DE8625051U1 - Skylight - Google Patents

Skylight

Info

Publication number
DE8625051U1
DE8625051U1 DE19868625051 DE8625051U DE8625051U1 DE 8625051 U1 DE8625051 U1 DE 8625051U1 DE 19868625051 DE19868625051 DE 19868625051 DE 8625051 U DE8625051 U DE 8625051U DE 8625051 U1 DE8625051 U1 DE 8625051U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
roof window
window according
sash
main part
wing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19868625051
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Wilhelm Frank GmbH
Original Assignee
Wilhelm Frank GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wilhelm Frank GmbH filed Critical Wilhelm Frank GmbH
Priority to DE19868625051 priority Critical patent/DE8625051U1/en
Publication of DE8625051U1 publication Critical patent/DE8625051U1/en
Priority to CH349687A priority patent/CH673674A5/de
Priority to AT233587A priority patent/AT391521B/en
Priority to FR8713242A priority patent/FR2604200B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/36Frames uniquely adapted for windows
    • E06B1/363Bay windows
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • E04B7/18Special structures in or on roofs, e.g. dormer windows
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/035Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts
    • E04D13/0351Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about a fixed axis
    • E04D13/0352Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about a fixed axis the parts being of domed or pyramidal shape

Description

• ·ι ·· οι • · ι ·· οι ftft

I « I I It· aiI «I I It · ai

< * e c ι ι ι Jit t ι<* e c ι ι ι Jit t ι

C 0*1 ■ IC 0 * 1 ■ I

ti ί '"- .*- L· ti ί '"-. * - L · If IlIf Il

16 543 B/Lg16 543 B / Lg

WiIh. Frank GmbHWiIh. Frank GmbH

Stuttgarter Straße 145-147Stuttgarter Strasse 145-147

7022 Leinfelden-Echterdingen7022 Leinfelden-Echterdingen

DachfensterSkylight

Die Erfindung bezieht sich auf ein Dachfenster mit einem festen Rahmen und einem ebenen Flügelrahmen. Der Flügelrahmen bzw. der Flügel kann in Einbaulage um eine obere horizontale Achse klappbar oder um eine dem mittleren Bereich zugeordnete horizontale Achse schwingbar oder bei Verwendung eines zusätzlichen, im wesentlichen U-förmigen Hilfsrahmens wahlweise klapp- oder schwingbar sein. Derartige Dachfenster sind in den verschiedensten Ausführungen bereits bekannt. Lediglich klappbare oder lediglich schwingbare Flügel führen selbstverständlich zu einer einfacheren Konstruktion als die Dachfenster mit wahlweise klapp- oderThe invention relates to a roof window with a fixed frame and a flat casement. The casement or the When installed, the wing can be folded around an upper horizontal axis or around a horizontal axis assigned to the central area Axis can be pivoted or, if an additional, essentially U-shaped subframe is used, can be folded or pivoted be. Such roof windows are already known in various designs. Only foldable or only Swinging sashes naturally lead to a simpler construction than the skylights with either hinged or

' ' ·· .llli.i Il jllt'' ·· .llli.i Il jllt

1 * «II IiI 1 * «II IiI

. " · ·· I .I I ( « ■■t. "· ·· I .I I (« ■■ t

• ra x % τ ro• ra x% τ ro

■ III I I III I I I · C S IfI * ti«■ III I I III I I I · C S IfI * ti «

11119 1) Il ■■ t»11119 1) Il ■■ t »

schwingbarem Flügel, da letztere zusätzlich, noch einen am oberen Ende des festen Rahmens klappbar angelenkten, im wesentlichen U-förmigen Hilfsrahmen benötigen, an dessen freien Winkelschenkelenden der Flügelrahmen schwingbar gelagert ist.swingable wing, as the latter also has one on the top End of the fixed frame hinged, essentially U-shaped Require subframe, at the free angled leg ends of the sash frame is pivotably mounted.

Die Flügel dieser bekannten Dachfenster sind mit einer ebenen Scheibe versehen. Bei geschlossenem Flügel ist deshalb die Sicht stark eingeschränkt. Vielfach ist das Herantreten nahe an die Scheibe nur in einer relativ unbequemen Körperhaltung möglich.The wings of this known roof window are provided with a flat pane. When the sash is closed, the view is therefore highly limited. In many cases, it is only possible to get close to the window in a relatively uncomfortable posture.

Um hier eine Verbesserung zu schaffen, wird bei einem Dachfenster der eingangs beschriebenen Art erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß der Flügelrahmen mi', einem nach außen überstehenden, wannenartigen, aus durchsichtijem oder durchscheinendem Material gefertigten Hohlkörper, vorzugsweise aus Isolierglas, versehen ist. Dieser Hohlkörper kann bei einem Herantreten an das Dachfenster den Kopf und zumindest einen Teil des Oberkörpers aufnehmen und man kann auf diese Weise bei geschlossenem Flügel den Kopf über die Dachebene bringen. Dadurch ist sowohl ein guter Blick nach den beiden Seiten als auch nach vorne unten und oben möglich. Die durch die Wannenform sich ergebende Vergrößerung der Aussichtsfläche bringt natürlich auch eine Vergrößerung des mit diesem Dachfenster ausgestatteten Raums mit sich.In order to create an improvement here, it is proposed according to the invention for a roof window of the type described at the outset that the casement mi ', a tub-like protruding outward, made of see-through or translucent material Hollow body, preferably made of insulating glass, is provided. This hollow body can when approaching the roof window Take up the head and at least part of the upper body and you can in this way with the wing closed the head over the Bring roof level. This enables a good view to both sides as well as to the front, below and above. the The enlargement of the viewing area resulting from the tub shape naturally also increases the area with it Roof window equipped room with it.

Dachfenster müssen gegen Regen und insbesondere gegen Schlagregen sicher abgedichtet werden ιSkylights must be securely sealed against rain and especially against driving rain ι

> * ' * i 1*11 ti 1*11> * '* i 1 * 11 ti 1 * 11

• · ' < I III• · ' <I III

' < ' · < I I I I I I ι I'<' · <I I I I I I ι I

- 10 -- 10 -

Demnach besteht eine besondere Aufgabe der Erfindung darin, das Dachfenster gemäß Anspruch 1, insbesondere an seinem oberen Ende, so abzudichten, daß sowohl bei einem geöffneten Klappflügel als auch bei einem geöffneten Klapp- und Schwingflügel das vom Dach ablaufende Wasser am oberen Dachfensterende nicht eindringen kann. Selbstverständlich soll der geschlossene Flügel auch ringsum sicher abgedichtet sein.Accordingly, a particular object of the invention is to provide the roof window according to claim 1, in particular at its upper end, to be sealed so that both with an open top-hung sash and with an open top-hung and pivoting sash that from the roof water running off at the top end of the roof window does not penetrate can. Of course, the closed wing should also be securely sealed all around.

Zur Lösung dieser Aufgabe wird gemäß einem weiteren Erfindungsmerkmal vorgeschlagen, daß das Dachfenster nach Anspruch 1, gemäß dem kennzeichnenden Teil des Anspruchs 2 ausgebildet ist. Das sich über die Flügelbreite erstreckende Dichtelement des oberen Flügelquerholms liegt in jeder der für das Lüften vorgesehenen Klappstellungen des Flügels an der vorstehenden Leiste od. dgl. des oberen Festrahmenquerholms an und bleibt auch in der Schließlage des Flügels daran angedrückt. Dadurch vermeidet man an αίβ-sein oberen Dachfensterende einen Spalt, über welchen das vom otoeren Dachende gegen das Dachfenster fließende Wasser eindringen könnte. Durch entsprechende Ausbildungen der Enden bzw. durch ei-To solve this problem, according to a further feature of the invention proposed that the roof window according to claim 1, according to the characterizing part of claim 2 is formed. That Sealing element of the upper wing transverse spar extending over the wing width lies in each of the intended for ventilation Folded positions of the sash on the protruding bar or the like of the upper fixed frame cross member and remains in the closed position of the wing pressed against it. This avoids being αίβ upper end of the roof window a gap over which the otoeren Water flowing against the roof window could penetrate the roof end. By appropriate training of the ends or by a

1} ne entsprechend breite Abdichtung erreicht man, daß das Wasser 1} ne correspondingly wide seal one achieves that the water

seitlich am festen Rahmen vorbei nach unten abgeleitet wird. Auf diese Weise kann man zumindest bei leichtem Regen den Flügel ge- % öffnet lassen, ohne daß ein Eindringen von Wasser in den mit diefi sem Dachfenster ausgestatteten Raum zu befürchten ist.is diverted laterally past the fixed frame downwards. In this way, you can at least in light rain the wing overall% open leave without penetration of water is to be feared in the equipped diefi sem skylight space.

Für den wahlweise klapp- und schwingbaren Flügel gilt das Vorste-For the optionally folding and swinging sash, the above applies

• ' · ' > I 11• '·'> I 11

■ · · > II· ■ .■ · ·> II · ■.

I I I I ■ ■ III ι!I I I I ■ ■ III ι!

- 11 -- 11 -

hend Gesagte sinngemäß. Das vom Dach gegen das Dachfenster hin abfließende Wäsöer trifft bei einem Klapp-Sehwingflügel nicht am Oberen Flügelende auf, sondern am oberen Ende des Hilfsrähmens. Weil aber letzterer mittels eines Dichtelementes des HÜfsrahmens und eine quer zum festen Rahmen vorstehende Leiste öd- dgl, äbge-dichtet ist, wobei der Hilfsrahmen seine Lage gegenüber dem festen Räumen bei Vcisnclsrung" uex ScnvfxngflUySj.stejLa.ung niGnt sn- dert, gibt es auch bei dieser Art an der Oberseite keinen Spalt, über welchen abfließendes Wasser eindringen kann.what was said analogously. That from the roof towards the skylight outflowing Wäsöer does not meet with a folding wing Upper wing end on, but at the upper end of the auxiliary frame. But because the latter by means of a sealing element of the auxiliary frame and a bar protruding transversely to the fixed frame öd-dgl, äbge-sealed where the subframe is in its position in relation to the fixed spaces at Vcisnclsrung "uex ScnvfxngflUySj.stejLa.ung niGnt sn- There is also no gap on the top of this type through which draining water can penetrate.

In all den genannten Fällen ist es sehr von Vorteil, wenn ein Rand des Flügelrahmens die Dichtstelle nach außen hin übergreift. Dieser Rand kann in zweckmäßiger Weise am Flügelrahmen umlaufen und eine bevorzugte Ausführüngsform sieht dies auch vor.In all of the cases mentioned, it is very advantageous if an edge of the sash frame overlaps the sealing point towards the outside. This edge can expediently run around the sash and a preferred embodiment also provides for this.

