DE9402322U1 - Sleeping bag - Google Patents

Sleeping bag

Info

Publication number
DE9402322U1
DE9402322U1 DE9402322U DE9402322U DE9402322U1 DE 9402322 U1 DE9402322 U1 DE 9402322U1 DE 9402322 U DE9402322 U DE 9402322U DE 9402322 U DE9402322 U DE 9402322U DE 9402322 U1 DE9402322 U1 DE 9402322U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
sleeping bag
chamber walls
bag according
sleeping
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9402322U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Salewa Sportperaetefabrik GmbH
Original Assignee
Salewa Sportperaetefabrik GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Salewa Sportperaetefabrik GmbH filed Critical Salewa Sportperaetefabrik GmbH
Priority to DE9402322U priority Critical patent/DE9402322U1/en
Publication of DE9402322U1 publication Critical patent/DE9402322U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/40Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
    • D04H1/42Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
    • D04H1/4282Addition polymers
    • D04H1/4291Olefin series
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47GHOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
    • A47G9/00Bed-covers; Counterpanes; Travelling rugs; Sleeping rugs; Sleeping bags; Pillows
    • A47G9/02Bed linen; Blankets; Counterpanes
    • A47G9/0207Blankets; Duvets
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47GHOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
    • A47G9/00Bed-covers; Counterpanes; Travelling rugs; Sleeping rugs; Sleeping bags; Pillows
    • A47G9/08Sleeping bags
    • A47G9/086Sleeping bags for outdoor sleeping
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/40Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
    • D04H1/42Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/40Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
    • D04H1/42Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
    • D04H1/4391Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece characterised by the shape of the fibres
    • D04H1/43914Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece characterised by the shape of the fibres hollow fibres

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Description

BeschreibungDescription

Die Erfindung betrifft einen Schlafsack mit einer Außenwand, einer Innenwand und die Innenwand mit der Außenwand verbindenden Kammerwänden, die einen zwischen Außenwand und Innenwand gebildeten Raum in mehrere Kammern zur Aufnahme von Füllmaterial unterteilen, wobei wenigstens ein Teil der Kammerwände zwischen Außenwand und Innenwand schräg verläuft.The invention relates to a sleeping bag with an outer wall, an inner wall and chamber walls connecting the inner wall to the outer wall, which divide a space formed between the outer wall and the inner wall into several chambers for accommodating filling material, wherein at least part of the chamber walls runs diagonally between the outer wall and the inner wall.

Die Anforderungen an moderne Schlafsäcke sind vielfältig und zum Teil einander widersprechend. Ein wichtiger Aspekt ist der der guten thermischen Isolierung bei möglichst geringem Gewicht, um den Transport zu erleichtern und um hohen Schlafkomfort zu erhalten. Gute thermische Isolierung bei geringem Gewicht bieten Daunenfüllungen, wobei unterschiedliche Daunensorten in Gebrauch sind. Je höher die Daunenqualität ist, desto höher ist auch der Grad der thermischen Isolierung bei vorgegebenem Gewicht. Der Preis entsprechend hochwertiger Daunen ist jedoch ebenfalls vergleichsweise hoch, so daß derartige Schlafsäcke nur für begrenzte Käuferschichten in Frage kommen. Weitere Aspekte sind die der Feuchtigkeitsaufnahme und Feuchtigkeitsweitergabe des Schlafsacks angesichts der Tatsache, daß über Nacht von einer schlafenden Person mehr als 1 Liter Feuchtigkeit abgegeben wird. Daune, insbesondere Naturdaune, hat ein hohes Feuchtigkeitsaufnahmevermögen. Ist dieses jedoch erschöpft, so verbleibt die überschüssige Feuchtigkeit im Schlafsack. Darunter leidet auch die thermische Isolierfähigkeit der Daune. Auch muß der Schlafsack anschließend über längere Zeit vorsichtig getrocknet werden. Daunenschlafsäcke bedürfen insgesamt gesehen einer sorgfältigen Pflege, wobei ein Verschmutzen oder Zusammenballen der Daunenfüllung möglichst zu vermeiden ist. Dafür bieten Daunenschlafsäcke einen sehr hohen Schlafkomfort, da die Daunenfüllung weich und luftig ist, wodurch der Schlafsack sich gut an die Körperform anschmiegt und locker am Körper an-The requirements for modern sleeping bags are varied and sometimes contradictory. One important aspect is that they must have good thermal insulation with as little weight as possible to make them easier to transport and to ensure a high level of sleeping comfort. Down fillings offer good thermal insulation with a low weight, with different types of down being used. The higher the quality of the down, the higher the level of thermal insulation for a given weight. However, the price of high-quality down is also comparatively high, so that such sleeping bags are only suitable for a limited group of buyers. Other aspects are the moisture absorption and moisture transfer of the sleeping bag, given that a sleeping person releases more than 1 liter of moisture overnight. Down, especially natural down, has a high moisture absorption capacity. However, if this capacity is exhausted, the excess moisture remains in the sleeping bag. This also affects the thermal insulation capacity of the down. The sleeping bag must then be carefully dried over a long period of time. Down sleeping bags require careful care overall, whereby soiling or clumping of the down filling should be avoided as far as possible. Down sleeping bags offer a very high level of sleeping comfort, as the down filling is soft and airy, which means that the sleeping bag fits well to the shape of the body and sits loosely on the body.

