DE907644C - Lesezeichen - Google Patents
LesezeichenInfo
- Publication number
- DE907644C DE907644C DET59A DET0000059A DE907644C DE 907644 C DE907644 C DE 907644C DE T59 A DET59 A DE T59A DE T0000059 A DET0000059 A DE T0000059A DE 907644 C DE907644 C DE 907644C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- explanations
- bookmarks
- flags
- reading
- book
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42D—BOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
- B42D9/00—Bookmarkers; Spot indicators; Devices for holding books open; Leaf turners
- B42D9/001—Devices for indicating a page in a book, e.g. bookmarkers
- B42D9/004—Devices for indicating a page in a book, e.g. bookmarkers removably attached to the book
- B42D9/005—Devices for indicating a page in a book, e.g. bookmarkers removably attached to the book clamped on the sheet
Landscapes
- Credit Cards Or The Like (AREA)
Description
- Lesezeichen Die Erfindung bezieht sich auf Lesezeichen in Form von Blättern oder Fahnen beliebiger Ausführung und beliebigen Materials, allein oder in Verbindung mit Bändern, Schnüren u. dgl. Nach der Erfindung werden die Blätter oder Fahnen in Spaltenbreite gefaltet und mit Erläuterungen versehen, die sich auf ein bestimmtes Buch oder einen Teil desselben beziehen. Hierbei werden die Erläuterungen in alphabetischer oder sonst übersichtlicher Ordnung auf den Lesezeichen vorgesehen. Durch das Falten der Blätter bzw. Lesezeichen bekommen sie nicht nur die erforderliche Festigkeit, sondern ergeben je nach ihrer Anzahl entsprechend dem Umfang des zu erläuternden Buches ein vollständiges Vokabular.
- Seit langem versucht man, das Lesen fremdsprachiger Lektüre zu erleichtern. Man hat deshalb ursprünglich den Text mit Akzenten versehen oder Erläuterungen in Fußnoten gegeben und am Schluß des Bandes ein vollständiges Wörterbuch angefügt. Diese bekannten Vorschläge haben jedoch unter anderem den Nachteil, daß man nur die im Wörterverzeichnis enthaltenen Erklärungen alphabetisch ordnen kann; um eine Erläuterung wiederzufinden, muß man alle Fußnoten durchblättern. Um diese Mängel zu vermeiden, hat man anschließend Fußnoten und sprachliche Erläuterungen in einen Anhang gesammelt, der mit einem Register versehen worden ist. Bei diesem Vorschlag, der bei den heute noch gebräuchlichen Schulbuchausgaben ausgeführt wird; müssen jedoch Text und Anmerkungen übereinstimmend beziffert werden. Dieses zwingt andererseits zu häufiger Unterbrechung der Lektüre und zu umständlichem Suchen. Dadurch werden insbesondere zweisprachige Ausgaben, die korrespondierend mit dem Original eine flüssige Übersetzung bringen, auch sehr umfangreich und teuer.
- Ein weiterer Vorschlag, Erklärungen am Rande derselben Textzeile anzubringen, hat sich auch nicht als zweckmäßig erwiesen. Denn durch diese Methode müssen die Erläuterungen auf das Allernotwendigste beschränkt werden, ganz abgesehen davon, .daß diese Methode einen Leser voraussetzt, der mit einem außerordentlichen Gedächtnis begabt ist. Wer das nicht hat, muß beim Wiederauftauchen des Wortes zurückblättern, bis er die früher gegebene Erklärung wiederfindet, da auch diese Methode der Systematik entbehrt.
- Alle diese Umstände erschweren das Einlesen in fremde Sprachen und behindern die Vervollkommnung beim Lernenden. Viele haben sich daher auch durch solche Schwierigkeiten abschrecken lassen und die fremdsprachige Lektüre überhaupt aufgegeben. Als Reiselektüre und Ferienlektüre eignen sich solche Ausgaben kaum. Ein weiterer Mangel ist noch darin zu sehen, .daß Änderungen oder Ergänzungen der Erläuterungen einen Neusatz des ganzen Werkes notwendig machen; manche Bücher müssen auch wegen der eingestreuten fremden Schriftzeichen -in Spezialdruckereien, mitunter sogar im Ausland, hergestellt werden.