Weil der Klappflügel in der Schließstellung ringsum dicht am festen Rahmen anliegen muß, kann sich die erwähnte Abdichtung über die beiden Längsholme und den unteren Querholm in gleicher Weise fortsetzen. Bei einem Klapp-Schwingflügel müssen die Besonderheiten berücksichtigt werden, die durch den Hilfsrahmen dort prinzipiell auftreten.Because in the closed position the hinged sash is close to the solid all around Frame must fit, the seal mentioned above can be continue the two longitudinal spars and the lower transverse spar in the same way. In the case of a top-hung pivoting sash, the special features are taken into account, which occur in principle there due to the subframe.

In diesem Zusammenhang sieht eine Weiterbildung der Erfindung vor, daß sich die vorstehende Leiste od. dgl. über alle Rahmenholme des feststehende Rahmens und die Dichtleiste über alle Rah menholme des Klappflügels oder bei einem Klapp-SchwingflügelA further development of the invention provides in this context before that the protruding bar od. Like. Over all frame spars of the fixed frame and the sealing strip over all the yard menholme of the top-hung sash or a top-hung top-hung sash

t M-It M-I

- 12 -- 12 -

über die drei U-Schenkel des HilfSrahmens des Klapp-Und Schwingfl'ägels erstrecken.over the three U-legs of the auxiliary frame of the folding and swinging sash extend.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung besteht darin/ daß das Dichteiement als flacher Schlauch oder im Querschnitt U- oder C-förmiges Didhtelement ausgebildet ist. Es wird in geeigneter Wei= Se SuA FlÜyel yShäl ϋ6ΐί , wobei uiäil δϊΠδϊ f DriTi5ChlUSSxy5n Verbindung den Vorzug gibt,A further embodiment of the invention consists in / that the sealing element is designed as a flat tube or a U-shaped or C-shaped didht element in cross section. It is in a suitable Wei = Se SuA FlÜyel yShäl ϋ6ΐί, where uiäil δϊΠδϊ f DriTi5ChlUSSxy5n connection gives preference,

Deshalb wird gemäß einer weiteren Variante der Erfindung vorge-^ schlagen, daß zumindest die Flügelholme aus Profilstäben/ vorzugsweise Kunststoff-Profilstäben, bestehen und das Dichtelement mit zwei Längsrändern in gegeneinander randoffenen Profilnuten gehalten ist. Bei den Längsrändern kann es sich sowohl um außen angeformte Leisten als auch um den Längsrand bei einem U- oder G-fÖrmigen Dichtelement handeln. Im übrigen kann der Profilstab mit einer entsprechenden Nut versehen sein, an deren Grund sich das Dichtelement befindet und von deren Boden aus sich die beiden Profilnuten für die Längsränder nach links und rechts erstrecken .Therefore, according to a further variant of the invention, provision is made suggest that at least the wing spars made of profile rods / preferably Plastic profile rods, and the sealing element is held with two longitudinal edges in mutually open-edged profile grooves. The longitudinal edges can be both outside Molded strips as well as around the longitudinal edge with a U- or G-shaped sealing element act. In addition, the profile bar can with be provided with a corresponding groove, at the bottom of which the sealing element is located and from the bottom of which the two are located Extend profile grooves for the longitudinal edges to the left and right.

Um das geforderte ständige Anliegen der Dichtung des Klappflügels am Stehfalz od. dgl. des festen Rahmens zu gewährleisten, muß die j geometrische Klappachse dem Dichtbereich entsprechend zugeordnet ]To ensure the required constant concern of the seal of the folding sash on the standing seam or the like of the fixed frame, the j geometric folding axis correspondingly assigned to the sealing area]

I werden. Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung \ I will be. A particularly preferred embodiment of the invention \

kennzeichnet sich infolgedessen dadurch, daß die geometrische |is characterized by the fact that the geometric |

- 13 -- 13 -

Kiappadhse inl Bereich der vorstehenden, als Stehfalz ausgebildeten Leis'Üe des oberen Querholms des festen Rahmens, insbesondere nahe der freien Stehfalzkante, angeordnet ist, Dabei liegt die Stehfalzkante in bevorzugter Weise etwa am mittleren Bereich des Dichteiements an.Kiappadhse inl area of the above, designed as a standing seam Leis'Üe of the upper cross member of the fixed frame, in particular is arranged near the free standing seam edge, the standing seam edge is preferably located approximately in the middle region of the Sealing elements.

Der KülllköJciJer JjescShii vQxZüyävfciäc 5U5 Isolierglas ι LctztSITSS hat die bekannten Vorteile, nämlich einerseits aufgrund seiner Doppelwandigkeit eine Schalldämmung, was insbesondere bei einemThe KülllköJciJer JjescShii vQxZüyävfciäc 5U5 insulating glass ι LctztSITSS has the known advantages, namely on the one hand due to its double-walled sound insulation, which is especially true for a

Dachfenster wichtig ist, und andererseits verändert sich Glas un^ ter der Einwirkung von Licht im Gegensatz zu Kunststoff nicht. fenn man den Hohlkörper aus zWeischeibigem Isolierglas fertigt, so muß man aus Kostengründen bei der Formgebung des Hohlkörpers die Besonderheiten dieses Materials berücksichtigen. Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es daher, einen möglichst einfach und preiswert zu fertigenden Hohlkörper aus mehrscheibigem Isolierglas zu schaffen. Der Hohlkörper besteht gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung aus einem im Querscnitt winkel- oder Qs bogenförmigen Hauptteil und zwei dessen seitlichen Enden zugeordneten ebenen Seitenwän den. Weil das Biegen von Glas, insbesondere von Isolierglas, kostenintensiv ist, wird der Winkelform des Hauptteils der Vorzug gegeben. Dies hat darüber hinaus den Vorteil, daß die Seitenwände Dreiecke mit geraden Kanten sind, die leichter herzustellen sind als beispielsweise Dreiecke mit einer •abgerundeten Ecke. Das dichte Verbinden des Hauptteils mit den beiden ebenen Seitenwänden macht technisch keine Schwierigkeiten.Skylight is important, and on the other hand, glass changes and ^ In contrast to plastic, it is not exposed to light. If the hollow body is made from double-pane insulating glass, so you have to consider the peculiarities of this material when shaping the hollow body for reasons of cost. Another one The aim of the invention is therefore to provide a hollow body made of multi-pane insulating glass that can be manufactured as simply and inexpensively as possible to accomplish. The hollow body consists according to another Embodiment of the invention from a cross-section angled or Qs arcuate main part and two associated lateral ends flat side walls. Because the bending of glass, especially insulating glass, is expensive, the angular shape of the Mainly given preference. This also has the advantage that the side walls are triangles with straight edges that are easier to manufacture than, for example, triangles with a • rounded corner. The tight connection of the main part with the both flat side walls does not cause any technical difficulties.

1 ■ · · ««a«· III·· aa ·· >· «a 1 ■ · · «« a «· III ·· aa ··> ·« a

- 14 Man verklebt zürn Beispiel die Teile, insbesondere mit Silikon. Um die gewünschte Tiefe des Höhlkörpers über dessen gesamte Breite- 14 For example, the parts are glued, especially with silicone. Around the desired depth of the cavity over its entire width

~ oder um allgemein viel Köpffreiheit zu erhalten, sieht eine andere Ausbildung vor, daß die Seitenwände parallel zueinander verlaufen . ~ Or in order to get a lot of headroom in general, another design provides that the side walls run parallel to one another.

net, ciaß das Hauptteil aus zwei, einen Winkel einschließenden ebenen Isolierglasscheiben gebildet sind t die man insbesonderenet, the main part ciaß of two, are enclosing an angle planar insulating glass panes constituted t which one particular

* mittels Silikon zusammenklebt. Außerdem ist vorgesehen, daß die beiden Isolierglasscheiben unterschiedlich lang sind. Bei den üblichen Dachneigungen entsteht dadurch eine recht günstige Form des Hohlkörpers. * glued together with silicone. It is also provided that the two insulating glass panes are of different lengths. With the usual roof pitches, this creates a very favorable shape for the hollow body.

jj Man kann die beiden Isolierglasscheiben des Hauptteils unmittelij jj You can get the two insulating glass panes of the main part immediately ij

bar aneinander anstoßen lassen und miteinander verkleben. Dabeilet the bar butt against each other and glue together. Included

läuft dann die eine, vorzugsweise die in Gebrauchsläge Obere Scheibe über die Kante der unteren Scheibe hinweg.Then the one runs, preferably the upper one in use position Disk over the edge of the lower disk.

Weil aber die beiden Isolierglasscheiben nicht unbedingt einen rechten Winkel miteinander einschließen, vielmehr eher ein stumpfer Winkel vorgesehen ist, wird dem unmittelbaren Verkleben der einander zugeordneten Glasscheibenenden nicht der Vorzug gegeben.But because the two insulating glass panes do not necessarily form a right angle with one another, rather an obtuse angle Angle is provided, the direct gluing of the glass pane ends assigned to one another is not preferred.

In diesem Zusammenhang kennzeichnet sich eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung dadurch, daß die Isolierglasscheiben zumindest des Hauptteils über ein Verbindungsprofil dicht miteinander verbunden sind. Das Verbindungsprofil sorgt für die richtigeA preferred embodiment is characterized in this context of the invention in that the insulating glass panes at least the main part tightly to one another via a connecting profile are connected. The connection profile ensures the right one

·■ ·■· ■ · ■

- 15 -- 15 -

Zuordnung äer Isolierglasscheiben, insbesondere beim Hauptteil für die korrekte Winkelstellung. Weder bei stumpfem noch bei spitzem Winkel ergeben sich bei Verwendung eines solchen Verbindungsprofils Abdichtschwierigkeiten.Allocation of outer insulating glass panes, especially for the main part for the correct angular position. Neither at an obtuse nor at an acute angle arise when using such a connecting profile Sealing difficulties.

Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß das Verbindungsprofil zwei winklig zueinander angeordnete Einstecknuten für je eine Isolierglasscheibe des Hauptteils aufweist, wobei der Winkel der Einstecknuten zugleich der Winkel des winkelförmigen Hauptteils ist. Das Verbindungsprofil ist sehr formstabil. Als Material bietet sich insbesondere Kunststoff und als Fertigungsmethode das Spritzen an.A further development of the invention provides that the connecting profile has two insertion grooves arranged at an angle to one another for one insulating glass pane each of the main part, the angle the insertion groove is also the angle of the angular main part. The connection profile is very dimensionally stable. As a material Plastic is particularly suitable, and injection molding as a production method.

