Unfallschutzvorrichtung für Kinder- und Sportwagen Es ist bekannt,
daß abgestellte Kinder- und Sportwagen an abschüssigen Stellen und im Winter bei
Glatteis durch Bewegung des Kindes im Wagen leicht in Bewegung geraten, hierdurch
auf die Fahrbahn gelangen und dann das Leben der Wageninsassen gefährden bzw. zu
tödlichen Unfällen führen können.Accident protection device for prams and sports cars It is known
that parked prams and pushchairs on sloping spots and in winter
Black ice can easily be set in motion by movement of the child in the car, as a result
get onto the roadway and then endanger or endanger the lives of the passengers in the car
can lead to fatal accidents.
Um diesen Unfällen bzw. Gefahren für das Leben des Kindes zu begegnen,
wird erfindungsgemäß eine als Stütze ausgebildete Unfallschutzvorrichtung geschaffen,
die in unbewachten Fällen den Wagen vor jeder Bewegung schützt und ihm einen sicheren
und festen Stand gewährleistet.To counter these accidents or dangers to the life of the child,
an accident protection device designed as a support is created according to the invention,
which in unguarded cases protects the car from any movement and makes it safe
and a firm footing guaranteed.
Die Erfindung ist in der Zeichnung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt,
und zwar zeigt Abb. r die wesentlichen Einzelheiten der Vorrichtung und Abb. 2 die
Vorrichtung im Schaubild. Die Schutzvorrichtung wird an Federgestell des Wagens
angeschraubt und bildet nach der Erfindung eine Art Stütze, die aus einem entsprechend
der jeweiligen Spurweite des Kinder- oder Sportwagens verstellbaren eisernen Zwischenstück
a, das als runder Hohl- oder Vollstab, Flacheisen oder Vierkantstab ausgebildet
ist, und zwei an den Enden des Zwischenstückes a befestigten, im unteren Teil gradlinigen,
oben kufenförmig gekrümmten Füßen b besteht, die an den Enden rechtwinklig umgebogen
sind und hier Auf rauhungen, Krallen oder Spitzen f zum Eingreifen in den Untergrund
tragen. Die Füße haben am oberen kufenförmig gekrümmten Ende einen rechtwinkligen
Ausschnitt g als Anschlag beim Hochklappen, d. h. Einstellen der Vorrichtung in
die Sperrstellung. Ferner besteht die Vorrichtung aus zwei mit den Füßen gelenkig
verbundenen Winkeleisenstücken c sowie zwei Klemmstücken d, d'
zur
Befestigung der Vorrichtung am Federgestell des Wagens und schließlich aus einer
Zugfeder e, die einerseits an einem Ende des Zwischenstückes a und andererseits
an dem einen der Klemmstücke d' befestigt ist.The invention is shown in the drawing in an exemplary embodiment, namely Fig. R shows the essential details of the device and Fig. 2 shows the device in a diagram. The protective device is screwed to the spring frame of the car and, according to the invention, forms a kind of support that consists of an iron intermediate piece a, which is adjustable according to the respective track width of the stroller or sports car, which is designed as a round hollow or solid bar, flat iron or square bar, and two at the ends of the intermediate piece a fixed, in the lower part straight, above skid-shaped curved feet b, which are bent at right angles at the ends and wear here on roughening, claws or tips f to engage the ground. The feet have a right-angled cutout g at the upper end, which is curved in the shape of a runner, as a stop when folding up, ie setting the device in the locked position. Furthermore, the device consists of two angle iron pieces c articulated with the feet and two clamping pieces d, d ' for fastening the device to the spring frame of the carriage and finally of a tension spring e, which is attached on the one hand to one end of the intermediate piece a and on the other hand to one of the clamping pieces d 'is attached.
Zwecks gelenkiger Verbindung zwischen Fuß b und Winkeleisenstück c
am oberen gekrümmten Teil des Fußes wird an der Stelle k eine Beilagscheibe i eingelegt.For the purpose of articulated connection between foot b and angle iron piece c
a washer i is inserted at point k on the upper curved part of the foot.
