DEK0023858MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEK0023858MA
DEK0023858MA DEK0023858MA DE K0023858M A DEK0023858M A DE K0023858MA DE K0023858M A DEK0023858M A DE K0023858MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rose
flower
color
petals
long
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 25. Oktober 1954 Bekanntgemacht am 27. Oktober 1955Registration date: October 25, 1954. Advertised on October 27, 1955

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

Die Erfindung betrifft eine weitere Verbesserung der durch Patent 920 217 unter Schutz gestellten Rose. Durch weitere züchterische Bearbeitung dieser Rose gelang es, eine auf der Rose nach Patent 920 217 aufbauende Neuzüchtung zu schaffen, die neben den hervorragenden Eigenschaften der Rose nach dem Hauptpatent erhöhte Winterfestigkeit, dicht geschlossenen, gedrungenen Wuchs der Pflanze und reichliches Öfterblühen, beste Form der Knospen und Blüten sowie unverändert haltbare Farbe von der Blütenöffnung bis zum Abfallen der Kronblätter mit Immunität der Blätter gegenüber Schmarotzerpilzen, wie Meltau, Rosenrost und Sternrußtau, zeigt.The invention relates to a further improvement on that protected by patent 920,217 Rose. Through further breeding of this rose it was possible to obtain one on the rose according to patent 920 217 to create an uplifting new breed, which in addition to the excellent properties of the rose after the Main patent increased winter hardiness, tightly closed, compact growth of the plant and Plentiful repeated blooming, best shape of the buds and flowers and unchanged durable color of the Flower opening until the petals fall off with immunity of the leaves to parasitic fungi, like meltau, rose rust and star soot, shows.

Die Immunität diesen Pilzen gegenüber, die von entscheidender Bedeutung für die Anbaumöglichkeiten vieler Rosensorten in Privat- und öffentlichen Gärten ist, findet sich in den aus Kreuzungen von Rosa gallica und Rosa chinensis und den später aus diesen Hybriden gezüchteten Remontantrosen und Teehybriden sehr selten. Die Fähigkeit, gegen einen der obengenannten Pilze Abwehrstoffe im Blatt zu bilden, bedingt keineswegs eine Immunität gegen dieThe immunity to these mushrooms, which is of vital importance for the cultivation options of many rose varieties in private and public gardens is found in the crosses of Rosa gallica and Rosa chinensis and the remontant roses and Hybrid tea very rare. The ability to develop antibodies in the leaf against one of the above fungi form does not in any way result in immunity to the

509" 577/205509 "577/205

K23858 III/45fK23858 III / 45f

anderen beiden verheerenden Blattsclüyarotzer der Kosen.other two devastating Blattsclüyarotzer the Kisses.

Seit vielen Jah.vn hat der Erfinder versuclit, aus Kombinationen iril Wildrosenabköminlingen das Protoplasma s< iuer Znciitrassen zu ändern, in der Weise, (IaM die in wenigen Kosen gebildeten Abwehrstoffe in diesen Znciitrassen zu finden sind und die Kombination an Genen, die sich im Phänotyp als Immunität erkennbar macht, so zu koppeln, daß ausFor many years the inventor has tried to combine combinations of wild roses Protoplasm s <iuer Znciitrassen change in the Way, (IaM the antibodies formed in a few koses are to be found in these breeds of zinc and the Combination of genes that appear in the phenotype as Makes immunity recognizable, so to couple that from

ίο den Zuchten aus diesen von ihm hergestellten Rassen ein bedeutender Teil an praktisch immunen Formen er/.üchtet werden kann. Eine der besonders hochwertigen Erfolge auf diesem Gebiet war die Rose nach dem deutschen Patent 920217, die unter dem Namenίο the breeds from these breeds produced by him a significant part of practically immune forms can be cultivated. One of the particularly high quality Success in this area was the rose according to the German patent 920217, which is under the name

»5 "Kordes' Sondenneldimg.. im Verkehr ist.»5" Kordes' probe neldimg .. is in traffic.

