Claims (1)
Es ist bekannt, daß für den Transport von Platten, beispielsweise
Faserplatten, durch Kühl-, Härtungs- und Klimatisierungskanäle Hängetransportvorrichtungen
verwendet werden. Die in Stapeln waagerecht liegenden Platten werden hierbei einzeln
oder zu mehreren Stücken in Klammern von Hand mittels einer Schraube 0. dgl. eingespannt. It is known that for the transport of panels, for example
Fiberboard, hanging transport devices through cooling, hardening and air conditioning ducts
be used. The plates lying horizontally in stacks are here individually
or to several pieces in brackets by hand by means of a screw 0.
Die Klammern sind in den meisten Fällen in Gehängen mit Rollen befestigt.
Die Gehänge mit den zwischen den Klammern eingespannten Platten werden durch eine
Hebevorrichtung (Flaschenzug, Elektrozug) auf eine Laufschiene gehoben und mittels
einer Transportvorrichtung, beispielsweise Kette, auf den Laufschienen durch den
Kühl-, Härtungs- oder Klimatisierungskanal gezogen. Am Ende des Kanals werden die
Gehänge durch eine geeignete Abrollvorrichtung nach unten gebracht, so daß die Platten
wieder auf Stapel zu liegen kommen. Die Klammern werden von den Platten von Hand
gelöst und mit den Gehängen wieder auf die Aufgabeseite des Kanals gebracht.In most cases, the clamps are attached to hangers with rollers.
The hangers with the plates clamped between the brackets are held by a
Lifting device (pulley block, electric hoist) lifted onto a running rail and using
a transport device, such as a chain, on the rails through the
Cooling, hardening or air conditioning duct drawn. At the end of the channel, the
Hanger brought down by a suitable unwinding device so that the plates
come back to lie on the pile. The brackets are removed from the panels by hand
loosened and brought back to the feed side of the sewer with the hangers.
Die bei dieser Anordnung verwendeten Klammern haben den Nachteil,
daß für das Festspannen und das Lösen der waagerecht liegenden Platten mittels Schraube
und Schlüssel verhältnismäßig viel Zeit in Anspruch genommen wird Außerdem nehmen
diese Klammern verhältnismäßig viel Platz in Anspruch. The brackets used in this arrangement have the disadvantage
that for tightening and loosening the horizontally lying plates by means of a screw
and keys will also take a relatively long time
these brackets take up a relatively large amount of space.
Es sind auch Transportanlagen bekannt, bei welchen die Klammern,
welche die Platten festhalten, direkt auf dem Transportelement, also ohne Zwischenschaltung
eines separaten Gehänges, befestigt sind. Die Platten werden in diesem Falle entweder
von Hand oder mittels einer Vorrichtung senkrecht von unten in die Klammern eingeführt
und hier mittels einer auf einer schrägen Fläche abrollenden Kugel oder Rolle oder
einer exzentrisch angeordneten, gebogenen und gezahnten Platte festgehalten. There are also known transport systems in which the brackets,
which hold the plates in place, directly on the transport element, i.e. without intervening
a separate hanger. The panels are either in this case
inserted into the clamps vertically from below by hand or by means of a device
and here by means of a ball or roller rolling on an inclined surface or
an eccentrically arranged, curved and toothed plate held.
Bei dieser Anordnung ist es Voraussetzung, daß die Platten entweder
von Hand oder mittels einer Vorrichtung senkrecht von unten in die Klammern eingeführt
werden, so daß durch das senkrecht nach unten wirkende Plattengewicht die in den
Klammern angeordnete Festhaltevorrichtung in Tätigkeit tritt., Gemäß der Erfindung
ist eine Klammer entwickelt, welche es gestattet, die Platten unabhängig von der
Zugrichtung durch einen einfachen Handgriff festzuklammern und zu lösen. In this arrangement it is a prerequisite that the plates either
inserted into the clamps vertically from below by hand or by means of a device
are, so that by the vertically downward acting plate weight in the
Clamp arranged retaining device comes into action., According to the invention
is a clamp developed which allows the panels to be attached independently of the
To clamp the direction of pull with a simple handle and release.
