DEC0008665MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEC0008665MA
DEC0008665MA DEC0008665MA DE C0008665M A DEC0008665M A DE C0008665MA DE C0008665M A DEC0008665M A DE C0008665MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
light
sight
target image
mirror
color layer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 24. Dezember 1953 Bekanntgeniacht am 22. März 1956Registration date: December 24, 1953 Announced on March 22, 1956

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

Die Erfindung bezieht sich auf ein ReflexvisierThe invention relates to a reflex sight

mit einem optischen System zur Kombination eines Zielbildes mit einem Visiermarkenbild, welches optische System einen beleuchtbaren Visiermarkenträger, ein Abbildungslinsensystem und einen schräg im Lichtweg stehenden partiell lichtdurchlässigen Spiegel umfaßt, durch welchen die Visiermarken in einer Einblicköffnung abgebildet werden, während durch den genannten Spiegel das Zielbild in dieselbe Einblicköffnung gespiegelt wird.with an optical system for combining a target image with a sighting mark image, which optical system an illuminable sighting mark carrier, an imaging lens system and an oblique includes partially translucent mirror standing in the light path, through which the sight marks in a viewing opening are imaged, while the target image into the same through said mirror Viewing opening is mirrored.

Bisher wurden in derartigen Visierer; als partiell durchlässige Spiegel solche verwendet, die einen' bestimmten Lichtanteil reflektieren und den Rest durchlassen, wobei kein Spektralbereich in besonderer Art bevorzugt war. Solche Spiegel, die als Spiegelfläche einen mit mikroskopisch kleinen Lücken versehenen Metallbelag aufweisen, stellen ein Graufilter dar, das die Farbtönung des an ihm gespiegelten bzw. von ihm durchgelassenen Lichtes praktisch nicht verändert. Aus diesem Grund sind solche Reflexvisiere' zum Gebrauch bei Tageslicht sehr gut brauchbar.So far in such visors; used as partially permeable mirrors those which have a ' reflect certain light portion and let the rest through, with no spectral range in particular Kind was preferred. Such mirrors, which act as a mirror surface with microscopic ones Metal covering with gaps represent a gray filter that changes the color of the on it reflected or by it transmitted light practically not changed. Because of this, are Such reflex visors are very useful for use in daylight.

Hingegen zeigen derartige Visiere bei tiefer Dämmerung den Nachteil aller optischen Geräte, wie Feldstecher, Zielfernrohre und ähnlicher Geräte, nämlich den großen Helligkeitsverlust, in besondersOn the other hand, such visors show the disadvantage of all optical devices at deep twilight, such as Binoculars, telescopic sights and similar devices, namely the large loss of brightness, in particular

509 698/77509 698/77

C 8665 Xl 172 fC 8665 Xl 172 f

großem Ausmaß, weil außer den zum Teil unvermeidlichen Lichtverlusten in den Linsensystemen ein wesentlicher Anteil des spärlichen zur Verfügung stehenden Zielbildlichtes am partiell durchlässigen Spiegel verlorengeht. Dadurch, daß in solchen Reflexvisieren.· auf vergrößernde Linsensysteme verzichtet wird und allenfalls unvermeidbare Glasflächen mit AntirefLexbelägen bekannter Art belegt sind, kann ein Teil der Lichtverluste,to a large extent, because in addition to the inevitable light losses in the lens systems a substantial proportion of the sparse available target image light that is partially permeable Mirror is lost. Because in such reflex sights. · On magnifying lens systems is dispensed with and, if necessary, unavoidable glass surfaces with anti-reflective coverings are better known Type are occupied, some of the light losses,

ίο wie sie Zielfernrohre und Feldstecher zeigen, bereits vermieden werden. Damit auch die schädliche Auswirkung des partiell lichtdurchlässigen Spiegels auf die erzielbare Bildlichtdichte vermieden wird, ist gemäß der Erfindung vorgesehen, den partiell lichtdurchlässigen . Spiegel mit einer Interferenzspiegelschicht zu versehen, die mit Ausnahme eines eng begrenzten, im Wellenlängenbereich oberhalb 600 πιμ liegenden Spektralbereiches praktisch alles auf sie auftreffende Zielbildlicht in die Einblicköffnung spiegelt, und zur Beleuchtung der Visiermarken bei Nacht oder Dämmerung eine künstliche Lichtquelle zu verwenden, welche im erwähnten Durchlaßspektralbereich der Ihterferenzspiegelschicht eine wesentliche LichtemissiOn zeigt.ίο as shown by riflescopes and binoculars, can already be avoided. In order that the harmful effect of the partially light-permeable mirror on the achievable image light density is avoided, the invention provides for the partially light-permeable mirror. To provide mirrors with an interference mirror layer which, with the exception of a narrowly limited spectral range in the wavelength range above 600 πιμ, reflects practically all target image light incident on it into the viewing opening, and to use an artificial light source, which is mentioned in the aforementioned, to illuminate the sight marks at night or twilight The transmission spectral range of the interference mirror layer shows a substantial light emission.