Ihre besonderen Eigenschaften sind die neuartige scharlachzinnoberrote Blülenfarbe, die es bis dahin in so großen und gefüllten Hinten nicht gab, und ihre praktische Immunität gegenüber den Schmarotzern.Its special properties are the new scarlet vermilion flower color that it had until then in such large and filled backs were not there, and their practical immunity to parasites.

Diese hervorragenden Eigenschaften wurden relativ häufig in den aus Kreuzungen mit ihr hervorgegangenen Sämlingen wiedergefunden, so daß seit einigen Jahren "Kordes' Sondermeldung» als eine Sorte gehalten wird, die insbesondere die auffallende Immunitat gegenüber den obengenannten Pilzschniarotzern an die nächsten Generationen weitergibt.These excellent properties became relatively common in those resulting from crosses with it Seedlings found again, so that "Kordes' special message" has been kept as a variety for several years which in particular has the striking immunity to the above-mentioned mushroom snacks passes on to the next generations.

Aus einer anderen Zuchtrichtung, die auf die einheimische Wildrose Rosa eglanteria. E. (Rosa rubiginosa E.) zurückgeht, ergab sich der Erfolg, Formen zn erstellen, die den Schädigungen durch unsere harten Winter besser gewachsen waren als die vorher gebräuchlichen Formen. Eine der bedeutendsten unter diesen Rubiginosahybriden, die neben der Winterfestigkeit auch das Dauerblühen aus Rosa chinensis hat, ist unter dem Namen ."Obergärtner Wiebiekc.. im Verkehr.From a different breed based on the native wild rose Rosa eglanteria. E. (Rosa rubiginosa E.) declining, the success arose in creating molds that could withstand the damage caused by our were able to cope with harsh winters better than the previously common forms. One of the most important among these Rubiginosa hybrids, which are not only winter hardy but also have pink bloom chinensis is under the name. "Head gardener Wiebiekc .. in traffic.

Aus einer gioßen Zahl von Kreuzungen der beiden obengenannten Sorten war es besonders eine, die durch eine wirklich selten zu erreichende Genkombination sich von den vielen anderen auszeichnete. Die Kreuzung wurde im Jahre 1948 hergestellt und in den Zuchtbüchern der Anmelderin unter der Nummer 170.4-4N eingetragen.Out of a large number of crosses of the two above-mentioned varieties, it was especially one that was distinguished from the many others by a gene combination that was really rarely achievable. the Crossing was established in 1948 and in the The applicant's stud books are registered under the number 170.4-4N.

Die ausgelesene Form wurde sofort ungeschlechtlich vermehrt und in die üblichen Prüfungen aufgenommen, um ihre Eigenschaften unter den verschiedenartigsten Verhältnissen und Ansprüchen festzustellen. In diesen über 4 Jahre fortgesetzten Versuchen hat sich diese Ausleseform durch eine für den Gartenbesitzer sehr wichtige Kombination von Eigenschaften ausgezeichnet. The selected form was immediately reproduced asexually and included in the usual tests, in order to determine their properties under the most diverse conditions and demands. In These attempts, which have been continued for over 4 years, have made this selection form suitable for the garden owner very important combination of properties excellent.

Insbesondere die Zusammenfassung von Winterfestigkeil, dicht geschlossenem, gedrungenem Wuchs der Pflanze, üppige, deckende und praktisch gegenüber den verheerenden Pilzschmarotzern der Rosen, Meltau, Kosenrost und Sternrußtau immune Belaubung, reichliches Öfterblühen, beste Form der Knospen und Blüten sowie unverändert haltbare Farbe von der Mlütenöffnung bis zum Abfallen der KronblätterIn particular, the combination of winter festival wedge, tightly closed, compact growth of the plant, lush, opaque and practical against the devastating mushroom parasites of the roses, Meltau, Rose rust and black soot, immune foliage, abundant flowering, best shape of the buds and Flowers and unchanged color from the flower opening to the drop of the petals

fio machen diese Rose zu einer bedeutenden Verbesserung gegenüber den vorhandenen Sorten.fio make this rose a significant improvement compared to the existing varieties.

