DE830626C - Methods and devices for packaging small items - Google Patents
Methods and devices for packaging small itemsInfo
- Publication number
- DE830626C DE830626C DEP13826A DEP0013826A DE830626C DE 830626 C DE830626 C DE 830626C DE P13826 A DEP13826 A DE P13826A DE P0013826 A DEP0013826 A DE P0013826A DE 830626 C DE830626 C DE 830626C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cardboard
- pack
- die
- boxes
- packaging
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65B—MACHINES, APPARATUS OR DEVICES FOR, OR METHODS OF, PACKAGING ARTICLES OR MATERIALS; UNPACKING
- B65B11/00—Wrapping, e.g. partially or wholly enclosing, articles or quantities of material, in strips, sheets or blanks, of flexible material
- B65B11/02—Wrapping articles or quantities of material, without changing their position during the wrapping operation, e.g. in moulds with hinged folders
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B31—MAKING ARTICLES OF PAPER, CARDBOARD OR MATERIAL WORKED IN A MANNER ANALOGOUS TO PAPER; WORKING PAPER, CARDBOARD OR MATERIAL WORKED IN A MANNER ANALOGOUS TO PAPER
- B31B—MAKING CONTAINERS OF PAPER, CARDBOARD OR MATERIAL WORKED IN A MANNER ANALOGOUS TO PAPER
- B31B50/00—Making rigid or semi-rigid containers, e.g. boxes or cartons
- B31B50/26—Folding sheets, blanks or webs
- B31B50/44—Folding sheets, blanks or webs by plungers moving through folding dies
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Packages (AREA)
- Cartons (AREA)
Description
Verfahren und Vorrichtungen zum Verpacken von kleinen Gegenständen Bisher war das Verpacken von kleinen Gegenständen, Granulaten usw. an die vorherige Beschaffung der Behältnisse, Schachteln, Röhrchen, Dosen usw. gebunden, wenn man von vollautomatisch arbeitenden, überaus komplizierten Verpackungsmaschinen absieht; Stempel und Matrizen wurden aber nur bei der Herstellung der Schachteln selbst verwendet. Aufgabe der im folgenden geschilderten Erfindung ist es, ein neuartiges Verfahren zum Verpacken von Tabletten, Granulaten, kleinen Gegenständen in abgezählter Menge u. a. m. zu schaffen unter Verwendung von Stempel und Matrize, wobei im gleichen Arbeitsgang die Herstellung des Behältnisses und das Verpacken der Ware erfolgen. Zur Durchführung des neuen Verfahrens genügen einfache dünne Pappe, eine Banderole, etwas Leim und ganz einfache Geräte.Methods and devices for packaging small objects Until now was the packing of small items, granules, etc. to the previous procurement of containers, boxes, tubes, cans, etc. bound when one of fully automatic not working, extremely complicated packaging machines; Punches and dies but were only used in the manufacture of the boxes themselves. Task of The invention described below is a novel method of packaging of tablets, granules, small objects in counted quantities, etc. m. to create using punch and die, doing in the same operation the manufacture of the container and the packaging of the goods take place. To carry out With the new process, simple thin cardboard, a banderole, some glue and very simple devices.
