EA007137B1 - Special-purpose ship of boat type - Google Patents
Special-purpose ship of boat type Download PDFInfo
- Publication number
- EA007137B1 EA007137B1 EA200501449A EA200501449A EA007137B1 EA 007137 B1 EA007137 B1 EA 007137B1 EA 200501449 A EA200501449 A EA 200501449A EA 200501449 A EA200501449 A EA 200501449A EA 007137 B1 EA007137 B1 EA 007137B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- vessel
- main
- engine
- superstructure
- hull
- Prior art date
Links
Classifications
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A30/00—Adapting or protecting infrastructure or their operation
- Y02A30/30—Adapting or protecting infrastructure or their operation in transportation, e.g. on roads, waterways or railways
Landscapes
- Wind Motors (AREA)
- General Details Of Gearings (AREA)
- Other Liquid Machine Or Engine Such As Wave Power Use (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к судостроению, в частности к судам, предназначенным для перевозки самых разнообразных грузов и в любой их комбинации, доставки персонала на буровые платформы, расположенные на морском шельфе; экологического патрулирования в прибрежных и открытых морских районах; пресечения противоправной и браконьерской деятельности и поисково-спасательных работ, т.е. изобретение относится к судам многоцелевого назначения.The invention relates to shipbuilding, in particular to vessels intended for the carriage of a wide variety of goods and, in any combination, the delivery of personnel to drilling platforms located on the sea shelf; environmental patrols in coastal and open sea areas; suppression of illegal and poaching activities and search and rescue operations, i.e. The invention relates to multi-purpose vessels.
Из уровня техники известно многоцелевое однопалубное судно, которое содержит корпус с двойным дном и двойными бортами, ограниченным поперечными переборками грузовым трюмом с люковым закрытием, кормовое машинное отделение, кормовую аппарель и грузовое устройство в виде козлового крана, а также носовую многоярусную надстройку (см. ВИ 2057677 С1, 10.04.1996, В 63В 25/18).The prior art multi-purpose single-deck vessel, which includes a hull with double bottom and double sides, limited by transverse bulkheads cargo hold with hatch cover, aft engine compartment, a stern ramp and a cargo device in the form of a gantry crane, as well as the nasal tiered superstructure (see VI 2057677 C1, 04/10/1996, B 63B 25/18).
Также известно малое быстроходное грузовое судно, содержащее корпус, грузовую палубу, ходовую рубку, двигательный отсек, ограждение палубы и аппарель с носовой части корпуса (см. ВИ 2137657 С1, 20.09.1999, В 63В 3/00).Also known is a small high-speed cargo ship containing a hull, a cargo deck, a wheelhouse, an engine compartment, a deck guard and a ramp from the forward part of the hull (see VI 2137657 C1, 09.20.1999, B 63V 3/00).
Известен многоцелевой катер, содержащий корпус с палубой и транцевой кормой, горизонтальную площадку, расположенную за транцем, снизу к которой примыкает водометный движитель, настройку с ходовой рубкой и примыкающей к ней носовой надстройкой, двигатель с системой охлаждения (см. ВИ 21282 И1, 01.10.2002, В 63В 25/18).Known multipurpose boat, comprising a hull with a deck and a transom stern, a horizontal platform located behind the transom, from below which adjoins the jet propulsion unit, the setup with the wheelhouse and the adjacent superstructure adjoining it, engine with cooling system (see VI 21282 I1, 01.10. 2002, B 63B 25/18).
Известно малое быстроходное грузовое судно, которое содержит корпус, палубу, ходовую рубку, двигательный отсек, ограждение палубы и аппарель в носовой части корпуса. Двигатели размещены в двигательном отсеке со свободным объемом, соединяющемся с кормовой частью ходовой рубки через люк, выполненный в палубе. Ходовая рубка объединена с камбузом и туалетом в единый блок (см. ВИ 2207285 С2, 27.06. 2002, В 63В 3/00).Known small high-speed cargo ship, which includes a hull, deck, wheelhouse, engine compartment, deck railing and ramp in the bow of the hull. The engines are located in the engine compartment with free volume, connecting with the aft part of the wheelhouse through the hatch, made in the deck. The wheelhouse is combined with the galley and toilet in a single unit (see VI 2207285 C2, 27.06. 2002, B 63B 3/00).
Задачей, на решение которой направлено настоящее изобретение, является повышение экономичности, снижение материалоемкости при одновременном улучшение мореходных качеств судна, его остойчивости, повышении живучести, непотопляемости и долговечности судна.The task, which the present invention is directed to, is to increase the economy, reduce the consumption of materials while improving the ship’s seaworthiness, stability, increase in survivability, unsinkability and durability of the vessel.