Bei der bevorzugten winkelförmigen Ausbildung des Hauptteils des Hohlkörpers verläuft je nach Einbaulage die untere Isolierglasscheibe des Hauptteils in etwa vertikaler Richtung, zumindest aber relativ steil. Dabei handelt es sich um diejenige Isolierglasscheibe, über welche man meistens nach außen schaut. Infolgedessen ist man besonders bestrebt, eine Verschmutzung dieses vorderen unteren Hohlkorperbereichs zu vermeiden, zu einer Verschmutzung kommt es beispielsweise dann, wenn der auf dem oberen rückwärtigen Teil des Hohlkörpers angesammelte Staub und Schmutz vom Regen abgeschwemmt wird und sich dann über diesen unteren, vorderen Teil ergießt.In the preferred angular design of the main part of the hollow body, the lower insulating glass pane runs depending on the installation position of the main part in an approximately vertical direction, but at least relatively steep. This is the insulating glass pane, which one usually looks outwards through. As a result, a particular effort is made to contaminate this front lower void area to avoid contamination it occurs, for example, when the dust and dirt accumulated on the upper rear part of the hollow body is washed away by the rain and then pours over this lower, front part.

Um nun dieses Abströmen des Sehmutzwassers nach vorne zu vermeiden, sieht eine Weitere Ausgestaltung der Erfindung vor, daß im Bereich der AUßerieeke des Winkelförmigen Hauptteils eine Regen-In order to avoid this leakage of the polluted water to the front, Another embodiment of the invention provides that in the area of the outer corner of the angular main part, a rain

ri Il Ii mi ti il«« «ri Il Ii mi ti il «« «

'(I lit ItI ·» ty j'(I lit ItI · »ty j

I I I I I I I I I I · * I * · BI I I I I I I I I I · * I * · B

r ι ι ι ι ι ι · * « :.r ι ι ι ι ι ι · * «:.

ι < « t ι · · ι * * SEι <«t ι · · ι * * SE

- 16 -- 16 -

rinne angeordnet ist. Diese leitet das von oben kommende Schmutzwasser nach links und rechts ab, und dadurch vermeidet man eine Schlieren- und Streifenbildung an der darunter gelegenen, steil angeordneten, als Frontscheibe dienenden Isolierglasscheibe des Hauptteils.gutter is arranged. This guides the dirty water coming from above to the left and right, and this avoids the formation of streaks and streaks on the steep one below arranged, serving as a front pane insulating glass pane of the main part.

Bei Verwendung eines Verbindungsprofils für die beiden Isolierglasscheiben des Hauptteils ergibt sich die vorteilhafte Möglichkeit, daß die Regenrinne einstückig mit dem Verbindungsprofil desWhen using a connecting profile for the two insulating glass panes of the main part results in the advantageous possibility that the rain gutter is integral with the connecting profile of the

Hauptteils gefertigt wird.Main part is manufactured.

Damit das Schmutzwasser möglichst nicht über den vorderen, unteren Teil der Seitenwände abfließt, überragt die Regenrinne zweckmäßigerweise das Hauptteil beidseits.So that the dirty water as far as possible not over the front, lower Part of the side walls drains, the rain gutter expediently protrudes over the main part on both sides.

Eine andere Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, daß die beiden Isolierglasscheiben des Hauptteils einen Winkel von etwa 60° bis 90° einschließen. Bei den üblichen Dachneigungen springt £ infolgedessen die untere Isolierglasscheibe gegenüber dem unteren Ende der oberen Isolierglasscheibe zurück, so daß man auch bei fehlender Regenrinne ein überfluten der unteren Scheibe durch Schmutzwasser nicht zu befürchten hat. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Außenecke mit einer Abtropfkante od. dgl. versehen ist.Another embodiment of the invention consists in that the two insulating glass panes of the main part form an angle of approximately Include 60 ° to 90 °. With the usual roof pitches, the lower insulating glass pane jumps in relation to the lower one End of the upper insulating glass pane so that the lower pane can be flooded through even if there is no rain gutter There is no need to worry about dirty water. This is especially true when the outside corner is provided with a drip edge or the like is.

Eine andere Ausbildung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß zumindest im Bereich der Außenecke des winkelförmigen Hauptteils die jeweils äußere Scheibe jeder Isolierglasscheibe langerAnother embodiment of the invention is characterized in that at least in the area of the outer corner of the angular main part the outer pane of each insulating glass pane is longer

I I · · Il I I · t It ι I I I I I * III litI I · Il I I · t It ι I I I I I * III lit

II I·· 1*11 I «IMII I ·· 1 * 11 I «IM

tt t tt t · t· T t I · ι t I · ι

re ■» *re ■ »*

ist als die innere Scheibe, wobei die überstehenden Ränder aneianeinander anliegen und sie mit den zugeordneten Stirnflächen der beiden Isolierglasscheiben einen kanalförmigen, mit Dicht- und/oder Klebstoff gefüllten Hohlraum bilden. Diese Ausbildung der Winkelecke macht die Verwendung eines speziellen Verbindungsprofils für die beiden Isolierglasscheiben des Hauptteils überflüssig, da man die beiden Isolierglasscheiben unmittelbar aneinander anstoßen lassen kann. Dabei ist es aber nicht notwendig, daß sowohl die äußeren Scheiben als auch die inneren Scheiben aneinander anliegen. Es ist im Gegenteil vorteilhaft, wenn nur die inneren Scheiben aneinander anliegen und zwischen den äußeren Scheiben noch ein geringer Spaltraum bleibt, über welchen man den kanalfcrmigjn Hohlraum mit Dicht- und/oder Klebstoff füllen kann.is than the inner disc, with the protruding edges together and they with the associated end faces of the two insulating glass panes form a channel-shaped, with sealing and / or form an adhesive-filled cavity. This formation of the angle corner makes the use of a special connection profile superfluous for the two insulating glass panes of the main part, since the two insulating glass panes are directly can butt against each other. However, it is not necessary that both the outer disks and the inner disks rest against each other. On the contrary, it is advantageous if only the inner discs rest against one another and between the A small gap remains on the outer panes, via which the duct-like cavity can be filled with sealing and / or adhesive can.

Unabhängig vom Material des Flügelrahmens sieht eine besonders bevorzugte Variante der Erfindung vor, daß der freie Rand des wannenartigen Hohlkörpers in einer gemeinsamen Ebene gelegen ist C) und der Flügelrahmen eine dem Außenumfang etwa entsprechende, durch Falze od. dgl. gebildete Aufnahme zum Einsetzen des Hohlkörpers aufweist, wobei der Spaltraum zwischen den nach außen führenden Falzwänden und dem Außenwandbereich des Hohlkörpers mit Dicht- und/oder Klebstoff ausgefüllt ist. Unabhängig von der übrigen Querschnittsausbildung und Materialwahl kommt es demnach nur darauf an, daß der Flügelrahmen eine in seiner Tiefe begrenzte/ durch nach innen vorspringende Leisten od. dgl. gebildeteRegardless of the material of the sash, a particularly preferred variant of the invention provides that the free edge of the trough-like hollow body is located in a common plane C) and the sash has a receptacle formed by folds or the like, approximately corresponding to the outer circumference, for inserting the hollow body having, wherein the gap between the outwardly leading folded walls and the outer wall area of the hollow body is filled with sealing and / or adhesive. Regardless of the rest of the cross-sectional design and choice of material, it is therefore only important that the sash frame has a depth that is limited / formed by inwardly protruding strips or the like

M t * Il I I ι ( Il tillM t * Il II ι (Il till

III · I I IIIIII · I I III

Il 14t III! I «IIIIl 14t III! I «III

ί ί: .' i' ί ί : :ί ί:. ' i 'ί ί::

- 18 -- 18 -

Aufnahme zum Einstecken des Hohlkörperrandbereichs aufweist. Bei der Form des Hohlkörpers nach den Ansprüchen 7-5 verlaufen die beiden Seitenwände des letzteren in geringem Abstand von den nach außen führenden Falzseitenwänden, während die beiden geneigt zueinander stehenden Scheiben des Hauptteils mit den nach außen führenden Falzseitenwänden der Querholme einen Winkel einschließen. In diese ebenen oder keilförmigen Zwischenräume wird der Dicht- und/oder Klebstoff in bekannter Weise eingebracht, insbesondere mittels einer entsprechend dimensionierten Düse einer Kartusche oder anderen Vorrichtung.Has receptacle for inserting the hollow body edge area. In the shape of the hollow body according to claims 7-5, the run both side walls of the latter at a slight distance from the outwardly leading folded edge side walls, while the two are inclined to each other The standing panes of the main part form an angle with the outwardly leading rabbet side walls of the transverse spars. The sealant and / or adhesive is introduced into these flat or wedge-shaped spaces in a known manner, in particular by means of a correspondingly dimensioned nozzle of a cartridge or other device.

Der Hohlkörper läßt sich leicht gegen einen anderen auswechseln.The hollow body can easily be exchanged for another.

Außerdem gestattet die rechteckige Umrißform eine Montage des Hohlkörpers in zwei um 180° gedrehten Lagen, wodurch man eine 'j entsprechende Anpassung an die unterschiedlichen DachneigungenIn addition, the rectangular outline shape allows assembly of the hollow body in two positions rotated by 180 °, whereby one 'j appropriate adaptation to the different roof pitches

gegebenenfalls vornehmen kann.can do if necessary.

Wenn man lediglich Dichtstoff verwendet, so ist das sichere Fest-If you only use sealant, then the secure solid

"" ι ) halten des Hohlkörpers im Flügelrahmen bei den auftretenden Wind- und anderen Belastungen nicht mit der ausreichenden Sicherheit gewährleistet. Infolgedessen wird in weiterer Ausgestaltung der Erfindung vorgeschlagen, daß zumindest die Randbereiche des Hohlkörper-Hauptteils mittels Niederhalteleisteü od. dgl. gesichert "" ι ) hold the hollow body in the sash in the wind and other loads that occur not guaranteed with sufficient security. As a result, it is proposed in a further embodiment of the invention that at least the edge regions of the hollow body main part be secured by means of a hold-down bar or the like

i'i sind. Die Querschnittsforiii der Niederhalteleisten richtet sich nach dem Winkel, welchen die QuerholmauOenflache mit dem zugeordneten Randbereich des Hohlkörpers jeweils einschließen. Im übrigen kann man die Niederhalteleisten breiter ausführen als den Hohlkörper, heispielsweise so breit wie den Flügelrahmen. Aus op-i'i are. The cross-sectional shape of the hold-down strips is aligned according to the angle which the transverse spar outer surface with the assigned Include the edge area of the hollow body in each case. In addition, the hold-down bars can be made wider than that Hollow body, for example as wide as the sash frame. From op-

♦ * » * ♦ * »tit *· «It* · I · · I·· it« 4 *♦ * »* ♦ *» tit * · «It * · I · · I ·· it« 4 *