liegt. Auch bietet eine Daunenfüllung einen subjektiv sehr angenehmen Griff.A down filling also offers a subjectively very pleasant feel.

Synthetikmaterial als Füllung dagegen nimmt Feuchtigkeit nur in geringem Maße auf, ist aber in der Lage, die Feuchtigkeit weiter nach außen abzuleiten. Die Isoliereigenschaften sind weit weniger vom Feuchtegrad abhängig. Auch ergibt sich noch eine brauchbare thermische Isolierung, wenn das Kunststoffmaterial zusammengedrückt wird. Kunststoffmaterial-Schlafsäcke sind bei relativ geringen Herstellungskosten vergleichsweise pflegeleicht und langzeitformstabil. Synthetic material as a filling, on the other hand, absorbs only a small amount of moisture, but is able to wick the moisture away to the outside. The insulating properties are far less dependent on the level of moisture. There is also still usable thermal insulation when the plastic material is compressed. Plastic sleeping bags are relatively easy to care for and have long-term shape stability, while production costs are relatively low.

Obwohl - wie ausgeführt - zumindest im unteren und mittleren Preissegment Füllungen aus Synthetikmaterial gegenüber Daunenfüllungen durchaus ihre Vorteile haben, werden vom Verbraucher im allgemeinen Schlafsäcke mit Daunenfüllung bevorzugt. Zu dieser Wahl trägt neben einer eventuellen grundsätzlichen Bevorzugung von Naturmaterialien auch ein häufig als überlegen empfundener Schlafkomfort und der angenehme Griff des Daunenschlafsacks bei.Although - as mentioned - at least in the lower and middle price segments, synthetic material fillings have their advantages over down fillings, consumers generally prefer sleeping bags with down fillings. In addition to a possible general preference for natural materials, this choice is also influenced by the sleeping comfort, which is often perceived as superior, and the pleasant feel of the down sleeping bag.

