DE7907324U1 - Camper - Google Patents

Camper

Info

Publication number
DE7907324U1
DE7907324U1 DE19797907324 DE7907324U DE7907324U1 DE 7907324 U1 DE7907324 U1 DE 7907324U1 DE 19797907324 DE19797907324 DE 19797907324 DE 7907324 U DE7907324 U DE 7907324U DE 7907324 U1 DE7907324 U1 DE 7907324U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
extensions
motorhome
attached
vehicle
motorhome according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19797907324
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bauer & Flach 7152 Kleinaspach GmbH
Original Assignee
Bauer & Flach 7152 Kleinaspach GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bauer & Flach 7152 Kleinaspach GmbH filed Critical Bauer & Flach 7152 Kleinaspach GmbH
Priority to DE19797907324 priority Critical patent/DE7907324U1/en
Publication of DE7907324U1 publication Critical patent/DE7907324U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60PVEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
    • B60P3/00Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects
    • B60P3/32Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects comprising living accommodation for people, e.g. caravans, camping, or like vehicles

Description

υ - 1 -υ - 1 -

Die Erfindung betrifft ein Wohnmobil.The invention relates to a mobile home.

Ein derartiges Wohnmobil ist als Urlaubsfahrzeug gleichzeitig auch Wohn- und Schlafgelegenheit. Es hat sich als nachteilig herausgestellt, daß ein derartiges Fahrzeug am UrlaubsStandort nicht als Einkaufsfahrzeug oder Fahrzeug für kurze Abstecherfahrten geeignet ist. Es besteht daher das Bedürfnis, mit dem Wohnmobil auch ein motorisiertes Zweiradfahrzeug mitführen zu können.As a vacation vehicle, such a mobile home is also a living room and sleeping area. It turned out to be disadvantageously pointed out that such a vehicle at the vacation location not as a shopping vehicle or vehicle is suitable for short trips. It exists hence the need to be able to take a motorized two-wheeled vehicle with the mobile home.

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein Wohnmobil so auszugestalten, daß ein Motorrad, ein Motorroller, ein Moped oder dgl. mitgeführt werden kann, ohne die geltenden Vorschriften zu mißachten und ohne dafür im Wohnmobil Platz zu beanspruchen. It is an object of the invention to design a motor home so that a motorcycle, a scooter, a moped or Like. Can be carried without disregarding the applicable regulations and without taking up space in the motorhome.

1515th

Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß die Längsträger des Fahrzeugchassis über die Rückseite hinaus verlängert bzw. verlängerbar sind, daß auf den VerlängerungenThis is achieved according to the invention in that the longitudinal members of the vehicle chassis are extended beyond the rear or are extendable that on the extensions

a 3521 :::·_: 3.a 3521 ::: · _: 3.

quer zur Fahrzeuglängsachse eine Abstell- und Halterampe für ein Motorrad, Motorroller, Moped oder dgl. befestigt ist und daß am Ende der Verlängerungen eine Querleiste angebracht ist, die auf der Außenseite die Beleuchtungseinrichtungen und das Kraftfahrzeugkennzeichen trägt.A parking and holding ramp transversely to the vehicle's longitudinal axis For a motorcycle, scooter, moped or the like. Is attached and that a cross bar at the end of the extensions is attached, which carries the lighting equipment and the vehicle registration number on the outside.

Das mitzuführende Motorrad, Motorroller, Moped oder dgl. kann auf der Abstell- und Halterampe in gleicher Weise abgestellt und gesichert werden, wie bei den an sich bekannten Motorrad-Transportanhängern.The motorcycle, scooter, moped or the like to be carried. can be parked and secured on the parking and holding ramp in the same way as with those known per se Motorcycle transport trailers.

1010

Durch die Verlagerung der Beleuchtungseinrichtungen und , . das Kraftfahrzeugkennzeichen an die am Ende der Verlängerung festgemachte Querleiste sind auch die an Fahrzeuge dieser Art gestellten Vorschriften trotz rückseitigemBy relocating the lighting equipment and,. the vehicle registration number at the end of the extension Fixed crossbars are also the regulations placed on vehicles of this type, despite the rear

15 Anbau erfüllt.15 cultivation fulfilled.

,-' Nach einer Ausgestaltung ist vorgesehen, daß die Verlängerungen fest mit den Längsträgern des Fahrzeugchassis verschweißt sind. Diese Ausgestaltung wird bevorzugt, 20 wenn der Benutzer des Wohnmobils stets oder in den meisten Fällen ein Motorrad, einen Motorroller, ein Moped O oder dgl. mitführt., - 'According to one embodiment it is provided that the extensions are firmly welded to the side members of the vehicle chassis. This configuration is preferred 20 if the user of the motorhome is always or in most of them Cases a motorcycle, a scooter, a moped O or the like. Carries.