- 19 -- 19 -

tischen Gründen oder Wegen einer besonders zweckmäßigen und sicheren Art der Abdichtung kann man auch entlang der Seitenwände entsprechende Leisten vorsehen, welche mit den beiden Niederhälteleisten zusammen einen kompletten Rahmen bilden. Zweckmäßigerweise übergreifen die Niederhalteleisten od. dgl. einen den Spaltraum zwischen der Aufnahme des Flügelrahmens und dem darintable reasons or because of a particularly expedient and safe Type of seal can also be provided along the side walls corresponding strips, which with the two hold-down strips together form a complete framework. Appropriately, the hold-down strips or the like overlap the one Gap between the receptacle of the sash and the one in it

·τ~ρ ι J^ XX^J J^ yj ,fx y; t^y ι χ^ξ τ^| g X\d" Jt X^t J^*Ξ7 ^ <^7 if' ^5 X X *j^ %Ζΐ C7 XX *^ X L JL rv *~Jri- I^ ^7JL C^ W ^Ι7ΧΠΧ *L· *-4 *y ^J ^JX X U · Τ ~ ρ ι J ^ XX ^ JJ ^ yj, f x y; t ^ y ι χ ^ ξ τ ^ | g X \ d "Jt X ^ t J ^ * Ξ7 ^ <^ 7 if ' ^ 5 XX * j ^ % Ζΐ C7 XX * ^ X L JL rv * ~ J r i - I ^ ^ 7JL C ^ W ^ Ι7Χ Π Χ * L * -4 * y ^ J ^ JX X U %^ t-^ J- .χ^ ^^ ^^ J- I1-^ \^j % ^ T ^ J - .χ ^ ^^ ^^ J - I 1- ^ \ ^ j

ausfüllenden Dichtstoff, der vorzugsweise aus Silikon bestehen kann. Der Dichtstoff Untergreift dabei vorzugsweise die Stirnkante des Hohlkörpers.filling sealant, which is preferably made of silicone can. The sealant preferably engages under the front edge of the hollow body.

Das Dachfenster kann in vorteilhafter Weise mit einem Sonnenschutzmittel, insbesondere einem Rollo oder einer Jaloüsette, im Bereich des Flügelrahmens ausgestattet sein. Wegen der besonderen wannenartigen Form des Hohlkörpers bietet sich die Innenmontage an.The roof window can advantageously with a sunscreen, in particular a roller blind or a Venetian blind in the area of the casement. Because of the special The trough-like shape of the hollow body is suitable for internal assembly.

Eine weitere Ausbildung der Erfindung ist durch eine oder je eine Aus- und/oder Feststellvorrichtung für den Flügel gekennzeichnet. Diese Aus- und Feststellvorrichtung kann in der bei Dachfenstern mit Flügeln mit ebenen Scheiben bekannten Art ausgebildet sein. Dasselbe gilt für die Beschläge. In besonders bevorzugter Weise werden beim Klappflügel außenliegende Klapplager verwendet, welche die Dichtungsausbildung nicht stören.Another embodiment of the invention is characterized by one or one opening and / or locking device for the wing. This opening and locking device can be of the type known from roof windows with sashes with flat panes. The same goes for the fittings. In a particularly preferred manner, external folding bearings are used in the folding wing, which do not interfere with the seal formation.

• #11·· · 4 « * • # 11 ·· · 4 «* tt φ Λ4φ Λ 4

• * * t i s * * • * * t is * *

- 20 -- 20 -

Die Erfindung wird nachstehend anhand der Zeichnung näher erläütöYt, Die Zeichnung zeigt verschiedene ÄUsführungsbeispiele der Erfindung, Hierbei stellen dar:The invention is explained in more detail below with reference to the drawing, The drawing shows various examples of embodiments of the Invention, represent:

Fig, 1 Schematisch eine erste Ausführüftgsförm des Dachfensters in Verbindung mit drei verschiedenen Dachneigungen,1 schematically shows a first embodiment of the roof window in connection with three different roof pitches,

Fig, 2 ebenfalls schematisch eine Variante der Erfindung in Seitenansicht,2 also schematically shows a variant of the invention in side view,

Fig. 3 perspektivisch in etwas größerem Abbildungsmaßstab das Dachfenster in geöffneter Stellung,3 shows the skylight in the open position in a perspective view on a somewhat larger scale,

Fign =Fign =

4 u. 5 zwei verschiedene Ausbildungen der äußeren Ecke des gläsernen Hohlkörpers des Flügels,4 and 5 two different designs of the outer corner of the glass hollow body of the wing,

Fig. 6 in vergrößertem Maßstab einen Längsmittelschnit-t im Bereich der oberen Klappachse,6 shows, on an enlarged scale, a longitudinal center section in Area of the upper folding axis,

Fig. 7 in explosionsartiger Darstellung den Flügelrahmen und den zugehörigen Hohlkörper,7 shows the sash frame and in an exploded view the associated hollow body,

Fig. 8 einen abgebrochenen Schnitt durch das in Gebrauchslage untere Fiügelende einer weiteren Variante,8 shows a broken section through the lower wing end of a further variant in the position of use,

* t > t* t> t

- 21 Fig, 9 schematisch in Seitenansicht und teilweise vertikal geschnitten eine weitere erfindungsgemäßen ÄusführUhgsform, - 21 Fig, 9 schematically in side view and partially vertical cut another embodiment according to the invention,

Wesentliche Bestandteile des Dachfensters sind sein fester Rahmen 1, sein daran angelenkter Flügelrahmen 2 und der die öffnung desEssential components of the roof window are its fixed frame 1, its hinged sash frame 2 and the opening of the

•J ^-, J_ w J_ ^_ ν*^*Λ** • J ^ - , J_ w J_ ^ _ ν * ^ * Λ ** · *.·<.«. ^μμΙχτΊ -i —ί O —-—J — T-T—Λ-» T T--U^* *----· *<* O T»7^· »i« y-1 ^% -*Λ T7 T »1 S+ *-, T ^Λ -» W>Vt /SV* O ·-* *>· *. · <. «. ^ μμΙχτΊ -i —ί O —-— J - TT — Λ- »T T - U ^ * * ---- · * <* OT» 7 ^ · »i« y-1 ^% - * Λ T7 T »1 S + * -, T ^ Λ -» W> Vt / SV * O · - * *>

J. d L»£i UCJ. C7X1 V d.L aUllil CWCIlUC nUllJ.A.UX J/CX J j »T ^Z lit I WCJ. J.' JU tA y <=I J. JL Cl ItIU ι=: 11 ti ClIlJ. d L »£ i UCJ. C7X1 V dL aUllil CWCIlUC nUllJ.A.UX J / CX J j »T ^ Z lit I WCJ. J. ' JU tA y <= I J. JL Cl ItIU ι =: 11 ti ClIl

dem in Gebrauchslage oberen Ende des festen Rahmens 1 angelenkt ist, es sich also um einen Klappflügel handelt, wie in Fig. 3 mit Vollinien dargestellt, so wird die Klappbffnung durch eine an sich bekannte, schwenkbar am festen Rahmen 1 oder an einem Futterkasten 4, an welchem der feste Rahmen 1 befestigt ist, angelenkte Ausstellvorrichtung 43 gesichert. Ein drehbarer Handgriff 5 dient zum Verriegeln des Flügelrahmens 2 gegenüber dem festen Rahmen 1 und man kann ihn auch zum Anheben und Niederziehen des Flügelrahmens 2 benutzen. Wenn der Flügel 47 auch als Schwingflügel verwendbar ist, wie dies in Fig. 3 mit strichpunktierten Linien schematisch angedeutet wird, so kommt dem Handgriff 5 noch die Funktion eines Betätigungsorgans für einen Umschaltmechanismus zu. Mit diesem an sich bekannten und daher nicht näher dargestellten Umschaltmechanismus erreicht man, daß in der einen Griffstellung der Flügel 2 um die obere horizontale Achse 6 geklappt oder um eine etwa dem mittleren Bereich zugeordnete zweite horizontale Achse 7 schwingbewegt wird und daß gemäß der gestrichelten Darstellung in Fig. 3 ein U-förmiger Hilfsrahmen 54 gegenüber dem festen Rahmen 1 verriegelt werden kann.which is articulated in the upper end of the fixed frame 1 in the position of use, so it is a folding wing, as in Fig. 3 with Shown solid lines, the hinged opening is pivoted by a known per se on the fixed frame 1 or on a feed box 4, to which the fixed frame 1 is attached, hinged raising device 43 secured. A rotating handle 5 is used to lock the sash 2 with respect to the fixed frame 1 and you can also use it to raise and lower the Use sash frame 2. If the wing 47 can also be used as an oscillating wing, as shown in FIG. 3 with dot-dash lines is indicated schematically, the handle 5 also has the function of an actuating member for a switching mechanism to. With this switching mechanism known per se and therefore not shown in detail, one achieves that in the one Handle position of the wings 2 folded around the upper horizontal axis 6 or about a second horizontal axis 7 assigned approximately to the central area and that according to the dashed line Representation in Fig. 3, a U-shaped subframe 54 can be locked with respect to the fixed frame 1.

- 22 -- 22 -

Sowohl der feste Rahmen 1 als auch der Flügelrahmen 2 sind' in bevorzugter Weise aus Profilstäben, insbesondere aus KunststoffpröfilStäben aufgebaut, die mit innenliegenden Metallverstärkungen ausgestattet sein können. Man kann die Profile auf Gehrung arbeiten und thermisch miteinander verschweißen. Wie in Fig. 7 schematisch angedeutet, besitzt der Flügelrahmen 2 eine durch Falze 8 gebildete ÄU£nähme 3, xii wSlCilS uel Kühlkörper 3 iiü Sinns des Pfeils 10 eingesetzt werden kann. Gemäß Fig. 6 wird ein derartiger Falz 8 durch die beiden Profilstege 11 und 12 gebildet.Both the fixed frame 1 and the casement 2 are more preferred Way from profile rods, in particular from plastic profile rods constructed, which can be equipped with internal metal reinforcements. The profiles can be mitred and weld them together thermally. As indicated schematically in FIG. 7, the sash frame 2 has a fold 8 formed ÄU £ would take 3, xii wSlCilS uel heat sink 3 iiü sense of Arrow 10 can be used. According to FIG. 6, such a fold 8 is formed by the two profile webs 11 and 12.