Der Erfindung liegt das technische Problem zugrunde, einen Schlafsack bereitzustellen, der die positiven Eigenschaften eines Daunenschlafsacks mit Vorzügen, die Kunststoffmaterialien bieten, verbindet. Der erfindungsgemäße Schlafsack soll einen hohen Gebrauchswert, insbesondere eine gute Isolierung, bieten und dabei kostengünstig herstellbar sein. Hinsichtlich des subjektiv empfundenen Schlafkomforts und des angenehmen Griffs und auch hinsichtlich der äußeren Erscheinung soll sich der erfindungsgemäße Schlafsack nicht von einem hochwertigen Daunenschlafsack unterscheiden.The invention is based on the technical problem of providing a sleeping bag that combines the positive properties of a down sleeping bag with the advantages offered by plastic materials. The sleeping bag according to the invention should offer high utility value, in particular good insulation, and be inexpensive to produce. In terms of subjectively perceived sleeping comfort and pleasant feel, as well as in terms of external appearance, the sleeping bag according to the invention should not differ from a high-quality down sleeping bag.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß die Kammerwände, die bei bekannten Schlafsäcken aus Gaze-Gewebe oder Netzmaterial bestehen und dazu dienen, ein Verrutschen des Füllmaterials zu verhindern, aus einem Synthetikfaser-Vlies gebildet sind, und daß das Füllmaterial aus Daune besteht oder einen Daunenanteil aufweist. Das Synthetikfaser-Vlies hat eine sehr hohe thermische Isolierfähigkeit, da das im Vlies gehaltene Luftvolumen vergleichsweise groß ist mit geringem Luftaustausch zwischen den durch die Fasern gebildeten Zwischenräumen. Die Kammerwände bilden daher eine hoch isolierende Schlafsackschicht, die aufgrund ihres schrägen Verlaufs zumindest größtenteils das Schlafsack-Innere von der Umgebung thermisch isolieren. In der Folge kann ein Füllmaterial mit reduzierter thermischer Isolierfähigkeit eingesetzt werden. Man kann daher an Stelle hochwertiger Daune, wie beispielsweise Eiderdaune oder Gansdaune, auch einfache Enten- oder Hühnerdaune einsetzen oder Kunstdaune oder ein Gemisch aus Kunstdaune und Naturdaune. Die Gestehungskosten sind dementsprechend reduziert. Auch ist die Pflege des Schlafsacks aufgrund des ggf. deutlich reduzierten Daunenanteils entsprechend vereinfacht. Der Schlafsack fühlt sich weiterhin an wie ein reiner Daunenschlafsack, da die Daunenfüllung die inneren Kammerwände aus dem Vlies-Material nach innen und außen im wesentlichen abschirmt. Die Daunenfüllung verrutscht innerhalb der Kammern weniger leicht, da die Kammerwände ziemlich rauh sind. Die Daune bzw. der Daunenanteil kann der Aufgabe, Feuchtigkeit aufzunehmen, voll gerecht werden.This task is solved by the fact that the chamber walls, which in known sleeping bags consist of gauze fabric or mesh material and serve to prevent the filling material from slipping, are made of a synthetic fiber fleece, and that the filling material consists of down or has a down component. The synthetic fiber fleece has a very high thermal insulation capacity, since the volume of air held in the fleece is comparatively large with little air exchange between the spaces formed by the fibers. The chamber walls therefore form a highly insulating sleeping bag layer, which, due to their slanted course, at least largely thermally insulates the interior of the sleeping bag from the environment. As a result, a filling material with reduced thermal insulation capacity can be used. Therefore, instead of high-quality down, such as eiderdown or goose down, simple duck or chicken down can also be used, or artificial down or a mixture of artificial down and natural down. The production costs are reduced accordingly. The sleeping bag is also easier to care for due to the potentially significantly reduced down content. The sleeping bag still feels like a pure down sleeping bag, as the down filling essentially shields the inner chamber walls made of fleece material from the inside and outside. The down filling is less likely to slip within the chambers as the chamber walls are quite rough. The down or the down content can fully cope with the task of absorbing moisture.

Für die Ausbildung der Kammerwände kommen eine Vielzahl von Varianten in Frage. Besonders bevorzugt ist vorgesehen, daß die Kammerwände zumindest bereichsweise eine durchgehende Zwischenschicht zwischen Außenwand und Innenwand bilden. Aufgrund dieser Ausbildung erhält man eine durchgehende, homogene, abschirmende Isolationsschicht.There are a number of possible variants for the design of the chamber walls. It is particularly preferred that the chamber walls form a continuous intermediate layer between the outer wall and the inner wall, at least in some areas. This design creates a continuous, homogeneous, shielding insulation layer.

Besonders bevorzugt ist vorgesehen, daß die Kammerwände zumindest bereichsweise zwischen Außenwand und Innenwand im wesentlichen zick-zack-förmig verlaufen (V-Wand). Aufgrund dieser Ausbildung ergeben sich sowohl an der Schlafsackaußenseite als auch an der Schlafsackinnenseite jeweils eine Reihe unmittelbar aufeinanderfolgender Kammern mit Daunenfüllung bzw. Füllung mit Daunenanteil, so daß der Benutzer den Eindruck eines Schlafsacks mit durchgehender Daunenfül-.lung erhält. Die Synthetikfaser-Vliesschicht ist somit beiderseits vom Daunenmaterial abgedeckt. Dem Nahtbereich zwischen unmittelbar aufeinanderfolgenden Kammern, beispielsweise an der Schlafsackaußenseite, liegt jeweils eine Kammer an der Schlafsackinnenseite im Bereich ihrer maximalen Kammerhöhe gegenüber, so daß Kältebrücken wirksam verhindert werden.It is particularly preferred that the chamber walls run essentially in a zigzag shape (V-wall) at least in some areas between the outer wall and the inner wall. This design results in a row of immediately consecutive chambers with down filling or filling with down content on both the outside and inside of the sleeping bag, so that the user gets the impression of a sleeping bag with a continuous down filling. The synthetic fiber fleece layer is thus covered on both sides by the down material. The seam area between immediately consecutive chambers, for example on the outside of the sleeping bag, is opposite a chamber on the inside of the sleeping bag in the area of its maximum chamber height, so that cold bridges are effectively prevented.