Das wichtigste Gerät ist eine Platte aus Holz, Metall oder Kunststoff, die Matrize, mit einer Vertiefung, die in Länge, Breite und Höhe den äußeren Abmessungen, und ein Stempel, der mit seinem Unterteil den inneren Abmessungen der gewünschten Packung entspricht, während sein oberer Teil etwas größer ist. Abb. I gibt einen schematischen Querschnitt durch Stempel und Matrize. I ist die Matrizenplatte mit der Mulde 2, 3 der Unterteil, 4 der Oberteil und 5 der Griff des Stempels. Es sei zunächst der einfachste Fall des viele Abwandlungen zulassenden Verfahrens geschildert. Man schneidet aus dünner Pappe zwei rechteckige Stücke zu, davon das eine so breit, wie die künftige Packung lang, das andere so breit, wie sie breit werden soll; über ihre Länge wird noch zu reden sein. Die Banderole muß lang genug sein, um um die ganze Packung herumzureichen, und so breit, wie das die Stabilität, das Aussehen oder die Beschriftung erfordern. Nun legt man eine mit Leim bestrichene Banderole quer über die Mulde der Matrize, die beleimte Seite nach oben; danach werden die beiden Pappstücke kreuzweise auf die Banderole gelegt, so daß sie die Mulde genau zudecken. Abb. 2 veranschaulicht das: In der Reihenfolge von unten nach oben sind I die Ecken der Matrize, 2 die beiden Enden der Banderole, 3 das eine, 4 das andere Stück Pappe. Unter dem schraffierten Rechteck 5 ist die Mulde. Nun setzt man auf den schraffierten Teil den Stempel auf und drückt damit Banderole und Pappen in die Mulde hinein, wodurch sie sich der Mulde anschmiegen und so die zukünftige Packung schon bilden. Die aus der Mulde herausragenden Enden der Banderole und der L'mappen werden dabei durch den überstehenden Oberteil des Stempels (Abb. I, 4) im rechten Winkel nach außen geknickt, so daß die Mulde nun nach dem Herausheben des Stempels, was leicht geht ohne daß Banderole und Pappen mit herausgezogen werden, offen daliegt und das Füllgut nach bekannten Verfahren wie in eine offene Schachtel eingebracht werden kann. Ist das Füllgut fest und.füllt es die Mulde vollständig aus wie etwa eine Lage Tabletten, so kann die Packung ohne weiteres geschlossen werden. Man legt dazu zuerst die beiden Pappenden 3 (Abb. 2) um, durch das Abknicken nach außen sind ja die Knicke auch für das Umlegen nach innen vorgezeichnet, was neben dem Offenlegen des Innen raumes der Packung der Zweck des Oberteils 4 (Abb. I) des Stempels ist. Diese Pappenden müssen zusammen so lang sein, daß sie den Innenraum der Packung ganz überdecken. Danach legt man erst das eine Ende der Banderole mit dem abgeknickten Stück von 4>(Abb. 2) drei und drückt es leicht auf 3 (Abb. 2) an und dann ebenso das andere Ende, und die Packung ist fertig. Die beiden Enden (Abb. 2) der Pappe können kurz sein, nicht länger, als für ein bequemes Umlegen der Enden nötig ist. The main device is a plate made of wood, metal or plastic, the die, with a recess that corresponds to the external dimensions in length, width and height, and a stamp, which has the inner dimensions of the desired with its lower part Pack corresponds, while its upper part is slightly larger. Fig. I gives one schematic cross-section through punch and die. I is the die plate with the trough 2, 3 the lower part, 4 the upper part and 5 the handle of the punch. Be it first the simplest case of the procedure, which allows many modifications, is described. Cut two rectangular pieces out of thin cardboard, one of them so wide, long like the future pack, the other as wide as it should be; above its length will still be discussed. The banderole must be long enough to fit around the whole pack to reach around, and as wide as that the stability, the appearance or require labeling. Now you put a banderole coated with glue across the cavity of the die, the glued side up; after that the Place the two pieces of cardboard crosswise on the banderole so that they exactly fit the hollow cover up. Fig. 2 illustrates this: In the order from bottom to top, I are the corners the die, 2 the two ends of the band, 3 one, 4 the other piece of cardboard. The trough is under the hatched rectangle 5. Now you bet on the hatched one Part the stamp and use it to press the banderole and cardboard into the hollow, whereby they nestle into the hollow and thus already form the future pack. The ends of the banderole and the L'mappen protruding from the hollow are thereby through the protruding upper part of the stamp (Fig. I, 4) at a right angle bent on the outside, so that the hollow now after lifting out the stamp, which is easy goes without the banderole and cardboard being pulled out, lying there open and that Filling material can be introduced into an open box according to known methods can. If the product is solid and. It completely fills the hollow like a If tablets are in place, the pack can be easily closed. One lays to it first turn the two cardboard ends 3 (Fig. 2), by bending them outwards, yes the kinks are also marked out for folding inwards, which is next to uncovering of the inner space of the pack is the purpose of the upper part 4 (Fig. I) of the stamp. Together, these cardboard ends must be long enough to cover the interior of the pack cover completely. Then you put one end of the banderole with the kinked one Piece of 4> (Fig. 2) three and press it lightly on 3 (Fig. 2) and then likewise the other end, and the pack is ready. The two ends (Fig. 2) of the cardboard can be short, no longer than is necessary for the ends to be folded comfortably.