In andersartigen Geräten sind zu andersartigen Zwecken Interferenzspiegelschichten, die beispielsweise aus Fluoriden bestehen können, bekannt. Sie zeigen praktisch keinerlei Lichtabsorption und spiegeln alles Licht mit Ausnahme eines eng begrenzten Spektralbereiches, dessen Wellenlänge vom Material der Spiegelschicht und von der Schichtdecke abhängig ist. Es wird also weißem Licht ein eng begrenzter Spektralbereich entzogen, so daß sich eine gewisse Farbtönung des gespiegelten Lichtes ergibt. Die Erfindung nutzt nun die bekannte Tatsache aus, daß Dämmerlicht die längeren Wellenlängen, d. h. den Rotanteil des Tageslichtes praktisch nicht mehr enthält, weshalb in der Dämmerung blaue Objekte heller und rote schwarz erscheinen. Da nun voraussetzungsgemäß der Durchlaßspektralbereich der Interferenzspiegelschicht im Gebiet von über 600 τημ Wellenlänge nach Möglichkeit im Gebiet von 700 ναμ Wellenlänge liegen soll, wird durch einen derartigen Spiegel dem. Dämmerlicht, das einen solchen Spektralbereich praktisch überhaupt nicht enthält, kein sichtbarer Anteil entzogen. Außerdem ist zu berücksichtigen, daß bei tiefer Dämmerung im menschlichen Auge die Stäbchen der NetzhautIn devices of different types, interference mirror layers, which may consist of fluorides, for example, are known for different purposes. They show practically no light absorption and reflect all light with the exception of a narrowly limited spectral range, the wavelength of which depends on the material of the mirror layer and the layer cover. A narrowly limited spectral range is withdrawn from white light, so that a certain color tint of the reflected light results. The invention makes use of the known fact that twilight practically no longer contains the longer wavelengths, ie the red component of daylight, which is why blue objects appear brighter and red objects appear black in twilight. Since the transmission spectral range of the interference mirror layer in the area of more than 600 τημ wavelength is now supposed to be, if possible, in the area of 700 ναμ wavelength, a mirror of this type provides the. Twilight, which practically does not contain such a spectral range at all, has no visible component withdrawn. In addition, it must be taken into account that the rods of the retina in the human eye are at deep dusk

■50 wirksam und die Zäpfchen unwirksam werden. Die Stäbchen haben eine.: wesentlich größere Lichtempfindlichkeit als die Zäpfchen, ergeben aber keine Farbunterscheidung. Außerdem liegt bei den Zäpfchen das Spektralgebiet der maximalen Empfindlichkeit im Gebiet von ^o ναμ, während es bei Tageslicht im Gebiet von 555 ταμ liegen würde. Auch aus diesem Grund ist die Ausscheidung von Licht im orange bis roten Spektralbereich aus dem Dämmerlicht unwirksam, weil solches Licht bei Dämmerung nur wenig auf das Auge wirkt.■ 50 effective and the suppositories become ineffective. The rods have a: much greater sensitivity to light than the suppositories, but they do not distinguish between colors. In addition, the spectral range of the maximum sensitivity of the suppositories is in the area of ^ o ναμ, while in daylight it would be in the area of 555 ταμ . For this reason, too, the elimination of light in the orange to red spectral range from twilight is ineffective, because such light has little effect on the eye at twilight.