Besteht der Wunsch, das Wohnmobil auch ohne das Motorrad, 25 den Motorroller, das Moped oder dgl. zu verwenden, dann wird eine.Ausgestaltung bevorzugt, die dadurch gekennzeichnetIf there is a desire to use the motorhome without the motorcycle, the scooter, the moped or the like a.Ausgestaltung preferred, which is characterized

f ist, daß die Längsträger des Fahrzeugchassis mit Steckaufnahmen fest verbunden sind,, die an der Rückseite des Wohnmobils vorstehen und in die die Verlängerungen eingesteckt .30 und mit den Steckaufnahmen verschraubt sind. Die Querleiste mit den Beleuchtungseinrichtungen und dem Kraftfahrzeug-f is that the longitudinal members of the vehicle chassis with plug-in receptacles are firmly connected, which protrude at the rear of the motorhome and into which the extensions are plugged .30 and are screwed to the plug-in sockets. The cross bar with the lighting equipment and the motor vehicle

ca« 1^ »-<*) tin μ -4?ca « 1 ^» - <*) tin μ -4?

πι ι · ■ ι«, mπι ι · ■ ι «, m

kennzeichen ist dann von den Verlängerungen abnehmbar und mit den Steckaufnahmen verbindbar.license plate can then be removed from the extensions and connected to the plug-in receptacles.

Eine eindeutige Festlegung des Motorrades,- des Motorrollers, des Mopeds oder dgl. wird dadurch ermöglicht, daß die Abstell- und Halterampe aus einem U-Profilabschnitt besteht, an dessen Enden zwei ebenfalls ü-förmige Haltestücke mittels Hebeln in Schrägstellung zum Ü-Profilabschnitt einstellbar sind. Die Haltestücke legen in den Schrägstellungen das Vorderrad und das Hinterrad des abgestellten Zwei— radfahrzeuges fest, so daß es sich in Fahrzeuglängsrichtung nicht bewegen kann. Die Haltestücke werden dadurch in ihren Schrägstellungen gehalten, daß die Heb«2l mit den Seitenwänden des Ü-Profilabschnittes und der Haltestücke verschraubbar sind, wobei mindestens ein Hebelende mindestens mittels zweier Befestigungsschrauben bzw. einer Befestigungsschraube und eines Arretierungsstiftes oder dgl. mit dem U-Profilabschnitt bzw. dem Haltestück verbunden ist. Eine zusätzliche Sicherung des abgestellten Zweiradfahrzeuges wird dadurch erreicht, daß die Sterkaufnahmen und/oder die Verlängerungen dem Wohnmobil zugekehrt auf den Oberseiten Schlaufen zur Befestigung von Spanngurten tragen.A clear definition of the motorcycle, - the scooter, of the moped or the like. Is made possible by the fact that the parking and holding ramp consists of a U-profile section, at its ends two also U-shaped holding pieces adjustable by means of levers in an inclined position to the U-profile section are. The holding pieces place the front wheel and the rear wheel of the parked two in the inclined positions. wheeled vehicle so that it is in the longitudinal direction of the vehicle can't move. The holding pieces are held in their inclined positions by the fact that the levers with the side walls of the U-profile section and the holding pieces can be screwed, with at least one lever end at least by means of two fastening screws or a fastening screw and a locking pin or the like. With the U-profile section or the holding piece is connected. An additional security of the parked two-wheeled vehicle is achieved in that the Sterk recordings and / or the extensions facing the motorhome on the upper sides Wear loops to attach tension belts.

Das Hochfahren und das Abrollen des Zweiradfahrzeuges von der Abstell- und Halterampe wird dadurch erleichtert, daß neben dem U-Profilabschnitt auf den Verlängerungen eine Auffahrrampe lösbar befestigt ist. Die Auffahrrampe kann dann bei Bedarf von den Verlängerungen abgenommen und mit der Abstell- und Halterampe gekoppelt bzw. verbunden werden.This makes it easier for the two-wheeled vehicle to drive up and roll off the parking and holding ramp, that in addition to the U-profile section, a ramp is releasably attached to the extensions. The access ramp can then be removed from the extensions if necessary and coupled or connected to the parking and holding ramp will.

• · > ι• ·> ι

»e ·»E ·

A 3521 · · · — ■ 4 - » <A 3521 · · · - ■ 4 - »<

Die Anbringung der Beleuchtungseinrichtungen und des Kraftfahrzeugkenrizeichens ist nach, einer weiteren Ausgestaltung so gelöst, daß die Querleiste zur Außenseite hin eine kastenförmige Aufnahme bildet, in der die leuchten der Beleuchtungseinrichtungen, sowie das Kraftfahrzeugkennzeichen geschützt untergebracht sind.The attachment of the lighting equipment and the vehicle symbol is solved according to a further embodiment so that the transverse bar towards the outside is box-shaped Forms a receptacle in which the lights of the lighting equipment, and the vehicle registration number are protected.