.plan kann auch ohne vorheriges Einbringen einer beleimten Banderole zum Ziel kommen und nach erfolgtem Umlegen der Pappenden 4 (Abb. 2) eine Etikette aufkleben, doch ist das viel unbequemer als der oben geschilderte Weg; besser geht es schon mit Verschlußmarken, auf jedes Pappende eine, um etwa einen provisorischen Verschluß später endgültig zu etikettierender Packungen zu erreichen. .plan can also be used without a glued band come to the goal and after having turned the cardboard ends 4 (Fig. 2) a label stick on, but this is much more inconvenient than the way described above; goes better it already has sealing marks, one on each end of the cardboard, around a provisional one To achieve closure of packs to be finally labeled later.
I-Iat man ein Füllgut, das beim Aufkleben der Handerolenenden nicht genügend Widerstand leistet, wodurch die Gefahr entsteht, daß die obere Wandung der Packung nach innen eingedrückt und die Seitenwände nach innen gezogen werden, so kann man sich ohne Mehraufwand an Zeit mit einem spachtelähnlichen Gerät helfen. Abb. 3 zeigt solch einen Spachtel. Der Teil I hat die genaue Breite des Pappstückes, dessen Enden auf der Banderole liegen und ist etwas länger als die Mulde. Man überdeckt damit die Mulde vollständig und stützt den Knick 2 (Al)b. 3) daneben auf. Nun klappt man die beiden Pappenden 3 (Abb. 2) über dem Spachtel und danach el>enso das freie Banderolenende mit der Pappe um und drückt die Banderole auf 3 (Abb. 2) an, wobei man durch einen leichten Druck auf den Griff 3 (Abb. 3) des Spachtels nach unten einen zum Aufkleben der Banderole ausreichenden Gegendruck ausüben kann. Danach zieht man den Spachtel waagerecht heraus. Das andere Ende der Banderole läßt sich nun leicht aufkleben, die bereits miteinander verbundenen Teile der Packung bieten dazu genügend Widerstand. Natürlich muß der Spachtel dünn, doch genügend fest sein etwa aus dünnem Stahlblech. I-Iat you a filling that does not apply when sticking the hand loop ends provides enough resistance, which creates the risk that the upper wall the pack is pressed inwards and the side walls are pulled inwards, so you can help yourself with a spatula-like device without additional expenditure of time. Fig. 3 shows such a spatula. Part I has the exact width of the cardboard piece, the ends of which lie on the band and is slightly longer than the hollow. One covers up so that the trough is complete and supports the kink 2 (Al) b. 3) next to it. Well it works put the two cardboard ends 3 (Fig. 2) over the spatula and then el> enso das Cover the free end of the band with the cardboard and press the band on 3 (Fig. 2), by gently pressing the handle 3 (Fig. 3) of the spatula can exert sufficient counter pressure at the bottom to affix the banderole. Thereafter you pull the spatula out horizontally. The other end of the band can be now lightly glue on the parts of the pack that are already connected to one another enough resistance for that. Of course, the spatula has to be thin, but strong enough made of thin sheet steel, for example.
Um die Pappen bequem genau über die Mulde zu legen, vor allem aber um den Stempel genau aufsetzen zu können, bringt man genügend hohe Säulchen an den vier Ecken der Mulde an, im Oberteil 4 (Abb. I) des Stempels aber entsprechende Aussparungen an den Ecken. In order to comfortably place the cardboard exactly over the hollow, but above all in order to be able to place the stamp exactly, one brings sufficiently high columns to the four corners of the recess, but corresponding in the upper part 4 (Fig. I) of the stamp Recesses at the corners.
Es ist möglich, mehrere Nfulden gleichzeitig erst mit Packmaterial, dann mit Füllgut zu beschicken, ohne daß unterdessen der Leim auf der Banderole eintrocknet. So kann man z. B. bei einer Packungsgröße von etwa 5 X 6 cm und 5 mm Höhe bequem drei Packungen gleichzeitig herstellen. Es ist an sich sogar günstig, wenn der Leim eine Weile gezogen hat, er klebt dann rascher. Auf diese Art wird aber erheblich an Zeit gespart, nicht nur durch den gleichzeitigen Preßvorgang für alle drei Mulden. It is possible to load several packs at the same time with packing material, then to be loaded with filling material without the glue on the banderole in the meantime dries up. So you can z. B. with a package size of about 5 X 6 cm and 5 mm Easily produce three packs at the same time. In itself it is even favorable if the glue has pulled for a while, it sticks faster. In this way will but saves a lot of time, not only because of the simultaneous pressing process for all three hollows.