Es hat sich gezeigt, daß bei Verwendung des vorbeschriebenen Interferenzspiegels ein erfindungsgemäßes Reflexvisier auch bei tiefer Dämmerung praktisch keinen Lichtverlust des Zielbildes zeigt. Damit ist es möglich, bei Verwendung eines solchen Reflexvisiers sämtliche Einzelheiten des Zielgeländes, die dem unbewaffneten Auge sichtbar sind, zu erkennen, was bei Reflexvisieren der bisher verwendeten Art und bei andern optischen Geräten nicht der Fall ist. 7»It has been shown that when using the interference mirror described above, an inventive Reflex sight shows practically no loss of light in the target image even in deep twilight. This makes it possible, when using such a reflex sight, to see all details of the target area, which are visible to the unarmed eye, to recognize what has happened so far with reflex sights type used and is not the case with other optical devices. 7 »

Das weitere Merkmal der Erfindung, nämlich die Verwendung einer künstlichen Lichtquelle, die im erwähnten Durchlaßspektralbereich des Interferenzspiegels eine wesentliche Lichtemission zeigt, ergibt sich aus den vorstehenden Merkmalen als Notwendigkeit, weil ja anderes Licht gar nicht durch den Interferenzspiegelbelag durchtreten kann und, wie erwähnt, das Außenlicht bei Dämmerung diesen Spektralbereich oberhalb 600 ναμ überhaupt nicht enthält. .'....■The further feature of the invention, namely the use of an artificial light source which shows a substantial light emission in the aforementioned transmission spectral range of the interference mirror, results from the above features as a necessity, because other light cannot pass through the interference mirror coating and, as mentioned, that Outside light at twilight does not contain this spectral range above 600 ναμ at all. .'.... ■

Bei Verwendung des Visiers bei Tageslicht ist eine solche künstliche Lichtquelle zur Beleuchtung der Visiermarken nicht notwendig, sondern es kann Außenlicht zu diesem Zweck durch eine zweite Lichteinfallöffnung eingelassen werden.When using the visor in daylight, such an artificial light source is for illumination The sight marks are not necessary, but there can be external light for this purpose through a second Opening for light incidence.

Die sich bei Tageslicht ergebende blaugrüne Tönung des Bildlichtes und die Rotfärbung des überlagerten Visiermarkenbildes ist nicht. nur unschädlich, sondern wegen der erzielten Farbkontrastwirkung des Zielbildes zum Visiermarkenbild sogar vorteilhaft. Hingegen müssen unter Umständen Maßnahmen getroffen werden, um bei Tageslicht die Objektbildhelligkeit und die Visiermarkenbildhelligkeit einigermaßen gleich zu machen. Das kann beispielsweise dadurch erreicht werden, daß in den Lichtweg des Objektbildes austauschbare Absorptionsfilterscheiben eingesetzt werden, die bei Tageslicht das Objektbild in wählbarem Ausmaß abdunkeln, so daß das rote Visiermarkenbild relativ heller scheint.The blue-green tint of the picture light and the red coloration of the superimposed visor mark image is not. only harmless, but because of the color contrast effect achieved of the target image to the sighting mark image is even advantageous. However, you may have to Measures are taken to reduce the object image brightness and the visor mark image brightness in daylight to make more or less the same. This can be achieved, for example, that in the Light path of the object image replaceable absorption filter discs are used, which in daylight darken the object image to a selectable extent, so that the red sighting mark image is relatively seems brighter.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Interferenzspiegel für Tageslichtgebrauch durch einen partiell lichtdurchlässigen Metallbelagspiegel der eingangs erwähnten bekannten Art zu ersetzen.Another option is to use the interference mirror for daylight use through a partially translucent metal coating mirror of the to replace the aforementioned known type.

Als künstliche Lichtquelle zur Beleuchtung der Visiermarken bei Dämmerlicht kann eine durch eine Batterie gespeiste Glühlampe verwendet werden, deren Lichtemission leicht in das orangerote Spektral gebiet verlegt werden kann, für welches der Interferenzspiegelbelag durchlässig ist.As an artificial light source for illuminating the sight marks in twilight, a A battery powered incandescent lamp can be used, the light emission of which is slightly in the orange-red Spectral area can be laid for which the interference mirror coating is permeable.

Die Verwendung von roten Lichtstrahlen zur Beleuchtung von Visiermarken in Richtfernrohren ist an sich bekannt, jedoch nicht bei Reflexvisieren der eingangs bezeichneten Art, auf die sich die Erfindung bezieht, sondern bei Richtfernrohren, bei denen in einer Glasplatte befindliche Visiermarken durch Rotlichtstrahlen beleuchtet werden, die von einer seitlich angeordneten Glühlampe her auf die Mantelfläche der Glasplatte fallen und in die Glasplatte eintreten, in der sie eine totale Reflexion erleidend sich über die ganze Glasplatte verbreiten.The use of red light rays to illuminate sight marks in telescopic sights is known per se, but not in the case of reflex sights of the type indicated at the outset, on which the invention relates refers, but with directional telescopes, where the sight marks located in a glass plate are illuminated by red light rays, which are directed from a laterally arranged incandescent lamp on the The surface of the glass plate falls and enters the glass plate, in which it is a total reflection suffering spread over the whole glass plate.