Die Schutzvorrichtung wird bei angespannter Feder am Federgestell
des Wagens angeschraubt, und die Sicherung des Wagens wird dadurch erreicht, daß
man mit "dem Fuß auf das Zwischenstück tritt, wodurch die Zugfeder gespannt und
das eine Räderpaar des Wagens etwas angehoben wird, wodurch die Vorrichtung bzw.
der Wagen Standsicherheit erhalten.The protective device is attached to the spring frame when the spring is tensioned
of the car screwed, and the securing of the car is achieved in that
you step with "your foot on the intermediate piece, whereby the tension spring is tensioned and
the one pair of wheels of the carriage is raised slightly, whereby the device or
the wagon is stable.
In der Sperrstellung greifen die rechtwinklig abgebogenen Enden der
beiden Füße nicht mit der ebenen Fläche, sondern mit ihren Kanten und den Auf rauhungen
oder Spitzen f in den Untergrund ein, wobei die Feder unter Überwindung des toten
Punktes den Fuß an den Anschlag heranzieht, dabei die ganze Vorrichtung nach rückwärts
drückt und unter Mithilfe des Wagengewichtes die Sperrstellung auch bei etwaiger
Bewegung des Wagens sichert und die Möglichkeit des Abgleitens des Wagens verhindert
und eine gute Standfestigkeit gewährleistet.In the locked position, the ends of the bent at right angles grip
both feet not with the flat surface, but with their edges and the roughness
or tips f into the subsoil, the spring overcoming the dead
Point the foot to the stop, pulling the entire device backwards
presses and with the help of the weight of the car the locking position also with any
Secures movement of the carriage and prevents the carriage from sliding off
and good stability is guaranteed.
Soll der Wagen entsichert werden, so wird er nach vorn geschoben,
wobei sich die Vorrichtung dann von selbst entspannt.If the car is to be unlocked, it is pushed forward,
the device then relaxes on its own.
Während bei bekannten Schutzvorrichtungen, bei denen die Sperrung
des Rades z. B. durch eine Gummibremse geschieht, bei abschüssigen Stellen oder
bei vereisten Wegert die Gefahr des Abrutschens des ganzen Wagens besteht, indem
das einzige abgebremste, festgestellte Rad infolge der kleinen Bremsfläche des Gummis
leicht mitrutscht und durch die Beanspruchung des Gummis in der Schubrichtung auch
der Bremsgummi leicht aus seiner Führung herausgezogen werden kann und schließlich
ein großer Gummiverschleiß eintritt, wird bei der neuen Schutzvorrichtung eine wirksame
Standsicherheit des Wagens erreicht, geil nach dem Anheben des Wagens durch die
Schutzvorrichtung ein Räderpaar freigehoben und durch das Berühren der abgebogenen
Enden der Füße längs ihrer Kanten mit dem Untergrund und infolge der Auf rauhungen
oder Spitzen der Füße der Wagen unverrückbaren Stand erhält und nicht abrutschen
kann, Von Vorteil ist auch, daß die neue Vorrichtung wesentlich billiger und haltbarer
als die bekannten Schutzvorrichtungen ist und keinem Verschleiß unterliegt.While with known protective devices in which the lock
of the wheel z. B. happens by a rubber brake on sloping places or
If the Wegert is icy, there is a risk of the whole car slipping
the only braked, locked wheel due to the small braking surface of the rubber
easily slips along and also due to the stress on the rubber in the pushing direction
the brake pad can be easily pulled out of its guide and finally
If the rubber wear is great, the new protection device becomes an effective one
Stability of the car achieved, cool after lifting the car by the
Protective device lifted a pair of wheels and by touching the bent ones
Ends of the feet along their edges with the ground and as a result of the roughening
or tips of the feet of the car remain immovable and do not slip off
It is also advantageous that the new device is much cheaper and more durable
than the known protective devices and is not subject to wear and tear.
Die einzelnen Teile der Schutzvorrichtung können verchromt oder vernickelt
werden, so daß die Vorrichtung auch bei modernsten Ausführungen der Wagen nicht
störend wirkt.The individual parts of the protective device can be chrome-plated or nickel-plated
so that the device is not even with the most modern versions of the car
is disturbing.