Wetterflügel für Kraftfahrzeuge Die Erfindung bezieht sich auf einen
Wetterflügel für Kraftfahrzeuge. Es ist bereits vorgeschlagen worden, den. Wetterflügel
am Oberholm des Tür- oder Fensterrahmens aufzuhängen und ihn auf jeder Seite des
Fensters mit einem quer zum Fenster liegenden und gegenüber dem Fenster verstellbaren
Ablenkteil auszubilden. Diese Wetterflügel lassen ein Einstellen des verschiebbaren
Fensters in jeder Höhenlage bis zur Schließlage nicht zu. Dieser Nachteil wird gemäß
der Erfindung dadurch beseitigt, daß die beiden Ablenkteile in :einem solchen Abstand
unabhängig voneinander angeordnet und aufgehängt sind, daß der Spalt zwischen ihnen
ein Bewegen des Fensters in jeder Höhenlage zuläßt. Dabei kann das Aufhängen bei
gegenüber -dem Oberholm längsverschieblichen Wetterflügeln zweckmäßigerweise durch
ein um den Oberholm gelegtes Gummiband erfolgen. Durch die eigenartige Aufhängung
des Wetterflügels ist es auch möglich, den. äußeren Abienkteil an der Außenkante
nach rückwärts und an der Innenkante nach vorwärts abzuwinkeln, während der innere
Ablenkteil nur an der Innenkante nach rückwärts abgewinkelt ist. Dies bewirkt eine
bessere Luftführung.Weather vanes for motor vehicles The invention relates to a
Weather vanes for automobiles. It has already been suggested that. Weather wing
hang it on the top rail of the door or window frame and place it on each side of the
Window with a transverse to the window and adjustable opposite the window
Train deflector. These weather wings allow an adjustment of the sliding one
Window is not closed at any altitude up to the closed position. This disadvantage is according to
the invention eliminated in that the two deflectors in: such a distance
independently arranged and suspended that the gap between them
allows the window to be moved at any altitude. You can hang it up at
opposite -the upper spar longitudinally displaceable weather blades expediently through
a rubber band placed around the top rail. Due to the peculiar suspension
of the weather wing it is also possible to use the. outer Abienkteil on the outer edge
to bend backwards and on the inside edge forwards, while the inside
The deflector is only angled backwards on the inside edge. This causes a
better air flow.
Der Gegenstand der Erfindung ist auf der Zeichnung in beispielsweiser
Ausführungsform veranschaulicht, und es stellt dar: Fig. i den Wetterflügel in Seitenansicht.
Fig. :2 den Wetterflügel in Vorderansicht, Fig.3 eine andere Ausführungsform zur
festen Anordnung am Oberholm des Tür-oder Fensterrahmens, Fig. q. den Wetterflügel
der Fig. i in seiner Anordnung am Fahrzeug, Fig. 5 den Wetterflügel der Fig. 3 in
seiner Anordnung am Fahrzeug und Fig.6 die Ablenkteile desselben parallel zum Fenster
geschwenkt.The object of the invention is on the drawing in exemplary
Embodiment illustrated, and it shows: Fig. I the weather blade in side view.
Fig. 2 shows the weather vane in a front view, Fig. 3 shows another embodiment for
fixed arrangement on the top rail of the door or window frame, Fig. q. the weather wing
FIG. i in its arrangement on the vehicle, FIG. 5 the weather vane of FIG. 3 in
its arrangement on the vehicle and Fig.6 the deflector parts of the same parallel to the window
panned.