Поставленная задача решается за счет того, что судно типа катера многоцелевого назначения, согласно изобретению, содержит корпус с бортовыми стенами, днищем и днищевыми цистернами, вторым дном, верхней и нижней палубами, палубную надстройку островного типа с ходовой рубкой, капитанским мостиком и выгородками, два преимущественно расположенных одно за другим в направлении по ходу судна машинных отделения - обращенное к носу судна носовое и обращенное к корме - кормовое и состоящую из главной и вспомогательной энергетическую установку, причем главная энергетическая установка содержит не менее чем два размещенных в носовом машинном отделении с возможностью авторотации дизель-редукторных агрегата, каждый из которых содержит главный двигатель, редуктор, валопровод и движитель, а вспомогательная энергетическая установка расположена предпочтительно в кормовом машинном отделении, причем нижняя палуба, по крайней мере, на большей части площади судна совмещена со вторым дном, а в местах расположения пищевых цистерн - с их верхними ограждениями, при этом, по крайней мере на части площади носового машинного отделения нижняя палуба опущена по крайней мере на часть высоты днищевых цистерн с образованием выемки для размещения фундаментов под главные двигатели и части высоты последних, а каждая из бортовых стен продублирована, по крайней мере, на большей части длины отсека, отведенного под носовое машинное отделение, второй стеной, образующей совместно с бортовой стеной, которую она дублирует, и герметичными переборками судна повышающие общую и изгибную жесткость судна бортовые цистерны.The problem is solved due to the fact that the vessel of the type of multi-purpose boat, according to the invention, includes a hull with side walls, bottom and bottom tanks, second bottom, upper and lower decks, deck superstructure of an island type with wheelhouse, captain bridge and fences, two mainly located one after the other in the direction along the ship's engine room - the bow and the aft power plant facing the bow of the vessel and the stern facing the stern, than the main power plant contains at least two diesel engine-gear units placed in the forward engine room with the possibility of autorotation, each of which contains a main engine, a gearbox, a shaft line and a propulsion unit, and the auxiliary power plant is preferably located in the aft engine room, the lower deck, at least in the greater part of the ship’s area is combined with the second bottom, and at the locations of food tanks - with their upper fences, and at least partly and the area of the nose engine compartment lower deck lowered at least part of the height of the bottom cisterns with the formation of a notch to place the foundations for the main engines and part of the height of the latter, and each of the side walls duplicated at least for most of the length of the compartment reserved for the bow the engine room, the second wall, forming together with the side wall, which it duplicates, and hermetic bulkheads of the vessel, which increase the overall and flexural rigidity of the vessel, side tanks.
Корпус судна может быть выполнен предпочтительно полностью сварным с У-образными обводами, относительным удлинением, составляющим Ь: В = 5,3-5,9, где Ь - длина корпуса, В - ширина миделя, и с отгибом батоксов в кормовой части, при этом, по крайней мере, основные конструктивные элементы корпуса и надстройки выполнены для листовых элементов толщиной 4,0-4,5 мм предпочтительно из листовой высокопрочной низколегированной стали категории Л408 с пределом текучести 390 МПа, для листовых элементов толщиной более 5,0 мм - из листовой высокопрочной низколегированной стали категории Ό408 с пределом текучести 390 МПа или из листовой стали марки ВСт3Сп2 с пределом текучести 235 МПа, для катаных несимметричных полособульбовых профилей - из высокопрочной низколегированной стали категории Л408 с пределом текучести 390 МПа, а выгородки в надстройке выполнены гофрированными.The hull of the vessel can be made preferably fully welded with Y-shaped contours, relative elongation, components b: b = 5.3–5.9, where b is the length of the body, b is the mid-section width, and with a bend in buttocks in the rear part, This, at least, the main structural elements of the hull and superstructure are made for sheet elements 4.0–4.5 mm thick, preferably of high-strength low-alloyed sheet steel of category L408 with a yield strength of 390 MPa, for sheet elements more than 5.0 mm thick high strength low-altitude sheet steel grade Ό408 with a yield strength of 390 MPa or from steel sheet of grade VSt3Sp2 with a yield strength of 235 MPa, for rolled asymmetrical bulge profiles - from high-strength low-alloyed steel of grade L408 with a yield strength of 390 MPa, and the walls in the superstructure are corrugated.
Палубная надстройка может быть размещена в центральной части корпуса и выполнена шириной, равной ширине корпуса, причем боковые стенки надстройки выполнены преимущественно плоскими вертикальными и образуют продолжение стенок бортов корпуса, за одно целое с которыми они выполнены, причем палубная надстройка снабжена крышей, на которой расположен открытый капитанский мостик шириной, равной ширине крыши надстройки, при этом боковые, лобовые и по крайней мере частично задняя стенки надстройки выполнены со сплошным остеклением, а открытый мостик оборудован брызгозащищенными приборами управления движением и маневрированием судна, а также тентом для обеспечения комфортных условий работы экипажа в солнечную погоду, кроме того, судно снабжено электрическим освещением, состоящим из основного освещения предпочтительно с напряжением 220 В, аварийного освещения, местного освещения, сигнально-отличительными огнями и предпочтительно двумя навигационными прожекторами и двумя светосигнальными приборами, а во всех жилых и в частиDeck superstructure can be placed in the central part of the hull and made a width equal to the width of the hull, with the side walls of the superstructure being made mostly flat vertical and form a continuation of the walls of the hull sides, in one piece with which they are made, and the deck superstructure is equipped with a roof on which is open the captain’s bridge is equal to the width of the roof of the superstructure, while the side, frontal and at least partially rear walls of the superstructure are made with solid glazing and the open the bridge is equipped with splash-proof devices for controlling the movement and maneuvering of the vessel, as well as with an awning to ensure comfortable working conditions for the crew in sunny weather, in addition, the vessel is provided with electric lighting, consisting of main lighting, preferably 220 V, emergency lighting, local lighting, signal and distinctive lights and preferably two navigation lights and two light-signaling devices, and in all residential and in part
- 1 007137 служебных помещений установлены люминесцентные светильники, а в остальных помещениях - светильники с лампами накаливания, аварийное освещение содержит аккумуляторные светильники с подзарядным устройством на напряжение 3,75 В, а местное освещение выполнено в ходовой рубке, каютах, у изголовий коек в каютах и санкаюте, а также над зеркалами в каютах, причем для переносных светильников установлены литепсель - трансформаторы напряжением 24 В мощностью до 70 Вт.- 1 007137 office space installed fluorescent lamps, and in other rooms - lamps with incandescent lamps, emergency lighting contains rechargeable lamps with a charging device for a voltage of 3.75 V, and local lighting is made in the wheelhouse, cabins, headboard beds in cabins and Sankayut, as well as above the mirrors in the cabins, and for portable luminaires, the heater is installed - 24 V transformers with power up to 70 W.