Die Dicke des Synthetikfaser-Vlieses beträgt vorzugsweise 10 bis 3 0 mm, am besten etwa 2 0 mm. Dies ergibt bei erträglichem Gesamtgewicht eine hohe thermische Isolierfähigkeit. Das Synthetikfaser-Vlies kann aus üblichen Synthetikfasern, wie Polyamid- und Polyesterfasern, oder aus Hohlfasern, wie die unter den Handelsnamen "Hollofil" und "Quallofil" der Firma "Du Pont" vertriebenen Fasern, oder aus Mikrofasern gebildet sein.The thickness of the synthetic fiber fleece is preferably 10 to 30 mm, preferably around 20 mm. This results in a high thermal insulation capacity with a tolerable total weight. The synthetic fiber fleece can be made from conventional synthetic fibers, such as polyamide and polyester fibers, or from hollow fibers, such as the fibers sold under the trade names "Hollofil" and "Quallofil" by the "Du Pont" company, or from microfibers.

Bevorzugt ist die Verwendung einer Synthetikfaser-Vlieses aus Mikrofasern zur Herstellung der Kammerwände. Solch ein Synthetikfaser-Vlies aus Mikrofasern bietet ein besonders hohes Isolationsvermögen, da zum einen die feinen Fasern den Luftaustausch zwischen den durch die Fasern gebildeten Zwischenräumen besondern wirksam unterbinden. Zum anderen liegt der geringe Druchmesser der Mikrofasern im Größenordnungsbereich der Wellenlänge der Wärmestrahlung, was zu einem wesentlich erhöhten Anteil der zurückgeleiteten Wärmestrahlung führt bei geringerer Wärmeableitung durch das Vlies.It is preferred to use a synthetic fiber fleece made of microfibers to produce the chamber walls. Such a synthetic fiber fleece made of microfibers offers a particularly high level of insulation, since the fine fibers prevent the exchange of air between the spaces formed by the fibers particularly effectively. On the other hand, the small diameter of the microfibers is in the order of magnitude of the wavelength of the thermal radiation, which leads to a significantly increased proportion of the thermal radiation being returned with less heat dissipation through the fleece.

Bevorzugt weisen die Mikrofasern eine Dicke entsprechend 0,8 bis 2,2 den, vorzugsweise 1,2 bis 1,8 den auf. Als besonders vorteilhaft haben sich Mikrofasern herausgestellt, die zumindest vorwiegend aus Polyolefinfasern gebildet sind.The microfibers preferably have a thickness of 0.8 to 2.2 den, preferably 1.2 to 1.8 den. Microfibers that are at least predominantly made of polyolefin fibers have proven to be particularly advantageous.

Die Erfindung wird im folgenden an einem bevorzugten Ausführungsbeispiel anhand der Zeichnung erläutert. Es zeigt:The invention is explained below using a preferred embodiment based on the drawing. It shows:

Fig. 1 einen Längsschnitt eines erfindungsgemäßen Schlafsacks (Schnitt nach Linie I-I in Fig. 2); undFig. 1 shows a longitudinal section of a sleeping bag according to the invention (section along line I-I in Fig. 2); and

Fig. 2 eine Draufsicht auf den Schlafsack gemäß Fig.Fig. 2 is a plan view of the sleeping bag according to Fig.