- Alle diese Nachteile überwindet die Erfindung. Die sprachlichen, darüber hinaus aber auch die sachlichen Erläuterungen sind in gleicher Weise wie in Wörterbüchern und. Lexika systematisch geordnet, wobei jedoch die Blätter mit den Erklärungen nicht etwa durch Heften oder zu Heften vereinigt werden, sondern jedes Blatt bleibt für sich allein; es wird aber in der Breite der Druckspalten gefaltet. Dem Ausmaß der notwendigen Erklärungen entsprechend, können die Blätter bzw. Lesezeichen Erläuterungen für ein Kapitel, einen Akt, einen Auftritt, eine Kurzgeschichte, einen Druckbogen oder Unterteilungen aufnehmen. Diese Lesezeichen können als Wörterbücher zu. jeder Ausgabe verwendet werden, ohne Rücksicht auf Format, Vollständigkeit oder Alter der Ausgabe.
- Zwischen den eben zu lesenden Blättern des Buches eingelegt, zeigen sie nicht nur an, wie weit man mit der Lektüre gekommen ist, sondern bieten nach ein- oder zweimaligem Umblättern .die gesuchte Erklärung. Sie können sowohl gesondert verkauft wie auch in einer an der Einbanddecke angebrachten Klapptasche einer bestimmten Ausgabe mitgegeben werden.
Claims (1)
- PATENTANSPRUCH: Lesezeichen in Form von Blättern oder Fahnen beliebiger Ausbildung und beliebigen Materials, allein oder in Verbindung mit Bändern, Schnüren u. dgl., dadurch gekennzeichnet, daß die Blätter oder Fahnen in Spaltenbreite gefaltet und mit Erläuterungen versehen sind, die sich auf ein bestimmtes Buch oder einen Teil desselben beziehen.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT907644X | 1949-03-24 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE907644C true DE907644C (de) | 1954-03-29 |
Family
ID=3682956
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DET59A Expired DE907644C (de) | 1949-03-24 | 1949-10-25 | Lesezeichen |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE907644C (de) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4860937A (en) * | 1987-03-31 | 1989-08-29 | Friedheim Pickhan | Device for driving in nails for hanging pictures and similar articles |
-
1949
- 1949-10-25 DE DET59A patent/DE907644C/de not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4860937A (en) * | 1987-03-31 | 1989-08-29 | Friedheim Pickhan | Device for driving in nails for hanging pictures and similar articles |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE907644C (de) | Lesezeichen | |
DE946705C (de) | Buchhülle für einen auswechselbaren Schreibblock mit Wendeldrahtheftung | |
Havinga | Germanising Austria: The Invisibilisation of East Upper German in 18th-and 19th-century Austria111 | |
DE1910870A1 (de) | Universallexikon fuer Reisende | |
DE2519627C3 (de) | Mehrteiliges Faltblatt mit Klarsichthülle | |
US3071395A (en) | Bound book accessory | |
DE2713880A1 (de) | Heft | |
DE8713950U1 (de) | Notizheft | |
DE864550C (de) | Vorrichtung zum Lesen von insbesondere fremdsprachlichen Buechern mit erklaerungsbeduerftigem Inhalt | |
DE692509C (de) | Abschluss- bzw. Bilanzbuch | |
DE701656C (de) | Elastische Einbanddecke | |
AT122329B (de) | Blatthalter für Karteien. | |
DE1193010B (de) | Schutzumhuellung fuer Buecher | |
Mayer | Dr. Alexander Scheiber’s Posthumous Book of Essays | |
Sturtevant | Hethitisches Elementarbuch | |
Raun | Northern Ostyak chrestomathy: Károly Rédel, UAS, Vol. 47, 1965. VII+ 132 pp. Price: $3.00 | |
DE3516491A1 (de) | Faltbuch | |
DE1814522A1 (de) | Leseband | |
DE29501219U1 (de) | Katalog für Werkzeuge | |
DE19514294A1 (de) | Einrichtung zum Erlernen einer Fremdsprache | |
DE8009605U1 (de) | Buch, insbesondere musterbuch, album u.dgl. | |
DE20216522U1 (de) | Lerninhaltsträger, insbesondere Fremdsprachenlexikon | |
DE3311776A1 (de) | Geschenkbuch | |
DE1951521U (de) | Taschenbuch mit einsteckkarten. | |
Lewin | The Syntax of Japanese Honorifics |