В качестве главного двигателя может быть использован предпочтительно высокооборотный, четырехконтактный нереверсивный двигатель, соединенный посредством эластичной муфты с редуктором, валопроводом и движителем преимущественно винтом фиксированного шага, и снабженный устройствами защиты и сигнализации и масляными насосами, а также контрольно-измерительными приборами, при этом редуктор главного двигателя выполнен реверсивным, со встроенными разобщительными муфтами и валоповоротными устройствами, обеспечивающими стопорение валопровода при движении судна от другого дизель-редукторного агрегата и допускающего свободное вращение выходной части редуктора во время авторотации при разобщенной муфте, при этом каждый главный двигатель имеет предпочтительно максимальную длительную мощность по 1803046/1 3240 кВт, частоту вращения, соответствующую максимальной длительной мощности, и составляющую 1800 об./мин, 12 цилиндров с диаметром 190 мм и ходом поршня 210 мм при удельном расходе топлива на МДМ по 180, составляющем 205±5% г/кВтч, причем главный двигатель запускается предпочтительно электростартером; кроме того, главная энергетическая установка судна содержит три дизель-редукторных агрегата мощностью, предпочтительно по 2100 кВт каждый, а редуктор выполнен составным нереверсивным, работающим на два гребных вала с винтами регулируемого шага с обеспечением возможности работы любого из дизель-редукторных агрегатов, или любых двух из них, или всех трех на оба гребных вала, причем каждый дизельредукторный агрегат с валопроводом снабжен по крайней мере одним гребным винтом, предпочтительно двумя винтами фиксированного шага и содержит опорные подшипники, дейдвудные устройства для предотвращения протечек забортной воды внутрь судна и переборочные уплотнения; вспомогательная энергетическая установка содержит по крайней мере два дизель-генератора электрической мощностью предпочтительно 100 кВт каждый, каждый из которых оснащен контрольно-измерительными приборами, а также устройствами защиты и сигнализации и запускается предпочтительно электростартером, при этом главная энергетическая установка снабжена системой дистанционного управления, обеспечивающей дистанционное изменение режима ее работы из главного поста в ходовой рубке и из вспомогательного поста с открытого мостика на крыше надстройки, при этом для управления судном в ходовой рубке предусмотрены пост управления судном, штурманский пост и пост связи, а также энергетическая установка снабжена системой циркуляционной смазки, состоящей из системы смазки главных двигателей и системы смазки редукторов, каждая из которых выполнена автономной соответственно для каждого двигателя и каждого редуктора.The main engine can be used preferably a high-speed, four-contact irreversible engine connected by means of an elastic coupling with a gearbox, a shaft line and a propeller, mainly a fixed-pitch propeller, and equipped with protection and alarm devices and oil pumps, as well as instrumentation. engine is made reversible, with built-in uncoupling couplings and shaft-turning devices, providing locking of the shaft gangway when the vessel is moving from another diesel-reducer unit and allowing the free rotation of the output part of the reducer during autorotation with a disconnected coupling, with each main engine preferably having a maximum continuous power of 1803046/1 3240 kW, a rotation frequency corresponding to the maximum continuous power, and component 1800 rpm, 12 cylinders with a diameter of 190 mm and a piston stroke of 210 mm with a specific fuel consumption per 180 mdm of 205 ± 5% g / kWh, with the main engine starting preferably e ektrostarterom; in addition, the main power plant of the vessel contains three diesel-gear units with a capacity of, preferably, 2,100 kW each, and the gearbox is made integral irreversible, working on two propeller shafts with adjustable pitch screws so that any of the diesel-gear units, or any two of them, or all three for both propeller shafts, each diesel-reducing gear unit with a shaft-line is equipped with at least one propeller, preferably with two fixed-pitch screws and contains supports Bearing bearings, stern tubes to prevent leakage of seawater into the vessel and bulkhead seals; The auxiliary power plant contains at least two diesel generators with an electrical power of preferably 100 kW each, each of which is equipped with control and measuring devices, as well as protection and alarm devices, and is preferably started by an electric starter, while the main power plant is equipped with a remote control system providing remote control change of its mode of operation from the main post in the wheelhouse and from the auxiliary post from the open bridge on the roof over construction, while to control the vessel in the wheelhouse there is a ship control station, a navigator post and a communications post, and the power plant is equipped with a circulation lubrication system consisting of the main engines lubrication system and gearbox lubrication systems, each autonomous for each engine, respectively and each gearbox.
