Um zwei parallel nebeneinanderliegende Rohre oder Stäbe miteinander
zu verbinden, werden meist zweiteilige Klemmschellen benutzt, deren Enden über die
zu verbindenden Rohre oder Stangen zu beiden Seiten hinausragen, dort flanschartig
ausgebildet sind und mittels Schrauben zusammengezogen werden, so daß die zwischenliegenden
Rohre oder Stangen durch Reibungskräfte gegen gegenseitige Verschiebung gesichert
sind. Zur Verbindung von Rohren, die voneinander einen kleinen Abstand haben, sind
zweiteilige Klemmschellen bekannt geworden, die mit nur einem Bolzen, der zwischen
beiden Rohren hindurchgeführt ist, zusammengehalten sind. In beiden Fällen ist die
Klemmwirkung unsicher und die Verbindung erst dann zuverlässig, wenn beide Stangen
oder Rohre untereinander oder mit der Klemmschelle zusätzlich verstiftet, verschraubt
oder verschweißt sind. Diese zusätzlichen Maßnahmen sind nicht nur umständlich,
sondern sie erschweren die Lösbarkeit und Verstellbarkeit der Verbindung erheblich
oder machen sie überhaupt unmöglich.Around two parallel tubes or rods with one another
to connect, two-part clamps are usually used, the ends of which over the
To be connected pipes or rods protrude on both sides, there like a flange
are formed and are pulled together by means of screws, so that the intermediate
Pipes or rods secured against mutual displacement by frictional forces
are. For connecting pipes that are a little apart from each other are
two-part clamps have become known with only one bolt that is between
two pipes is passed through, are held together. In both cases the
The clamping effect is unsafe and the connection is only reliable when both rods
or pipes pinned or screwed together or with the clamp
or welded. These additional measures are not only cumbersome,
but they make the detachability and adjustability of the connection considerably more difficult
or make it impossible at all.
Diese Nachteile werden gemäß der Erfindung dadurch vermieden, daß
die Verbindungsstelle von einer Hülse umgeben ist und daß die zu verbindenden Rohre
oder Stangen im Bereich der Hülse mit beispielsweise halbkreisförmigen Einbeulungen
oder Aussparungen versehen sind, die zusammen eine Öffnung zur Aufnahme eines Schraubenbolzens
bilden, der durch Bohrungen in der Hülse hindurchgesteckt und verschraubt ist. Durch
die Verschraubung wird die Hülse in bekannter Weise zum festen Anliegen an die zu
verbindenden Rohre oder Stangen gebracht und dadurch die Klemmwirkung erzeugt. An
Stelle einer geschlossenen Hülse können auch zwei Laschen verwendet werden, die
zu beiden Seiten des zu verbindenden Rohr- oder Stangenpaares liegen, dieses zum
Teil umgreifend und untereinander durch einen Schraubenbolzen verbunden sind, der
durch die durch die Einbeulungen oder Aussparungen gebildete Öffnung zwischen den
zu verbindenden Rohren oder Stangen hindurchgeführt ist.These disadvantages are avoided according to the invention in that
the connection point is surrounded by a sleeve and that the pipes to be connected
or rods in the region of the sleeve with, for example, semicircular indentations
or recesses are provided which together form an opening for receiving a screw bolt
form, which is inserted through holes in the sleeve and screwed. By
the screw connection is the sleeve in a known manner for tight fit to the
connecting pipes or rods brought and thereby generated the clamping effect. At
Instead of a closed sleeve, two tabs can also be used
lie on both sides of the pipe or rod pair to be connected, this for
Part encompassing and connected to each other by a screw bolt, the
through the opening formed by the indentations or recesses between the
to be connected pipes or rods is passed.
Die Verbindung nach der Erfindung zeichnet sich dadurch aus, daß sie
die Unsicherheit der reinen Klemmverbindung ausschaltet und die zu verbindenden
Teile gegen jede axiale Verschiebung sowie gegen Verdrehung sichert. Da die Verbindung
dabei sehr leicht und rasch herstellbar und wieder lösbar ist, so eignet sie sich
besonders für leichte Rohrkonstruktionen, die für den Transport zerlegbar sein sollen,
z. B. für Schulbänke. Wird mindestens eine der zu verbindenden Stangen oder Rohre
mit mehreren hintereinanderliegenden Aussparungen oder Einbeulungen versehen, so
wird die Verbindung zu einer verstellbaren, und die als Anwendungsbeispiel angeführten
Schulbänke lassen sich leicht auf verschiedene Größen umbauen. Die Verbindung nach
der Erfindung ist nicht auf die Verbindung von nur zwei Rohren oder Stangen beschränkt.The connection according to the invention is characterized in that it
eliminates the uncertainty of the pure clamping connection and the ones to be connected
Secures parts against any axial displacement and rotation. Because the connection
it is very easy and quick to produce and detach, so it is suitable
especially for light pipe constructions that should be able to be dismantled for transport,
z. B. for school desks. Will at least one of the rods or tubes to be connected
provided with several recesses or indentations lying one behind the other, see above
the connection becomes an adjustable one, and the one listed as an application example
School desks can easily be converted to different sizes. The connection after
the invention is not limited to the connection of only two tubes or rods.
Die Abb. i bis 3 stellen als Beispiel eine Verbindung von zwei Rohren
dar. Abb. i zeigt die Verbindungshülse i, den Schraubenbolzen 2 und die beiden miteinander
zu verbindenden kohre 3 und 4. Beide Rohre sind mit je einer halbkreisförmigen Einbeulung
5', 5" versehen. Abb. 2 zeigt eine Ansicht der zusammengefügten Teile, wobei aus
der Hülse i ein Stück herausgebrochen ist, um die Öffnung 5 zwischen den beiden
Rohren, durch die der Schraubenbolzen hindurchgesteckt wird, erkennen zu lassen.
Abb. 3 veranschaulicht die fertige Verbindung mit angezogenem Schraubenbolzen. In
den Abb: 2 und 3 ist das untere Rohr 4 zusätzlich mit rflehreren hintereinanderliegenden
Einbeulungen 6, 7, 8 versehen, deren jede je nach der gewünschten Verstellung mit
der Einbeulung des Rohres 3 zusammenwirken kann.Figs. I to 3 show a connection of two pipes as an example
Fig. i shows the connecting sleeve i, the screw bolt 2 and the two together
to be connected tubes 3 and 4. Both tubes are each with a semicircular indentation
5 ', 5 ". Fig. 2 shows a view of the assembled parts, wherein from
the sleeve i has broken out a piece to the opening 5 between the two
To reveal pipes through which the screw bolt is inserted.
Fig. 3 illustrates the completed connection with the screw bolt tightened. In
The Fig: 2 and 3 is the lower tube 4 in addition with rflehreren one behind the other
Indentations 6, 7, 8 provided, each with depending on the desired adjustment
the indentation of the tube 3 can interact.
Wenn der Anpressungsdruck vergrößert werden soll, kann man Unterlegscheiben
mit gewölbter Innenseite verwenden. Dadurch wird das Anschmiegen der Hülse an die
Rohrenden gefördert und die Klemmwirkung erhöht.If the contact pressure is to be increased, you can use washers
Use with a curved inside. This means that the sleeve snuggles against the
Pipe ends promoted and the clamping effect increased.