Abb. 4 und 5 stellen ein Gerät für drei Packungen dar, Abb. 4 die Matrize, von oben, Abb. 5 den Stempel, von unten her gesehen Nuf der Grundplatte I sind zehn kleine Platten 2 so angebracht, daß dadurch die drei Mulden 3 entstehen. Diese Platte wählt man zweckmäßig etwas dicker, als es die künftige Packung sein soll und legt unten in die Mulden Bleche hinein, wodurch die Tiefe der Mulden der Höhe der Packung wieder angeglichen wird. Die Grundplatte selbst wird unter den Blechen mit einer beliebig geformten Öffnung versehen, genügend groß, um von unten her mit dem Finger das Blech und die fertige Packung unbeschädigt herausstoßen zu können. Es lassen sich aber auch andere Vorrichtungen zum Anheben der Bleche anbringen, die für alle Mulden gleichzeitig wirken. Die vier größeren Säulchen 4 dienen dem Stempel als Führung, die kleinen Säulchen 5, im Verein mit den größeren, dienen den genauen Auflegen des Packmaterials. Die kleinen Hohlkehlen 6 sollen das Anfassen des Packmaterials beim Umlegen erleichtern. Fig. 4 and 5 represent a device for three packs, Fig. 4 the Die, from above, Fig. 5 the punch, seen from below on the base plate I ten small plates 2 are attached so that the three troughs 3 arise. It is advisable to choose this plate a little thicker than the future pack and lays metal sheets into the hollows, reducing the depth of the hollows The height of the packing is adjusted again. The base plate itself is under the Sheet metal with an opening of any shape, large enough to be opened from below Use your finger to push the sheet and the finished pack out undamaged can. However, other devices for lifting the metal sheets can also be attached, which work for all hollows at the same time. The four larger pillars 4 are used Stamp as a guide, the small pillars 5, in conjunction with the larger ones, serve the exact placement of the packaging material. The small fillets 6 should be touched make it easier for you to fold the packing material.
Abb. 5. 5 sind die drei Stempelunterteile, 6 der gemeinsame Oberteil mit den Aussparungen 7 für die Führungssäulen 4. Die mit 8 bezeichneten Felder des Oberteils sind etwas heraufgesetzt gegenüber der unteren Fläche von 6 um die Unterteile 5 herum. Fig. 5. 5 are the three lower parts of the punch, 6 the common upper part with the recesses 7 for the guide pillars 4. The fields labeled 8 des The upper part is slightly raised compared to the lower surface of 6 around the lower parts 5 around.
Dadurch wird erreicht, daß sich das Packmaterial zwischen den Mulden gegenseitig überdecken darf, ohne daß es vor Beendigung des Preßvorganges eingeklemmt wird. Das Überdecken ermöglicht aber, die Mulden nahe aneinander zu rücken, was das Gerät handlicher macht. g ist der Griff.This ensures that the packing material is between the troughs may overlap each other without it being pinched before the end of the pressing process will. However, the covering makes it possible to move the troughs close to one another, what makes the device more manageable. g is the handle.
Es bedarf keiner Erwähnung, daß alle Flächen und Kanten, worüber Pappe und Banderole gleiten, glatt sein müssen. Bei den Kanten genügt schon eine kaum sichtbare Abrundung. Bei Verwendung einer 0,3 mm starken Pappe ist ein Zwischenraum zwischen senkrechter Mulden und zugehöriger Stempelwand von 0,5 mm bei Pappe allein und von 0,75 mm bei Pappe und Banderole, bei Höhen von 5 bis IO mm, vollkommen ausreichend, um selbst stark aufgeweichte Bandcrolell nicht reißen zu lassen. Needless to say, all the faces and edges over what Cardboard and banderole slide, must be smooth. One is enough for the edges barely visible rounding. If a 0.3 mm thick cardboard is used, there is a gap between vertical troughs and the associated die wall of 0.5 mm for cardboard alone and of 0.75 mm for cardboard and banderole, with heights of 5 to 10 mm, perfectly sufficient, in order not to tear even heavily softened tape scrolls.