Der an der Rückseite des Wohnmobils angebrachte Anbau kann nach einer Weiterbildung auch zur Aufnahme des Reservera- \ ί 10 des ausgenützt werden. Die Ausgestaltung ist dabei vorzugsweise so, daß auf der Unterseite der Verlängerungen zwei Querträger angebracht sind, die als Auflage für d=\s Reserverad ausgebildet sind, und daß das Reserverad mittels des Ü-Profilabschnittes und/oder der Äuffahrrampe überdeckt und gehalten ist.The attached at the back of the mobile home can according to a further cultivation and for receiving the Reservera- \ ί of be utilized 10th The design is preferably such that two cross members are attached to the underside of the extensions, which are designed as a support for d = \ s spare wheel, and that the spare wheel is covered and held by means of the U-profile section and / or the ramp.

Um den Anbau an der Rückseite des Wohnmobils selbst zu schützen, sieht eine weitere Ausgestaltung vor, daß in der Höhe der Verlängerungen ein Abschlußrahmen angebracht ist, der die Abstell- und Halteramps, die Auffahrrampe und die Querleiste abgrenzt. Dieser Abschlußrahmen schützt gleichzeitig auch das auf der Abstell- und Halterampe abgestellte Zweiradfahrzeug.To do the cultivation on the back of the motorhome itself protect, a further embodiment provides that an end frame is attached at the level of the extensions is, the parking and holding ramps, the ramp and the transverse bar delimits. This end frame protects at the same time the parked on the parking and holding ramp Two-wheeled vehicle.

Die Anbringung des Abschlußrahmens ist dabei so gelöst, daß der Abschlußrahmen dem Wohnmobil zugekehrt direkt am Wohnmobil und/oder mittels Querstreben an den Verlängerungen befestigt ist und daß auch die Enden der Verlängerungen und/oder die Querleiste mit dem Abschlußrahmen verbun- U den ist.The attachment of the end frame is released so that the end frame is the camper mounted facing directly at the RV and / or by means of transverse struts on the extensions, and that the ends of the extensions and / or the cross bar with the end frame connectedness U the's.

A 3521 · . . .-. 5 .-.A 3521 ·. . .-. 5 .-.

Die Verbindung zwischen der Querleiste und den Verlängerungen ist so ausgeführt, daß die Querleiste mittels als rechtwinkliges Dreieck ausgebildeter Rahmen mit den Verlängerungen verbunden ist, wobei die horizontalen Katheten dieser Rahmen mit der Oberseite der Verlängerungen und die vertikalten Katheten mit der Innenseite der Querleiste verbunden sind, und daß auf den Hypothenusen. dieser Rahmen Schlaufen zur Befestigung von Spanngurten angebracht sind. Damit wLrd für die Beleuchtungseinrichtungen der erforderliche f ) 10 Abstand zur Fahrbahn eingehalten und auf der dem Wohnmobil abgekehrten Seite stehen weitere Schlaufen für Spanngurte zur Verfügung. Das Zweiradfahrzeug kann daher zweiseitig mit dem Anbau verspannt und so eindeutig gegen Kippen gesichert werden.The connection between the transverse bar and the extensions is designed in such a way that the transverse bar is connected to the extensions by means of frames designed as a right-angled triangle, the horizontal cathets of this frame being connected to the top of the extensions and the vertical cathets to the inside of the transverse bar, and that on the hypotenuses. Loops are attached to this frame for fastening tension belts. Thus wLrd adhered to the road for the lighting devices, the required f) 10 distance and on the facing away from the mobile home page are more loops for securing straps available. The two-wheeled vehicle can therefore be braced on both sides with the attachment and thus clearly secured against tipping.

1515th

Aus Festigkeitsgründen wird nach einer weiteren Ausgestaltung vorgesehen, daß die Verlängerungen als U-Profilabschnitte bzw. als Abschnitte von Vierkantrohren ausgebildet sind.For reasons of strength, according to a further embodiment provided that the extensions are designed as U-profile sections or as sections of square tubes are.