Diese einmalige Kombination an in verschiedenen Chromosomen liegenden Genen ist erfindungsgemäß dadurch erreicht worden, daß der Erfinder Zuchten benutzte, deren Anfänge bereits 30 Jahre zurückliegen. Die Beständigkeit der neuen Eigenschaften der Sorte nach der Erfindung wurde durch mehrere Jahre hindurch geprüft.This unique combination of genes located in different chromosomes is according to the invention has been achieved by the inventor using breeds that began 30 years ago. The persistence of the new properties of the variety according to the invention has been proven by several Tested for years.

Beschreibung der Rosenneuzüchtung 1794-48 Pflanze:Description of the new breed of roses 1794-48 plant:

Straff aufrecht, verzweigt, je nach Kultur und den klimatischen Möglichkeiten 40 bis 70 cm hoch werdend. Durchschnittshöhe der heute in den Kulturen der Anmelderin etwa vorhandenen tausend Pflanzen: 50 cm.Tightly upright, branched, reaching 40 to 70 cm high, depending on the culture and the climatic possibilities. Average height of the approximately one thousand plants present in the applicant's cultures today: 50 cm.

Belaubung: ,.'Foliage:,. '

Blatt groß, 5- bis yfiedrig. Fieder langoval mit deutlich aufgesetzter Spitze. Spitzenfiedcr fast gleich groß wie die nächsten Seitenficder. Rand der Fiedcr grob gezahnt, mit gut ausgeprägten braunen Guttationsdrüsen. Textur des Fieders fest, Oberfläche vielfach gewellt.Leaves large, 5 to y-feathered. Long-oval plumage with a clearly attached tip. Top feathers almost the same big as the next page ficder. Edge of the feathers roughly toothed, with well defined brown guttation glands. The texture of the plumage is firm, the surface is often wavy.

Oberseite der Fieder glatt und unbehaart, Mittclnerv vertieft, Seitennerven und Abzweigungen davon ebenfalls vertieft, so daß die Blattobcrflächc rauh aussieht.Upper surface of plumage smooth and hairless, median nerve deepened, lateral nerves and branches from them also deepened so that the leaf surface looks rough.

Farbe: Oberseits jung rötlich, dann Oberseite grün mit einer kräftig roten Unterseite, deren Farbe durchscheint. Oberseits im Stadium der Knospcnbildung Hickethier 856, alt Hickethier 936. Oberseits schwach glänzend.Color: reddish on top, then green on top with a strong red underside, the color of which shines through. Upper side in the budding stage Hickethier 856, old Hickethier 936. Upper side weak glittering.

Untcrseits der Fieder: Jung rötlich, etwa Hickcthier 685, später ergrünend, aber die rote Farbe lange haltend, so sehr, daß die Anthozyanbildung, die nur in den Epidemien der Unterseite längere Zeit anhält, dem ganzen Blatt eine Rot färbung gibt, obgleich in der Aufsicht die Oberfläche grün ist. Altes Blatt Hickethier 834.
Guttationsdrüsen bräunlich.
Below the plumage: Young reddish, about Hickcthier 685, later turning green, but keeping the red color for a long time, so much so that the anthocyanin formation, which only lasts for a long time in epidemics on the underside, gives the whole leaf a red color, albeit in the Supervise the surface is green. Old sheet Hickethier 834.
Guttation glands brownish.

Nerven stark hervortretend, rund mit kleinen braunen Drüsen auf Mittelnerv, sonst glatt und unbehaart. Nerves protruding, round with small brown glands on the central nerve, otherwise smooth and hairless.