Beim Erfindungsgegenstand ist es auch möglich, als' künstliche Lichtquelle eine Leuchtfarbschicht zu verwenden, die als lumineszenzfähige Partikel beispielsweise schwermetallaktivierte Zinksulfidkristalle enthält, welche durch radioaktive StrahlenIn the subject matter of the invention, it is also possible to use a luminous color layer as an artificial light source to use the luminescent particles, for example, zinc sulfide crystals activated by heavy metals contains which by radioactive rays

698/77698/77

C8665 XI/72fC8665 XI / 72f

zur Lumineszenz erregt werden. Damit derartige Leuchtfarbschichten eine Emission im gewünschten orangeroten Spektralbereich ergeben, müssen die Aktivierungszusätze für die Luminophorpartikel entsprechend gewählt werden. Dies kann bei Zinksulfidkristallen durch Manganzusätze an Stelle der sonst üblichen Kupferzusätze erreicht werden.are excited to luminescence. In order for such luminous color layers an emission in the desired orange-red spectral range, the activation additives for the luminophore particles must be be chosen accordingly. In the case of zinc sulfide crystals, this can be achieved by adding manganese in place of the otherwise usual copper additions can be achieved.

Leuchtstofflichtquellen bestehen üblicherweise aus einer Mischung von Bindemitteln, phosphoreszenzfähigen Stoffen, z. B. Zinksulfid, und radioaktiven Substanzen. Ihre Leuchtstärke hängt in sehr großem Ausmaß von der Menge und der Strählungsfähigkeit der in der Masse enthaltenen radioaktiven Substanzen ab. Es zeigt sich aber der Mangel, daß jede Steigerung der Leuchtkraft durch Erhöhung des Anteils an radioaktiven Substanzen eine entsprechend rasche Ermüdung der Leuchtmasse zur Folge hat, die wahrscheinlich durch die innere Zersetzung der Leucht- und Bindemittelstoffe unter dem Einfluß der radioaktiven Strahlung bewirkt wird. Infolge dieser Ermüdungserscheinungen ist die erhöhte Leuchtfähigkeit nur über kurze Zeit ausnutzbar.Fluorescent light sources usually consist of a mixture of binders that are phosphorescent Substances, e.g. B. zinc sulfide, and radioactive substances. Their luminosity depends to a very large extent on the amount and the Radiation ability of the radioactive substances contained in the mass. But it shows Deficiency that any increase in luminosity by increasing the proportion of radioactive substances a correspondingly rapid fatigue of the luminous material results, which is probably caused by the causes internal decomposition of the luminous and binding materials under the influence of radioactive radiation will. As a result of these signs of fatigue, the increased luminosity is only available for a short time exploitable.

Eine bedeutende Verbesserung läßt sich dadurch erreichen, daß bei einer Einrichtung mit einer Leuchtstoff lichtquelle leuchtfähige Stoffe und radioaktive Substanzen auf besonderen, vorzugsweise f gegeneinander verstellbaren Trägern angeordnet sind. Abgesehen davon, daß in diesem Fall die radioaktive Strahlung statt von innen heraus auf die Oberfläche der Leuchtmasse einwirkt und deshalb weniger zersetzend wirkt, schafft diese Maßnahme die Möglichkeit, eine im längeren Gebrauch ermüdete Leuchtstoffschicht durch eine frische zu ersetzen, während die teuren radioaktiven Substanzen mit ihrer größeren Lebensdauer weiter verwendet werden können. Außerdem wird es auf diese Weise möglich, die Leuchtstoffschicht normalerweise außerhalb des Strahlungsbereiches der radioaktiven Substanzen zu halten und sie deren Wirkung jeweils nur dann auszusetzen, wenn die Lichtquelle 'ausgenutzt werden soll. Dadurch wird eine unnütze Bestrahlung der Leuchtstoffe im Nichtgebrauch vermieden, so daß die erhöhte Leuchtfähigkeit über einen bedeutend längeren Zeitabschnitt ausgenutzt werden kann.A significant improvement can be achieved in that adjustable straps are arranged at a device with a fluorescent light source fluorescent substances and radioactive substances in particular, preferably for up to today. Apart from the fact that in this case the radioactive radiation acts on the surface of the luminescent material instead of from the inside and therefore has a less corrosive effect, this measure creates the possibility of replacing a fluorescent layer that has become fatigued in prolonged use with a fresh one, while the expensive radioactive substances are also used can continue to be used over their longer service life. In addition, it is possible in this way to keep the phosphor layer normally outside the radiation range of the radioactive substances and to suspend their effect only when the light source is to be used. This avoids useless irradiation of the phosphors when not in use, so that the increased luminosity can be used over a significantly longer period of time.