2020th

Die Erfindung wird anhand von zwei in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigen:The invention is illustrated by means of two in the drawings Embodiments explained in more detail. Show it:

Figur 1 eine perspektivische Teilansicht des Wohnmobils, die den rückseitigen Anbau mit der Abstell- und Halterampe für ein Zweiradfahrzeug erkennen läßt undFigure 1 is a perspective partial view of the motorhome, the rear Cultivation with the parking and holding ramp for a two-wheeled vehicle can be recognized and

3030th

Figur 2 eine etwas vergrößerte Teilansicht eines Anbaues mit Abstell- undFigure 2 is a slightly enlarged partial view of an extension with storage and

I I I · ■ · ■ ■I I I · ■ · ■ ■

• · ■ *• · ■ *

A 3521A 3521

Halterampe, der zur zusätzlichen Aufnahme des Reserverades ausgelegt ist.Holding ramp designed to additionally accommodate the spare wheel is.

In Figur 1 ist von dem Wohnmobil 10 lediglich ein Teil der Rückwand und einer Seitenwand einzusehen. Das Fahrzeugchassis des Wohnmobils 10 wird so verlängert, daß die im Abstand zueinander stehenden Verlängerungen 11 . ) 10 und 12 an der Rückseite des Wohnmobils 10 vorstehen.In Figure 1 of the mobile home 10 is only a part the rear wall and one side wall. The vehicle chassis of the motorhome 10 is extended so that the spaced apart extensions 11 . ) 10 and 12 protrude from the rear of the motorhome 10.

Die vorzugsweise als U-Profilabschnitte bzw. als Vierkantrohrabschnitte ausgebildeten Verlängerungen 11 und 12 sind fest mit den Längsholmen des Fahrzeugchassis verbunden, vorzugsweise verschweißt oder verschraubt.The preferably as U-profile sections or as square tube sections formed extensions 11 and 12 are firmly connected to the longitudinal spars of the vehicle chassis, preferably welded or screwed.

1515th

Auf den Verlängeruncten 11 und 1? ist quer zur Fahrzeuglängsachse eine Abstell- und Halterampe für ein Zweiradfahrzeug befestigt, wie sie z.B. von Motorrad-Transportanhängern bekannt ist. Diese Abstell- und Halterampe weist einen U-Profilabschnitt 16 auf, der auf denOn the extensions 11 and 1? is transverse to the vehicle's longitudinal axis a parking and holding ramp for a two-wheeled vehicle, such as those used by motorcycle transport trailers is known. This parking and holding ramp has a U-profile section 16, which is on the

beiden Verlängerungen befestigt ist. An beiden Enden des χ U-Profilabschnittes 16 sind ü-förmige Haltestücke 17 und 18 angebracht, die mittels Hebel 19 in Schrägstcllung gebracht werden können. Die Schrägstellungen werden dadurch aufrechterhalten, daß zumindest ein "ebeiende .tiittels zwei Befestigungsschrauben bzw. mittels einer Befestigungsschraube mit dem U-Profilabschnitt 16 bzw. dem Haltestück 17 bzw. 18 verbunden ist. Es ist erkennbar, daß die Hebel 19 mit den Seitenwänden des U-Profilabschnittes 16 und der Haltestlicke 17 und 18 verbunden sind.attached to both extensions. At both ends of the χ U-profile section 16 are U-shaped retaining pieces 17 and 18 attached, which can be brought into oblique position by means of lever 19. The inclinations are thereby maintain that at least one "working" by means of two Fastening screws or by means of a fastening screw with the U-profile section 16 or the holding piece 17 or 18 is connected. It can be seen that the lever 19 with the side walls of the U-profile section 16 and the holding pieces 17 and 18 are connected.

Weisen die Hebel 19 mehrere Bohrungen auf, dann lassenIf the lever 19 has several holes, then leave

a 3521 : : : -: ν. *a 3521::: -: ν. *

sich die Haltestücke 17 und 18 in verschiedene Schrägstel- Ithe holding pieces 17 and 18 in different inclinations I

lungen bringen. Ist das Zweiradfahrzeug auf dem U-Profil- \ bring lungs. Is the two-wheeled vehicle on the U-profile \

abschnitt 16 abgestellt, dann werden die Haltestücke 17 1section 16 is parked, then the holding pieces 17 1

und 18 so hochgestellt, daß sie sich am Vorderrad und am ]and 18 so high that they are on the front wheel and on the]

Hinterrad des Zweiradfahrzeuges anlegen. Das Zweiradfahr- |Put on the rear wheel of the two-wheeled vehicle. The two-wheel drive |

zeug ist damit so festgelegt, daß es sich in Fahrzeuglängs- |tool is thus determined so that it is in the vehicle longitudinal |

achse nicht bewegen kann.axis cannot move.

