DE69912757T2 - USE OF AN ADDITION IN A FUEL COMPOSITION - Google Patents

USE OF AN ADDITION IN A FUEL COMPOSITION Download PDF

Info

Publication number
DE69912757T2
DE69912757T2 DE69912757T DE69912757T DE69912757T2 DE 69912757 T2 DE69912757 T2 DE 69912757T2 DE 69912757 T DE69912757 T DE 69912757T DE 69912757 T DE69912757 T DE 69912757T DE 69912757 T2 DE69912757 T2 DE 69912757T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
use according
composition
total
volume
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE69912757T
Other languages
German (de)
Other versions
DE69912757D1 (en
Inventor
Vittorio Roberto Staines BAZZANI
James Paul Reading BENNETT
Graham Churt BUTLER
Quentin Alisdair Aldershot CLARK
Hardy John Gerrards Cross COOPER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BP Oil International Ltd
Original Assignee
BP Oil International Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GBGB9806440.5A external-priority patent/GB9806440D0/en
Priority claimed from GBGB9822277.1A external-priority patent/GB9822277D0/en
Application filed by BP Oil International Ltd filed Critical BP Oil International Ltd
Publication of DE69912757D1 publication Critical patent/DE69912757D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE69912757T2 publication Critical patent/DE69912757T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/02Liquid carbonaceous fuels essentially based on components consisting of carbon, hydrogen, and oxygen only
    • C10L1/023Liquid carbonaceous fuels essentially based on components consisting of carbon, hydrogen, and oxygen only for spark ignition
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/04Liquid carbonaceous fuels essentially based on blends of hydrocarbons
    • C10L1/06Liquid carbonaceous fuels essentially based on blends of hydrocarbons for spark ignition

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)
  • Production Of Liquid Hydrocarbon Mixture For Refining Petroleum (AREA)

Description

Diese Erfindung bezieht sich auf eine Brennstoffzusammensetzung, insbesondere eine Benzinzusammensetzung, zur Verwendung in Kraftfahrzeugen.This invention relates to a fuel composition, in particular a gasoline composition, for use in motor vehicles.

Lange Jahre haben Hersteller von Verbrennungsmotoren mit Fremdzündung einen höheren Wirkungsgrad angestrebt, um die Kohlenwasserstoffbrennstoffe optimal zu nutzen. Aber solche Motoren benötigen Benzine mit höherer Octanzahl, de insbesondere durch die Zugabe bleiorganischer Zusätze und in letzter Zeit mit dem Aufkommen bleifreier Benzine durch Zugabe von MTBE erreicht wurde. Aber Verbrennung jeglichen Benzins verursacht Emissionen in den Abgasen, z. B. von Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickoxiden (NOx) und giftigen Kohlenwasserstoffen, und solche Emissionen und unerwünscht.For many years, manufacturers of spark-ignition internal combustion engines have sought higher efficiency to make the most of hydrocarbon fuels. But such engines require higher octane gasolines, which has been achieved in particular by the addition of lead organic additives and more recently with the advent of lead-free gasolines by the addition of MTBE. But combustion of any gasoline causes emissions in the exhaust gases, eg. As carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides (NO x ) and toxic hydrocarbons, and such emissions and undesirable.

Es wurden Matorenbenzine entdeckt, die eine hohe Octanzahl haben, aber geringe Emissionen bei, der Verbrennung erzeugen.Merged benzene was discovered which have a high octane number, but low emissions, the Generate combustion.