Судно может быть снабжено по крайней мере одной опреснительной установкой, работающей по принципу обратного осмоса, производительностью предпочтительно 4 т пресной воды в сутки, оснащенной контрольно-измерительными приборами и устройствами защиты и сигнализации, судно также снабжено системой охлаждения пресной воды главных двигателей, выполненной автономной для каждого двигателя и пополняемой через днищевые цистерны, по крайней мере часть которых выполненные расширительными, а также расходно-топливной системой для каждого главного двигателя с приемом топлива из двух расходных цистерн, расположенных побортно, автономной - для каждого двигателя системой приема и перекачки масла, системой охлаждения забортной воды каждого главного двигателя, системой приема и перекачки топлива, системой сепарации топлива, системой выкачки грязного масла и нефтеостатков, системой газоотвода в атмосферу отработанных газов от главных двигателей, кроме того, судно снабжено системами автоматизации, локальными для главных двигателей и редукторов с винтом регулируемого шага, совместно работающими с системой дистанционного управления и централизованного контроля, при этом локальные системы управления, регулирования и защиты обеспечивают аварийное управление главными двигателями с местных постов, а также судно снабжено противопожарной защитой, включающей конструктивную противопожарную защиту для предотвращения и локализации пожаров, возникающих в повседневных условиях и аварийных ситуациях, а также устройствами активной противопожарной защиты для обнаружения и ликвидации пожаров.The vessel can be equipped with at least one desalination plant operating on the principle of reverse osmosis, with a capacity of preferably 4 tons of fresh water per day, equipped with instrumentation and protection and alarm devices, the vessel is also equipped with a fresh water cooling system for the main engines each engine and replenished through the bottom tanks, at least some of which are made expansion, as well as the expendable-fuel system for each main engine with fuel intake from two consumable tanks located onboard, autonomous - for each engine oil receiving and pumping system, cooling system of outboard water of each main engine, fuel receiving and pumping system, fuel separation system, dirty oil pumping system and oil residues, gas exhaust system into the atmosphere of exhaust gases from the main engines, in addition, the vessel is equipped with automation systems local to the main engines and gearboxes with an adjustable pitch propeller, together remote control and centralized control systems, while local control, regulation and protection systems provide emergency control of main engines from local posts, as well as the vessel is equipped with fire protection including constructive fire protection to prevent and contain fires occurring in everyday conditions and emergency situations, as well as active fire protection devices to detect and eliminate fires.
Технический результат, достигаемый изобретением, заключается в повышении экономичности, снижении материалоемкости и веса при одновременном улучшении мореходных качеств, остойчивости, а также повышении живучести, непотопляемости и долговечности судна за счет принятой главной энергетической установки, конструктивные особенности которой обеспечивают экономичную работу двигателей на всех режимах хода от полного и форсажного до малого и сверхмалого, а также в повышении скорости и дальности плавания при одновременном обеспечении возможности безопасного плавания, поддержания хода и управляемости, достаточных для маневрирования относительно ветра и волн при волнении до 7 баллов, а также в штормовых условиях; повышении остойчивости и непотопляемости, а также обеспечении комфортабельных условий для проживания экипажа.The technical result achieved by the invention is to improve efficiency, reduce material consumption and weight while improving seaworthiness, stability, as well as increasing the survivability, unsinkability and durability of the vessel due to the adopted main power plant, the design features of which ensure economical operation of engines in all modes of travel from full and afterburner to small and ultra-low, as well as in increasing the speed and range of navigation while ensuring the possibility safe navigation, maintaining the course and controllability, sufficient for maneuvering with respect to wind and waves at waves up to 7 points, as well as in storm conditions; increasing stability and floodability, as well as providing comfortable living conditions for the crew.
Приведенные в зависимых пунктах формулы экспериментально выявленные оптимальные интервалы и соотношения некоторых величин касаются конкретизации формы выполнения элементов изобретеThe experimentally identified optimal intervals and ratios of some quantities given in the dependent claims relate to concretization of the form of implementation of the elements of the invention.
- 2 007137 ния и позволяют получить при любом сочетании признаков в указанных пределах в совокупности с признаками, приведенными в п.1 формулы, один и тот же технический результат, обеспечиваемый совокупностью существенных признаков, приведенной в независимом пункте формулы без ограничения объема этой совокупности, и в достаточной степени раскрывает выполнение изобретения.- 2,007,137 and allow to get for any combination of signs within the specified limits in conjunction with the features given in claim 1 of the formula, the same technical result provided by the set of essential features given in the independent claim without limiting the scope of this aggregate, and sufficiently discloses the implementation of the invention.
Сущность изобретения поясняется чертежами, где на фиг. 1 - судно типа катера многоцелевого назначения, разрез по диаметральной плоскости;The invention is illustrated by drawings, where in FIG. 1 - a vessel of the type of multi-purpose boat, cut along the median plane;
на фиг. 2 - судно типа катера многоцелевого назначения; верхняя палуба;in fig. 2 - a multi-purpose craft type vessel; upper deck;
на фиг. 3 - то же; нижняя палуба;in fig. 3 - the same; lower deck;
на фиг. 4 - ходовая рубка и корма; вид сверху.in fig. 4 - wheelhouse and feed; view from above.