Damit das Zweiradfahrzeug leichter auf den U-Profilabschnitt
V. 10 16 der Abstell- und Halterampe gebracht werden kann, wird
eine Auffahrrampe 25 mitgeführt, die lösbar mit den Verlängerungen 11 und 12 verbunden ist. Wie die beiden Ausführungsbeispiele nach Figur 1 und 2 zeigen, kann die Auffahrrampe 25 zwischen Wohnmobil 10 und U-Profilabschnitt
So that the two-wheeled vehicle more easily on the U-profile section
V. 10 16 the parking and holding ramp can be brought
an access ramp 25 is carried along, which is detachably connected to the extensions 11 and 12. As the two exemplary embodiments according to FIGS. 1 and 2 show, the access ramp 25 can be between the mobile home 10 and the U-profile section

16 oder zwischen dem U-Profilabschnitt 16 und der Querleiste 20 am Ende der Verlängerungen 11 und 12 befestigt sein.
Die Auffahrrampe 25 kann auch ein Anschlußstück 26 aufweisen, das die Kopplung bzw. die Verbindung mit dem U-Profilabschnitt 16 erleichtert. §
16 or between the U-profile section 16 and the transverse strip 20 at the end of the extensions 11 and 12.
The access ramp 25 can also have a connection piece 26 which facilitates the coupling or the connection with the U-profile section 16. §

II.

Die Querleiste 20 wird auf den Enden der Verlängerungen 11 \ The cross bar 20 is on the ends of the extensions 11 \

( und 12 befestigt und zwar über als rechtwinklige Dreiecke jj ( and 12 attached via jj as right triangles

ν ■ ι ν ■ ι

ausgebildete Rahmen 21 und 22. Die horizontalen Katheten j dieser Rahmen 21 und 22 werden mit den Oberseiten "der Ver- jj längerungen 11 und 12 verbunden, während die vertikalen i Katheten mit der Innenseite der Querleiste 20.verbunden i formed frame 21 and 22. The horizontal cathetus j these frames 21 and 22 are jj with the tops "of the Extensions of 11 and 12, while the vertical cathetus i 20.verbunden with the inside of the cross bar i

werden. Die Hypothenusen dieser Rahmen 21 und 22 tragen
Schlaufen 23 und 24 für Spanngurte oder dgl. Wie Figur 2 ·' zeigt, tragen auch die Steckaufnahmen 13 und 14, in denen
die Verlängerungen 11 und 12 auch lösbar befestigt sein
können, Schlaufen 27 und 28 für Spanngurte. Das auf dem
will. The hypotenuses of these frames 21 and 22 carry
Loops 23 and 24 for tension belts or the like. As FIG. 2 'shows, the plug-in receptacles 13 and 14, in which
the extensions 11 and 12 can also be releasably attached
can, loops 27 and 28 for lashing straps. That on the

U-Profilabschnitt 16 abgestellte Zweiradfahrzeug kann dann beliebig mittels Spanngurte gegen Kippen gesichert werden.U-profile section 16 parked two-wheeled vehicle can then can be secured against tipping by means of tension belts.

Wie die Teilansicht nach Figur 2 zeigt, ist die Querleiste 20 auf der Außenseite als kastenförmige Aufnahme 39 ausgebildet, in der die Leuchten 35 und 36 der Beleuchtungseinrichtungen und das Kraftfahrzeugkennzeichen geschützt untergebracht werden können.Diese Beleuchtungseinrichtungen umfassen jeweils die Schlußleuchte, Bremsleuchte und Blinkleuchte. As the partial view according to FIG. 2 shows, the cross bar 20 is designed on the outside as a box-shaped receptacle 39, in which the lights 35 and 36 of the lighting devices and the vehicle registration number are housed in a protected manner These lighting devices each include the tail light, brake light and direction indicator.

Der rückseitige Anbau des Wohnmobils 10 wird durch den Abschlußrahmen aus den Teilen 32, 33 und 34 abgegrenzt, so I daß auch das abgestellte Zweiradfahrzeug geschützt ist. Die Seitenteile 33 und 34 können, wie Figur 2 zeigt, direkt mit dem Wohnmobil 10 verbunden sein oder, wie Figur 1 zeigt, über Querstreben 37 und 38 mit den Verlängerungen | 11 und 12 auf der Seite des Wohnmobils 10 verbunden sein. Der Querträger 32 wird mit den Enden der Verlängerungen 11 und 12 und/oder mit der Querleiste 20 verbunden.The rear attachment of the mobile home 10 is through the end frame delimited from parts 32, 33 and 34, so that the parked two-wheeled vehicle is also protected. The side parts 33 and 34 can, as FIG. 2 shows, be connected directly to the mobile home 10 or, as FIG. 1 shows, over cross struts 37 and 38 with the extensions | 11 and 12 be connected on the side of the motorhome 10. The cross member 32 is connected to the ends of the extensions 11 and 12 and / or to the cross bar 20.