Blattausmaße: Länge 16 cm, Breite über oberstes Fiederpaar gemessen 12,5 cm, über unterstes Fiederpaar gemessen 9 cm. Spitzenfiedcr: Länge 8,3 cm, Breite 3,8 cm.Leaf dimensions: length 16 cm, width measured over the top pair of leaflets 12.5 cm, over the bottom pair of leaflets measured 9 cm. Tip feathers: length 8.3 cm, width 3.8 cm.

Afterblätter: 3,2 cm lang, mit 7 mm langer freier Spitze, Rand mit vielen bis 2 mm langen schmalen Zähnchen. Afterblätter an fast allen Blättern ungleich lang angewachsen. Blattstiel dick, rinnenförmig, an der Ober- und Unterseite wenig bedrüst, oberseits gleiche Farbe wie Blattspreite, untcrseits heller als Blattspreite, etwa Hickethier 934. Zwei bis fünf kleine rötliche Stacheln.Anal leaves: 3.2 cm long, with a 7 mm long free tip, edge with many narrow ones up to 2 mm long Teeth. Anal leaves on almost all leaves of unequal length. Petiole thick, trough-shaped, Little opaque on top and bottom, same color as leaf blade on top, underneath lighter than leaf blade, about Hickethier 934. Two to five small reddish spines.

Rinde:Bark:

Jung grün, schwach rötlich, gleiche Farbe wie Blatt in Aufsicht gleichen Alters. Alt rein grün, etwa Hickethier 936. Lentizellen erkennbar in Reihen übereinander, als helle Punkte.Young green, slightly reddish, same color as leaf when viewed from above, same age. Old pure green, for example Hickethier 936. Lenticels recognizable in rows one above the other, as bright points.

Sproßanlagen:Sprout systems:

Gut entwickelt, mit grünen Deckschuppen.Well developed with green scales.

577/205577/205

K 23858 Uli45fK 23858 Uli45f

Stacheln:Spines:

Jung und noch im Blühstadium rot, etwa Hickethier 996, alt braun, vergänglich. Kegelförmig mit gerader Oberkante und bogiger Unterkante, so daß der Stachel gekrümmt erscheint, mit Spitze abwärts gerichtet. Fußplatte abwärts ausgezogen und keilförmig auslaufend. Etwa so lang wie der Stachel. Stacheln Länge 5 bis 7 mm, Anzahl drei bis zehn je Internodium. Keine Borsten.Young and still red in the flowering stage, about Hickethier 996, old brown, ephemeral. Conical with straight Upper edge and curved lower edge, so that the spine appears curved, with the point pointing downwards. Footplate extended downwards and tapering off in a wedge shape. About as long as the sting. Spines Length 5 to 7 mm, number three to ten per internode. No bristles.

Blütenanlagen:Flower systems:

Endständig, jeder Sproß endet mit einem Blütenstand von einer bis zehn Blüten.Terminal, each shoot ends with an inflorescence of one to ten flowers.

Blütenstiel:Flower stalk:

Steif, gerade, 50 bis 70 mm lang, mittlere BlüteStiff, straight, 50 to 70 mm long, medium flower

auf kürzestem Stiel, so daß die Blütenentwicklung zu einer flachen schirmartigen Rispe führt. Blütenstiel stark bedrüst. Drüsen etwa 1 mm lang, rötlich unbehaart. on the shortest stem, so that the flower development leads to a flat umbrella-like panicle. Flower stalk heavily stressed. Glands about 1 mm long, reddish hairless.

Hagebutte:Rose hip:

Länglich birnförmig, glatt, unbehaart undunbedrüst. Grün etwa gleiche Farbe wie gleichaltrige, Rinde. Später Reifefärbung intensiv orangerot.Elongated pear-shaped, smooth, hairless and unpolluted. Green about the same color as the same age, bark. Later ripe color intensely orange-red.