Eine praktische Ausführungsform des neuen Reflexvisiers ist an Hand der Zeichnung nachstehend näher erläutert. Es zeigtA practical embodiment of the new reflex sight is shown in the drawing below explained in more detail. It shows

Fig. ι einen Längsschnitt durch das Visier,Fig. Ι a longitudinal section through the visor,

Fig. 2 eine Ansicht von rechts mit Bezug auf Fig. ι undFig. 2 is a view from the right with reference to Fig. Ι and

Fig. 3 eine Ansicht der Aufsteckhülse.Fig. 3 is a view of the push-on sleeve.

Das Visiergehäuse 1 weist eine Bildlichteinfallöffnung 2 auf, die durch ein Schutzglas 3 abgedeckt ist. Das durch die Öffnung 2 einfallende Licht des anvisierten Zielobjektes O wird an einem Umlenkprisma 4 nach unten abgelenkt und fällt auf eine Interferenzspiegels chicht S einer unter ,45° schräg gestellten Glasplatte 6. Die Spiegelschicht 5 besteht beispielsweise aus Fluoriden und hat eine solche Dicke, daß sie alles Licht mit Ausnahme eines beispielsweise im Gebiet von 650 ναμ Wellenlänge liegenden engen Spektralbereich reflektiert, während der erwähnte Spektralbereich durchgelassen wird. Das reflektierte Licht gelangt durch die mit einem Schutzglas 7 abgedeckte Einblicköffnung in das Auge A eines Beobachters, der also das Zielbild O' sieht. Zur Abschirmung vor störendem Seitenlicht und zum Schütze des Auges gegen Stöße ist auf die Einblicköffnung des Visiers eine Gummimanschette 8 aufgesetzt, an welche das Auge A angelegt werden kann. In der optischen Achse des Auges A befindet, sich hinter dem Spiegelschichtträger 6 ein Abbildungslinsensystem 9 und dahinter eine Strichplatte 10, deren der Linse abgelegene Seite mit einem aufgedampften Metallbelag 11 versehen ist. In diesen Metallbelag sind zwei konzentrische Ringe als Visiermarken /7Z1, m2 eingeritzt, die durch das Linsensystem im Auge A abgebildet werden, so daß sich das Visiermarkenbild Zn1, m% und das Zielbild O' überlagern, wie das in der Zeichnung dargestellt ist.The visor housing 1 has an image light incidence opening 2 which is covered by a protective glass 3. The incident light through the opening 2 of the targeted object O is deflected downward at a deflecting prism 4 and falls on an interference mirror layer S of a glass plate 6 inclined at 45 °. The mirror layer 5 consists, for example, of fluorides and has a thickness such that it reflects all light with the exception of a narrow spectral range lying, for example, in the region of 650 ναμ wavelength, while the aforementioned spectral range is transmitted. The reflected light passes through the viewing opening covered with a protective glass 7 into the eye A of an observer who therefore sees the target image O '. A rubber sleeve 8, to which the eye A can be placed, is placed on the viewing opening of the visor to shield against disturbing sidelight and to protect the eye against impacts. Located in the optical axis of the eye A , behind the mirror layer carrier 6, there is an imaging lens system 9 and behind it a reticle 10, the side of which is remote from the lens is provided with a vapor-deposited metal coating 11. In this metal coating two concentric rings are scratched as sight marks / 7Z 1 , m 2 , which are imaged by the lens system in eye A , so that the sight mark image Zn 1 , m % and the target image O 'are superimposed, as shown in the drawing is.

Bei Tageslicht dient Außenlicht zur Beleuchtung der Strichplatte 10, 11, weshalb das'Visiergehäuse .1 eine durch ein Schutzglas 12 abgedeckte Lichteinfallöffnung aufweist.In daylight, outside light is used to illuminate the reticle 10, 11, which is why the visor housing .1 a light incidence opening covered by a protective glass 12 having.