/") Es ist auch denkbar, die Verlängerungen 11 und 12 außerhalb des U-Profilabschnittes 16 und der Auffahrrampe 25 oder vor demAufbringen des ü-Profilabschnittes 16 und der Auffahrrampe 25 mittels eines Abdeckbleches abzudecken./ ") It is also conceivable to have the extensions 11 and 12 outside of the U-profile section 16 and the ramp 25 or before the application of the U-profile section 16 and the access ramp 25 to be covered by means of a cover plate.

Schließlich zeigt das Ausführungsbeispiel nach Figur 2, wie das Reserverad 29 des Wohnmobils im Anbau untergebracht werden kann. An den Unterseiten, der Verlängerungen 11 und 12 sind Querträger 30 und 31 angebracht, die je nach Radabmessungen abgesetzt sein können. Diese Quer-Finally, the exemplary embodiment according to FIG. 2 shows how the spare wheel 29 of the mobile home is accommodated in the annex can be. On the undersides, the extensions 11 and 12 cross members 30 and 31 are attached, the can be offset depending on the wheel dimensions. This cross

A 3521 .:. *..· -'. 9 -A 3521.:. * .. · - '. 9 -

träger 30 und 31 dienen als Auflage für das Reserverad Der U-Profilabschnitt 20 und /oder die Auffahrrampe 25 überdecken und halten das Reserverad 29 fest.Carriers 30 and 31 serve as a support for the spare wheel. The U-profile section 20 and / or the access ramp 25 cover and hold the spare wheel 29 firmly.

Der Anbau nach Figur 2 ist von dem Wohnmobil 10 lösbar, wenn die Schraubverbindungen 15 gelöst werden. Die Verlängerungen 11 und 12 können aus den fest mit dem Fahrzeugchassis verbundenen Steckaufnahmen 13 und 14 heraus-•->. gezogen werden. Die Querleiste 20 mit den Beleuchtungseinrichtungen und den Kraftfahrzeugkennzeichen wird von den Verlängerungen 11 und 12 gelöst und mit den Steckaufnahmen 13 und 14 oder direkt dem Wohnmobil 10. verbunden. Dabei bleibt der elektrische Anschluß aufrechterhaltenv Es kann jedoch von Vorteil sein, wenn am Wohnmobil 10 eine Steckdose angebracht ist und das Anschlußkabel der Beleuchtungseinrichtungen in einem Stecker endet. Die Querleiste 20 kann dann direkt oder über ein Zwischenkabel mit der Steckdose des Wohnmobils 10 verbunden werden.The attachment according to FIG. 2 can be released from the mobile home 10 when the screw connections 15 are released. The extensions 11 and 12 can be removed from the plug-in receptacles 13 and 14 that are firmly connected to the vehicle chassis. to be pulled. The transverse strip 20 with the lighting devices and the vehicle registration number is detached from the extensions 11 and 12 and connected to the plug-in receptacles 13 and 14 or directly to the motorhome 10. The electrical connection is maintained v However, it can be advantageous if a socket is attached to the mobile home 10 and the connection cable of the lighting devices ends in a plug. The cross bar 20 can then be connected to the socket of the motorhome 10 directly or via an intermediate cable.

Claims (13)