Die beiden Seitenwände 13 und 14 des Hohlkörpers 3, welche parallel zueinander verlaufen, erstrecken sich parallel zu der nach außen führenden Falzwandung bzw. zum Profilsteg 12 des zugeordneten Längsholms 15 bzw. 16 des Flügelrahmens 2. Demgegenüber schließen die beiden den Hauptteil 17 des Hohlkörpers 3 bildenden Isolierglasscheiben 18 und 19 gemäß Fig. 6 einen Winkel mit dem Profilsteg 12 bzw. 11 ein, der vom Winkel 20 abhängt, den die beiden Isolierglasscheiben 18 und 19 miteinander einschließen. Bei diesem Winkel 20 kann es sich gemäß Fig. 1 um einen spitzen Winkel im Bereich von etwa 60° bis 90° oder gemäß Fig. 2 um einen stumpfen Winkel handeln. Das Ausführungsbeispiel nach Fig. 7 sieht einen in der Größenordnung von 90° liegenden Winkel 20 vor. Die Ausführungsform nach Fig. 1 hat den Vorteil, daß die in Gebrauchslage untere Isolierglasscheibe 19 gegenüber der oberen Isolierglasscheibe 18 bei den üblichen Neigungen eines Daches zurückspringt. Das über die obere Scheibe 18 abfließende WasserThe two side walls 13 and 14 of the hollow body 3, which are parallel run to each other, extend parallel to the outwardly leading rebate wall or to the profile web 12 of the associated Longitudinal struts 15 or 16 of the sash frame 2. On the other hand close the two the main part 17 of the hollow body 3 forming insulating glass panes 18 and 19 according to FIG. 6 an angle with the Profile web 12 or 11, which depends on the angle 20 which the two insulating glass panes 18 and 19 enclose with one another. This angle 20 can be an acute angle in the range of approximately 60 ° to 90 ° according to FIG. 1 or one according to FIG act obtuse angle. The embodiment according to FIG. 7 provides an angle 20 of the order of magnitude of 90 °. The embodiment of FIG. 1 has the advantage that in the position of use lower insulating glass pane 19 with respect to the upper insulating glass pane 18 springs back at the usual inclinations of a roof. The water flowing off over the upper disk 18

er o·he o ·

- 23 -- 23 -

strömt deshalb über die Kante 21 ab. Dadurch bleibt die unteretherefore flows off over the edge 21. This leaves the lower one

k Isolierglasscheibe 19 weitgehend trocken und sauber. Wenn man k insulating glass pane 19 largely dry and clean. If

hingegen gemäß einem anderen bevorzugten Ausführungsbeispiel·
(Fig. 2) den von den beiden Isolierglasscheiben 18 und 19 eingeschlossenen Winkel 20 in der Größenordnung von 90° bis 130°
wählt, so fließt bei den üblichen Dachneigungen das Wasser von
der als Deckscheibe dienenden Isolierglasscheibe 18 über die als ? Frontscheibe dienende Isolierglasscheibe 19 zum unteren Dachbereich.
however, according to another preferred embodiment
(Fig. 2) the enclosed by the two insulating glass panes 18 and 19 angle 20 in the order of 90 ° to 130 °
selects, the water flows from the usual roof pitches
the insulating glass pane 18 serving as a cover plate over the? Front pane serving insulating glass pane 19 to the lower roof area.

Die Scheibe 19 kann in einem solchen Falle dadurch von Schmutz-In such a case, the disc 19 can be contaminated by dirt

s wasser freigehalten werden, daß man im Bereich der Kante 21 eine ·s are kept free of water that in the area of the edge 21 a ·

Regenrinne 22 vorsieht (Fig. 4). Diese kann man beispielsweise ;Provides rain gutter 22 (Fig. 4). You can for example;

dadurch bilden, daß man am unteren Ende der Scheibe 18 ein ent- ;form in that one ent- at the lower end of the disc 18;

sprechendes Profil oder auch nur eine ebene Leiste befestigt, \ beispielsweise anklebt. Diese Leiste erstreckt sich zumindestTalking profile or even a flat bar attached, sticking \ for example. This bar extends at least

über die Breite der Isolierglasscheibe 18. Vorzugsweise bildet ;Preferably forms over the width of the insulating glass pane 18;

man sie etwas breiter aus, um das Schmutzwasser von den Seiten- ,they are a little wider to remove the dirty water from the side,

3 flächen 13 und 14 fernzuhalten. \ 3 areas 13 and 14 to be kept away. \

Bei einer besonderen Ausbildung des Eckbereichs des Hauptteils 17
(Fig. 4) kann man, wie mit strichpunktierten Linien angedeutet,
die Regenrinne 2 auch dadurch bilden, daß man an einem Verbindungsprofil 23 einen zusätzlichen Steg 24 anbringt.
With a special design of the corner area of the main part 17
(Fig. 4) one can, as indicated by dash-dotted lines,
also form the gutter 2 by attaching an additional web 24 to a connecting profile 23.

Eine einfache Form eines solchen Verbindungsprofils 23 ergibt 1A simple form of such a connecting profile 23 is shown in FIG

I t « * * ' Ii ti ItM(M tI t «* * 'Ii ti ItM (M t

- 24 -- 24 -

sich, schematisch aus Fig. 4. Es weist zwei winklig zueinander angeordnete Aufnahmenuten 25 und 26 auf, deren Weite sich nach der Dicke der einzuschiebenden Isolierglasscheibe 18, 19 richtet. Der Winkel zwischen den Aufnahmenuten 25, 26 ist abhängig vom Winkel 20 des Hauptteils 17 des Hohlkörpers 3.schematically from FIG. 4. It has two arranged at an angle to one another Grooves 25 and 26, the width of which depends on the Thickness of the insulating glass pane 18, 19 to be inserted is directed. The angle between the receiving grooves 25, 26 is dependent on the angle 20 of the main part 17 of the hollow body 3.

Eine andere Ausbildung der Winkelecke des Hauptteils 17 ergibt sich aus Fig. 5. Man erkennt, daß die jeweils außenliegende Scheibe 27, 28 langer ist als die kürzere Scheibe 29 bzw. 30 der-Another embodiment of the angular corner of the main part 17 is shown in FIG. 5. It can be seen that the outer one Disc 27, 28 is longer than the shorter disc 29 or 30 of the

selben Isolierglasscheibe 18 bzw. 19. Wenn man beispielsweise die kürzeren, inneren Scheiben 29 und 30 aneinander anliegen läßt, so bilden die Ränder der äußeren Scheiben 27 und 28 zusammen mit den Stirnseiten der beiden Isolierglasscheiben 18, 19 einen kanalförmigen Hohlraum 31 entlang der Ecke des Hauptteils 17. Dieser Hohlraum 31 kann, wie beim Ausführungsbeispiel nach Fig. 5, nach außen offen sein, so daß eine längsverlaufende Einfüllnut für einen Dicht-und/oder Klebstoff entsteht. Zweckmäßigerweise läßt man dabei die äußere Scheibe 27 der oberen Isolierglasscheibe 18 die ζ äußere Scheibe 28 der unteren Isolierglasscheibe 19 überlappen.same insulating glass pane 18 and 19 respectively Main part 17. This cavity 31 can, as in the embodiment according to FIG. 5, be open to the outside, so that a longitudinal filling groove for a sealant and / or adhesive is created. Expediently, the outer pane 27 of the upper insulating glass pane 18 is allowed to overlap the ζ outer pane 28 of the lower insulating glass pane 19.

Der obere Flügelquerholm 33 (Fig. 6) besitzt eine Hohlkehle 32. Wenn der Flügel aus vier derartigen Holmen gebildet wird, entsteht durch die vier Hohlkehlen 32 die Aufnahme 9 (Fig. 7) für den Hohlkörper 3.The upper wing transverse spar 33 (Fig. 6) has a groove 32. If the wing is formed from four such spars, results through the four fillets 32, the receptacle 9 (FIG. 7) for the hollow body 3.

Während die parallelen Seitenwände 13 Und 14 des Hauptteils 17While the parallel side walls 13 and 14 of the main part 17

hi tahi ta

- 25 -- 25 -

senkrecht auf dem Profilsteg 11 aufstehen, verläuft die Ebene der bedden Isolierglasscheiben 18 und 19 geneigt, insbesondere unterschiedlich geneigt, zur Ebene des zugeordneten Profilstegs 11 und damit natürlich auch zur Ebene des hierzu senkrechten Profilsteg 12. Die entstehenden Hohlräume werden beispielsweise in der aus Fig. 6 ersichtlichen Weise mit Dicht- und/oder Klebstoff ausgefüllt. Außerdem übergreift eine Niederhalteleiste 34 sowohl die Außenseite des oberen Flügelquerholms 33 als auch den oberen äußeren Rand der Isolierglasscheibe 18.stand up perpendicularly on the profile web 11, the plane of the bedden insulating glass panes 18 and 19 is inclined, in particular differently inclined to the plane of the associated profile web 11 and thus of course also to the plane of the profile web perpendicular thereto 12. The resulting cavities are filled with sealant and / or adhesive, for example in the manner shown in FIG. 6. In addition, a hold-down strip 34 overlaps both the outside of the upper wing cross member 33 and the upper one outer edge of the insulating glass pane 18.

Der obere Querholm 35, welcher auf den oberen Querholm des Futterkastens 4 aufgesetzt ist, trägt eine vorstehende Leiste 36, die angeformt bein Kann. Außerdem läuft sie zumindest beim Klappflügel rundum. Wenigstens der oberen vorstehenden Leiste 36 ist ein sich über die gesamte Breite des Flügels erstreckendes Dichtelement 37 des oberen Flügelquerholms 33 zugeordnet. Es hat vorzugsweise die Gestalt eines flachen Schlauches oder wie in Fig. 6 die Gestalt eines flachen C. Ein C-Schenkel greift mit seinen beiden Längsrändern 38 und 39 in zwei gegeneinander randoffene Profilnuten 40 bzw. 41 des Flügelquerholms 33 ein und das freie Ende des anderen C-Schenkels liegt auf einer Innenleiste 42 dieses Flügelquerholms 33 auf. Außerdem ist die Außenseite des anderen C-Schenkels an die Stirnkante der vorstehenden Leiste 36 angedrückt .The upper cross bar 35, which is on the upper cross bar of the feed box 4 is attached, carries a protruding bar 36, which can be formed integrally. In addition, it runs at least on the folding wing all around. At least the upper protruding strip 36 is a sealing element extending over the entire width of the wing 37 of the upper wing transverse spar 33 assigned. It is preferably in the form of a flat tube or as in FIG. 6 the shape of a flat C. A C-leg engages with its two longitudinal edges 38 and 39 in two mutually open edges Profile grooves 40 and 41 of the wing cross member 33 and the free end of the other C-leg lies on an inner strip 42 of this Wing transverse spars 33 on. In addition, the outside of the other C-leg is pressed against the front edge of the protruding bar 36 .