Um für den Gebrauch bei Dämmerlicht eine künstliche Lichtquelle für die Beleuchtung der Strichplatte wirksam machen zu können, ist auf den die Strichplatte 10, 11 enthaltenden Gehäusestutzen eine Aufsteckhülse 13 aufsetzbar, in deren Zylinderansatz 14 ein Zapfen 15 eingesteckt werden kann, an dessen Stirnfläche eine rotleuchtende Leuchtfarbschicht 16 angebracht ist. Sie weist z.B. als aktive Luminophorpartikel manganaktivierte Zinksulfidkristalle auf, die beispielsweise durch^ beigemengte radioaktive Substanzen zur Lumineszenz im Durchlaßspektralbereich des Interferenzspiegels 10, 11 erregt werden. Damit eine genügende Lichthelligkeit des Visiermarkenbildes erreicht werden kann, müßte diese Leuchtfarbschicht 16 sehr viel radioaktive Substanzen enthalten. Dadurch würde sich eine verhältnismäßig rasche Ermüdung der Leuchtfarbschicht ergeben, und es wäre notwendig, den Zapfen ι S verhältnismäßig rasch durch einen neuen mit einer frischen Leuchtfarbschicht zu ersetzen. In order to use an artificial light source for the illumination of the dim light To be able to make the reticle effective is on the housing connector containing the reticle 10, 11 a push-on sleeve 13 can be placed, in the cylinder attachment 14 of which a pin 15 is inserted can, on the end face of which a red luminescent paint layer 16 is attached. She has e.g. as active luminophore particles on manganese-activated zinc sulfide crystals, which are admixed, for example, by ^ radioactive substances for luminescence in the transmission spectral range of the interference mirror 10, 11 are excited. So there is sufficient light brightness of the sight mark image can be achieved, this luminous color layer 16 would have to be very large contain radioactive substances. This would result in a relatively rapid fatigue of the Luminous color layer result, and it would be necessary to the pin ι S relatively quickly by a to replace the new one with a fresh layer of luminous paint.

Um das zu vermeiden, ist in die Aufsteckhülse 13 ein Glasplättchen 17 eingesetzt, auf welchem als durchsichtiger Belag eine radioaktive Schicht 18 aufgebracht ist. Wenn der im Zylinderansatz 14 verschiebbare Zapfen 15 ganz hineingestoßen wird, befindet sich seine Leuchtfarbschicht 16 unmittelbar vor dem radioaktiven Belag 18 und wird durch dessen Strahlung zu höchster Leuchtfähigkeit erregt. Bei Nichtgebrauch wird dann der Zapfen 15 etwas herausgezogen, so daß er nicht mehr der radioaktiven Strahlung ausgesetzt ist und in dieser Zeit nicht ermüdet. Auf diese Weise ist die Leuchtfarbschicht 16 bedeutend langer brauchbar. Es bestehen auch andersartige konstruktive Möglichkeiten, um die auf besonderen Trägern angeordneten Leuchtfarb- und radioaktiven Schichten gegeneinander beweglich zu machen. So könnte zwischen die Leuchtfarbschicht und die radioaktiveTo avoid this, a glass plate 17 is inserted into the push-on sleeve 13, on which as transparent coating a radioactive layer 18 is applied. If the 14 displaceable pin 15 is pushed in completely, its luminescent paint layer 16 is immediately in front of the radioactive coating 18 and is excited by its radiation to the highest luminosity. When not in use, the pin 15 pulled out a little so that he is no longer exposed to radioactive radiation and in this Time does not tire. In this way, the luminescent color layer 16 can be used for a significantly longer time. There are also different kinds of constructive possibilities to those arranged on special carriers To make luminous color and radioactive layers movable against each other. So could between the luminous paint layer and the radioactive one

509 698/77509 698/77

C8665XI/72fC8665XI / 72f

Schicht eine Metallscheibe zur Schönung der LeuchtfarbsChicht beim Nichtgebrauch eingeschoben werden. Andererseits kann auch eine Glühlampe als künstliche Lichtquelle verwendet werden.
Damit beim Tageslichtgebrauch die Bildhelligkeit in wählbarem Ausmaß geschwächt werden kann, um eine annähernd übereinstimmende Helligkeit des Visiermarken- und des Zielbildes zu erreichen, ist vor der Lichteinfallöffnung 2 eine auf der Welle
Layer a metal disc can be inserted to refine the luminous color layer when not in use. On the other hand, an incandescent lamp can also be used as an artificial light source.
So that the image brightness can be weakened to a selectable extent in daylight use in order to achieve an approximately matching brightness of the sighting mark and the target image, there is one on the shaft in front of the light incidence opening 2

