Bei Förderung von staubhaltigen Gasen, z. B. von in einem Luftstrom
schwebendem Kohlenstaub, werden die Flügel des Förderventilators um so schneller
abgenutzt, je mehr grobe: Staub mit ihnen in Berührung kommt. Dieser grobe Staub
kann nicht ganz vermieden werden, da es wegen des hohen Kraftbedarfs unwirtschaftlich
ist, die Mahlfeinheit zu übertreiben.When conveying dusty gases, e.g. B. from in an air stream
floating coal dust, the blades of the conveyor fan become faster
worn out, the more rough: dust comes into contact with them. This coarse dust
cannot be completely avoided as it is uneconomical due to the high power requirement
is to exaggerate the fineness of the grind.
Die Erfindung besteht in einer= Vorrichtung zur Vermeidung des geschilderten
Übelstandes.The invention consists in a = device for avoiding the described
Evil.
Die Vorrichtung bewirkt, daß der unter Druck von der Mühle kommende
Staubluftstrom ohne besondere Abzweigungen oder Umlenkungen innerhalb des von der
Mühle zur Verbrauchsstelle führenden Gebläsekanals vor <lern zwischengeschalteten
Axialgebläse von dem groben Staub befreit wird, indem er z. B. in zwei konzentrische
Ströme unterteilt wird, von denen der innere zylindrische im Durchinesser ungefähr
dein des Ventilatorflügelrades entspricht, während der äußere ringförmige etwas
sdhmaler ist als der ringförmigeRaum zwischen den Spitzen der Ventilatorflügel und
der Kanalwandung.The device causes the coming under pressure from the mill
Dust air flow without special branches or deflections within the
Mill to the point of consumption leading blower duct before <learning intermediate
Axial fan is freed from the coarse dust by z. B. in two concentric
Streams are divided, of which the inner cylindrical in diameter approximately
Your of the fan impeller corresponds to, while the outer ring-shaped something
sd is smaller than the annular space between the tips of the fan blades and
the canal wall.
Die Führung des ringförmigen Stromes ist so lang, daß nur der feine
Staub mit den Ventilatorflügeln in Berührung kommt, während der grobe Staub durch
den Spalt zwischen Veritilatorflügeln und Kanalwandung strömt lind, ohne die Ventilatorflügel
berührt zu haben, hinter dem Ventilator (lern Staubstrom wieder zugemischt wird.
Der grobe Staub kann aber auch zur Mühle zurückgeführt oder sonstwie verwendet werden.The passage of the ring-shaped stream is so long that only the fine
Dust comes into contact with the fan blades while the coarse dust comes through
The gap between the veritilator blades and the duct wall flows gently without the fan blades
having touched, behind the fan (learning the dust flow is mixed in again.
The coarse dust can also be returned to the mill or used in some other way.
Besondere Vorteile der Erfindung sind, daß Staubabscheidungsvorrichtung,
Verdrängungskörper und Axialgebläse in einer Flucht in gedrängter, raumsparender
Anordnung im Gaskanal untergebracht sind.Particular advantages of the invention are that dust separation device,
Displacement body and axial fan in alignment in a compact, space-saving manner
Arrangement are housed in the gas duct.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt. Die Abbildung
zeigt den Gebläsekanal mit Einbauten gemäß der Erfindung im Längsschnitt.An exemplary embodiment is shown in the drawing. The illustration
shows the fan duct with internals according to the invention in longitudinal section.
In dein Gebläsekanal i ist ein Verdrängungskörper 3 eingebaut, welcher
mit seiner Spitze 4 zur Ul>erwindung von Strömungswiderständen der Form des Ventilatorkopfes
5 angepaßt ist. Zwecks Erleichterung der Abscheidung des groben Staubes kann der
Gebläsekanal, wie bei 2 gezeigt, etwas erweitert werden. Dicht hinter (.lern vorderen
Teil des Verdrängungskörpers 3 ist ein bis vor die Ventilatorflüge1 6 reichendes
Leitrohr 7 so angebracht, daß zwischen Gebläsekanal i und Leitrohr 7 ein ringförmiger
Kanal 8 entsteht, durch welchen die unter Druck von der Staubmühle kommenden groben
Staubteilchen, die durch den Verdrängungskörper 3 infolge ihrer größeren Schwerkraft
am weiteten nach außen abgedr:ingt werden, frei weiterströmen, ohne die Ventilatorflügel
6 zu berühren. Das feinere Statib-Luft-Gentisch wird durch einen Spalt g angesaugt
und vermischt sich hinter dem Ventilator io mit den mitgerissenen gröberen Staubteilchen.
Die \-'entilatorfliige16 beschreiben einen etwas kleineren Kreis, als dem Durchmesser
des Leitrohrs; entspricht.A displacement body 3 is built into your fan duct i, which
with its tip 4 for the winding of flow resistances in the shape of the fan head
5 is adapted. In order to facilitate the separation of the coarse dust, the
Fan duct, as shown at 2, can be widened somewhat. Close behind (. Learn front
Part of the displacement body 3 is one that extends up to the front of the ventilator flights 1 6
Guide tube 7 attached so that between the fan duct i and guide tube 7 is an annular
Channel 8 is created through which the coarse coming under pressure from the dust mill
Dust particles by the displacement body 3 due to their greater gravity
to the outside: be pushed as far as possible, flow freely without the fan blades
6 to touch. The finer Statib-Luft-Gentisch is sucked in through a gap g
and mixes behind the fan io with the coarser dust particles that are carried along.
The fan blades 16 describe a circle that is a little smaller than the diameter
of the guide scope; is equivalent to.