Die vorliegende Erfindung stellt eine bleifreie Mischzusammensetzung mit einer Motoroctanol (MOZ) von wenigstens 80 bereit, die als Bestandteil (a) wenigstens 5% oder bevorzugt wenigstens 8 oder 10% (in Volumen der Gesamtzusammensetzung) wenigstens eines Kohlenwasserstoffs mit der folgenden Formel I R-CH2-CH(CH3)-C(CH3)2CH3 Iworin R Wasserstoff oder Methyl ist,
und als Bestandteil (b) wenigstens einen gesättigten flüssigen aliphatischen Kohlenwasserstoff mit 4 bis 12, 410, wie 5–10, z. B. 5–8 Kohlenstoffatomen umfasst. In einer anderen Ausführung ist Bestandteil (b) in wenigstens einem von Isomerat, Alkylat, Straight-run-Benzin, leichtes Reformat, leichtes Hydrocrackbenzin und Flugmotorenbenzin enthalten. Vorzugsweise umfasst die Zusammensetzung wenigstens ein Olefin (z. B. in einer Menge von 1–30%) und/oder wenigstens einen aromatischen Kohlenwasserstoff (z. B. in einer Menge von 10 %, speziell 3–28%) und/oder weniger als 5% Benzen. Die Zusammensetzung kann vorzugsweise 10–40% Triptan, weniger als 5% Benzen umfassen und einen Reid-Dampfdruck bei 37,8°C, gemessen gemäß ASTMD323, von 30–120 kPa haben. Die Zusammensetzung ist üblicherweise eine bleifreie Motorenbenzin-Grundmischzusammensetzung.
The present invention provides a lead-free blending composition with a motor octanol (MOZ) of at least 80 comprising as constituent (a) at least 5% or preferably at least 8 or 10% (by volume of the total composition) of at least one hydrocarbon of formula I below R-CH 2 -CH (CH 3 ) -C (CH 3 ) 2 CH 3 I wherein R is hydrogen or methyl,
and as component (b) at least one saturated liquid aliphatic hydrocarbon having 4 to 12, 410, such as 5-10, e.g. B. 5-8 carbon atoms. In another embodiment, ingredient (b) is contained in at least one of isomerate, alkylate, straight-run gasoline, light reformate, light hydrocrackbenzene and aviation gasoline. Preferably, the composition comprises at least one olefin (eg in an amount of 1-30%) and / or at least one aromatic hydrocarbon (eg in an amount of 10%, especially 3-28%) and / or less as 5% benzene. The composition may preferably comprise 10-40% triptane, less than 5% benzene and have a Reid vapor pressure at 37.8 ° C, measured according to ASTMD323, of 30-120 kPa. The composition is usually a lead-free motor gasoline masterbatch composition.

Die vorliegende Erfindung stellt auch ein bleifreies formuliertes Motorenenbenzin, das besagte Grundzusammensetzung und wenigstens einen Motorenbenzinzusatz umfasst, bereit.The present invention provides also a lead-free formulated motor gasoline, the said basic composition and at least one engine gasoline additive, ready.

Wenn R Wasserstoff ist, ist der Kohlenwasserstoff Triptan. Wenn R Methyl ist, ist der Kohlenwasserstoff 2,2,3-Trimethylpentan. Speziell bevorzugt ist Triptan. Triptan und 2,2,3-Trimethylpentan können einzeln oder miteinander kombiniert, beispielsweise in einem Gewichtsverhältnis von 10 : 90–90 : 10, bevorzugt 30 : 70–70 : 30, verwendet wenden.When R is hydrogen, the hydrocarbon is Triptan. When R is methyl, the hydrocarbon is 2,2,3-trimethylpentane. Especially preferred is triptan. Triptane and 2,2,3-trimethylpentane can individually or combined together, for example in a weight ratio of 10: 90-90 : 10, preferably 30: 70-70 : 30, used to turn.

Der Kohlenwasserstoff der Formel 1, bevorzugt Triptan, kann in einer Menge von 5–95% oder 8–90%, wie 10–90%, oder 15–65%, z. B. 10–40%, wie 20–35%, in Volumen oder 40–90%, wie 40–55% oder 55–80%, oder 8–35%, wie 8–20%, in Volumen vorhanden sein. Wenn nicht anders angegeben, sind alle Prozentangaben in dieser Beschreibung in Volumen und die Angaben einer Anzahl von Bereichen von Mengen in der Zusammensetzung oder dem Benzin für 2 oder mehr Bestandteile schließen Angaben aller Unterkombinationen aller Bereiche mit allen Bestandteilen ein.The hydrocarbon of the formula 1, preferably triptan, may be present in an amount of 5-95% or 8-90%, such as 10-90%, or 15-65%, z. For example 10-40%, like 20-35%, in volume or 40-90%, like 40-55% or 55-80%, or 8-35% like 8-20%, be present in volume. Unless otherwise stated, they are all Percentages in this description in volume and the data a number of ranges of amounts in the composition or the gas for Close 2 or more ingredients Details of all sub-combinations of all areas with all components on.

