Die Vorrichtung zum Spülen, insbesondere von Gläsern od. dgl., besteht
aus einem Behälter, an dessen Innenwandung entweder ringförmig oder schraubenlinienförmig
angeordnete Borstenträger befestigt sind und in dessen Mitte ein Rohr angeordnet
ist, um dessen Umfang ebenfalls ringförmig oder schraubenlinienförmig angeordnete
Borstenträger befestigt sind, so daß zwischen dlie Borsten der Borstenträger im
Behälter und die Borsten der um das mittlere Rohr angeordneten Borstenträger das
Glas eingeführt und von innen und außen gereinigt werden kann.The device for rinsing, in particular glasses or the like, consists
from a container, on the inner wall of which is either ring-shaped or helical
arranged bristle carriers are attached and arranged in the middle of a tube
is, around the circumference also arranged in an annular or helical manner
Bristle carriers are attached so that between the bristles of the bristle carrier in the
Container and the bristles of the bristle carriers arranged around the central tube
Glass can be inserted and cleaned inside and out.
Um auch den Boden des Glases zu reinigen, ist am oberen Ende des Rohres
ein gleichzeitig das Rohr abschließender kreisförmiger Borstenträger angeordnet,
dessen Borsten sich in den Boden des Glases hineindrücken, so daß das Glas durch
Drehen gereinigt wird. Die Wasserzufuhr erfolgt einerseits zu den Borsten, die am
Umfang des mittleren Rohres, und andererseits zu den Borsten, die am inneren Umfang
des Behälters angeordnet sind. In dem Boden des Behälters sind Bohrungen zum Ablauf
des Wassers angeordnet.To also clean the bottom of the jar is at the top of the tube
a circular bristle carrier that closes the tube at the same time is arranged,
whose bristles push themselves into the bottom of the glass, so that the glass through
Turning is cleaned. The water is supplied to the bristles on the one hand
Circumference of the middle tube, and on the other hand to the bristles on the inner circumference
of the container are arranged. There are holes in the bottom of the container for drainage
of the water arranged.
Zweckmäßig werden unterhalb des Bodens des Behälters Aufsetzfüße aus
Gummi, die zum Ansaugen und somit zum Festsetzen des Behälters gewölbt ausgebildet
sein können, angeordnet.Appropriately, feet are made from below the bottom of the container
Rubber that is arched for suction and thus for securing the container
can be arranged.
Ein Ausführungsbeispiel ist in der Zeichnung im Aufriß im Schnitt
dargestellt.One embodiment is in the drawing in elevation in section
shown.
Erfindungsgemäß besteht die Vorrichtung aus dem Behälter
a, an dessen innerer Wandung b die zweckmäßig aus elastischem Material,
wie Gummi od. dgl., hergestellten ringförmigen oder schraubenlinienförmigen Borstenträger
c angeordnet sind, deren Borsten d nach dem Innern des Behälters a zu gerichtet
sind, ferner aus einem in der Mitte des Behälters a befestigtem Rohr
e. um dessen Umfang f
ebenfalls ringförmige oder schraubenlinienförmige,
aus elastischen Materialien, wie Gummi od. dgl., bestehende Borstenträger g angeordnet
sind, deren Borsten h nach außen Berichten sind. Zwischen die Borsten
d und h kann das Glas A eingeführt und von innen und außen
gereinigt werden.According to the invention, the device consists of the container a, on the inner wall b of which the ring-shaped or helical bristle carriers c, suitably made of elastic material such as rubber or the like, are arranged, the bristles d of which are directed towards the interior of the container a, furthermore from a pipe e fixed in the middle of the container a. around the circumference f, likewise ring-shaped or helical, bristle carriers g made of elastic materials such as rubber or the like are arranged, the bristles h of which are outwardly directed. The glass A can be inserted between the bristles d and h and cleaned inside and out.
An dem oberen, offenen Ende des Rohres e ist ebenfalls ein Borstenträger
i mit nach oben gerichteten Borsten j angeordnet, der gleichzeitig den Abschluß
des Rohres e bildet. Der Borstenträger i ist mit Bohrungen k versehen. An
dem Boden l des Behälters a ist der Abschlußnippel m angeordnet, dessen Durchflußöffnung
n in die Bohrung des Rohres e mündet. Das durch die Durchflußöffnungn in die Bohrung
des Rohres e strömende Wasser wird durch die Durchflußbohrungen k in dem Borstenträger
i nach oben und von hier aus zu den Borsten h
und weiterhin zu den Borsten
d geführt.At the upper, open end of the tube e there is also a bristle carrier i with upwardly directed bristles j, which at the same time forms the end of the tube e. The bristle carrier i is provided with bores k . At the bottom l of the container a, the terminating nipple m is arranged, the flow opening n of which opens into the bore of the tube e. The water flowing through the through-flow openings into the bore of the tube e is guided upward through the through-flow bores k in the bristle carrier i and from here to the bristles h and further to the bristles d.
Um ein Überlaufen des Behälters a zu vermeiden, sind in dem Boden
l des Behälters a Ausflußöffnungen o vorgesehen. Unter dem Boden L
des Behälters a sind Gummifüße p, zweckmäßig gewölbt gestaltet, angeordnet,
die zum Ansaugen und somit zum Festsetzen des Behälters geeignet sind.In order to avoid overflowing the container a , outflow openings o are provided in the bottom l of the container a. Under the bottom L of the container a , rubber feet p, expediently arched, are arranged, which are suitable for sucking in and thus for securing the container.