A 3521 .:.'..· -·„!·. Ansprüche:A 3521.:. '.. · - · "! ·. Expectations: 1. Wohnmobil,1. Motorhome, dadurch gekennzeichnet, daß die- Längsträger des Fahrzeugchassis über diecharacterized in that the longitudinal members of the vehicle chassis over the Rückseite hinaus verlängert bzw. verlängerbar sind, daß auf den Verlängerungen (11,12) quer zur Fahrzeuglängsachse eine Abstell- und Halterampe für ein Motorrad, Motorroller, Moped oder dgl. befestigt istRear side are also lengthened or extendable that a parking and holding ramp for a motorcycle, scooter , moped or the like. Is attached to the extensions (11, 12) transversely to the vehicle longitudinal axis und daß am Ende der Verlängerungen (11,12) eine Querleiste (20) angebracht ist, die auf der Außenseite die Beleuchtungseinrichtungen und das Kraftfahrzeugkennzeichen trägt.and that at the end of the extensions (11,12) a transverse strip (20) is attached, which is on the outside carries the lighting equipment and the vehicle registration number. 1515th 2. Wohnmobil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,2. Motorhome according to claim 1, characterized in that daß die Verlängerungen (11,12) fest mit den Längsträgern des Fahrzeugchassis verschweißt sind. 20that the extensions (11, 12) are firmly attached to the longitudinal members of the vehicle chassis are welded. 20th 3. Wohnmobil nach Anspruch 1, ' ) dadurch gekennzeichnet,3. Motorhome according to claim 1, ') characterized in that daß die Längsträger des Fahrzeugchassis mit Steckaufnahmen (13,14) fest verbunden sind, die an der Rückseite des Wohnmobils vorstehen und in die diethat the longitudinal members of the vehicle chassis with plug-in receptacles (13,14) are firmly connected to the Protrude from the rear of the motorhome and into the Verlängerungen (11,12) eingesteckt und mit den Steckaufnahmen (13,14) verschraubt sind. sExtensions (11, 12) inserted and with the plug-in receptacles (13,14) are screwed. s 4. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet,4. Motorhome according to one of claims 1 to 3, characterized, daß die Abstell- und Halterampe aus einem U-Profil-that the parking and holding ramp is made of a U-profile B H -JCII jj» · · «jB H -JCII jj »· ·« j abschnitt (16) besteht, an dessen Enden zwei ebenfalls U-förmige Haltestücke (17,18) mittels Hebeln (19) in Schrägstellung zum U-Profilabschnitt (16) einstellbar sind.section (16) consists, at the ends of which two likewise U-shaped holding pieces (17,18) by means of levers (19) at an angle to the U-profile section (16) are adjustable. 5. Wohnmobil nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet,5. Motorhome according to claim 4, characterized in that daß die Hebe?. (19) mit den Seitenwänden des U-Profil- -abschnittes (16) und der Haltestücke (17,W) verschraub-that the lift ?. (19) with the side walls of the U-profile -section (16) and the holding pieces (17, W) screwed X.) 10 bar sind, wobei mindestens ein Hebelende mindestens mittels zweier Befestigungsschrauben bzw. einer Befestigungsschraube und eines Ärretierungsstiftes oder dgl. mit dem ü-Profilabschnitt (16) bzw. dem Haltestück (17 bzw. 18) verbunden ist. 15 X.) 10 bar, with at least one end of the lever being connected to the U-profile section (16) or the holding piece (17 or 18) at least by means of two fastening screws or a fastening screw and a locking pin or the like. 15th 6. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß neben dem Ü-Profilabschnitt (16) auf den Verlängerungen (11,12) eine Auffahrrampe (25) lösbar befestigt ist.6. Motorhome according to one of claims 1 to 5, characterized in that that next to the U-profile section (16) on the extensions (11, 12) an access ramp (25) is releasably attached is. (~\ (~ \ 7. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 6,7. Motorhome according to one of claims 1 to 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Querleiste (20) zur Außenseite hin eine kastenförmige Aufnahme (39) bildet, in der die feuchten (35, 36) der Beleuchtungseinrichtungen, sowie das Kraftfahrzeugkennzeichen geschützt untergebracht sind»characterized in that the transverse strip (20) is box-shaped towards the outside Forms receptacle (39) in which the damp (35, 36) of the lighting devices, as well as the vehicle registration number are sheltered » 8. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet,8. Motorhome according to one of claims 1 to 7, characterized, daß auf der Unterseite der Verlängerungen (11,12) zweithat on the underside of the extensions (11,12) two a 3521 ;::·-: 3a 3521; :: · -: 3 Querträger (30,31) angebracht sind, die als Auflage für das Reserverad (29) ausgebildet sind, und daß das Reserverad (29) mittels des U-Profilabschnittes (16) und/oder der Auffahrrampe (25) überdeckt und gehalten ist.Cross members (30,31) are attached, which are designed as a support for the spare wheel (29), and that the spare wheel (29) by means of the U-profile section (16) and / or the access ramp (25) is covered and held. 9. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß in der Höhe der Verlängerungen (11,12) ein Abschlußrahmen (32 bis 34) angebracht ist. der die9. Motorhome according to one of claims 1 to 8, characterized in that an end frame at the level of the extensions (11, 12) (32 to 34) is attached. the the Abstell- und Halfcerampe, die Auffahrrasipe (25) und die Querleiste (20) abgrenzt.Parking and half-ramps, the drive-on ramps (25) and the transverse bar (20) delimits. 10. Wohnmobil nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Abschlußrahmen (32 bis 34) dem Wohnmobil zugekehrt direkt am Wohnmobil (10) und/oder mittels Querstreben (37,38) an den Verlängerungen (11,12) befestigt ist und daß auch die Enden der Verlängerungen (11,12) und/10. Mobile home according to claim 9, characterized in that the end frame (32 to 34) faces the mobile home directly on the motorhome (10) and / or by means of cross struts (37,38) on the extensions (11,12) is attached and that the ends of the extensions (11,12) and / oder die Querleiste (20) mit dem Abschlußrahmen (z.B. r 32) verbunden ist.or the cross bar (20) is connected to the end frame (eg r 32). 11. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Querleiste (20) mittels als rechtwinkliges Dreieck ausgebildeter Rahmen (21,22) mit den Verlängerungen verbunden ist, wobei die horizontalen Katheten dieser Rahmen (21,22) mit der Oberseite der Verlängerungen (11,12) und die vertikalen Katheten mit der Innenseite der Querleiste (20) verbunden sind,11. Motorhome according to one of claims 1 to 10, characterized in that the transverse strip (20) with the extensions by means of frames (21, 22) designed as a right-angled triangle is connected, the horizontal cathetus of this frame (21,22) with the top of the extensions (11,12) and the vertical catheters with the inside of the crossbar (20) are connected, • I* · t ί < till··• I * · t ί <till · · •If· t ι t 9 ·• If · t ι t 9 · • I I · I Λ ti ··»• II · I Λ ti ·· » und daß auf den Hypothenusen dieser Rahmen (21,22)
Schlaufen (23,24) zur Befestigung von Spanngurten
angebracht sind.
and that on the hypotenuses this frame (21,22)
Loops (23,24) for attaching tension belts
are attached.
12. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 11, | dadurch gekennzeichnet, | daß die Steckaufnahmen (13,14) und/oder die Verlängerungen (11,12) dem Wohnmobil (10) zugekehrt auf. | den Oberseiten Schlaufen (27,28) zur Befestigung
von Spanngurten tragenΦ _
12. Motorhome according to one of claims 1 to 11, | characterized by | that the plug-in receptacles (13,14) and / or the extensions (11,12) face the mobile home (10). | the upper side loops (27,28) for fastening
to be carried by lashing straps Φ _
\\
13. Wohnmobil nach einem der Ansprüche 1 bis 12, \ 13. Motorhome according to one of claims 1 to 12, \ dadurch gekennzeichnet,characterized, daß die Verlängerungen (11,12) als U-Profilabschnit- | te bzw. als Abschnitte von Vierkantrohren*ausgebildet
sind.
that the extensions (11,12) as U-Profilabschnit- | te or formed as sections of square tubes *
are.
DE19797907324 1979-03-16 1979-03-16 Camper Expired DE7907324U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19797907324 DE7907324U1 (en) 1979-03-16 1979-03-16 Camper