Fig, 6 Zeigt die Schließstellung der Flügels. Sowohl bei ge^-Fig, 6 shows the closed position of the wing. Both at ge ^ -

· ■ t · B fc- ■ · · ·· ■ t · B fc- ■ · · ·

- 26 -- 26 -

schlossenem Flügel 47 als auch in jeder Klappöffnungsstellung liegt das Dichtelement 37 stets an der vorstehenden Leiste 3 6 an, so daß gegen das Dachfenster abfließendes Regenwasser nicht zwischen Flügelrahmen 2 und fester Rahmen 1 eindringen kann. Bei umlaufendem Dichtelement 37 und umlaufender Leiste 36 erreicht man auf diese Weise auch eine sichere Abdichtung des gesamten Flügelrahmens 2 gegenüber dem festen Rahmen 1 in der Schließstellung. Die maximale Klappöffnung ist normalerweise durch eine Ausstellvorrichtung vorgegeben, beispielsweise durch die drehbaren Ausstellarme 43 in Fig. 3.closed wing 47 as well as in each folding open position the sealing element 37 is always in contact with the protruding strip 3 6, so that rainwater running off against the roof window cannot penetrate between the sash frame 2 and the fixed frame 1. at circumferential sealing element 37 and circumferential strip 36, a secure sealing of the whole is achieved in this way Sash frame 2 with respect to the fixed frame 1 in the closed position. The maximum hinged opening is usually through an opening device predetermined, for example by the rotatable extension arms 43 in FIG. 3.

Das ständige Anliegen des Dichtelements 37 an der oberen, quer verlaufenden, vorstehenden Leiste 36 erreicht man durch entsprechende Anordnung der oberen Klappachse 6. Gemäß Fig. 3 ist das entsprechende linke und rechte Klapplager außen am Flügelrahmen und a.m festen Rahmen 1 befestigt. Die geometrische Achse des Klapplagers 6 verläuft etwa durch die freie Kante der vorstehenden Leiste 36.The constant contact of the sealing element 37 on the upper, transversely extending, protruding bar 36 is achieved by corresponding Arrangement of the upper folding axis 6. According to FIG. 3, the corresponding left and right folding bearings are on the outside of the casement and a.m fixed frame 1 attached. The geometric axis of the Folding bearing 6 runs approximately through the free edge of the protruding strip 36.

In Fig. 2 ist mit gestrichelten Linien die Höhe 44 markiert, welcha man durch die Verwendung eines wannenartigen Flügels 47 an Stelle eines ebenen Flügels gewinnt. In Fig. 6 ist dargestellt, wie der obere Querrand der Isolierglasscheibe 18 mittels einer Niederhalteleiste 34 gehalten und damit gesichert ist. Aus Fig. geht hervor, daß auch am unteren Flügelende eine ähnliche Niederhälteleiste 45 vorgesehen sein kann. Beide Niederhalteleisten 34*In Fig. 2, the height 44 is marked with dashed lines, welcha one gains by using a trough-like wing 47 instead of a flat wing. In Fig. 6 it is shown how the upper transverse edge of the insulating glass pane 18 is held and thus secured by means of a hold-down strip 34. From Fig. it can be seen that there is a similar hold-down bar at the lower end of the wing 45 can be provided. Both hold-down rails 34 *

III IIII I

• I• I

• I• I

- 27 -- 27 -

gewährleisten in Verbindung mit dem eingebrachten; fließfähigen Klebe- Und/oder Dichtstoff 46 ein sicheres Festhalten des Hohlkörpers 3 im Flügelrahmen 2. Im übrigen ist der Flügel als Ganzes mit 47 Und seihe Klapplager bzw. die Klapplager eines gegebenenfalls vorhandenen Hilfsrahmens mit 48 bezeichnet.guarantee in connection with the brought in; flowable adhesive and / or sealant 46 securely hold the hollow body 3 in the sash frame 2. Otherwise, the sash as a whole is marked with 47 and be hinged bearings or the hinged bearings of a possibly The existing subframe is designated by 48.

Anstelle der in Fig. 7 profilierten, insijeSGnSSxö winkelföririiycK Niederhaltleisten 34 und 45 # finden bei der in Fig. 8 gezeigten Variante flache Niederhalteleisten 49 Anwendung. Mit VolÜnien ist die Isolierglasscheibe 19 eingezeichnet und mit strichpunktierter Linie eine der Seitenwände 13 b\sw. 14. Man erkennt im Gegensatz zur Fig. 7, daß der Spaltraum zwischen der Aufnahme 9 und dem darin eingreifenden Randbereich des Hohlkörpers 3 durch einen Dichtstoff 46 wenigstens teilweise ausgefüllt ist. Es befindet sich ein solcher Dichtstoff 46 sowohl an der Außenseite als auch der Innenseite der Isolierglasscheibe 19. Beide Dichtstoffe 46 können ineinander übergehen und dadurch den gesamten Spaltraum um den Scheibenrand vollständig ausfüllen. In jedem Falle ist es aber zweckmäßig, Wenn der Dichtstoff 46 die Stirnkante der zugeordneten Isolierglasscheibe 19 untergreift. Wenn nun dieser Dichstoff 46 -r>.uch bei senkrecht stehender Isolierglasscheibe 13- v^n der Niederhalteleiste 49 übergriffen wird, so ist aufgrund der unlösbaren Verbindung von Dichtstoff 46 Und Isolierglasscheibe 13 der Hohlkörper 3 gegen ein Herausziehen aus der Aufnahme 9 bzw. aus den Falzen 8 einwandfrei gesichert. Darüber hinaus übernimmtInstead of the insijeSGnSSxö winkelföririiycK hold-down strips 34 and 45 # profiled in FIG. 7, flat hold-down strips 49 are used in the variant shown in FIG. 8. The insulating glass pane 19 is drawn in with VolÜnien and one of the side walls 13 b \ sw with a dash-dotted line. 14. In contrast to FIG. 7, it can be seen that the gap between the receptacle 9 and the edge region of the hollow body 3 engaging therein is at least partially filled by a sealant 46. Such a sealant 46 is located both on the outside and on the inside of the insulating glass pane 19. Both sealants 46 can merge into one another and thereby completely fill the entire gap around the edge of the pane. In any case, however, it is expedient if the sealant 46 reaches under the front edge of the associated insulating glass pane 19. If this sealant 46 -r> .uch with vertical insulating glass pane 13- v ^ n of hold-down bar 49 is overlapped, then due to the permanent connection of sealant 46 and insulating glass pane 13, the hollow body 3 is prevented from being pulled out of the receptacle 9 or from the folds 8 properly secured. It also takes over

Il · · ti IIl · · ti I

I · iiii ιI iiii

> · * I I I I> · * I I I I

• * · · I I I I β I I• * · · I I I I β I I

■ ι ι Di It ■ ι ι Di It

- 28 -- 28 -

der Dichtstoff 46 noch die eigentliche Aufgabe der Abdichtung Spaltraums gegen Eindringen von Nässe Und Schmutz, the sealant 46 still has the actual task of sealing the gap space against the ingress of moisture and dirt ,

Bei einem Dachfenster mit Klappflügel ist das Reinigen der Außenfläche im Gegensatz zum schwingflügel schwierig und teilweise nur unvollkommen durchzuführen.In the case of a roof window with a hinged sash, cleaning the outside surface is essential In contrast to the swing wing difficult and sometimes only imperfectly perform.

Um auch hier eine Verbesserung zu schaffen/ d.h. eine einwandfreie Reinigung eines Klappflügels zu gewährleisten, wird gemäß einer weiteren erfindungsgemäßen Losung vorgeschlagen, daß bei einem Dachfenster nach dem Oberbegriff des Anspruchs 23 oberhalb des in Einbaulage oberen Querholms 35 des festen Rahmens 1 eine um eine zur Klappachse 6 des Flügelrahmens 2 etwa parallele obere Achse 52 drehbare Zusatzklappe 50 angeordnet ist. Letztere ermöglicht auch bei der bevorzugten Ausführungsform mit einem gläsernen Hohlkörper 3 dessen einwandfreie Außenreinigung. Bei geöffneter Zusatzklappe 50 ist die obere Isolierglasscheibe 18 gut zugänglich - die untere Isolierglasscheibe 19 kann bei geöffnetem Flügel 47 von unten her gereinigt werden-, während bei einem Flügelrahmen 2 mit ebener Verglasung die gesamte Außenfläche der Isolierglasscheibe über die von der Zusatzklappe 50 freigegebene Öffnung 51 geputzt werden kann.In order to create an improvement here too / i.e. a flawless one To ensure cleaning of a folding wing is proposed according to a further solution according to the invention that at a roof window according to the preamble of claim 23 above the upper cross member 35 of the fixed frame 1 in the installed position is arranged about an to the folding axis 6 of the sash 2 approximately parallel upper axis 52 rotatable additional flap 50. The latter enables even in the preferred embodiment with a glass hollow body 3, its proper external cleaning. When open Additional flap 50, the upper insulating glass pane 18 is easily accessible - the lower insulating glass pane 19 can be opened when the Sash 47 can be cleaned from below, while in a sash frame 2 with flat glazing, the entire outer surface of the The insulating glass pane can be cleaned via the opening 51 released by the additional flap 50.

Die Abdichtung der Zusatzklappe 50 im Bereich Ihrer Klappachse 52 erfolgt in der aus Fig. 6 ersichtlichen Weise ebenfalls über eine vorstehende Leiste 3 6 des festen Rahmens 1 und ein in jederThe sealing of the additional flap 50 in the area of its folding axis 52 takes place in the manner shown in FIG. 6 also via a protruding ledge 3 6 of the fixed frame 1 and one in each

m Hi I ι ~' '-"■ μ- m Hi I ι ~ '' - "■ μ KlappstellungFolding position •^—• ^ - derenwhose freierfreer - 29 -- 29 - • 4 · 14 · »• 4 · 14 · » ι ftι ft ment 37,ment 37, StirnkanteFront edge ' · · ·'· · ·
* ' ' · · I » ti* '' · · I »ti
• I Il• I Il
• I 1 1• I 1 1
aufliegendesoverlying • II 11)• II 11)
• · I 3 · )• I 3)
I I)I I)
I I >I I>
aufon Dichtele-Sealing element

Zweckmäßigerweise liegt das sich über die Breite der Zusatzklappe 50 erstreckende Dichtelement 37 des in Einbauläge oberen Klappenendes in jeder Klappstellung an der quer zur Ebene des festen Rahmens i der Zusatzkiappe 5ü vorstehenden Leiste 3G an.Appropriately, this is across the width of the additional flap 50 extending sealing element 37 of the upper flap end in the installation position in each folded position on the transverse to the plane of the fixed frame i of the additional cap 5ü protruding bar 3G.