Die Figuren zeigen in stark vereinfachter Darstellung einen allgemein mit 10 bezeichneten Schlafsack. Er wird von einer Außenwand 12, einer Innenwand 14 sowie von die Innenwand mit der Außenwand 12 verbindenden Kammerwänden 16 gebildet, die den Innenraum zwischen Außenwand 12 und Innenwand 14 in eine Vielzahl von mit Füllmaterial versehenen Kammern 18 unterteilen. Der Schlafsack 10 weist ferner eine fußseitige Bodenaußenwand 20 auf, die den Schlafsack fußseitig verschließt und hierzu sowohl mit dem fußseitigen Umfangsrand der schlauchartig zusammengenähten Außenwand 12 als auch mit dem entsprechenden Umfangsrand der ebenfalls schlauchartig zusammengenähten Innenwand 14 vernäht ist. Zur Isolierung im Fußbereich ist eine fußseitige Bodeninnenwand 22 vorgesehen, die mit der Bodenaußenwand 2 0 im Bereich der die Bodenaußenwand 2 0 mit der Innenwand 14 verbindenden Naht mit der Bodenaußenwand 20 vernäht ist. Zwischen Bodenaußenwand 2 0 und Bodeninnenwand 22 ist wiederum ein in Kammern 18 unterteilter Zwischenraum gebildet.The figures show a sleeping bag, generally designated 10, in a highly simplified representation. It is formed by an outer wall 12, an inner wall 14 and chamber walls 16 connecting the inner wall to the outer wall 12, which divide the interior between the outer wall 12 and the inner wall 14 into a plurality of chambers 18 provided with filling material. The sleeping bag 10 also has a foot-side base outer wall 20, which closes the sleeping bag on the foot side and is sewn to both the foot-side peripheral edge of the outer wall 12, which is sewn together like a tube, and to the corresponding peripheral edge of the inner wall 14, which is also sewn together like a tube. For insulation in the foot area, a foot-side floor inner wall 22 is provided, which is sewn to the floor outer wall 20 in the area of the seam connecting the floor outer wall 20 to the inner wall 14. Between the floor outer wall 20 and the floor inner wall 22, an intermediate space divided into chambers 18 is formed.

Am Kopfende des Schlafsacks ist eine Kapuze 24 vorgesehen, beispielsweise in Form eines kammerlosen zusätzlichen Stoffstreifens oder, wie dargestellt, in Form einer mit Kammern versehenen Schlafsackverlängerung, ggf. mit einem wulstförmigen Rand 26 mit einer Kammer 18 zur Aufnahme von Füllmaterial.A hood 24 is provided at the head end of the sleeping bag, for example in the form of a chamberless additional strip of fabric or, as shown, in the form of a chambered sleeping bag extension, possibly with a bead-shaped edge 26 with a chamber 18 for receiving filling material.

Weiterhin kann der Schlafsack 10 auch mit einem Wärmekragen 28 im Bereich der Schlafsacköffnung versehen sein, der ebenfalls, wie dargestellt, eine Kammer 18 zur Aufnahme von Füllmaterial enthalten kann. In den Figuren ist, wie bereits erwähnt, der Schlafsack lediglich in bezug auf seinen generellen Aufbau gezeigt. Übliche Einzelheiten, wie Reißverschlüsse oder Schnurzüge, sind weggelassen.Furthermore, the sleeping bag 10 can also be provided with a thermal collar 28 in the area of the sleeping bag opening, which can also contain, as shown, a chamber 18 for receiving filling material. In the figures, as already mentioned, the sleeping bag is only shown in relation to its general structure. Usual details, such as zippers or drawstrings, are omitted.

Die Außenwand 12 sowie die fußseitige Bodenaußenwand 2 0 bestehen aus üblichem Schlafsack-Außenstoff, insbesondere Synthetikstoff, ggf. mit feuchtigkeitsabweisender Beschichtung, je nach Einsatzzweck des Schlafsacks. Die Innenwand 14 sowie die fußseitige Bodeninnenwand 22 bestehen ebenfalls aus üblichem Futtermaterial.The outer wall 12 and the foot-side floor outer wall 20 are made of standard sleeping bag outer material, in particular synthetic material, possibly with a moisture-repellent coating, depending on the intended use of the sleeping bag. The inner wall 14 and the foot-side floor inner wall 22 are also made of standard lining material.