Das Öffnen der so hergestellten Packung erfolgt nun so, daß man die Banderole längs des einen Pappstreifens, der sich durch sie hindurch deutlich abgezeichnet, aufritzt. Dadurch läßt sich die Packung längs der einen Schmalseite öffnen und durch Einstecken der entstandenen Lasche ins Innere auch wieder gut schließen. Bei Verwendung von vorgestanzter Pappe läßt sich hier ein im folgenden beschriebener neuartiger Verschluß anbringen, der an Bequemlichkeit, z. 1J. bei Tabletten, nichts mehr zu wünschen übrigläßt. The package produced in this way is now opened in such a way that the Banderole along the one cardboard strip that is clearly visible through it, scratches. This allows the pack to be opened and through along one narrow side Inserting the resulting flap into the inside also close again tightly. Using A new type of cardboard described below can be made from pre-cut cardboard Attach closure that is of convenience, e.g. 1Y. with tablets, nothing more leaves something to be desired.
Abb. 6 stellt solch eine vorgestanzte Pappe mit dem neuen Verschluß dar. I ist dabei eine Lasche, 2 eine Klappe, 3 ein Schlitz. Abb. 7 zeigt die fertige Packung, wo I (gestrichelt) ebenfalls die Lasche, 2 (punktiert) die Klappe und 3 (punktiert) den Schlitz darstellen. L)ie Banderole wird so aufgelegt, daß die Spitze der Lasche eben noch herausschaut, was durch einen Anschlag auf der Matrize leicht geiiau zu machen ist. Klappe 2 und Schlitz 3 liegen unter der Lasche. Um diese Packung zu öffnen, muß man nur die Banderole längs der gestrichelten Linie a-b, der Kante der Lasche, aufritzen. Abb. 8 zeigt die geöffnete Packung, wo 1, 2 und 3 wieder Lasche, Klappe und Schlitz sind. Zum Verschließen legt man erst die Klappe 2 um, danach die Lasche I und steckt deren Ende in den Schlitz 3. Der Sinn der Klappe 2 ist der Abschluß längs der Kante, an der sie sitzt. Fig. 6 shows such a pre-cut cardboard with the new closure I is a tab, 2 is a flap, 3 is a slot. Fig. 7 shows the finished one Pack, where I (dashed) also the flap, 2 (dotted) the flap and 3 (dotted) represent the slot. The banderole is placed so that the tip the tab just peeks out, which is easy with a stop on the die is to be made. Flap 2 and slot 3 are under the flap. To this pack To open, you just have to put the banderole along the dashed line a-b, the edge the tab. Fig. 8 shows the opened pack, where 1, 2 and 3 again The tab, flap and slot are. To close flap 2, first turn it over, then the flap I and put its end into the slot 3. The purpose of the flap 2 is the termination along the edge on which it sits.
Auf Abt. 6 ist noch eine bei Verwendung vorgestanzter Pappe vorteilhafte Formgebung durch Unterteilung der im Bild rechten Kante in die einzelnen Zungen 4 und 5 dargestellt. Hierbei ist der abstand c so zu I,emessen, daß er mit ß zusammen gut gleich der Breite a ist. Beim Verschließen schiebt man nun die linke Kante in die Schlitze zwischen 4 und 5. Die längere mittlere Zunge 5 erleichtert dieses Einschieben beträchtlich. Je nach den Abmessungen der Packungen und der Qualität der Pappe kann diese Formgebung den Spachtel nach Abb. 3 überflüssig machen, verhindert auf alle Fälle aber ein Schiefwerden der seitlichen Wandungen beim Verschließen der Packung. In Section 6 there is another advantageous option when using pre-cut cardboard Shaping by dividing the right edge in the picture into the individual tongues 4 and 5 shown. Here the distance c to I, is measured so that it coincides with ß well is equal to the width a. When closing, you now slide the left edge in the slots between 4 and 5. The longer middle tongue 5 makes this insertion easier considerably. Depending on the dimensions of the pack and the quality of the cardboard can This design makes the spatula according to Fig. 3 superfluous, prevents at all However, if the side walls become crooked when the pack is closed.
