Claims (2)
" ^ DIPL.-ING." ^ DIPL.-ING.
HUBERTBAUERHUBERTBAUER
PATENTANWALTPATENT ATTORNEY
BUROPBAN &Rgr;&Lgr;&Tgr;&Bgr;&Ngr;&Tgr; ATTORNBYBUROPBAN &Rgr;&Lgr;&Tgr;&Bgr;&Ngr;&Tgr; ATTORNBY
VNR 100 307VNR 100 307
H. BAUER · AM KEILBUSCH 4 · D-SlOO AACHENH. BAUER · AM KEILBUSCH 4 · D-SlOO AACHEN
Gebrauchsmusteranmeldunq telefon <o24oe) ooaa Utility model registration telephone <o24oe) ooaa
TELEFAX (0 24OS) &THgr;&Ogr;34 FAX (0 24OS) &THgr;&Ogr;34
Anm.: Sälzer Sicherheitstechnik GmbH,
Industriestraße 4, 3550 Marburg Note: Sälzer Sicherheitstechnik GmbH,
Industriestrasse 4, 3550 Marburg
Bez.: "Einbruch- und sprengwirkungshemmend
ausgebildetes Sicherheitsfenster" Description: "Burglary and explosion resistant
trained security window"
IHRB ZBICHBN IHRB NACHRICHT MBINB ZBICHBN AACHENYOUR e-mail address YOUR e-mail address MBINB e-mail address AACHEN
B/LR (3583) 27. August 1992B/LR (3583) 27 August 1992
Die Erfindung betrifft ein einbruch- und sprengwirkungshenunend
ausgebildetes Sicherheitsfenster mit einem Blendrahmen und einem Flügelrahmen. Innerhalb eines Falzbereichs weisen der Blendrahmen
und der Flügelrahmen über die Länge der Rahmenschenkel verteilt angeordnete Verriegelungselemente auf. Ein jeweils starr
am Blend- oder Flügelrahmen befestigtes Verriegelungselement ist mit jeweils einem starr oder verschiebbar am Flügel- oder Blendrahmen
befestigten Verriegelungselement in der Schließstellung des Flügelrahmens kuppelbar.The invention relates to a security window designed to be burglar- and explosive-resistant, with a frame and a sash. Within a rebate area, the frame and the sash have locking elements distributed over the length of the frame legs. A locking element rigidly attached to the frame or sash can be coupled to a locking element rigidly or slidably attached to the sash or frame in the closed position of the sash.
Bei derartigen allgemein bekannten Sicherheitsfenstern sind die innerhalb des Falzbereichs zwischen dem Blendrahmen und dem
Flügelrahmen angeordneten Verriegelungselemente in relativ kurzen Abständen gleichmäßig über die Länge der Rahmenschenkel
verteilt. Diese Anordnung der Verriegelungselemente ist erforderlich, damit auf den Flügelrahmen oder auf dessen Füllung
gerichtete Angriffskräfte ebenso gleichmäßig über den Umfang des
Flügelrahmens verteilt auf den Blendrahmen und von diesem aus wiederum gleichmäßig auf den Laibungsbereich der mit dem Sicherheitsfenster
verschlossenen Bauwerksöffnung übertragen werden können.In such well-known security windows, the locking elements arranged within the rebate area between the frame and the sash are evenly distributed over the length of the frame legs at relatively short intervals. This arrangement of the locking elements is necessary so that attack forces directed at the sash or its filling can be equally distributed over the circumference of the sash to the frame and from there evenly to the reveal area of the building opening closed with the security window.