Darüber hinaus kann ein nach unten hin überstehendes Ende der Zusatzklappe 50 in der geschlossenen Stellung mit ihrem freien Querrand den oberen Querholm 33 des Flügels 47 übergreifen, wobei zwischen beide noch eine weitere Dichtung geschaltet sein kann. Dadurch fließt vom oberen Dachende ankommendes Wasser über die Zusatzklappe 50 Und deren freien Rand hinweg unmittelbar auf den Flügel 47 und von diesem zum unteren Dachrand hin ab.In addition, a downward protruding end of the additional flap 50 in the closed position with their free transverse edge overlap the upper transverse spar 33 of the wing 47, with a further seal can be connected between the two. As a result, incoming water from the upper end of the roof flows over the Additional flap 50 and its free edge away directly onto the wing 47 and from this to the lower edge of the roof.

In nicht näher gezeigter Weise kann die Zusatzklappe 50 ganz oder teilweise als Lüftungsvorrichtung, beispielsweise als Schieberlüftung, ausgebildet sein.In a manner not shown in detail, the additional flap 50 can be used in whole or in part as a ventilation device, for example as a slide vent, be trained.

Um beim Putzen durch das obere Ende des Futterkastenens 4 nicht behindert zu werden, sieht eine weitere Ausgestaltung der Erfindung vor, daß der gemeinsame Futterkasten 4 für den Flügel 47 und die Zusatzklappe 50 an seinem in Gebrauchslage oberen Ende ein die Öffnung des Futterkastens nach außen hin verengendes Querstück 53 aufweist. Wenn man die öffnungsweite der Zusatzklappe 50 begrenzt, so kann man die Neigung des Querstücks 53 entsprechend dieser öffnungsweite wählen, wie dies Fig. 9 zeigt.In order not to be hindered by the upper end of the feed box 4 during cleaning, a further embodiment of the invention provides before that the common feed box 4 for the wing 47 and the additional flap 50 at its upper end in the position of use the opening of the feed box to the outside narrowing cross piece 53 has. If the opening width of the additional flap 50 is limited, the inclination of the crosspiece 53 can be adjusted accordingly Select this opening width, as shown in FIG. 9.

Claims (28)

16 543 B/Lg ! Ansprüche16 543 B / Lg! Expectations 1. Dachfenster mit einem festen Rahmen (1) und einem ebenen Flügelrahmen (2), dadurch gekennzeichnet, daß der Flügelrahmen1. Roof window with a fixed frame (1) and a flat one Casement frame (2), characterized in that the casement frame (2> mit einem nach außen überstehenden, wannenartigen, aus durchsichtigem oder durchscheinendem Material gefertigten Hohlkörper (3), vorzugsweise aus Isolierglas, versehen ist.(2> with an outwardly protruding, tub-like, made of transparent or a translucent material made hollow body (3), preferably made of insulating glass. 2. Dachfenster nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem als Klappflügel ausgebildeten Flügel (47) ein sich über die Flügelbreite erstreckendes Dichtelement (37) des oberen Flügelquerholms (33) in jeder Klappstellung des Flügels (47) an einer quer zur Ebene des festen Rahmens (1) vorstehenden Leiste (36) od. dgl. des oberen Querholms (35) des festen Rahmens (1) anliegt oder daß bei einem als Klapp- uad Schwingflügel ausgebildeten Flügel (47) ein sich zumindest über die Breite eines U-förmigen Hilfsrahmens erstreckendes Dichtelement (37) des Hilfsrahmens in jeder Klappstellung des Hilfsrahmens sowie in jeder Schwingstellung des Flügels (47) an einer quer zur Ebene des festen Rahmens (1) vorstehenden Leiste (36) od. dgl. des oberen Querholms (35) des festen Rahmens (1) anliegt.2. Roof window according to claim 1, characterized in that in a wing (47) designed as a folding sash, a sealing element (37) of the upper sash transverse spar (33) extending over the sash width in each folded position of the sash (47) on a transverse to the plane of the fixed frame (1) protruding bar (36) or the like of the upper transverse spar (35) of the fixed frame (1) or that in a wing (47) designed as a folding uad swing wing, a wing (47) extends at least over the width of a U- shaped subframe extending sealing element (37) of the subframe in every folded position of the subframe and in every swing position of the sash (47) on a transverse to the plane of the fixed frame (1) protruding bar (36) or the like of the upper cross member (35) of the fixed frame (1). 3. Dachfenster nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß3. Roof window according to claim 2, characterized in that ·* * * η ·»** it «ill <*· it* III • * Ml t t t t t *«l*· * * * Η · »** it « ill <* · it * III • * Ml ttttt * «l * • ■··■· · ν « « ■ · « m ι• ■ ·· ■ · · ν «« ■ · « m ι ; sich die vorstehende Leiste (36) od. dgl. über alle Rahmenholme f des feststehenden Rahmens (1) und die Dichtleiste (37) über alle; the protruding bar (36) or the like over all frame spars f of the fixed frame (1) and the sealing bar (37) over all % Rahmenholme des Klappflügels oder über die drei U-Schenkel des jf Hilfsrahmens des Klapp- und Schwingflügels erstrecken. % Extend the frame spars of the top-hung sash or over the three U-legs of the jf subframe of the top-hung and top-hung sash. C C. 4. Dachfenster nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet,4. Roof window according to claim 2 or 3, characterized in that daß das Dichtelement (37) als flacher Schlauch oder im Quer-I schnitt U- oder C-förmiges Dichtelement (37) ausgebildet ist.that the sealing element (37) as a flat hose or in the transverse I section U- or C-shaped sealing element (37) is formed. ϊ -\ ϊ - \ 5. Dachfenster nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß zu-I mindest die Flügelholme aus Profilstäben, vorzugsweise Kunst-I stoff-Profilstäben, bestehen und das Dichtelement (37) mit zwei5. Roof window according to claim 4, characterized in that to-I at least the wing spars made of profile rods, preferably Art-I fabric profile rods, and the sealing element (37) with two \ Längsrändern (38, 39) in gegeneinander randoffenen Profilnuten ϊ (40, 41) gehalten ist. \ Longitudinal edges (38, 39) in mutually open-edged profile grooves ϊ (40, 41) is held. \ \ 6. Dachfenster nach wenigstens einem der vorhergehenden An-6. Roof window according to at least one of the preceding sprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die geometrische Klappachse (6) im Bereich der vorstehenden, als Stehfalz ausgebildeten Leiste (36) des oberen Querholms (35) des festen Rahmens (1), insbesondere nahe der freien Stehfalzkante, angeordnet ist.claims, characterized in that the geometric folding axis (6) in the area of the protruding strip (36) of the upper transverse spar (35) of the fixed frame (1), designed as a standing seam, in particular is arranged near the free standing seam edge. 7. Dachfenster nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüs ehe, dadurch gekennzeichnet, daß de; Hohlkörper (3) aus einem im 3 Querschnitt winkel- oder bogenförmigen Hauptteil (17) und zwei dessen seitlichen Enden zugeordneten ebenen Seitenwänden (13, 14) besteht,7. Roof window according to at least one of the preceding claims marriage, characterized in that de; Hollow body (3) from an im 3 cross-section of angled or arcuate main part (17) and two flat side walls (13, 14) assigned to its lateral ends consists, ' t ι >'t ι> H) ι IM*H) ι IM * I i «I i « i *i * * 4 i* 4 i ι a a a ·· *·ι a a a ·· * · ti t t aa · it in ti tt aa it in a ι ι ι ι ι a a · a · a ι· ιa ι ι ι ι ι a a a a ι ι t ■ ■ < ί f · f i t ■ ■ <ί f · fi Milt t r hi _. a a «ιMilt t r hi _. a a «ι 8, Dachfenster iiach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Seitenwähde (13, 14) parallel zueinander verlaufen,8, roof window iiach claim 7, characterized in that the Side walls (13, 14) run parallel to one another, 9, Dachfenster nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß das HaUptteil (17) aus zwei, einen Winkel (20) einschließenden, ebenen IsöliergiassCheiben (18, 19) gebildet ist.9, roof window according to claim 7 or 8, characterized in that that the main part (17) consists of two, an angle (20) enclosing, flat IsöliergiassCheiben (18, 19) is formed. 10, Dachfenster nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Isoiiergiasscheiben (16, 19) zumindest des Hauptteils (17) über ein Verbindungsprofil (23) dicht miteinander verbunden sind,10, roof window according to claim 9, characterized in that the Isoiiergiasscheiben (16, 19) of at least the main part (17) are tightly connected to one another via a connecting profile (23), 11, Dachfenster nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungsprofil (23) zwei winklig zueinander angeordnete Eihstecknüten (25, 26) für je eine Isölierglasscheibe (18, 19) des Hauptteils (17) aufweist, wobei der Winkel der Einstecknuten zugleich der Winkel (20) des winkelförmigen Hauptteils (17) ist.11, roof window according to claim 10, characterized in that the connecting profile (23) two angularly arranged oval plug grooves (25, 26) for one insulating glass pane (18, 19) each of the main part (17), the angle of the insertion grooves also being the angle (20) of the angular main part (17). 12. Dachfenster nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich der Außenecke des winkelförmigen Hauptteils (17) eine12. Roof window according to claim 11, characterized in that in the area of the outer corner of the angular main part (17) a V- Regenrinne (22) angeordnet ist.V-gutter (22) is arranged. 13. Dachfenster nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Regenrinne (22) einstückig mit dem Verbindungsprofil (23) des Hauptteils (17) gefertigt ist.13. Roof window according to claim 12, characterized in that the rain gutter (22) is made in one piece with the connecting profile (23) of the main part (17). 14. Dachfenster nach Anspruch 13. dadurch gekennzeichnet, daß die Regenrinne (22) das Hauptteil (17) beidseits überragt.14. Roof window according to claim 13, characterized in that the rain gutter (22) projects beyond the main part (17) on both sides. • * « * * • * «* * ·« 44 Mt· «44 Mt •j 4" -• j 4 "- 15. Dächfenster nach wenigstens einem de£ Ansprüche 7 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Isolierglasscheiben (18, 19) des Hauptteils (17) einen Winkel (20) von etwa 60° bis 90° einschließen.15. Roof window according to at least one of the £ claims 7 to 14, characterized in that the two insulating glass panes (18, 19) of the main part (17) form an angle (20) of approximately 60 ° to 90 ° lock in. 16. Dachfenster nach wenigstens einem der Ansprüche 7 bis 15/ dadurch gekennzeichnet, daß zumindest im Bereich der Außenecke des winkelförmigen Hauptteils (17) die jev/eils äußere Scheibe (27, 28) jeder Isolierglasscheibe (18, 19) langer ist als die in-16. Roof window according to at least one of claims 7 to 15 / characterized in that at least in the area of the outer corner of the angular main part (17) the respective outer disc (27, 28) of each insulating glass pane (18, 19) is longer than the internal /-V here Scheibe (29, 30), wobei die überstehenden Ränder einander Q / -V here washer (29, 30), the protruding edges Q nahe sind oder aneinander anliegen und sie mit den zugeordneten Stirnflächen der beide Isolierglasscheiben (18, 19) einen kanalförmigen, mit Dicht-und/oder Klebstoff (46) gefüllten oder füllbaren Hohlraum (31) bilden.are close to or rest against one another and they form a channel-shaped, filled or fillable with sealing and / or adhesive (46) Form cavity (31). 17. Dachfenster nach wenigstens einem der Ansprüche 7 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß der freie Rand des wannenartigen Hohlkörpers (17) in einer gemeinsamen Ebene gelegen ist und der Flügelrahmen (2) eine dem Außenumfang etwa entsprechende, durch17. Roof window according to at least one of claims 7 to 16, characterized in that the free edge of the trough-like hollow body (17) is located in a common plane and the Sash frame (2) a roughly corresponding to the outer circumference, through ^ Falze (8) od. dgl. gebildete Aufnahme (9) zum Einsetzen des Hohlkörpers (3) aufweist, wobei der Spaltraum zwischen den nach außen führenden Falzwänden (12) und dem Außenwandbereich des Hohlkörpers (3) mit Dicht- und/oder Klebstoff (46) ausgefüllt ist.^ Folds (8) or the like. Formed receptacle (9) for inserting the hollow body (3), the gap between the outwardly leading folded walls (12) and the outer wall area of the hollow body (3) is filled with sealant and / or adhesive (46). 18. Dachfenster nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest die Randbereiche des Hohlkörper-Hauptteils (17) mittels18. Roof window according to claim 17, characterized in that at least the edge regions of the hollow body main part (17) by means of • It Il• It Il - 5 Niederhalteleisten (34/ 45, 49) od, dgl. gesichert sind.- 5 hold-down strips (34/45, 49) or the like are secured. 19. Dachfenster nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Niederhälteleisten (34, 45, 49) öd. dgl. einen den Spaltraum zwischen der Aufnahme (9) des Flügelrahmens (2) und dem darin eingreifenden Randbereich des Hohlkörpers (3) wenigstens teilweise ausfüllenden Dichtstoff (46), vorzugsweise aus Silikon, übergreifen, wobei der Dichtstoff (46) die Stirnkante des Hohlkörpers (3) vorzugsweise untergreift.19. Roof window according to claim 18, characterized in that the hold-down strips (34, 45, 49) öd. Like. One the gap space at least partially between the receptacle (9) of the casement (2) and the edge region of the hollow body (3) engaging therein filling sealant (46), preferably made of silicone, overlap, the sealant (46) the front edge of the hollow body (3) preferably reaches below. 20. Dachfenster nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch ein Sonnenschutzmittel, insbesondere ein Rollo oder eine Jalousette, im Bereich des Flügelrahmens (2),20. Roof window according to at least one of the preceding claims, characterized by a sun protection means, in particular a roller blind or a Venetian blind, in the area of the sash (2), 21. Dachfenster nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine oder je eine Aus- und/oder Feststellvorrichtung (43) für den Flügel (47).21. Roof window according to at least one of the preceding claims, characterized by one or one disengaging and / or locking device (43) for the wing (47). 22. Dachfenster nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch außenliegende Kläppläger (48)»22. Roof window according to at least one of the preceding claims, characterized by external Klappläger (48) » 23. Dachfenster mit einem festen Rahmen (1) und einem ebenen Flügelrahmen (2) wobei der Flügelrahmen (2) bzw. der Flügel (47) in Einbaulage um eine obere horizontale Achse (6) klappbar ist, insbesondere nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche,23. Roof window with a fixed frame (1) and a flat one Sash frame (2) whereby the sash frame (2) or the sash (47) can be folded around an upper horizontal axis (6) in the installed position, in particular according to at least one of the preceding claims, ■till Ii ·< ta >·■ till Ii · <ta> · — 6 —- 6 - dadurch gekennzeichnet, daß oberhalb des in Einbaulage
Querholms (35) des festen Rahmens (1) eine um eine zur Kläppächse (6) des Flügelrahmens (2) etwa parallele obere Achse (52} drehbare ZUSatzklappe (50) angeordnet ist.
characterized in that above the installed position
The transverse spar (35) of the fixed frame (1) is provided with an additional flap (50) rotatable about an upper axis (52} which is approximately parallel to the folding axis (6) of the sash frame (2).
24. Dachfenster nach Anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, daß24. Roof window according to claim 23, characterized in that ein 5i.cn übeZ" dxS Bx"Sjlt;S ÖSE ZüSaiiZkläppe (SO) cZStrcEkcIiCleSa 5i.cn übeZ "dxS Bx" Sjlt; S EYE ZüSaiiZkläppe (SO) cZStrcEkcIiCleS Dichtelement (37) des in Einbaulage oberen Klappenendes in jeder Klappstellung an einer quer zur Ebene eines festen Rahmens (1)Sealing element (37) of the upper flap end in the installed position in each folded position on a transverse to the plane of a fixed frame (1) " der Zusatzklappe (50) vorstehenden Leiste (36) öd. dgl. anliegt. "of the additional flap (50) protruding bar (36) or the like. 25. Dachfenster nach Anspruch 24, gekennzeichnet durch einen25. Roof window according to claim 24, characterized by a { gemeinsamen festen Rahmen (1) des Flügels (47) und der Zusatzklappe (50) .{common fixed frame (1) of the wing (47) and the additional flap (50). 26. Dachfenster nach Anspruch 24 oder 25, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusatzklappe (50) in der geschlossenen Stellung mit ihrem freien Querrand den oberen Querholm (33) des Flügelrahinens (2) dichtend übergreift.26. Roof window according to claim 24 or 25, characterized in that that the additional flap (50) in the closed position with its free transverse edge the upper transverse spar (33) of the wing frame (2) overlaps sealingly. 27. Dachfenster nach wenigstens einem der Ansprüche 24 bis 26, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusatzklappe (50) wenigstens
teilweise als Lüftungsvorrichtung, insbesondere als Schieberlüftung, ausgebildet ist.
27. Roof window according to at least one of claims 24 to 26, characterized in that the additional flap (50) at least
is partially designed as a ventilation device, in particular as a slide vent.
28. Dachfenster nach wenigstens einem der Ansprüche 24 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß ein gemeinsamer Futterkasten (4) für den Flügel (47) und die Zusatzklappe (50) an seinem in Gebrauchslage oberen Ende ein die öffnung nach außen hin verengendes Querstück (53) aufweist.28. Roof window according to at least one of claims 24 to 27, characterized in that a common feed box (4) for the wing (47) and the additional flap (50) at its upper end in the position of use has a transverse piece which narrows the opening towards the outside (53).
DE19868625051 1986-09-19 1986-09-19 Skylight Expired DE8625051U1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19868625051 DE8625051U1 (en) 1986-09-19 1986-09-19 Skylight
CH349687A CH673674A5 (en) 1986-09-19 1987-09-10
AT233587A AT391521B (en) 1986-09-19 1987-09-16 ROOF WINDOW
FR8713242A FR2604200B1 (en) 1986-09-19 1987-09-18 ROOF WINDOW.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19868625051 DE8625051U1 (en) 1986-09-19 1986-09-19 Skylight

