Gegenstand der Erfindung ist ein Obstbrecher, der an einer langen Stange befestigt ist und mit
dem vom Erdboden aus Obst, insbesondere Äpfel und Birnen, von hohen Bäumen gepflückt werden
kann. Allgemein üblich sind Obstbrecher, die aus einem kreisförmigen Ring bestehen, der verschiedene
Aussparungen besitzt und an deren unterem Ende sich ein Obstbeutel befindet. Der Nachteil
dieses Obstbrechers ist der, daß man das zuThe invention relates to a fruit crusher which is attached to a long rod and with
where fruit, especially apples and pears, are picked from tall trees on the ground
can. Commonly used are fruit crushers, which consist of a circular ring, the various
Has recesses and at the bottom of which there is a fruit bag. The disadvantage
this fruit crusher is the one that can do that
ίο brechende Obst beim Einführen in die Aussparung
des Ringes und beim Abreißen leicht beschädigen kann.ίο breaking fruit when inserting it into the recess
of the ring and can easily be damaged when torn off.
Es sind auch zweiteilige Obstbrecher bekanntgeworden, die aus zwei Teilen bestehen, von denen
der eine einen Obstbeutel und der andere die Abschneid- oder Abreißvorrichtung, welche vom Erdboden
betätigt wird, trägt. Dieser Ausführung haften ebenfalls große Mangel an, da die beiden
aufgeklappten Ringe viel Platz benötigen, um das Obst in den Beutel gelangen zu lassen, und zum
anderen ist die Handhabung der Stange mit den aufstehenden Ringen und deren Schließung durch
ein Zugseil äußerst schwierig, so daß die Möglichkeit der Beschädigung des Obstes bzw. der Äste
besonders groß ist.Two-part fruit crushers have also become known, which consist of two parts, one of which
one a fruit bag and the other the cutting or tearing device, which from the ground
is operated, carries. This execution is also very flawed, since the two
Unfolded rings require a lot of space to get the fruit into the bag and to
another is the handling of the rod with the upright rings and their closure by
a pull rope extremely difficult, so that the possibility of damaging the fruit or the branches
is particularly large.
Andere zweiteilige Greifer erfassen das Obst mit zwei über einem Beutel befindlichen Bügeln. Das
Erreichen der Früchte, besonders bei dichten und vollhängenden Bäumen, ist ohne Beschädigung des
Obstes und der Ästchen, die das Obst tragen, kaum möglich.Other two-part grippers grasp the fruit with two brackets located above a bag. That
Reaching the fruit, especially with dense and full trees, is without damaging the
Fruit and the branches that carry the fruit, hardly possible.
Weitere Ausführungen sind vorgeschlagen, wie Beutel, deren von Hand direkt betätigte Schließbügel
das Obst fassen, oder löffel ähnliche Greifer ohne Obstbeutel. Die erstere Ausführung ist für
Kleinobst, wie Kirschen, gedacht, an die man vom Erdboden aus direkt herankommt. Die letztere gestattet
kein schnelles Arbeiten, da man den Obstbrecher nach jedem einzelnen gebrochenen Stück
zum Erdboden nehmen und den Greifer entleeren . muß. Auch wird das Obst von den metallenen
Greifern beschädigt.Further designs are proposed, such as bags, their manually operated strikers
grab the fruit, or spoon similar grippers without a fruit bag. The former design is for
Small fruits, like cherries, that can be accessed directly from the ground. The latter allowed
no fast work, because you have to break the fruit crusher after every single broken piece
to the ground and empty the grapple. got to. The fruit is also made of metal
The grippers are damaged.
Es ist in Fachkreisen bekannt, daß es von besonderer Wichtigkeit ist, das zu brechende, besonders
wertvolle Obst unbeschädigt vom Baume in den Keller zu bringen, da nur dann ein einwandfreies
Überwintern und damit lange Haltbarkeit des Obstes möglich ist. Auch dürfen die Zweige, die
das Obst tragen, nicht gebrochen werden, da sonst im kommenden Jahr kein Obstansatz erfolgen kann.
Ferner soll das Obst vom Erdboden aus erfaßt werden, und um ein rationelles Arbeiten zu ermöglichen,
sollen mehrere Stücke des oft nebeneinander hängenden Obstes erfaßt werden. Die Erfüllung
dieser Bedingungen hat sich die Erfindung zur Aufgabe gemacht.It is well known in the art that it is of particular importance that what is to be broken is particularly important
Bring valuable fruit undamaged from the tree to the cellar, since only then can it be flawless
Overwinter and thus long shelf life of the fruit is possible. The branches that
carry the fruit, not be broken, otherwise no fruit can be set in the coming year.
Furthermore, the fruit should be grasped from the ground, and to enable efficient work,
several pieces of the fruit, which often hang next to each other, are to be captured. The fulfillment
The invention has set itself the task of these conditions.
Erfindungsgemäß besteht der Obstbrecher, der an einer langen Stange befestigt ist, aus zwei das
Obst fassenden Greiferhälften, an denen der Obstbeutel befestigt ist. Am Ende der Stange ist eine
halbkreisförmige Achse befestigt, an deren Enden zwei nschmaulähnliche Greiferhälften hervorstehen,
von denen eine starr mit der Achse verbunden ist und die andere durch mechanische Betätigung entgegen
der Wirkung einer oder mehrerer Federn durch einen Hebelzug geöffnet wird. Die fischmaulähnlichen
Greiferhälften können nach dem öffnen bequem an das zu fassende Obst herangebracht
werden. Nach dem Abreißen fällt das Obst ungehindert durch die halbkreisförmige Achse in den
Beutel, ohne anzustoßen und beschädigt zu werden.According to the invention, the fruit crusher, which is attached to a long rod, consists of two das
Fruit gripping gripper halves to which the fruit bag is attached. There's one at the end of the pole
attached semicircular axis, at the ends of which two mouth-like gripper halves protrude,
one of which is rigidly connected to the axle and the other counteracted by mechanical actuation
the action of one or more springs is opened by a lever. The fishmouth-like ones
After opening, the gripper halves can easily be brought to the fruit to be grasped
will. After being torn off, the fruit falls into the unhindered thanks to the semi-circular axis
Bags without bumping into or being damaged.
Die Zeichnung stellt den geöffneten Obstbrecher mit verkürzter Stange und Hebelzug in perspektivischer
Ansicht dar. 1 ist die halbkreisförmige Achse, ia und ib sind deren Enden, an denen eine
nschmaulähnliche Greiferhälfte 2 fest verbunden bzw. aus einem Stück mit der Achse hergestellt und
die andere Greiferhälfte 3 beweglich befestigt ist. Mit 4 sind eine oder mehrere Federn bezeichnet,
die die bewegliche Greiferhälfte 3 an die feststehende
2 drücken. 5 ist ein Hebelzug, der die Öffnung der Greiferhälfte 3 vom Erdboden aus
ermöglicht.The drawing shows the opened fruit crusher with shortened rod and lever hoist in a perspective view illustrates. 1, the semi-circular axis, i a and i b which ends at which a nschmaulähnliche gripper half 2 is fixedly connected or made in one piece with the shaft and the other gripper half 3 is movably attached. With 4 one or more springs are referred to, which press the movable gripper half 3 against the stationary 2. 5 is a lever which enables the gripper half 3 to be opened from the ground.