Für die Kammerwände 16 dagegen wird ein spezielles Synthetikfaser-Vlies eingesetzt, und zwar aus Mikrofasern. Deren Dicke ist im Vergleich zu herkömmlichen Fasern wesentlich reduziert, und zwar bis auf eine Dicke entsprechend 0,8 bis 2,2 den (= 0,09 bis 0,25 tex), vorzugsweise 1,2 bis 1,8 den (= 0,13 bis 0,20 tex). Vorwiegend bestehen diese Fasern aus Polyolefinfasern. Aufgrund des entsprechend geringen Faserdurchmessers ergibt sich bei vorgegebenem Fasergesamtgewicht ein ziemlich großes eingeschlossenes Luftvolumen. Ferner ist der von derartigem Synthetikfaser-Vlies zur Wärmequelle zurückgeführte Anteil der Wärmestrahlung wesentlich größer, als bei herkömmlichen, wesentlich dickeren Fasern. Derartiges Mikrofaser-Vlies ist unter dem Han-For the chamber walls 16, however, a special synthetic fiber fleece is used, namely made of microfibers. Their thickness is significantly reduced compared to conventional fibers, namely to a thickness corresponding to 0.8 to 2.2 den (= 0.09 to 0.25 tex), preferably 1.2 to 1.8 den (= 0.13 to 0.20 tex). These fibers mainly consist of polyolefin fibers. Due to the correspondingly small fiber diameter, a fairly large enclosed air volume results for a given total fiber weight. Furthermore, the proportion of heat radiation returned to the heat source by such synthetic fiber fleece is significantly greater than with conventional, much thicker fibers. Such microfiber fleece is under the trade name

delsnatnen "Thinsulate Liteloft" erhältlich.delsnatnen "Thinsulate Liteloft" available.

Zur Bildung der Kammerwände 16 wird zweckmäßigerweise ein durchgehendes Synthetikfaser-Vlies 3 0 verwendet, so daß lediglich eine V-Wand-Steppung vorzusehen ist mit in Fig. symbolisch angedeuteten Steppnähten 32 zwischen Vlies 3 0 und Außenwand 12 und Steppnähten 34 zwischen Vlies 3 0 und Innenwand 14. Die Steppnähte 32 und 34 sind gemäß Fig. 1 zueinander versetzt angeordnet, wobei jeweils eine der Nähte, beispielsweise die Steppnaht 32, mittig (in Richtung parallel zur Schlafsacklängsrichtung A) zwischen den entsprechenden Steppnähten 34 angeordnet ist. Die Nähte 32 und 34 verlaufen in ümfangsrichtung des Schlafsacks, so daß sich dementsprechend schlauchartige, in Ümfangsrichtung verlaufende Kammern 18 ausbilden. Hierbei kann der Schlafsack einteilig aus rundum verlaufenden Kammern 18 gebildet sein oder auch mehrteilig, z.B. zweiteilig aus einem Schlafsackbodenteil 3 6 und einem Schlafsackoberteil 3 8 mit jeweils eigenem Kammersystem.To form the chamber walls 16, a continuous synthetic fiber fleece 30 is expediently used, so that only V-wall quilting is to be provided with quilting seams 32 symbolically indicated in Fig. between fleece 30 and outer wall 12 and quilting seams 34 between fleece 30 and inner wall 14. The quilting seams 32 and 34 are arranged offset from one another according to Fig. 1, with one of the seams, for example the quilting seam 32, being arranged centrally (in a direction parallel to the sleeping bag longitudinal direction A) between the corresponding quilting seams 34. The seams 32 and 34 run in the circumferential direction of the sleeping bag, so that tubular chambers 18 running in the circumferential direction are formed accordingly. The sleeping bag can be made up of one piece from all-round chambers 18 or it can be made up of several parts, e.g. two parts from a sleeping bag bottom part 3 6 and a sleeping bag top part 3 8, each with its own chamber system.

Aufgrund dieser V-Wand-Konstruktion werden Kältebrücken im Bereich der Steppnähte 32,34 zuverlässig vermieden, da diesen Nähten jeweils eine Kammer 18 im Bereich ihrer maximalen Kammerhöhe gegenüberliegt.Due to this V-wall construction, cold bridges in the area of the quilting seams 32,34 are reliably avoided, since each of these seams is opposite a chamber 18 in the area of their maximum chamber height.

Die Dicke a des Synthetikfaser-Vlieses 3 0 liegt zwischen und 3 0 mm, am besten bei etwa 20 mm. Hierdurch erhält man bei nicht allzu großem Schlafsackgesamtgewicht eine gute thermische Isolierung zwischen dem Schlafsackinnenraum 40 und der Umgebung.The thickness a of the synthetic fiber fleece 3 0 is between 3 0 and 3 0 mm, ideally around 20 mm. This provides good thermal insulation between the sleeping bag interior 40 and the environment, while the total weight of the sleeping bag is not too high.