Triptan oder 2,2,3-Trimethylpentan kann in einer Reinheit von wenigstens 95% verwendet werden, wird aber bevorzugt als Teil eines Kohlenwasserstoffgemischs, z. B. mit wenigstens 50% der Verbindung der Formel 1, verwendet. Dieses Gemisch kann zum Beispiel durch Alkylierung eines Isoalkans, z. B. Reaktion von Propen und Isobutan, erhalten werden oder über Destillation des Produkts einer katalytischen Crackreaktion, um eine C4-Fraktion zu ergeben, die Olefin und Kohlenwasserstoff enthält, Alkylierung, um eine C4-9-, speziell eine C6-9-Fraktion zu erzeugen, de destilliert wird, um eine überwiegend C8-Fraktion zu ergeben, die üblicherweise Trimethylpentane einschließlich 2,2,3-Trimethylpentan und/oder 2,3,3-Trimethylpentan enthält, erhalten werden. Zur Herstellung von Triptan kann diese Fraktion demethyliert wenden, um ein Rohprodukt zu ergeben, das wenigstens 5% Triptan enthält, das destilliert werden kann, um den Triptangehalt in dem Gemisch zu erhöhen; solch ein Destillat kann wenigstens 10% oder 20% Triptan und 2,2,3-Trimethylpentan umfassen, aber speziell wenigstens 50%, z. B. 50–90%, wobei der Rest vorwiegend aus anderen aliphatischen C7 und C8-Kohlenwasserstoffen, z. B. in einer Menge van 1050 Vol.-%, besteht Triptan kann allgemein wie in Rec. Trav. Chim. 1939, Vol. 58, Seiten 347–348 von J. P. Wibaut et al. beschrieben hergestellt werden, von die Reaktion von Pinakolon mit Methylmagnesumiodid und anschließende Dehydratisierung (z. B. mit Schwefelsäure) zur Bildung von Tripten, das z B. durch katalytische Hydrierung zu Triptan hydriert wird, umfasst. Alternativ können Triptan und 2,2,3-Trimethylpentan in jeder käuflich erhältlichen Form verwendet werden.Triptane or 2,2,3-trimethylpentane may be used in a purity of at least 95%, but is preferably used as part of a hydrocarbon mixture, e.g. B. with at least 50% of the compound of formula 1 used. This mixture can be prepared, for example, by alkylation of an isoalkane, e.g. Reaction of propene and isobutane, or by distillation of the product of a catalytic cracking reaction to give a C 4 fraction containing olefin and hydrocarbon, alkylation to give a C 4-9 , especially a C 6-9 To produce a distillate to give a predominantly C 8 fraction, which usually contains trimethylpentanes including 2,2,3-trimethylpentane and / or 2,3,3-trimethylpentane. To prepare triptane, this fraction may be demethylated to give a crude product containing at least 5% triptane which can be distilled to increase the level of triptane in the mixture; such a distillate may comprise at least 10% or 20% triptane and 2,2,3-trimethylpentane, but especially at least 50%, e.g. B. 50-90%, the remainder predominantly of other aliphatic C 7 and C 8 hydrocarbons, eg. In an amount of 1050% by volume. Triptan can generally be used as described in Rec. Trav. Chim. 1939, Vol. 58, pages 347-348 of JP Wibaut et al. from the reaction of pinacolone with methylmagnesium iodide and subsequent dehydration (eg with sulfuric acid) to form triphten, which is hydrogenated to triptane, for example by catalytic hydrogenation. Alternatively, triptane and 2,2,3-trimethylpentane can be used in any commercially available form.

Die Erfindung wird mit Triptan, das als Beispiel für die Verbindung der Formel 1 dient, weiter beschrieben werden, aber 2,2,3-Trimethylpentan kann stattdessen oder auch verwendet werden.The invention is with triptan, the as an example for the compound of formula 1 is to be further described, but 2,2,3-trimethylpentane can be used instead or also.

Die Benzinzusammensetzung enthält auch als Bestandteil (b) wenigstens einen flüssigen gesättigten Kohlenwasserstoff mit 5–10 Kohlenstoffatomen, speziell überwiegend verzweigtkettige C7 oder C8-Verbindungen, z. B. iso-C7 oder iso-C8. Dieser Kohlenwasserstoff kann im Wesentlichen rein sein, z. B. n-Heptan, Isooctan oder Isopentan, oder ein Gemisch sein, z. B. ein Destillationsprodukt oder ein Reaktionsprodukt aus einer Raffinereaktion, z. B. Alkylat. Der Kohlenwasserstoff kann eine Motoroctanzahl (MOZ) von 0–60 haben, hat aber vorzugsweise einen MOZ-Wert von 60–96, wie Isomerat (Kp. 25–80°C). Die Research-Octanzahl ROZ kann 80–105, z. B. 95–105, betragen, während der ROAD-Wert (Durchschnitt von MOZ und ROZ) 60–100 betragen kann.The gasoline composition also contains as component (b) at least one liquid saturated hydrocarbon having 5-10 carbon atoms, especially predominantly branched-chain C 7 or C 8 compound gene, z. Iso-C 7 or iso-C 8 . This hydrocarbon may be substantially pure, e.g. N-heptane, isooctane or isopentane, or a mixture, e.g. B. a distillation product or a reaction product of a refinery reaction, for. B. alkylate. The hydrocarbon may have a motor octane number (MOZ) of 0-60, but preferably has an MOZ of 60-96, such as isomerate (bp 25-80 ° C). The research octane RON can be 80-105, e.g. 95-105, while the ROAD value (average of MOZ and ROZ) may be 60-100.