Blütenknospe:Flower bud:

Hochkegelförmig, mit langer Spitze. Im Augenblick der Sepalenöffnung 30 mm lang und 25 mm dick.Tall cone-shaped, with a long tip. At the moment of the opening of the sepal, 30 mm long and 25 mm thick.

Sepalen:Sepals:

Fünf, grün wie die Rinde, schwachrötlich getönt, mit langausgezogener, aber nicht fiederähnlicher Spitze. Rand mit drei bis fünf langen Spitzen, beim Öffnen mit weißem Filz am Rande. Werden bis zur Fruchtreife an der Hagebutte behalten.Five, green like the bark, tinged a pale reddish, with a long drawn out but not more plumage-like Top. Edge with three to five long tips, when opened with white felt on the edge. Will be up to Keep the fruit ripe on the rose hip.

Kronblätter:Petals:

Fünfundzwanzig bis vierzig. Bei der Blütenöffnung flache Schalen bildend, erst in der älteren Blüte etwas rückwärts einrollend. Im Innern der Blüte kleine petaloide, unregelmäßig geformte Kionblätter. Blütenmitte immer gedeckt, selten die Geschlechtsorgane zeigend.Twenty-five to forty. Forming shallow bowls at the opening of the flower, only slightly in the older flower rolling backwards. Small petaloid, irregularly shaped kion leaves inside the flower. The center of the flower is always covered, rarely showing the sexual organs.

Farbe der Kronblätter:Color of the petals:

Jung, etwa Hickethier 790 mit sehr dunklen Schatten, alte Kronblätter 793, beides Innenseite. Rückseite, jung 492, alt 492 Hickethier. Kronblattnagel weiß. Oberfläche der Innenseite mit dichtstehenden Papillen, die stark mit scharlachrotem Zellsaft gefüllt sind, daher die schwarzen Schattierungen in der Auf-Young, for example Hickethier 790 with very dark shadows, old petals 793, both inside. Back, young 492, old 492 Hickethier. Corolla nail white. Surface of the inside with closely spaced Papillae that are heavily filled with scarlet red cell sap, hence the black shades in the upper

sieht. Durch anhaltenden Regen entstehen hellere kleine Punkte auf der Oberseite der Kronblätter, wohl durch Auslaugung des Farbstoffes aus den Vakuolen. Allgemeine Haltbarkeit der Farbe trotz Regen oder Sonnenschein bis zu 7 Tagen. Dann werden die Kronblätter glatt abgeworfen.sees. Persistent rain creates lighter ones small dots on the upper side of the petals, probably due to leaching of the dye from the vacuoles. General durability of the color in spite of rain or sunshine up to 7 days. Then the petals thrown off smoothly.

Gesamtfarbe im Sonnenlicht dunkelorange-scharlach. .Overall color dark orange-scarlet in sunlight. .

Duft: Gering.Fragrance: Slight.

Geschlechtsanlagen:Sexual predispositions:

Äußerlich normal, fünfzig bis hundert Staubblätter, bei Blütenöffnung Hickethier 520, Staubfäden grünlichgelb. Länge wenig mehr als Fruchtblätter. Staubbeutel breit und normal öffnend. Pollen gut, trotz der Tatsache, daß die Rose eine komplexe Hybride ist. Fruchtblätter etwa dreißig bis vierzig. Narbe tellerförmig mit tiefer Rinne, klein. Fruchtblätter überragen Diskus bis zu 4 mm. Griffel kräftig rötlich gefärbt. Narben grünlichgelb.Outwardly normal, fifty to one hundred stamens, Hickethier 520 when the flower opens, stamens greenish-yellow. Length little more than carpels. The anthers are wide and open normally. Pollen good, despite the fact that the rose is a complex hybrid. Carpels about thirty to forty. Scar plate-shaped with deep groove, small. Carpels protrude up to 4 mm above the disc. Stylus strong colored reddish. Scars greenish yellow.