DEUTSCHE BANK AG. AACHEN 25&Ogr;2&THgr;31 POSTGIROKONTO KÖLN 231333-508DEUTSCHE BANK AG. AACHEN 25&Ogr;2&THgr;31 POSTAL GIRO ACCOUNT COLOGNE 231333-508
(BLZ 3&THgr;&Ogr;7&Ogr;&Ogr;2&Ogr;) ,? &iacgr; (BLZ 3701OO 50)(Bank code 3&THgr;&Ogr;7&Ogr;&Ogr;2&Ogr;) ,? &iacgr; (Bank code 3701OO 50)
Die Auswirkungen ungleichmäßig verteilter Verriegelungselemente konnten durch Sprengversuche an Sicherheitsfenstern nachgewiesen
werden, die mit integrierten Drehkippbeschlägen ausgerüstet waren. Insbesondere die Länge der dabei im Falzbereich angeordneten
Scheren derartiger Beschläge führt zwangsläufig zu entsprechend langen Strecken der Rahmenschenkel, die von Verriegelungselementen
freizuhalten sind. Dadurch entstehen Schwachstellen in der ansonsten in relativ kurzen Abständen erfolgenden
kraftschlüssigen Verbindung zwischen dem Flügel- und dem Blendrahmen. Diese Schwachstellen reichen aus, den Flügelrahmen infolge
von Angriffskräften zunächst im verriegelungsfreien Bereich aus- der Rahmenebene herauszureißen und dabei plastisch zu
verbiegen. Bereits ein einziger so verbogener Rahmenschenkel führt zu einer Verkürzung des Abstandes zwischen den Rahmenschenkeln,
die an dem verbogenen Rahmenschenkel angeschlossen sind, so daß die Verriegelungselemente über mindestens eine
wesentliche Teilstrecke der angeschlossenen Rahmenschenkel ihre kraftschlüssige Verbindung mit den betreffenden Verriegelungselementen des Blendrahmens selbst dann verlieren, wenn die angeschlossenen
Rahmenschenkel ansonsten ihre gestreckte Form beibehalten würden. Es ist daher bisher nicht gelungen, Fenster mit
einem integrierten Drehkippbeschlag hinreichend einbruch- und sprengwirkungshemmend auszubilden.The effects of unevenly distributed locking elements were proven by explosion tests on security windows that were equipped with integrated tilt and turn fittings. In particular, the length of the scissors of such fittings arranged in the rebate area inevitably leads to correspondingly long stretches of the frame legs that must be kept free of locking elements. This creates weak points in the otherwise relatively short-spaced force-fit connection between the sash and the frame. These weak points are sufficient to tear the sash out of the frame plane as a result of attack forces, initially in the area without locking, and to bend it plastically in the process. Even a single frame leg bent in this way leads to a shortening of the distance between the frame legs that are connected to the bent frame leg, so that the locking elements lose their force-fit connection with the relevant locking elements of the frame over at least a significant section of the connected frame legs, even if the connected frame legs would otherwise retain their elongated shape. It has therefore not yet been possible to design windows with an integrated tilt and turn fitting that are sufficiently resistant to burglary and explosions.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Sicherheitsfenster der eingangs beschriebenen Art so auszubilden, daß sich dessen
Fensterflügel über einen Drehkippbeschlag betätigen und dennoch ohne Beeinträchtigung der einbruch- und beschußhemmenden Wirkung
innerhalb des Blendrahmens hinreichend sicher verriegeln läßt.The invention is based on the object of designing a security window of the type described above in such a way that its window sash can be operated via a tilt and turn fitting and yet can be locked sufficiently securely within the frame without impairing the burglary and bullet-resistant effect.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird von einem Sicherheitsfenster der
im Oberbegriff des Anspruchs 1 genannten Art ausgegangen, welches erfindungsgemäß die im kennzeichnenden Teil des Anspruchs
1 angegebenen Merkmale aufweist.To solve this problem, a security window of the type mentioned in the preamble of claim 1 is used, which according to the invention has the features specified in the characterizing part of claim 1.
Die erfindungsgemäße Anbringung des Drehkippbeschlages außerhalb
des Falzbereichs auf der Innenseite des Sicherheitsfensters stellt eine Umgestaltung dar, die an sich dem modernen Trend
zuwiderläuft, derartige Beschläge unmittelbar in ohnehin vorhandene Kammern von Rahmenhohlprofilen zu plazieren und dadurch
eine möglichst vorsprungslose ebenwandige Rahmenkonstruktion zu erhalten.The inventive attachment of the tilt and turn fitting outside the rebate area on the inside of the security window represents a redesign that in itself runs counter to the modern trend of placing such fittings directly in the chambers of hollow frame profiles that are already present and thereby obtaining a flat-walled frame construction with as few protrusions as possible.
Nach den ersten Erfahrungen mit Drehkippbeschlägen wurden diese selbst dann in die Rahmenprofile integriert, wenn diese nicht
aus Metallhohlprofilen, sondern aus Massivholzprofilen bestanden
und darin eigens· Nuten eingefräßt werden mußten, um die Beschlagteile darin unterbringen zu können. Dagegen greift die
erfindungsgemäße Anordnung die an sich bekannte ursprüngliche Anordnung von Drehkippbeschlägen wieder auf und schafft dadurch
im Falzbereich der Rahmen einen Freiraum für die unbehinderte Positionierung der Verriegelungselemente sowie für deren Verschiebbarkeit,
soweit sie nicht starr anzuordnen sind. Die Verriegelungselemente können daher in gleichmäßigen Abständen über
die Länge aller Rahmenschenkel innerhalb des Falzbereichs angeordnet werden und gewährleisten eine gleichmäßige übertragung
der auf den Flügelrahmen oder seine Füllung einwirkenden Angriffskräfte über den Blendrahmen bis in das Mauerwerk hinein.After initial experience with tilt and turn fittings, these were integrated into the frame profiles even when they were not made of hollow metal profiles but of solid wood profiles and grooves had to be milled into them to accommodate the fittings. In contrast, the arrangement according to the invention takes up the known original arrangement of tilt and turn fittings and thereby creates space in the rebate area of the frame for the unhindered positioning of the locking elements and for their movement, provided they cannot be arranged rigidly. The locking elements can therefore be arranged at equal intervals over the length of all frame legs within the rebate area and ensure an even transfer of the attack forces acting on the sash frame or its filling via the frame into the masonry.