Die Kammern 18 sind jeweils mit einem Daunenmaterial gefüllt . Dieses besteht aus Kostengründen entweder aus einer einfachen und damit kostengünstigen Daune (Entendaune oder Hühnerdaune) oder aus einem Gemisch aus Kunstdaune und Naturdaune. Aufgrund der hohen Isolsationswirkung des Synthe-The chambers 18 are each filled with a down material. For cost reasons, this consists either of a simple and therefore inexpensive down (duck down or chicken down) or of a mixture of synthetic down and natural down. Due to the high insulating effect of the synthetic

• ····

• · · I · · I

• ····

— 9 ——9—

tikfaser-Vlieses 3 0 genügt es, wenn einfache Daune eingesetzt wird oder Daunengemisch. Da das durchgehende Synthetikfaser-Vlies 3 0 sowohl auf der Schlafsackaußenseite als auch auf der Schlafsackinnenseite jeweils durch das Daunen enthaltende Füllmaterial abgedeckt ist, ergibt sich der Eindruck eines durchgehend mit Daunen gefüllten Schlafsacks. Auch erhält man einen hohen Schlafkomfort, da die am Körper anliegenden Bereiche des Schlafsacks das Naturmaterial Daune enthalten.synthetic fiber fleece 3 0 it is sufficient to use simple down or a down mixture. Since the continuous synthetic fiber fleece 3 0 is covered by the down-containing filling material on both the outside and inside of the sleeping bag, it gives the impression of a sleeping bag filled with down throughout. You also get a high level of sleeping comfort, since the areas of the sleeping bag that are in contact with the body contain the natural material down.

Auch läßt sich der beschriebene Schlafsack 10 aufgrund des Synthetikanteils leichter handhaben und pflegen.The described sleeping bag 10 is also easier to handle and care for due to the synthetic content.

Claims (9)

AnsprücheExpectations 1. Schlafsack (10) mit einer Außenwand (12), einer Innenwand (14) und die Innenwand (14) mit der Außenwand (12) verbindenden Kammerwänden (16), die einen zwischen Außenwand (12) und Innenwand (14) gebildeten Raum in mehrere Kammern (18) zur Aufnahme von Füllmaterial unterteilen, wobei wenigstens ein Teil der Kammerwände zwischen Außenwand (12) und Innenwand (14) schräg verläuft, dadurch gekennzeichnet , daß die Kammerwände (16) von einem Synthetikfaser-Vlies gebildet sind, und daß das Füllmaterial aus Daune besteht oder einen Daunenanteil aufweist, und daß die Kammerwände (16) zumindest bereichsweise eine durchgehende Zwischenschicht zwischen Außenwand (12) und Innenwand (14) bilden.1. Sleeping bag (10) with an outer wall (12), an inner wall (14) and chamber walls (16) connecting the inner wall (14) to the outer wall (12), which divide a space formed between the outer wall (12) and the inner wall (14) into several chambers (18) for accommodating filling material, with at least part of the chamber walls running diagonally between the outer wall (12) and the inner wall (14), characterized in that the chamber walls (16) are formed from a synthetic fiber fleece, and that the filling material consists of down or has a down component, and that the chamber walls (16) form a continuous intermediate layer between the outer wall (12) and the inner wall (14) at least in some areas. 2. Schlafsack nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
2. Sleeping bag according to claim 1,
characterized,
daß die Kammerwände (16) zumindest bereichsweise derart verlaufen, daß diese nach außen und/oder innen hin vom Füllmaterial abgedeckt sind abgesehen von Verbindungsbereichen (Nähte 32, 34) zwischen den Kammerwänden (16) und der Außenwand (12) bzw. Innenwand (14).that the chamber walls (16) extend at least in regions such that they are covered on the outside and/or inside by the filling material, apart from connecting regions (seams 32, 34) between the chamber walls (16) and the outer wall (12) or inner wall (14).
3. Schlafsack nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet,3. Sleeping bag according to claim 1 or 2, characterized in that daß das Füllmaterial ein Gemisch aus Kunst-Daune und Natur-Daune ist.that the filling material is a mixture of synthetic down and natural down. 4. Schlafsack nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet,4. Sleeping bag according to claim 2 or 3, characterized in daß die Kammerwände (16) zumindest bereichsweise zwischen Außenwand (12) und Innenwand (14) im wesentlichen Zickzack- förmig verlaufen (V-Wand).that the chamber walls (16) at least in regions between the outer wall (12) and the inner wall (14) run essentially in a zigzag shape (V-wall). 5. Schlafsach nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Synthetikfaser-Vlies (3 0) aus Mikrofasern gebildet5. Sleeping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the synthetic fiber fleece (3 0) is made of microfibers 6. Schlafsack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Mikrofasern eine Dicke entsprechend 0,8 bis 2,2 den, vorzugsweise 1,2 bis 1,8 den, aufweisen.6. Sleeping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the microfibers have a thickness corresponding to 0.8 to 2.2 den, preferably 1.2 to 1.8 den. 7. Schlafsack nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Mikrofasern zumindest vorwiegend aus Polyolefinfasern gebildet sind.7. Sleeping bag according to claim 6, characterized in that the microfibers are at least predominantly made of polyolefin fibers. 8. Schlafsack nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Synthetikfaser-Vlies (3 0) aus Hohlfasern gebildet ist.8. Sleeping bag according to one of claims 1 to 4, characterized in that the synthetic fiber fleece (3 0) is formed from hollow fibers. 9. Schlafsack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Dicke (a) des Synthetikfaser-Vlieses (30) 10 bis mm, vorzugsweise etwa 20 mm, beträgt.9. Sleeping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the thickness (a) of the synthetic fiber fleece (30) is 10 to 20 mm, preferably about 20 mm.
DE9402322U 1994-02-11 1994-02-11 Sleeping bag Expired - Lifetime DE9402322U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9402322U DE9402322U1 (en) 1994-02-11 1994-02-11 Sleeping bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9402322U DE9402322U1 (en) 1994-02-11 1994-02-11 Sleeping bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9402322U1 true DE9402322U1 (en) 1994-04-28