Nicht verschlossen sind bei dieser Packungsart die vier kurzen Kanten an den Ecken. Bei niedrigen Packungen macht das nichts aus. Bei richtiger Größe der Pappstreifen oder -zuschnitte werden die kurzen senkrechten Kanten der Packung so fest aneinandergepreßt, daß sie praktisch als vollkommen verschlossen gelten können und selbst kleinkörniger Inhalt nicht aus der Packung herausfallen kann. The four short edges are not closed with this type of pack at the corners. With low packs, that doesn't matter. With the right size the cardboard strips or blanks become the short vertical edges of the pack so tightly pressed together that they are practically completely closed and even small-grain contents cannot fall out of the pack.
Durch Verbreitern der Zuschnitte an diesen Stellen oder durch geringfügiges Ausfüllen der Muldenecken durch Abrundung kann das Aufeinanderpressen noch gesteigert werden. Bei höheren Packungen, etwa von 8 mm an aufwärts, kann man über die Schmalseiten der Packung hinweg eine weitere Banderole nachträglich aufkleben, wodurch ein allseitiger staubdichter Abschluß des Packungsinllaltes erreicht wird.By widening the blanks at these points or by slightly Filling the recess corners by rounding off can increase the pressing together will. For higher packs, from about 8 mm upwards, you can use the narrow sides Afterwards stick another banderole away from the pack, creating an all-round dust-tight closure of the package interior is achieved.
I)ie 1 lerstellung und das Füllen der Packungen I) The creation and filling of the packs
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP13826A DE830626C (en) | 1948-10-02 | 1948-10-02 | Methods and devices for packaging small items |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP13826A DE830626C (en) | 1948-10-02 | 1948-10-02 | Methods and devices for packaging small items |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE830626C true DE830626C (en) | 1952-02-07 |
Family
ID=7364817
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP13826A Expired DE830626C (en) | 1948-10-02 | 1948-10-02 | Methods and devices for packaging small items |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE830626C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ITUA20164310A1 (en) * | 2016-06-13 | 2017-12-13 | Cavanna Spa | "BOX TRAINING MACHINE" |
-
1948
- 1948-10-02 DE DEP13826A patent/DE830626C/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ITUA20164310A1 (en) * | 2016-06-13 | 2017-12-13 | Cavanna Spa | "BOX TRAINING MACHINE" |
EP3263324A1 (en) * | 2016-06-13 | 2018-01-03 | Cavanna S.p.A. | A machine for forming boxes |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0122524B1 (en) | A method for the producing of a packaging for several packets of cigarettes or the like (cigarette carton) | |
EP1399365A2 (en) | Box with lid | |
EP1733972B1 (en) | Foldable full-cardboard box | |
EP0710206B1 (en) | Package for goods in pellets | |
DE602004000529T2 (en) | Packaging for a container of cosmetic, therapeutic or hygienic product with improved bellows configuration | |
DE3727489A1 (en) | FOLDING BOX FOR CIGARETTES | |
DE3034363A1 (en) | Sales display pack folded from cardboard blank - has flat rear panel glued to side panels and flaps,and front panel with display window | |
DE2336163A1 (en) | METHOD OF MANUFACTURING PACKAGES USING TWO CUTS | |
DE830626C (en) | Methods and devices for packaging small items | |
DE2231262A1 (en) | PACKAGING CONTAINER AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE2929576A1 (en) | Two=part packing for upright vessels - has belt parallel to side-walls closing ends and joining top flaps | |
DE2159258A1 (en) | PACKAGING, IN PARTICULAR FOR BOTTLES | |
DE4111787C2 (en) | Method for producing packaging units and device therefor | |
DE2549605A1 (en) | Lightweight visual display protective pack - holds contents, e.g. flower stems, with top and bottom closure lids with base spikes holding water sponge | |
DE3626774C2 (en) | ||
CH534078A (en) | Container with detachable closure | |
DE2904055A1 (en) | METHOD AND COLLECTIVE PACKAGING FOR PACKING GOODS OR THE LIKE. | |
DE68904534T2 (en) | PACKING ELEMENT AND PACKING WITH SUCH AN ELEMENT AND PACKING METHOD. | |
DE2805432A1 (en) | EASILY OPEN CARTON PACK WITH INNER BAG | |
DE844876C (en) | Folded cardboard box | |
DE3523006A1 (en) | Device for packaging paper, in particular continuous forms | |
DE679634C (en) | Device for making and filling a prismatic cover | |
DE805253C (en) | Folding box and method of filling it | |
AT303627B (en) | Method and device for packaging a cold-deformable product | |
EP3875399A1 (en) | Packaging tray with bottom tray |