Судно типа катера многоцелевого назначения 1 содержит корпус 2 с бортовыми стенами 3, днищем 4 и днищевыми цистернами 5, вторым дном 6, верхней 7 и нижней палубами 8, палубную надстройку 9 островного типа с ходовой рубкой 10, капитанским мостиком 11 и выгородками 12, два, преимущественно расположенных одно за другим в направлении по ходу судна машинных отделения 13 и 14 - обращенное к носу 15 судна 1 носовое 13 и обращенное к корме 16 - кормовое 14 и состоящую из главной 17 и вспомогательной 18 энергетическую установку.A multipurpose cutter type 1 vessel includes a hull 2 with side walls 3, a bottom 4 and bottom tanks 5, a second bottom 6, an upper 7 and lower decks 8, an island-type deck superstructure 9 with wheelhouse 10, a captain's bridge 11 and enclosures 12, two mainly located one after the other in the direction along the vessel engine rooms 13 and 14 - facing the bow 15 of the vessel 1 bow 13 and facing the stern 16 - aft 14 and consisting of the main 17 and auxiliary 18 power plant.
Главная энергетическая установка 17 содержит не менее чем два размещенных в носовом машинном отделении 13 с возможностью авторотации дизель-редукторных агрегата 19, каждый из которых содержит главный двигатель 20, редуктор 21, валопровод 22 и движитель 23.The main power plant 17 contains at least two diesel-gear units 19 placed in the nose engine compartment 13 with the possibility of autorotation, each of which contains a main engine 20, a gearbox 21, a shaft line 22 and a propulsion unit 23.
Вспомогательная энергетическая установка 17 расположена предпочтительно в кормовом машинном отделении 14, причем нижняя палуба 8, по крайней мере, на большей части площади судна 1 совмещена со вторым дном 6, а в местах расположения днищевых цистерн 5 - с их верхними ограждениями 24, при этом, по крайней мере на части площади носового машинного отделения 13 нижняя палуба 8 опущена по крайней мере на часть высоты днищевых цистерн 5 с образованием выемки 25 для размещения фундаментов (на чертежах не показано) под главные двигатели 20 и части высоты последних, а каждая из бортовых стен 3 продублирована, по крайней мере, на большей части длины отсека 26, отведенного под носовое машинное отделение 13, второй стеной (условно не показано), образующей совместно с бортовой стеной 3, которую она дублирует, и герметичными переборками 27 судна 1 повышающие общую и изгибную жесткость судна 1 бортовые цистерны 28.Auxiliary power plant 17 is preferably located in the aft engine compartment 14, and the lower deck 8, at least in most of the area of the vessel 1, is aligned with the second bottom 6, and at the locations of the bottom tanks 5 with their upper enclosures 24, while at least part of the area of the nose engine room 13, the lower deck 8 is lowered at least part of the height of the bottom tanks 5 to form a notch 25 for placing the foundations (not shown in the drawings) for the main engines 20 and parts of the height one, and each of the side walls 3 is duplicated, at least for the greater part of the length of the compartment 26, reserved for the nose engine compartment 13, with the second wall (conventionally not shown) forming together with the side wall 3, which it duplicates, and hermetic bulkheads 27 vessels 1 increase the overall and bending stiffness of the vessel 1 side tanks 28.
Корпус 2 судна 1 выполнен предпочтительно полностью сварным с У-образными обводами, относительным удлинением, составляющим Ь : В = 5,3-5,9, где Ь - длина корпуса, В - ширина миделя, и с отгибом батоксов в кормовой части 29.The hull 2 of the vessel 1 is preferably made completely welded with a Y-shaped contour, the relative elongation comprising b: B = 5.3–5.9, where b is the length of the hull, B is the width of the mid-section, and with the limb of buttocks in the rear part 29.
Палубная надстройка 9 размещена в центральной части 30 корпуса 2 и выполнена шириной, равной ширине корпуса 2, причем боковые стенки 31 надстройки 9 выполнены преимущественно плоскими вертикальными и образуют продолжение стенок 3 бортов корпуса 2, за одно целое с которыми они выполнены.The deck superstructure 9 is located in the central part 30 of the hull 2 and is made equal to the width of the hull 2, and the side walls 31 of the superstructure 9 are made mostly flat vertical and form a continuation of the walls of the 3 sides of the hull 2, with which they are made in one piece.
Надстройка 9 выполнена с обеспечивающим круговой обзор по горизонту остеклением.The superstructure 9 is made with providing a circular view of the horizon glazing.
Боковые 31, лобовые 32 и по крайней мере частично задняя 33 стенки надстройки 9 выполнены со сплошным остеклением.The side 31, the front 32 and at least partially the rear 33 of the wall of the superstructure 9 are made with a solid glazing.
На крыше 34 надстройки 9 расположен открытый мостик 35 шириной, равной ширине крыши 34.On the roof 34 of the superstructure 9 there is an open bridge 35 of a width equal to the width of the roof 34.
Открытый мостик 35 оборудован брызгозащищенными приборами (на чертежах не показано) управления движением и маневрированием судна 1, а также тентом (на чертежах не показано) для обеспечения комфортных условий работы экипажа в солнечную погоду.The open bridge 35 is equipped with splash-proof devices (not shown) controlling the movement and maneuvering of the vessel 1, as well as with an awning (not shown) to ensure comfortable working conditions for the crew in sunny weather.