Family

ID=6904487

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9402322U Expired - Lifetime DE9402322U1 (en) 1994-02-11 1994-02-11 Sleeping bag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9402322U1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2000440A (en) * 1977-06-15 1979-01-10 Dyne Mfg Australia Filler for pillows and the like
DE3237088A1 (en) * 1982-10-07 1984-04-12 Hans-Jürgen 4600 Dortmund Hammer Thermally insulating textile product

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2000440A (en) * 1977-06-15 1979-01-10 Dyne Mfg Australia Filler for pillows and the like
DE3237088A1 (en) * 1982-10-07 1984-04-12 Hans-Jürgen 4600 Dortmund Hammer Thermally insulating textile product

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1491170C3 (en) Hygiene tampon
DE69508404T2 (en) MAT, ESPECIALLY CLOTH MAT
WO1996021379A1 (en) Mattress cover
DE3024713A1 (en) STRUCTURAL PART FOR SLEEPING BAGS
DE3305507C2 (en)
DE2846593A1 (en) Fluid absorption pack for blood or saliva - has three dimensional net of two component moisture resistant fibres enclosing absorbent ones
EP0259730B1 (en) Spherical fibre aggregate, particularly a filler material for pillows or bed covers
DE9402322U1 (en) Sleeping bag
DE2657807C2 (en) Multiple stretch fabrics for clothing use
DE3140340C2 (en)
DE2420946A1 (en) SUCTION PILLOWS
DE19828218A1 (en) Duvet with case of top and bottom layers divided into lengthwise channels
DE2653043C3 (en) Thermally insulating blanket or pad
DE557834C (en) Upholstered mattress
DE1960717A1 (en) Diaper fabrics and diapers made therefrom
DE8627900U1 (en) mattress
DE202009013223U1 (en) mattress
DE2226630C3 (en) Blanket
DE9316318U1 (en) Multi-layer natural mattress
DE1906460A1 (en) Sleeping quilt
AT221241B (en) Sleeping, lying, warming bag or the like.
DE202022104284U1 (en) beach chair
CH624562A5 (en) Thermally insulating blanket or underblanket
DE2717495A1 (en) Quilt or eiderdown with non-displaceable filling - has separately made individual pockets of filling stitched to cover
DE20313704U1 (en) Duvet, assembled of three feather filled layers of fabric, comprising full lengths transversal seams and short stretches of longitudinal seams