Nach einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist eine Schließstange eines Umlenkgestänges und/oder eine Schere
des Drehkippbeschlages mit einem Betätigungsteil versehen, das in Schließstellung des Flügelrahmens in den Falzbereich
hineinragt und mit einer Schubstange der Verriegelungselemente in Verbindung steht.According to a particularly advantageous embodiment of the invention, a locking rod of a deflection rod and/or a scissor of the tilt and turn fitting is provided with an actuating part which, when the sash frame is in the closed position, protrudes into the rebate area and is connected to a push rod of the locking elements.
Durch diese Ausgestaltung lassen sich sowohl die Ver- und Entriegelungsbewegungen
als auch die Dreh- und Kippbewegungen des Fensterflügels, also sämtliche in Betracht kommenden Betätigungen,
über einen Handgriff als Getriebe bewerkstelligen. Mit diesem Handgriff, der mit einem Schloß fixierbar sein kann,
werden in konventioneller Weise die an miteinander gekuppelten Schubstangen befestigten, verschiebbaren Verriegelungselemente
wahlweise in die Ver- bzw. Entriegelungsposition überführt. Die Kuppelbarkeit einer Schließstange des Umlenkgestänges und/oder
einer Schere des Drehkippbeschlages mit einer Schubstange der Verriegelungselemente ermöglicht es, daß gleichzeitig mit dem
Erreichen der kupplungsfreien Position der Verriegelungselemente der Fensterflügel je nach Stellung des Handgriffes eine Drehoder
Schwenkbewegung erlaubt.This design allows both the locking and unlocking movements as well as the turning and tilting movements of the window sash, i.e. all possible operations, to be carried out using a handle as a gear. With this handle, which can be fixed with a lock, the sliding locking elements attached to interconnected push rods are transferred in a conventional manner to the locking or unlocking position. The ability to couple a locking rod of the deflection rod and/or a scissor of the tilt-and-turn fitting with a push rod of the locking elements means that at the same time as the locking elements reach the coupling-free position of the window sash, a turning or swiveling movement is permitted, depending on the position of the handle.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen
Fensters dargestellt. Es zeigt:The drawing shows an embodiment of a window according to the invention. It shows:
Fig. 1 eine Ansicht auf die Fensterinnenseite
undFig. 1 a view of the inside of the window
and
Fig. 2 einen Blend- und Flügelrahmschenkel im Querschnitt. Fig. 2 a blind and sash frame leg in cross section.
Das Sicherheitsfenster besteht im wesentlichen aus einem Blendrahmen
1 und einem eine Sicherheitsscheibe 2 einfassenden Flügelrahmen 3.The security window essentially consists of a frame
1 and a sash frame 3 enclosing a security pane 2.
In einem Falzbereich zwischen dem Blendrahmen 1 und dem Flügelrahmen
3 sind über die Länge der Rahmenschenkel Verriegelungselemente 4 und 5 gleichmäßig verteilt angeordnet. Die Verriegelungselemente
4 sind starr an den Schenkeln des Blendrahmens 1In a rebate area between the frame 1 and the sash frame
3, locking elements 4 and 5 are evenly distributed over the length of the frame legs. The locking elements
4 are rigidly attached to the legs of the frame 1
befestigt, wogegen die Verriegelungselemente 5 an in konventioneller
Weise über Eckumlenkungen miteinander gekuppelten Schubstangen 6 befestigt und mit diesen über einen Handgriff 7 am
Flügelrahmen 3 so verschiebbar angetrieben sind, daß je ein flügelrahmenseitiges Verriegelungselement 5 in Eingriff mit
einem blendrahmenseitigen Verriegelungselement 4 bringbar ist.whereas the locking elements 5 are attached to push rods 6 which are coupled to one another in a conventional manner via corner deflections and are driven by these via a handle 7 on the sash frame 3 in such a way that a locking element 5 on the sash frame side can be brought into engagement with a locking element 4 on the frame side.