Основные конструктивные элементы корпуса 2 и надстройки 9 выполнены для листовых элементов толщиной 4,0-4,5 мм предпочтительно из листовой высокопрочной низколегированной стали категории Л408 с пределом текучести 390 МПа, для листовых элементов толщиной более 5,0 мм - из листовой высокопрочной низколегированной стали категории ^40§ с пределом текучести 390 МПа или из листовой стали марки ВСт3Сп2 с пределом текучести 235 МПа, для катаных несимметричных полособульбовых профилей - из высокопрочной низколегированной стали категории Л408 с пределом текучести 390 МПа, а выгородки 12 в надстройке 9 выполнены гофрированными.The main structural elements of the housing 2 and the superstructure 9 are made for sheet elements with a thickness of 4.0–4.5 mm, preferably of high-strength sheet steel of low alloy steel of category L408 with a yield strength of 390 MPa; for sheet elements with a thickness of more than 5.0 mm, of sheet high-strength low alloy steel ^ 40§ categories with a yield point of 390 MPa or from VST3Sp2 sheet steel with a yield strength of 235 MPa; for rolled asymmetrical bulge profiles - from high-strength low-alloyed steel of category L408 with a current limit esti 390 MPa, and the cubicle 12 in the superstructure 9 are corrugated.
В качестве главного двигателя 20 использован предпочтительно высокооборотный, четырехконтактный нереверсивный двигатель 20, соединенный посредством эластичной муфты (на чертежах не показано) с редуктором 21, валопроводом 22 и движителем 23 - преимущественно винтом 36 фиксированного шага, и снабженный устройствами защиты (на чертежах не показано) и сигнализации (на чертежах не показано) и масляными насосами (на чертежах не показано), а также контрольно-измерительными приборами (на чертежах не показано). Редуктор 21 главного двигателя 20 выполнен реверсивным, со встроенными разобщительными муфтами (на чертежах не показано) и валоповоротными устройствами (на чертежах не показано), обеспечивающими стопорение валопровода 25 или 26 при движении судна 1 от другого дизель-редукторного агрегата 19 и допускающего свободное вращение выходной части редуктора 21 во время авторотации при разобщенной муфте (на чертежах не показано).The main engine 20 is preferably a high-speed, four-contact non-reversible engine 20, connected by means of an elastic coupling (not shown) to gear 21, shaft 22 and propeller 23 — mainly with fixed-pitch screw 36 and equipped with safety devices (not shown) and alarms (not shown in the drawings) and oil pumps (not shown in the drawings), as well as instrumentation (not shown in the drawings). The gearbox 21 of the main engine 20 is made reversible, with built-in uncoupling couplings (not shown in the drawings) and shaft-turning devices (not shown in the drawings), providing locking of the shaft 25 or 26 when the vessel 1 moves from another diesel engine-gear unit 19 and allows free rotation of the output parts of the gearbox 21 during autorotation with a disconnected coupling (not shown in the drawings).
Каждый главный двигатель 20 имеет предпочтительно максимальную длительную мощность по 18Θ3046/Ι 3240 кВт, частоту вращения, соответствующую максимальной длительной мощности, и составляющую 1800 об./мин, 12 цилиндров с диаметром 190 мм и ходом поршня 210 мм при удельном расEach main engine 20 preferably has a maximum continuous power of 18Θ3046 / Ι 3240 kW, a rotational speed corresponding to the maximum continuous power, and a component of 1800 rpm, 12 cylinders with a diameter of 190 mm and a piston stroke of 210 mm with specific
- 3 007137 ходе топлива на МДМ по Ι8Θ, составляющем 205±5% г/кВтч, причем главный двигатель 20 запускается предпочтительно электростартером (на чертежах не показано).- 3 007137 during fuel run on MDM at Ι8 Θ, constituting 205 ± 5% g / kWh, with the main engine 20 being started, preferably with an electric starter (not shown).
Главная энергетическая установка 17 содержит три дизель-редукторных агрегата 19 мощностью, предпочтительно по 2100 кВт каждый, а редуктор 21 выполнен составным нереверсивным, работающим на два гребных вала 37 с винтами 36 регулируемого шага с обеспечением возможности работы любого из дизель-редукторных агрегатов 19, или любых двух из них, или всех трех на оба гребных вала 37.The main power plant 17 contains three diesel gear units 19 with a capacity of, preferably, 2100 kW each, and the gear unit 21 is made integral irreversible, working on two propeller shafts 37 with adjustable pitch screws 36 to ensure operation of any of the diesel gear units 19, or any two of them, or all three of the two propeller shafts 37.
Вспомогательная энергетическая установка 18 содержит по крайней мере два дизель-генератора 38 электрической мощностью предпочтительно 100 кВт каждый, каждый из которых оснащен контрольноизмерительными приборами (на чертежах не показано), а также устройствами защиты (на чертежах не показано) и сигнализации и запускается предпочтительно электростартером (на чертежах не показано).Auxiliary power plant 18 contains at least two diesel generator 38 with an electrical power of preferably 100 kW each, each of which is equipped with measuring instruments (not shown), as well as protection devices (not shown) and alarms, and is preferably started by an electric starter ( not shown in the drawings).