Hagebuttenentwicklung:Rose hip development:

Im Freien mäßig reichlich. Hagebutten mittelgroß, birnförmig, glatt ohne Drüsen. Reifefärbung orangerot. Samenzahl sehr schwankend, von eins bis fünf.Moderately abundant outdoors. Rose hips medium-sized, pear-shaped, smooth without glands. Maturation coloring Orange red. The number of seeds varies greatly, from one to five.

Hagebuttenstiel bleibt steif aufrecht, so daß der Diskus immer nach oben zeigt.The rose hip stalk remains stiffly upright so that the disc always points upwards.

Für die Farbwerte wurde die Farbordnung Hickethier aus dem Verlage H. Ostermann, Hannover, zugrunde gelegt.The Hickethier color order was used for the color values from the publisher H. Ostermann, Hanover.

Claims (1)

PATENTANSPRUCH:PATENT CLAIM: Verfahren zum Züchten einer Rose unter Benutzung der Rose nach Patent 920 217, bei dem die Rose nach dsm Hauptpatent mit der Rose »Obergärtner Wiebicke« mehrfach gekreuzt, eine ausgesuchte Genkombination ungeschlechtlich vermehrt und durch vegetative Vermehrung über beliebige Vermehrungsstufen eine Rose erhalten wird, die neben den Eigenschaften der Rose nach dem Hauptpatent erhöhte Winterfestigkeit, dicht geschlossenen, gedrungenen Wuchs der Pflanze, üppige, deckende und praktisch gegenüber den Pilzschmarotzern, wie Meltau, Rosenrost und Sternrußtau immune Belaubung zeigt, die sich ferner durch reichliches Öfterblühen und beste Form der Knospen und Blüten auszeichnet sowie eine von der Blütenöffnung bis zum Abfallen der Kronblätter unverändert haltbare scharlachzinnoberrote Farbe der Blüte behält.A method of growing a rose using the rose of Patent 920,217 in which the rose according to the main patent with the rose "Obergärtner Wiebicke" crossed several times, one Selected gene combination asexually propagated and through vegetative propagation over any Propagation stages a rose is obtained, which in addition to the properties of the rose after Main patent increased winter hardiness, tightly closed, stocky growth of the plant, lush, opaque and practical against the mushroom parasites, such as meltau, rose rust and star soot immune foliage shows, which is further characterized by abundant frequent flowering and the best form of the Buds and flowers are distinguished as well as one from the flower opening to the drop of the petals Keeps the scarlet vermilion color of the flower unchanged. 1 509 577/205 10.551 509 577/205 10.55

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE972169C (en) Rose breeding
DEK0023858MA (en)
DE972168C (en) Rose breeding
USPP10328P (en) Eastern redbud tree named `Covey`
DEK0023857MA (en)
USPP8720P (en) Apple tree named Applewaites
USPP8050P (en) Ornamental pear tree named Valzam
USPP7655P (en) Acer×freemani named `DTR 102`
USPP8132P (en) Cherry tree rootstock `Brooks-60`
USPP3129P (en) lammerts
Farwell Botanical Gleanings in Michigan, VI.
DE920217C (en) Rose breeding
USPP8901P (en) Enkianthus perulatus cv. `J. L. Pennock`
Farwell THE TRILLIUM GRANDIFLORUM GROUP. FARMINGTON TOWNSHIP, OAKLAND COUNTY, MICHIGAN.
USPP21318P3 (en) For a redwood tree named ‘Raven’
USPP7652P (en) Ilex plant-Mesgolg variety
Graves Some outstanding new chestnut hybrids II
USPP3715P (en) Strawberry plant
USPP4890P (en) Strawberry plant
DE1507444A1 (en) Vegetative reproduction of mother plants of a floribunda rose
DEK0023856MA (en)
Sargent Crataegus in Southern Ontario
DEK0023855MA (en)
DE1582523A1 (en) Process for the production of tea rose hybrids by vegetative propagation of their mother plants
Mukherjee et al. Description of Wild Species of Pome and Stone Fruits II. Sorbus