Der Wetterflügel besteht aus den beiden Ablenkteilen i und z, wovon
der außerhalb des Fahrzeuges liegende ein langgestrecktes Z-Profil P1 aufweist,
während der innenlie-
,ende Teil das Profil P., besitzt. Zwischen
beiden Teilen befindet sich ein Spalt 3, der den Durchtritt des Fensters bis in
die Schließlage gewährleistet. Jeder Teil 1, 2 ist an Armen 5, 6 befestigt, die
eine Verschwenkung der beiden Teile unabhängig voneinander gestatten. Diese Arme
5, 6 sind in einem LagerstÜck 7 drehbar angeordnet. Die Anordnung kann außerdem
so getroffen werden, daß neben der Verschwenkung um die senkrechte Achse auch ein
Verschwenken oder Hochklaps pen der beiden Teile 1. -2 um eine Waage= rechte Achse
möglich ist.The weather wing consists of the two deflecting parts i and z, of which
the one outside of the vehicle has an elongated Z-profile P1,
during the indoor
, part of the profile P., has. Between
both parts there is a gap 3, the passage of the window into
the closed position is guaranteed. Each part 1, 2 is attached to arms 5, 6, the
allow pivoting of the two parts independently of one another. These arms
5, 6 are rotatably arranged in a bearing piece 7. The arrangement can also
be taken so that in addition to the pivoting about the vertical axis also a
Pivoting or flapping up the two parts 1. -2 around a scale = right axis
is possible.
Bei ortsfester Anordnung der Ablenkteile 1,2
werden die Lager
7 am Oberholm 8 verschraubt. Die Teile können bei geschlossener Stellung des Fensters
in jede Lage gedreht werden, insbesondere, wie in Fig.6 gezeigt, parallel zum Fenster
4.. Soll der Flügel abnehmbar ausgebildet werden, so sind die Lager 7 an einer Schiene
9 befestigt, die auf der Oberseite tnit einem gerauhten Belag oder einer gezahnten
Gummiplatte io versehen ist. Ein Gummiband i i wird dann über den Holm 8 gelegt
und- durch einen Knebelverschluß 12 in der Lage gehalten. Beim Öffnen und Schließen,
beispielsweise der Tür, wird dieses Gummiband in keiner Weise beschädigt, weil immer
ein hinreichend genügender Spalt vorhanden ist. Bei der Ausführung nach Fig. 1,
2 und .I, die nicht ortsfest ist, soll der Wetterflügel gegenüber dem Oberholm 8
des Fenster- oder Türrahmens längsbeweglich sein. Hierbei ist eine Verschwenkung
um eine waagerechte Achse nicht unbedingt erforderlich. Bei dem fest angeordneten
ist sie zweckmäßig, damit dem Flügel -eine gewisse Schrägstellung gegeben werden
kann , und dadurch die Fensteröffnung frei wird, f damit der Fahrer den Kopf vollständig
durch die freie Fensteröffnung hindurchstecken kann, um die Bewegungen des Fahrzeuges
nach rückwärts und damit die Fahrbahn zu beobachten.In the case of a stationary arrangement of the deflecting parts 1, 2 , the bearings 7 are screwed to the upper beam 8. When the window is in the closed position, the parts can be rotated into any position, in particular, as shown in FIG. 6, parallel to the window 4 The top is provided with a roughened covering or a toothed rubber plate. A rubber band ii is then placed over the spar 8 and held in place by a toggle lock 12. When opening and closing, for example the door, this rubber band is not damaged in any way because there is always a sufficient gap. In the embodiment according to FIGS. 1, 2 and .I, which is not stationary, the weather vane should be longitudinally movable with respect to the upper beam 8 of the window or door frame. Pivoting about a horizontal axis is not absolutely necessary here. In the case of the fixed arrangement, it is useful so that the wing can be given a certain inclination, thereby freeing the window opening so that the driver can put his head completely through the free window opening to prevent the vehicle from moving backwards and thus the Observe the roadway.
Das Wesentliche der Erfindung ist der zwischen den beiden Ablenkteilen
vorhandene Spalt 3, der es jederzeit ermöglicht, daß das Fenster zwischen den beiden
Teilen in jeder Höhenlage eingestellt werden kann und trotzdem keine Behinderung
in der Einstellung der Ablenkteile eintritt. Zur Erzielung einer besseren Luftführung
ist der äußere Ablenkteil an der Außenkante nach rückwärts und an der Innenkante
nach vorwärts und der innere Ablenkteil an der Innenkante nach ruckwärts abgewinkelt.The essence of the invention is that between the two deflecting parts
existing gap 3, which makes it possible at any time that the window between the two
Parts can be adjusted at any altitude and still no obstruction
occurs in the setting of the deflectors. To achieve better air flow
is the outer deflector on the outer edge backwards and on the inner edge
forward and the inner deflector at the inner edge angled backwards.