Судно снабжено по крайней мере одной опреснительной установкой (на чертежах условно не показано) производительностью предпочтительно 4 т пресной воды в сутки, оснащенной контрольноизмерительными приборами (на чертежах не показано) и устройствами защиты (на чертежах не показано) и сигнализации (на чертежах не показано).The vessel is equipped with at least one desalination plant (conditionally not shown on the drawings) with a capacity of preferably 4 tons of fresh water per day, equipped with test instruments (not shown) and protection devices (not shown) and alarms (not shown) .
Опреснительная установка (на чертежах условно не показано) выполнена работающей по принципу обратного осмоса.The desalination plant (conditionally not shown in the drawings) is made operating on the principle of reverse osmosis.
Энергетическая установка 17, 18 снабжена системой циркуляционной смазки, состоящей из системы смазки главных двигателей 20 и системы смазки редукторов 21, каждая из которых выполнена автономной соответственно для каждого двигателя 20 и каждого редуктора 21.Power plant 17, 18 is equipped with a circulating lubrication system consisting of a lubrication system for main engines 20 and a lubrication system for gearboxes 21, each of which is made autonomous for each engine 20 and each gearbox 21, respectively.
Судно 1 снабжено системой охлаждения (на чертежах не показано) пресной воды главных двигателей 20, выполненной автономной для каждого двигателя 20 и пополняемой через днищевые цистерны 5, по крайней мере часть которых выполненные расширительными, а также расходно-топливной системой (на чертежах не показано) для каждого главного двигателя 20 с приемом топлива из двух расходных цистерн (на чертежах условно не показано), расположенных побортно, автономной - для каждого двигателя системой приема и перекачки масла, системой охлаждения забортной воды каждого главного двигателя 20, системой приема и перекачки топлива (на чертежах не показано), системой сепарации топлива (на чертежах не показано), системой выкачки грязного масла и нефтеостатков (на чертежах не показано), системой газоотвода (на чертежах не показано) в атмосферу отработанных газов от главных двигателей 20.Vessel 1 is equipped with a cooling system (not shown in the drawings) of fresh water of the main engines 20, made autonomous for each engine 20 and replenished through the bottom tanks 5, at least some of which are made expansion and also fuel-consumption system (not shown) for each main engine 20 with fuel intake from two supply tanks (not conventionally shown in the drawings) located offboard, autonomous - for each engine an oil receiving and pumping system, an off-board cooling system in of each main engine 20, a system for receiving and transferring fuel (not shown), a fuel separation system (not shown), a pumping system of dirty oil and oil residues (not shown), an exhaust system (not shown) in exhaust gas from main engines 20.
Каждый дизель-редукторный агрегат 19 с валопроводом 22 снабжен гребным винтом 36 и содержит опорные подшипники (условно не показаны), дейдвудные устройства (условно не показаны) для предотвращения протечек забортной воды внутрь судна 1 и переборочные уплотнения.Each diesel-gear unit 19 with shaft 22 is equipped with a propeller 36 and contains support bearings (conventionally not shown), stern gears (conventionally not shown) to prevent leakage of seawater into the vessel 1 and bulkhead seals.
Каждый движитель 23 содержит предпочтительно два винта 36 фиксированного шага.Each propulsion unit 23 preferably contains two fixed-pitch screws 36.
Судно 1 снабжено электрическим освещением, состоящим из основного освещения предпочтительно с напряжением 220 В, аварийного освещения, местного освещения, сигнально-отличительными огнями и предпочтительно двумя навигационными прожекторами (на чертежах не показано) и двумя светосигнальными приборами (на чертежах не показано).The vessel 1 is provided with electric lighting consisting of primary lighting, preferably with a voltage of 220 V, emergency lighting, local lighting, signal lights, and preferably two navigation lights (not shown in the drawings) and two light-signaling devices (not shown).
Во всех жилых, а также в части служебных помещений установлены люминесцентные светильники (на чертежах не показано), а в остальных помещениях - светильники с лампами накаливания, аварийное освещение содержит аккумуляторные светильники (на чертежах не показано) с подзарядным устройством (на чертежах не показано) на напряжение 3,75 В, а местное освещение выполнено в ходовой рубке 10, каютах 39, у изголовий коек в каютах 39 и санкаюте, а также над зеркалами в каютах 39, причем для переносных светильников установлены литепсель - трансформаторы напряжением (на чертежах не показано) 24 В мощностью до 70 Вт.Luminescent lamps (not shown in the drawings) are installed in all residential and also in the part of the service premises, lamps with incandescent lamps are installed in other rooms, emergency lighting contains rechargeable lamps (not shown in the drawings) with a charging device (not shown) for voltage 3.75 V, and local lighting was carried out in the wheelhouse 10, cabins 39, headboards in cabins 39 and sankayut, as well as above the mirrors in cabins 39, and for portable luminaires, a lintehsel - voltage transformers are installed By using (not shown) 24 V with power up to 70 W.
Главная энергетическая установка 17 снабжена системой дистанционного управления (на чертежах не показано), обеспечивающей дистанционное изменение режима ее работы из главного поста (условно не показан) в ходовой рубке 10 и из вспомогательного поста (условно не показан) с открытого мостика 35 на крыше 34 надстройки 9.The main power plant 17 is equipped with a remote control system (not shown in the drawings) providing remote change of its mode of operation from the main post (conventionally not shown) in the wheelhouse 10 and from the auxiliary post (conventionally not shown) from the open bridge 35 on the roof 34 of the superstructure 9.