Auf der Innenseite des Blendrahmens 1 ist ein Drehkippbeschlag 8 befestigt, der ein vertikal und ein horizontal ausgerichtetes
Gestänge 9 bzw. 10 umfaßt und am horizontalen oberen Schenkel des Blendrahmens 1 durch zwei Scheren 11 mit je einem Scherenlenker
12 vervollständigt ist. Einer der Scherenlenker 12 ist mit einem seitlich vorstehenden, in den Falzbereich hineinragenden
Betätigungsteil 13 versehen, um mit einem der verschiebbaren Verriegelungselemente 5 in Schleppverbindung zu gelangen.A tilt and turn fitting 8 is attached to the inside of the frame 1, which comprises a vertical and a horizontal rod 9 or 10 and is completed on the horizontal upper leg of the frame 1 by two scissors 11, each with a scissor link 12. One of the scissor links 12 is provided with a laterally protruding actuating part 13 that extends into the rebate area in order to achieve a towing connection with one of the movable locking elements 5.
Gemäß der Darstellung in Fig. 2 ist das winkelförmig ausgebildete Betätigungsteil 13' mit einem Schenkelende seitlich an das
mit einem Abdeckprofil 14 verkleidete Gestänge 9 des Drehkippbeschlages 8 angeschweißt und greift in den Spalt zwischen dem
Blendrahmen 1 und dem Flügelrahmen 2 hinein. Der andere Schenkel des Betätigungsteils 13' ist an einem Verriegelungselement 5'
angeschweißt und dadurch mit der Schubstange 6 in Verbindung. Die Funktion eines in Fig. 1 dargestellten Betätigungshebels 15
für den Drehkippbeschlag 8 kann gemäß dieser Ausgestaltung von dem Handgriff 7 zur Betätigung der Verriegelungselemente 5 mit
übernommen werden, so daß zur Ver- und Entriegelung sowie zum Öffnen und Schließen bzw. Kippen und Schwenken des Flügelrahmens
ein zentraler Antrieb in Form des Handgriffs 7 ausreicht.According to the illustration in Fig. 2, the angle-shaped actuating part 13' is welded with one leg end to the rod 9 of the tilt and turn fitting 8, which is covered with a cover profile 14, and reaches into the gap between the frame 1 and the sash frame 2. The other leg of the actuating part 13' is welded to a locking element 5' and is thus connected to the push rod 6. According to this embodiment, the function of an actuating lever 15 shown in Fig. 1 for the tilt and turn fitting 8 can be taken over by the handle 7 for actuating the locking elements 5, so that a central drive in the form of the handle 7 is sufficient for locking and unlocking as well as for opening and closing or tilting and pivoting the sash frame.
Schutzansprüche:Protection claims:
1. Einbruch- und sprengwirkungsheiranend ausgebildetes Sicherheitsfenster
mit einem Blendrahmen und einem Flügelrahmen, die innerhalb eines Falzbereiche über die Länge der Rahmenschenkel
verteilt angeordnete Verriegelungselemente aufweisen, wobei ein jeweils starr am Blend- oder Flügelrahmen
befestigtes Verriegelungselement mit jeweils einem starr oder verschiebbar am Flügel- oder Blendrahmen befestigten
Verriegelungselement in der Schließstellung des Flügelrahmens kuppelbar ist, gekennzeichnet durch1. Security window designed to be burglar and explosive resistant
with a frame and a sash, which have locking elements distributed over the length of the frame legs within a rebate area, whereby a locking element rigidly attached to the frame or sash can be coupled to a locking element rigidly or slidably attached to the sash or frame in the closed position of the sash, characterized by
- einen Drehkippbeschlag (8), der in an sich bekannter Weise außerhalb des Falzbereichs auf der Innenseite
des Sicherheitsfensters angebracht ist,- a tilt and turn fitting (8) which is mounted in a known manner outside the rebate area on the inside of the security window,
- in gleichmäßigen Abständen über die Länge der Rahmenschenkel innerhalb des Falzbereichs angeordnete Verriegelungselemente
(4, 5).- locking elements arranged at regular intervals along the length of the frame legs within the rebate area
(4, 5).
2. Sicherheitsfenster nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
daß eine Schließstange eines Umlenkgestänges (9, 10) und/ oder eine Schere (11) oder einen Scherenlenker (12) des
Drehkippbeschlages (8) mit einem Betätigungsteil (13) versehen ist, das in Schließstellung des Flügelrahmens (3) in
den Falzbereich hineinragt und mit einer Schubstange (6) der Verriegelungselemente (5) in Verbindung steht.2. Security window according to claim 1, characterized in that a locking rod of a deflection rod (9, 10) and/or a scissor (11) or a scissor link (12) of the turn-tilt fitting (8) is provided with an actuating part (13) which, in the closed position of the sash frame (3), protrudes into the rebate area and is connected to a push rod (6) of the locking elements (5).