Anordnung an vorzugsweise einfach verglasten Fenstern, Fensterflügeln
u. dgl. Zur Erreichung eines besseren Schutzes von Innenräumen gegen niedrigeAußentemperaturen
ist es bereits bekannt, Doppelfenster vorzusehen, bei denen mithin zwei selbständig
zu öffnende und zu schließende Fenster hintereinanderstehend angeordnet sind. Desgleichen
ist es bekannt, Fenster mit einer sogenannten Doppelverglasung auszustatten, bei
der die Fensterflügel oder die feststehenden Fensterteile mit zwei normalen Silikatglasschei@en
in festem gegenseitigem Abstand ausgerüstet sind. Die bisher beschriebenen Bauarten
haben den Nachteil, daß sie recht teuer sind und nicht überall angewendet werden
können. Ihrer nachträglichen Anbringung oder Vervollständigung stehen oft ganz erhebliche
Schwierigkeiten entgegen. Fast immer bringen sie auch Umständlichkeiten und Erschwernisse
in der heizfreien Zeit mit sich. Bei der Doppelverglasung ist die Herausnahmemöglichkeit
der zweiten Scheibe zwecks Reinigung der Innenseiten der Scheiben und der dichte
Abschluß dieser zweiten Scheibe eine Schwierigkeit, die wahrscheinlich für die geringe
Verbreitung dieser Fensterausführung maßgeblich ist.Arrangement on preferably single-glazed windows, window sashes
and the like to achieve better protection of indoor spaces against low outdoor temperatures
it is already known to provide double windows with two independent windows
Openable and closable windows are arranged one behind the other. Likewise
it is known to equip windows with so-called double glazing
the window sash or the fixed window parts with two normal silicate glass sheets
are equipped at a fixed mutual distance. The types described so far
have the disadvantage that they are quite expensive and are not used everywhere
can. Their subsequent attachment or completion are often very significant
Difficulties. They almost always bring inconveniences and difficulties
in the heat-free time with yourself. With double glazing it is possible to remove it
the second pane to clean the inside of the panes and the seal
Completing this second disc had a difficulty likely for the minor
Distribution of this window design is decisive.
Die erfindungsgemäße Anordnung beschreitet unter Vermeidung der Mängel
dieser bekannten Ausführungen einen anderen weg, der darin, besteht, daß der Rahmen
des Fensters bzw. der Fensterflügel mit einer durchsichtigen oder durchscheinenden
Folie überspannt wird. Derartige Folien stehen heute in einer größeren Auswahl zur
Verfügung. Neben den Zellulosederivaten, wie Acetatzellulosen und Hydratzellulosen,
kommen auch andere Kunststoffolien in Betracht, z. B. Folien aus Polyvinylchloridacrylsäuremethylestern,
Polymethacrylsäuremethylestern,
Polystyrolen, Polyäthylen sowie
auch dünne Folien-aus Polyv inylchloriden. Diese Folien sind unter den verschiedensten
Handelsnamen erhältlich. Sie sind praktisch luftundurchlässig, besitzen geringe
Wärmeleitfähigkeit und sind in den für den vorliegenden Fall benötigten geringen
Wandstärken auch ausreichend billig, um ihre Anwendung wirtschaftlich wesentlich
vorteilhafter zu machen als die oben beschriebenen Doppelfenster oder Doppelverglasungsanordnungen.
Ein Fortschritt der erfindungsgemäßen Anordnung besteht auch darin, daß die Folien
mit dem Fensterrahmen einfach verklebt werden können, mithin am Fenster keine baulichen
Änderungen bedingen, um eine verbesserte Wärmeisolierung zu erreichen. Wie es bei
Doppelfenstern oder Doppelverglasungen bekannt ist, wird die Isolierwirkung des
zwischen der Scheibe und der Folie eingeschlossenen Luftraumes zur Abschirmung der
Kälte zu Hilfe genommen. Hierin erschöpft sich der Vorteil der erfindungsgemäßen
Anordnung nicht allein, sondern es ist gleichzeitig eine Verringerung des Beschlagens
der Scheiben zu beobachten, was insbesondere wohl der geringen Wärmeleitfähigkeit
der Folien zuzuschreiben ist.The arrangement according to the invention proceeds while avoiding the shortcomings
of these known designs another way, which consists in the fact that the frame
of the window or the window sash with a transparent or translucent
Foil is spanned. Such films are now available in a larger selection
Disposal. In addition to the cellulose derivatives, such as acetate celluloses and hydrate celluloses,
other plastic films come into consideration, e.g. B. Films made from polyvinyl chloride acrylic acid methyl esters,
Polymethacrylic acid methyl esters,
Polystyrene, polyethylene as well
also thin foils made of polyvinyl chlorides. These foils are among the most diverse
Trade names available. They are practically impermeable to air, have little
Thermal conductivity and are in the low required for the present case
Wall thicknesses are also cheap enough to make their application economically essential
to make more advantageous than the double windows or double glazing arrangements described above.
An advance of the arrangement according to the invention is that the foils
can simply be glued to the window frame, so no structural ones on the window
Require changes in order to achieve improved thermal insulation. Like it at
Double windows or double glazing is known, the insulating effect of the
air spaces enclosed between the pane and the film to shield the
Cold taken to the rescue. This exhausts the advantage of the invention
Not only arrangement, but also a reduction in fogging
Observe the discs, which is probably due to the low thermal conductivity
attributable to the slides.