Для управления судном 1 в ходовой рубке 10 предусмотрены пост управления (условно не показан) судном 1, штурманский пост (условно не показан) и пост связи (условно не показан).To control the vessel 1, the control post (provisionally not shown) of vessel 1, the navigator post (not shown conventionally) and the post (not conventionally shown) are provided in the wheelhouse 10.
Судно 1 снабжено системами автоматизации, локальными для главных двигателей 20 и редукторов с винтом 36 регулируемого шага, совместно работающими с системой дистанционного управления и централизованного контроля, при этом локальные системы управления, регулирования и защиты обеспечивают аварийное управление главными двигателями 20 с местных постов.Vessel 1 is equipped with automation systems local to the main engines 20 and gearboxes with variable pitch propeller 36, working in conjunction with a remote control and centralized control system, while local control, regulation and protection systems provide emergency control of the main engines 20 from local posts.
Судно 1 снабжено противопожарной защитой (на чертежах условно не показано), включающей конструктивную противопожарную защиту для предотвращения и локализации пожаров, возникающих в повседневных условиях и аварийных ситуациях, а также устройствами (на чертежах не показано) активной противопожарной защиты для обнаружения и ликвидации пожаров.Vessel 1 is equipped with fire protection (conditionally not shown in the drawings), including constructive fire protection to prevent and contain fires occurring in everyday conditions and emergency situations, as well as devices (not shown) for active fire protection to detect and eliminate fires.
Claims (5)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2004127829/11A RU2272734C1 (en) | 2004-09-20 | 2004-09-20 | Multi-purpose boat |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA200501449A2 EA200501449A2 (en) | 2006-04-28 |
EA007137B1 true EA007137B1 (en) | 2006-06-30 |
EA200501449A3 EA200501449A3 (en) | 2006-06-30 |
Family
ID=36388868
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EA200501449A EA200501449A3 (en) | 2004-09-20 | 2005-09-19 | Special-purpose ship of boat type |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EA (1) | EA200501449A3 (en) |
RU (1) | RU2272734C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104875853A (en) * | 2015-05-30 | 2015-09-02 | 太阳鸟游艇股份有限公司 | Law enforcement boat |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010085169A1 (en) * | 2009-01-21 | 2010-07-29 | Открытое Акционерное Общество "Центральный Научно- Исследовательский Институт "Kypc" | Floating means for tanks |
-
2004
- 2004-09-20 RU RU2004127829/11A patent/RU2272734C1/en not_active IP Right Cessation
-
2005
- 2005-09-19 EA EA200501449A patent/EA200501449A3/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104875853A (en) * | 2015-05-30 | 2015-09-02 | 太阳鸟游艇股份有限公司 | Law enforcement boat |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EA200501449A2 (en) | 2006-04-28 |
RU2272734C1 (en) | 2006-03-27 |
EA200501449A3 (en) | 2006-06-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8479673B1 (en) | Vessel for research and development of offshore renewable energy resources | |
US3934531A (en) | Ocean going cargo transport system | |
GB2578183A (en) | Optimized tanker | |
EA007137B1 (en) | Special-purpose ship of boat type | |
CN218839701U (en) | Inland river container ship arrangement structure | |
RU42998U1 (en) | MULTI-PURPOSE BOAT TYPE SHIP | |
CN216861736U (en) | Changjiang river trunk LNG tank transport ship | |
Lang et al. | Design and development of the 190-ton stable semisubmerged platform (SSP) | |
WO2011145978A2 (en) | "ark 3" motor sailer | |
RU64588U1 (en) | SHIP BY WATER CAPACITY OF THE FRIGATE CLASS (OPTION) | |
CN221163199U (en) | 66-Meter landing boat | |
RU2272736C1 (en) | Rescue ship | |
CN109050805A (en) | A kind of workboat for the displacement of lifting waterborne, pipeline installation and dredger | |
RU2311313C1 (en) | Ship of frigate displacement class | |
RU42999U1 (en) | SHIP RESCUE | |
CN201559794U (en) | Small waterline plane catamaran ship with horizontally-distributed generator sets | |
RU2408494C1 (en) | Shipment complex and method of gathering fleet from said complex for preset shipment route | |
RU11532U1 (en) | SHIP WITH TWO OR MORE ENGINES | |
RU101006U1 (en) | MULTI-PURPOSE SEMI-LOOSE SPEED BOAT | |
CN113998059A (en) | Changjiang river trunk LNG tank transport ship | |
CN117382800A (en) | LNG transport ship for inland water area | |
Moon | Next generation research vessel: Balancing performance with zero footprint objectives | |
WO2011142690A2 (en) | "ark 2" motor sailer | |
Eriksson et al. | KERMIT | |
Mersey et al. | Loss of the Steamship" Titanic": Report of a Formal Investigation Into the Circumstances Attending the Foundering on April 15, 1912, of the British Steamship" Titanic", of Liverpool, After Striking Ice in Or Near Latitude 41 ̊46'N., Longitude 50 ̊14'W., North Atlantic Ocean |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): AM MD TM |
|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): AZ KZ RU |