ίο 19 drehbare Filterscheibe 20 mit verschiedenartigen Absorptionsfilterscheiben 21, 22, 23 angeordnet. Eine Blattfeder 24 wirkt zusammen mit Rastausnehmungen auf der Welle 19 als Rastorgan . zur Feststellung der Filterscheibe in den entsprechenden Drehstellungen.ίο 19 rotatable filter disc 20 with various types Absorption filter disks 21, 22, 23 are arranged. A leaf spring 24 cooperates with Locking recesses on the shaft 19 as a locking element. to locate the filter disc in the appropriate Turning positions.

Wenn auch vorstehend zu dem Ausführungsbeispiel angegeben ist, daß der Durchlaßbereich des Interferenzspiegelbelages 5 und der Emissions bereich der Leuchtfarbschicht 16 im Gebiete von 650 m// Wellenlänge liegen soll, so kann doch auch jeder Bereich oberhalb 600 ΐαμ, vorzugsweise aber ein solcher um 700 ταμ, gewählt werden.Even if it is stated above for the embodiment that the transmission range of the interference mirror coating 5 and the emission range of the luminous color layer 16 should be in the area of 650 m // wavelength, any range above 600 ΐαμ, but preferably around 700 ταμ , be chosen.

Auch die konstruktive Gestaltung des beschriebenen Reflexvisiers bildet nur eine Ausführungsimöglichkeit, die. durch mancherlei Abänderungen im Rahmen der Erfindung .abgewandelt werden kann.The structural design of the described reflex sight is only one possible implementation, the. be modified by various modifications within the scope of the invention can.

Auch können die verschiedenen Glasplatten und Linsenflächen mit einem Antireflexbelag bekannter Art versehen sein, dessen beste Durchlässigkeit im Spektralgebiet von 510 ταμ liegt, so daß sie für den Gebrauch bei Dämmerlicht besonders geeignet sind, während bei üblichen optischen Geräten die Antireflexbeläge im Gebiet von 555 ταμ Wellenlänge maximale Durchlässigkeit zeigen. Es können auch einige Glasplatten weggelassen werden, um die Zahl der reflexionsfähigen Flächen zu vermindern.The various glass plates and lens surfaces can also be provided with an anti-reflective coating of a known type, the best permeability of which is in the spectral range of 510 ταμ , so that they are particularly suitable for use in twilight, while in conventional optical devices the anti-reflective coatings in the area of 555 ταμ wavelength show maximum permeability. Some glass plates can also be omitted to reduce the number of reflective surfaces.