Das Überspannen des Fensterrahmens mit der Folie kann an sich auf
beliebige Weise erfolgen. Zweckmäßig wird die Folie auf die, Innenstirnseite des
Rahmens bzw. der Flügel aufgeklebt, und zwar vorzugsweise unter Vermittlung eines
doppelseitig klebenden Bandes. Die in entsprechender Größe zugeschnittenen und mit
dem Klebeband vorbereiteten Folien können dann durch einfaches Andrücken an den
Rahmen des Fensters oder des Fensterflügels befestigt werden. ähnlich einfach ist
auch die Befestigung mittels eines einseitig klebenden Bandes, welches den Rand
der Folie übergreift.The spanning of the window frame with the film can in itself
be done in any way. The film is expediently applied to the inner face of the
Frame or the wing glued, preferably with the mediation of a
double-sided adhesive tape. The cut to the appropriate size and with
Foils prepared with the adhesive tape can then be simply pressed onto the
Frame of the window or the window sash are attached. is similarly simple
also the attachment by means of a one-sided adhesive tape, which the edge
overlaps the film.
Unter den obergenannten Folien gibt es glasklar durchscheinende, die
zum Teil noch eine höhere Brillanz haben als das übliche Silikatglas. Sie können
in diesem Zustand verwendet werden, sofern man auf die Erhaltung einer guten Durchsicht
Wert legt. In weiterer Ausgestaltung der Erfindung wird aber vorgeschlagen, die
Folien auch mit einer linier-, flächenhaften oder plastischen :Musterung zu versehen,
wie dies für Folien, die als Gardinen verwendet werden sollen, bereits bekannt ist.
Die Erfindung wird sich wirtschaftlich dadurch leichter durchsetzen; daß die zur
Erreichung der besseren Wärmeisolierung auf den Fensterrahmen aufgeklebten Folien
gleichzeitig die Funktionen der Gardine, d. h. die Durchblicksmöglichkeit auf ein
gewisses Maß einzuschränken, mit übernehmen können.Among the above foils there are clear, translucent ones
partly have a higher brilliance than the usual silicate glass. You can
Can be used in this condition provided one is careful to maintain a good viewing
Value. In a further embodiment of the invention, however, it is proposed that
Foils can also be provided with a lined, flat or plastic pattern,
as is already known for foils that are to be used as curtains.
This will make it easier for the invention to gain acceptance economically; that the for
Achieving better thermal insulation films glued to the window frame
at the same time the functions of the curtain, d. H. the ability to see through to a
to restrict to a certain extent with being able to take over.
In der Zeichnung sind drei Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstands
dargestellt. Es zeigt Abb. i den Schnitt durch einen Fensterflügel, Abb. 2 und 3
Einzelschnitte durch Fensterholme. In Abb. i sind die -Querschnitte des Fensterflügels
mit i bezeichnet. In demselben ist, wie üblich, die Glasscheibe :2 mit Hilfe der
Kittleisten 3 abdichtend eingesetzt. Erfindungsgemäß wird auf diesen Fensterrahmen
auf der Innenseite die Folie 4 aufgeklebt, so daß die Luft in dem Hohlraum 5 zwischen
der Glasscheibe 2 und der Folie .4 abgeschlossen ist.The drawing shows three exemplary embodiments of the subject matter of the invention
shown. Fig. I shows the section through a window sash, Fig. 2 and 3
Individual cuts through window pillars. In Fig. I are the cross-sections of the window sash
denoted by i. In the same is, as usual, the pane of glass: 2 with the help of the
Kittle strips 3 used in a sealing manner. According to the invention on this window frame
on the inside, the film 4 glued so that the air in the cavity 5 between
the glass pane 2 and the film .4 is complete.
In Abb. 2 ist des näheren dargestellt, daß die Folie 4 unter Verwendung
eines zweiseitig klebenden Bandes 6 auf den Fensterrahmen i aufgeklebt ist. In Abwandlung
dieser Befestigungsart ist in Abb,. 3 ein einseitig klebender Streifen 7 verwendet,
welcher den Rand der Folie seitlich übergreift und gleichzeitig an dem Fensterrahmen
i haftet.In Fig. 2 it is shown in more detail that the film 4 using
a double-sided adhesive tape 6 is glued to the window frame i. In modification
this type of fastening is shown in Fig. 3 a single-sided adhesive strip 7 is used,
which laterally overlaps the edge of the film and at the same time on the window frame
i is liable.
Die Befestigung der Folie 4 auf dem Fensterrahmen ist gewählt worden,
weil sie die sinnfälligste -und einfachste ist. Es führt natürlich nicht aus dem
Rahmen der Erfindung heraus, wenn eine andere Befestigungsart der Folie gewählt
wird, wobei z. B. die Folie unter Verwendung von Abstandsstücken an der Glasscheibe
2 befestigt wird.The fastening of the film 4 on the window frame has been chosen,
because it is the most obvious - and the simplest. Of course, it doesn't result in that
Out of the scope of the invention, if a different type of fastening of the film is selected
is, where z. B. the film using spacers on the glass
2 is attached.
Die Folien können nach Bedarf wiederholt auf die Fensterrahmen aufgeklebt
oder wieder entfernt werden unter Beibehaltung oder auch unter Auswechslung der
Klebestreifen.The foils can be stuck onto the window frames repeatedly as required
or be removed again while retaining or replacing the
Adhesive tape.