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19797907324 DE7907324U1 (en) 1979-03-16 1979-03-16 Camper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7907324U1 true DE7907324U1 (en) 1979-06-28

Family

ID=6702014

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19797907324 Expired DE7907324U1 (en) 1979-03-16 1979-03-16 Camper

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7907324U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29600485U1 (en) * 1996-01-12 1997-05-15 Smv Metall Gmbh Support device for rear-side attachment to motor vehicles

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29600485U1 (en) * 1996-01-12 1997-05-15 Smv Metall Gmbh Support device for rear-side attachment to motor vehicles

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60013385T2 (en) Bike carrier adapted for mounting inside a motor vehicle
EP0353320B1 (en) Golf caddy
DE202019102152U1 (en) Load carrier
DE10257903A1 (en) Retractable load carrier for rear end of automobile fitting into reception space together with additional components used with load carrier in its working position
DE202012103182U1 (en) porters
DE19715527A1 (en) Bicycle carrier arms on rear end of motor car
DE202019103944U1 (en) Load carrier
DE202010007974U1 (en) Rollatorträger
DE19521886A1 (en) Bicycle carrier for vehicle
DE10309327A1 (en) Luggage carrier on motor vehicle has accommodation device pivotable between retracted and deployed positions and pivotably mounted on the vehicle structure via a pivot lever
DE19546373B4 (en) Mobile support for a wheeled vehicle
EP0653330B1 (en) Load transporting device on a vehicle with a ball hitch
DE7907324U1 (en) Camper
DE102006036983B4 (en) bike rack
DE102018131669A1 (en) Load carrier
DE202018102936U1 (en) Bicycle trailer, in particular for transporting a wheelchair with a person using the wheelchair
DE19921985C2 (en) Bracket for the transport of bicycles inside motor vehicles
DE102010012774A1 (en) Rear suspension system for car to transport bicycles, has mounting adaptor arranged at base frame, and engaging elements for releasable connection with mounting adaptor formed or arranged at individually formed merchandise support
DE4424612A1 (en) Vehicle with a rear luggage rack
DE4232423A1 (en) Battery-operated electric vehicle for invalid or golfer - has chassis sub-frame between front and rear wheels with battery between front wheels and electric drive unit between rear wheels
EP0569915B1 (en) Load carrier
DE1872650U (en) TWO-WHEEL TRAILERS, IN PARTICULAR FOR MOTOR VEHICLES.
DE102019135040A1 (en) Trolleys for use as a bicycle trailer or hand cart
DE202022100833U1 (en) rear load carrier
DE102011118913A1 (en) Bicycle carrier for motor vehicle e.g. passenger car, has wheel retainers which are provided at the base supports for partially receiving the wheels of bicycle