Verfahren zur Herstellung von künstlichen Gebilden, wie Kunstseide
und Zellwolle, aus Viscose mit verbesserten physikalischen Eigenschaften Es ist
bekannt, daß in organisch-tierischen Produkten, wie Wolle, der Schwefel, insbesondere
im Fall des Keratins, eine ganz besondere und sehr eigentümliche Rolle spielt, indem
er nämlich gewisse verbindende und vernetzende Brücken zwischen den Hauptvalenzketten
der Proteinmoleküle bildet. Die Menge an Schwefel, die zur .Bildung dieser Brücken
nötig ist, ist verhältnismäßig gering und beträgt in der Regel z bis q.0;0 der eigentlichen
Wollsubstanz. Es scheint, daß der Schwefel hierbei mindestens zum Teil in Form von
Disulfidbrücken vorliegt. Es wird allgemein angenommen, daß solche Bindungen einen
wesentlichen Beitrag zu den guten physikalischen Eigenschaften organischtierischer
Produkte liefern.Process for the production of artificial structures such as rayon
and rayon, made from viscose with improved physical properties It is
known that in organic animal products, such as wool, the sulfur, in particular
in the case of keratin, it plays a very special and very peculiar role by
namely, certain connecting and interlinking bridges between the main valence chains
which forms protein molecules. The amount of sulfur used to form these bridges
is relatively small and is usually z to q.0; 0 of the actual
Wool substance. It appears that the sulfur here is at least partly in the form of
Disulfide bridges is present. It is generally believed that such bonds unite
essential contribution to the good physical properties of organic animals
Deliver products.
Es wurde nun gefunden, daß es möglich ist, auch die Eigenschaften
synthetischer Erzeugnisse, wie Kunstseide und Zellwolle, aus Viscose durch Zugabe
gewisser schwefelhaltiger Verbindungen zu verbessern. Setzt man nämlich organische
Verbindungen disulfidartigen Charakters zur Viscose und verspinnt eine derartig
mit Schwefelverbindungen beladene Viscose zu künstlichen Fäden, Bändchen u. dgl.,
so gelingt es, die Eigenschaften der so erhaltenen Gebilde recht wesentlich zu verbessern
gegenüber solchen, die ohne Zusatz dieser schwefelhaltigen Verbindungen ersponnen
wurden, Es ist beobachtet worden, daß hierbei sowohl die Festigkeit im trocknen
als auch diejenige im nassen Zustand bedeutend erhöht wird, wobei die Dehnungswerte
keine nennenswerte Verminderung erleiden und unter Umständen sogar zunehmen.It has now been found that it is possible to also use the properties
synthetic products, such as rayon and rayon, made of viscose by adding
to improve certain sulfur-containing compounds. If you put organic ones
Compounds of a disulfide-like character to viscose and spun one in such a way
Viscose loaded with sulfur compounds into artificial threads, ribbons, etc.,
in this way it is possible to improve the properties of the structures obtained in this way quite substantially
compared to those spun without the addition of these sulfur-containing compounds
It has been observed that both the dry strength
as well as that in the wet state is significantly increased, the elongation values
do not suffer any noticeable decrease and may even increase.
Die Durchführung des Verfahrens ist 'zumeist auch mit einer Erhöhung
des Anfärbevermögens verbunden.
Die Zugabe der disulfidartigen Stotie
in die Viscose hat er:indungsgemäß auch zur Folge, daß das benetzungsvermögen der
so erhaltenen Fäden geringer ist als sonst.The implementation of the procedure is' mostly also with an increase
the staining ability connected.
The addition of the disulfide-like stotie
in the viscose it also has the consequence that the wetting power of the
threads obtained in this way is smaller than usual.
Eine Erklärung für die Verbesserungen der physikalischen Eigenschaften
der künstlichen Gebilde mag möglicherweise darin gesehen werden, daß zwischen den
Disulfiden und der Cellulose eine chemische Reaktion eintritt, wobei unter Bildung
-von schwefelhaltigen Brücken zwischen den Molekülketten eine Art Vernetzung entstellt,
wie diese bei Keratin und vulkanisiertem Kautschuk vorliegen mag.An explanation for the improvements in physical properties
The artificial structure may possibly be seen in the fact that between the
Disulfides and the cellulose a chemical reaction occurs, with formation
-distorted a kind of cross-linking by sulfur-containing bridges between the molecular chains,
as this may be the case with keratin and vulcanized rubber.