Claims (7)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: i. Reflexvisier mit einem optischen System zur Überlagerung eines Zielbildes mit einem Visiermarkenbild, welches optische System einen beleuchtbaren Visiermarkenträger, ein Abbildungslinsensystem und einen schräg im Lichtweg stehenden, partiell lichtdurchlässigen Spiegel umfaßt, durch welchen das Visiermarkenbild in die Einblicköffnung abgebildet wird, während an diesem Spiegel das Zielbildlicht in die Einblicköffnung reflektiert wird, dadurch gekennzeichnet, daß der genannte partiell lichtdureh- lässige Spiegel eine Interferenzspiegelschicht aufweist, die mit Ausnahme eines eng begrenzten, im Wellenlängenbereich oberhalb 600 πιμ liegenden Spektralbereiches praktisch alles auf sie auf treffende Zielbildlicht in die Einblicköffnung spiegelt, und daß zur Beleuchtung der Visiermarken bei Nacht und Dämmerung eine künstliche Lichtquelle dient, die im erwähnten begrenzten Durchlaßspektralbereich eine wesentliche Lichtemission zeigt.i. Reflex sight with an optical system for superimposing a target image with a Sight mark image, which optical system is an illuminable sight mark carrier, an imaging lens system and a partially translucent mirror positioned at an angle in the light path includes, through which the visor mark image is imaged into the viewing opening while the target image light is reflected into the viewing opening on this mirror, characterized in that that said partially light-permeable mirror has an interference mirror layer has, with the exception of a narrowly limited, in the wavelength range above 600 πιμ lying spectral range practically everything that hits the target image light is reflected in the viewing opening, and that for lighting the sight marks at night and twilight an artificial light source is used, which in the shows a significant light emission mentioned limited transmission spectral range. 2. Reflexvisier nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als künstliche Lichtquelle zum Gebrauch bei Nacht und Dämmerlicht eine im Gebiet oberhalb von 600 ταμ Wellenlänge emittierende Leuchtfarbschicht dient, deren Träger wahlweise vor eine Lichteinfallöffnung vor dem Visiermarkenträger verkürzbar ist.2. Reflex sight according to claim 1, characterized in that a luminous color layer emitting in the area above 600 ταμ wavelength is used as an artificial light source for use at night and twilight, the carrier of which can be shortened optionally in front of a light incidence opening in front of the sight mark carrier. 3. Reflexvisier nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die LeuchtfarbsChicht und radioaktive Substanzen auf besonderen, gegeneinander beweglichen Trägern angeordnet sind, wobei Mittel vorhanden sind, um für den Gebrauch bei Nacht und Dämmerlicht die Leuchtfarbschicht und das radioaktive Erregermaterial in unmittelbare Nachbarschaft zu bringen, während im Nichtgebrauchszustand die beiden Schichten voneinander getrennt werden.3. Reflex sight according to claim 2, characterized in that the luminous color layer and radioactive substances are arranged on special, mutually movable carriers, wherein means are provided for the use at night and in dim light the luminous color layer and to bring the radioactive pathogen material into the immediate vicinity while When not in use, the two layers are separated from one another. 4. Reflexvisier nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Luminophorpartikel der Leuchtfarbschicht manganaktivierte Zinksulfidkristalle sind.4. Reflex sight according to claim 2, characterized in that the luminophore particles Luminous color layer are manganese-activated zinc sulfide crystals. 5. Reflexvisier nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Träger der Leuchtfarbschicht durch andere mit frischer Leuchtfarbschicht ersetzbar sind.5. Reflex sight according to claim 2, characterized in that the carrier of the luminous color layer can be replaced by others with a fresh layer of luminous paint. 6. Reflexvisier nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Mittel vorhanden sind, um bei Tageslichtgebrauch eine annähernde Gleichheit der Helligkeiten des Zielbildes und des 90· Visiermarkenbildes zu erzielen.6. Reflex sight according to claim 1, characterized in that that means are available to achieve an approximate equality in daylight use the brightness of the target image and the 90 · sighting mark image. 7. Reflexvisier nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß in den Lichtweg des Zieibildes auswechselbare Absorptionsfilterscheiben einführbar sind. 95·7. Reflex sight according to claim 6, characterized in that in the light path of the target image replaceable absorption filter disks are insertable. 95 · Angezogene Druckschriften: Deutsche Patentschrift Nr. 188372.Referenced publications: German patent specification No. 188372. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings 509 698/77 3. 56509 698/77 3. 56

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2020808B2 (en) Optical component for the production of illuminated advertising signs, signal devices or the like
DE4219740A1 (en) DISPLAY DEVICE
WO1981003509A1 (en) Paper security with authenticity mark of luminescent material and method for the authentication thereof
AT515052B1 (en) sighting device
DE19726397A1 (en) Reticle and optical device with an illuminable reticle
DE3121523A1 (en) Securities with originality features in the form of luminescent substances, method and device for determining originality
DE1566913C2 (en) Signaling device and method of operating the same
DE4335854A1 (en) Display device
DE949627C (en) Reflect
DE2213068A1 (en) Viewing device for viewing and evaluating an image
DD146666A5 (en) DISPLAY ARRANGEMENT
DE3686535T2 (en) USE OF A LIGHTING DEVICE WITH FILTER IN A NIGHT VISION DEVICE.
CH318892A (en) Reflex sight
DEC0008665MA (en)
DE102014114315A1 (en) Night vision compatible LED lighting device
DE4340709B4 (en) display
EP3574253B1 (en) Lamp
DE1572670B2 (en) OPTICAL SIGHTING DEVICE
DE685614C (en) Device for viewing light images or fluorescent television images that are white in color
DE3537742A1 (en) Viewfinder arrangement for photographic or cine cameras
DE2706375B2 (en) Display arrangement with a light valve device, in particular a liquid crystal cell
DE102010003439B4 (en) Optical device
DE666815C (en) Illuminated sign
AT377351B (en) LIGHTING SYSTEM
AT113812B (en) Methods of examining paintings and painted objects such as sculptures.