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8625051U1 true DE8625051U1 (en) 1986-10-30

Family

ID=6798432

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19868625051 Expired DE8625051U1 (en) 1986-09-19 1986-09-19 Skylight

Country Status (4)

Country Link
AT (1) AT391521B (en)
CH (1) CH673674A5 (en)
DE (1) DE8625051U1 (en)
FR (1) FR2604200B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9216611U1 (en) * 1992-12-05 1993-03-18 Schako Metallwarenfabrik Ferdinand Schad Gmbh, Zweigniederlassung Kolbingen, 7201 Kolbingen, De

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR421056A (en) * 1910-10-04 1911-02-14 Friedrich Hahn Window
DK134653B (en) * 1974-06-12 1976-12-13 Rasmussen & Co V K Window, especially for mounting in a sloping or flat roof.
DE2917370A1 (en) * 1979-04-28 1980-11-06 Erik Dipl Ing Sylvest Gabled roof window with raisable wing - has at least partially trapezoidal wing and frame aperture with short sides at window upper part
DE3031318A1 (en) * 1980-08-20 1982-04-08 Braas & Co Gmbh, 6000 Frankfurt ROOF AREA WINDOW
FR2550567A2 (en) * 1982-02-02 1985-02-15 Guerin Armand Skylight.
DE3203476A1 (en) * 1982-02-03 1983-08-11 Wilh. Frank Gmbh, 7022 Leinfelden-Echterdingen Skylight
DE3418071A1 (en) * 1984-05-16 1985-11-21 F.W. Brökelmann Aluminiumwerk KG, 5760 Arnsberg Ventilation window
FR2570409B1 (en) * 1984-09-17 1989-12-29 Eger Wilhelm PIVOTING AND SLIDING THREE-DIMENSIONAL WINDOWS FOR SLOPED ROOFS

Also Published As

Publication number Publication date
FR2604200A1 (en) 1988-03-25
CH673674A5 (en) 1990-03-30
AT391521B (en) 1990-10-25
ATA233587A (en) 1990-04-15
FR2604200B1 (en) 1992-10-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19822128C1 (en) Device for improving heat insulation of window
EP1799947A2 (en) Frame for a door, a window or the like
DE3712813A1 (en) ROOF WINDOW CONSTRUCTION
DE4345362C2 (en) Insect protection device
DE2364395A1 (en) HORIZONTAL ROTATING, DOUBLE GLASSED WINDOW
AT408566B (en) WINDOWS, ESPECIALLY ROOF WINDOWS
DE8625051U1 (en) Skylight
DE102005037926B4 (en) Window arrangement for mobile rooms and retrofit kit for it
DE2013319C3 (en) Sealing device for pivoting or turning sashes of windows, doors or the like
DE3628666A1 (en) Profile strip for roller blinds
DE3050971C3 (en) Fitting for the sliding sash of windows, doors or the like.
DE19537190A1 (en) Vertical strip for venetian blind
DE1271950B (en) Ventilation device for windows
DE2049851C3 (en) Sealing device for a window or a door
DE891732C (en) Double glazed window or double glazed door
EP1008700A1 (en) Device comprising multiple pivotable lamellas
DE7239628U (en) FRONT WINDOW
DE6813611U (en) VENTILATION DEVICE FOR INSTALLATION IN A VENTILATION GAP, IN PARTICULAR ABOVE A WINDOW OR A WINDOW GLASS
DE1903795A1 (en) Hinged window
DE2357942B2 (en) Skylight
DE1817559A1 (en) Ventilation device for installation in a ventilation gap, in particular above a window or a window pane
DE8509610U1 (en) Protective hood for roof windows
DE1084010B (en) Skylight
DE1509465A1 (en) Revolving sash or revolving window
DE3502373A1 (en) Glazed structural part