In Fig. I ist die Klammer dargestellt. Sie besteht aus einem Bügel
I, welcher an der Innenfläche des Schenkels a aufgerauht ist. In dem Bügel I ist
eine an der Oberfläche aufgerauhte Rolle 2. welche in einem Schlitten 3,der um den
Schenkel b der Klammer greift, mittels des Bolzens 4 gelagert ist, angeordnet. Der
Schlitten 3 hat einen Distanzbolzen 5. In Fig. I the bracket is shown. It consists of a bracket
I, which is roughened on the inner surface of the leg a. In the bracket I is
a roughened on the surface roller 2. which is in a carriage 3 around the
Leg b of the clamp engages, is mounted by means of the bolt 4, arranged. Of the
Slide 3 has a spacer bolt 5.
Die Klammer 1 kann beispielsweise durch das Auge 6 an einem Gehänge.
Seil, Kette usw. befestigt werden.The clip 1 can, for example, through the eye 6 on a hanger.
Rope, chain, etc. are attached.
Der Vorgang des Festklammerns einer oder mehrerer Platten ist folgender:
Die Klammer I wird bei mittels des Schlittens 3 zurückgeschobener Rolle 2 über das
eine Ende der waagerecht liegenden Platte 7 geschoben, der Schlitten 3 und damit
die Rolle 2 von Hand nach vorn geschoben und damit die Platte 7 festgeklemmt. Die
Platte 7 kann jetzt entweder waagerecht, schräg oder senkrecht nach oben mittels
einer der bekannten Vorrichtungen abgezogen werden, Ein Ausweichen der Rolle 2 und
damit ein Lösen der Platte 7 wird durch die Führung des Schlittens 3 verhindert.
Das Lösen der Platte 7 geschieht durch das Zurückziehen der Rolle 2 mittels des
Schlittens 3 am Distanzbolzen 5. The process of stapling one or more panels is as follows:
With the roller 2 pushed back by means of the carriage 3, the clamp I is over the
one end of the horizontally lying plate 7 pushed, the carriage 3 and thus
the roller 2 pushed forward by hand and thus the plate 7 clamped. the
Plate 7 can now either horizontally, diagonally or vertically upwards by means of
one of the known devices are withdrawn, Dodging the roller 2 and
thus a loosening of the plate 7 is prevented by the guidance of the slide 3.
The release of the plate 7 is done by retracting the roller 2 by means of the
Slide 3 on spacer bolt 5.
Die Klammer kann auch dort verwendet werden, wo die bisher üblichen
Klammern bei senkrechter Einführung der Platte von unten angewendet werden, während
umgekehrt die bisher üblichen Klammern bei waagerechtem Abzug der Platten nicht
verwendet werden können. The clip can also be used where previously common
Brackets are used while inserting the plate vertically from below
conversely, the previously common brackets do not apply to the horizontal withdrawal of the plates
can be used.
In Fig. 2 ist schematisch die Verwendung der neuen Klammer bei einer
an sich bekannten Anordnung des Plattentransportes durch einen Kanal gezeigt. Von
dem Plattenstapel 1 werden die Platten einzeln oder zu mehreren Stücken in die Klammern
II, welche auf Gehängen III befestigt sind, geklemmt. Die Gehänge werden mittels
des Aufzuges IV auf die Rollbahn V gehoben. Die Abgabe VI legt die Platten auf den
Stapel VII, wo die Klammern II von den Platten gelöst und wieder zur Aufgabestelle
bei Stapel I gebracht werden. In Fig. 2 is the use of the new bracket in a schematic
known arrangement of the plate transport through a channel. from
the plate stack 1, the plates are individually or in several pieces in the brackets
II, which are attached to hangers III, clamped. The hangers are made using
of elevator IV is lifted onto taxiway V. The delivery VI places the plates on the
Stack VII, where the clamps II are released from the panels and returned to the feed point
be brought to stack I.