Als Verbindungen disultidartigen Charakters haben sich die folgenden
bewährt: Höhere aliphatische oder cycloaliphatische Disulfide, gechlorte höhere
aliphatische oder cycloaliphatische Disulfide, die z. B. i Mo1 Chlor aufgenommen
haben, höhere aliphatische oder cycloalipliatische Tetrasullide, Polysulfide. Solche
organische Schwefelverbindungen werden z. B. erhalten durch Oxydation der entsprechenden
Merkaptane, Thioglykole (vgl. Beilstein, Handbuch der organischen Chemie, 3. Aufl.,
1. Bd. L'1893j, S.356,, 358, 361, 362, 363, und Richter-Ans c h ü
t z, Chemie der Kohlenstofiverbindungen, 1 1. Aufl., I. Bd. 1 i go9J, S.
162). Ganz besonders gute Erfolge sind mit solchen Stoffgemischen der gekennzeichneten
Art erzielt worden, die aus Erdöl bzw. seinen über i2o-, siedenden Fraktionen, z.
B. Petroleum, auf dem Hinweg über deren HalogenJerungsprodukte und darauf über die
entsprechenden Merkaptane hergestellt werden (vgl. J. cheiii. Soc., London 1925,
127, S.904 tt.. Dabei ist es nicht nötig, eine Reinigung bzw. Trennung dieser Stoftgeinische,
die aus einer Unzahl der verschiedenstartigen chemischen Verbindungen mit Disultidcharakter
bestehen, vorzunehmen, sondern es kann das ummittelbar hergestellte technische Gemisch
als solches vorteilhaft verwendet werden.The following have proven to be useful as compounds of disulfide-like character: Higher aliphatic or cycloaliphatic disulfides, chlorinated higher aliphatic or cycloaliphatic disulfides, the z. B. i Mo1 have absorbed chlorine, higher aliphatic or cycloaliphatic tetrasullides, polysulphides. Such organic sulfur compounds are z. B. obtained by oxidation of the corresponding mercaptans, thioglycols (see. Beilstein, Handbuch derorganischen Chemie, 3rd ed., 1. Vol. L'1893j, p.356, 358, 361, 362, 363, and Richter-Ans chütz, Chemie der Kohlenstofiverbindungen, 1 1st edition, I. Vol. 1 i go9J, p. 162). Particularly good successes have been achieved with such mixtures of substances of the type indicated, which are made from petroleum or its over i2o-, boiling fractions, e.g. B. Petroleum, on the way to their halogenated products and then via the corresponding mercaptans (cf. J. cheiii. Soc., London 1925, 127, p.904 tt .. It is not necessary to purify or separate These material aggregates, which consist of a myriad of different chemical compounds with a disulfide character, have to be carried out, but the technical mixture produced directly can be used advantageously as such.
Der Zusatz an solchen Stoffen zur Viscose beträgt zweckmäßig etwa
5 bis 150o des Gehalts der Ziscose an Cellulose. Ausführungsbeispiel 1,4.1 kg eines
Gemisches von Disulfiden, die etwa i, 2 17o1 Chlor aufgenommen haben und die aus
Petroleum auf dem Wege über dessen Chlorierungsprodukte und dann über die Merkaptane
gewonnen wurden, werden mit Zoo kg Viscose, die einen Cellulosegehalt voll ",20,'o
hat, innig vermischt und sodann in einem sauren, zinksulfathaltigen Spinnbad zu
Kunstseide versponnen. Die physikalischen Eigenschaften der Kunstseide sind besser
als diejenigen solcher Kunstseide, welche aus derselben ohne Disulfidzusatz in sonst
gleicher Weise ersponnen wird.
Festigkeit Dehnung
trocken i na13 trocken nali
in g in °;'a
Behandelt ... 204 105 22,1 38,4
Unbehandelt . . 174 78 20,9 29,4
The addition of such substances to the viscose is expediently about 5 to 150o of the cellulose content of the ziscose. Embodiment 1.4.1 kg of a mixture of disulphides which have absorbed about 1.217o1 chlorine and which were obtained from petroleum by way of its chlorination products and then via the mercaptans are mixed with zoo kg of viscose, which has a full cellulose content ", 20 The physical properties of rayon are better than those of rayon which is spun from it in the same way without the addition of disulphide. Strength elongation
dry i na13 dry nali
in g in °; 'a
Treated ... 204 105 22.1 38.4
Untreated. . 174 78 20.9 29.4