Bestandteil (b) kann einen Kohlenwasserstoffbestandteil mit einem höheren Siedepunkt (vorzugsweise einem Endsiedepunkt), vorzugsweise einen, der wenigstens 20° höher siedet, als die Verbindung der Formel I, z. B. Triptan, umfassen, wie 20–60°C höher als Triptan, aber unter 225°C, z. B. unter 170°C, und hat üblicherweise eine Motoroctanzahl von wenigstens 92, z. B. 92–100; solche Bestandteile sind üblicherweise Alkane mit 7–10 Kohlenstoffatomen, speziell 7 oder 8 Kohlenstoffatomen, und haben insbesondere wenigstens einen Zweig in ihrer Alkylkette, speziell 1–3 Zweige, und bevorzugt an einem inneren Kohlenstoffatom und enthalten speziell wenigstens eine -C(CH3)2-Gruppe.Component (b) may comprise a hydrocarbon component having a higher boiling point (preferably an end boiling point), preferably one boiling at least 20 ° higher than the compound of formula I, e.g. Triptane, such as 20-60 ° C higher than triptane, but below 225 ° C, e.g. B. below 170 ° C, and usually has a motor octane number of at least 92, z. 92-100; such constituents are usually alkanes having 7-10 carbon atoms, especially 7 or 8 carbon atoms, and more particularly have at least one branch in their alkyl chain, especially 1-3 branches, and preferably at an internal carbon atom and contain especially at least one -C (CH 3 ) 2 group.

Die Volumenmenge des Bestandteils (b) in der Gesamtheit (oder die Volumenmenge an Gemischen, die Bestandteil (b) umfassen, wie die Gesamtheit von jedem der Folgenden (wenn vorhanden) (i)-(iv)) (i) katalytisches Reformat, (ii) schweres katalytisches gecracktes Benzin, (iii) leichtes katalytisches gecracktes Benzin und (iv) Straight-run-Benzin in der Zusammensetzung ist üblicherweise 10–80%, z. B. 25–70%, 40–65% oder 20–40%, wobei die höheren Prozentgehalte üblicherweise bei geringeren Prozentgehalten des Bestandteils (a) verwendet werden.The volume amount of the ingredient (b) in its entirety (or the volume of mixtures comprising constituents (b) include, as the entirety of each of the following (if any) (i) - (iv)) (i) catalytic reformate, (ii) heavy catalytic cracked gasoline, (iii) light catalytic cracked gasoline and (iv) Straight-run gasoline in the composition is common 10-80%, z. 25-70%, 40-65% or 20-40%, the higher ones Percentages usually at lower percentages of component (a).

Bestandteil (b) kann ein Gemisch der flüssigen gesättigten Kohlenwasserstoffe, z. B. ein Destillationsprodukt, z. B. Naphtha oder Straight-run-Benzin, oder ein Reaktionsprodukt aus einer Raffineriereaktion, z. B. Alkylat, einschließlich Flugmotorenalkylat (Kp. 30–190°C), Isomerat (Kp. 25–80°C), leichtes Reformat (Kp. 20-79°C) oder leichtes Hydrocrackbenzin sein. Das Gemisch kann wenigstens 60% oder wenigstens 70 Gew-%, z. B. 60–95 oder 70–90 Gew.-% flüssigen gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoff enthalten.Component (b) may be a mixture the liquid saturated Hydrocarbons, eg. B. a distillation product, for. Eg naphtha or straight-run gasoline, or a reaction product from a refinery reaction, z. B. alkylate, including Aircraft engine alkylate (bp 30-190 ° C), isomerate (Bp 25-80 ° C), light Reformat (bp. 20-79 ° C) or light Be hydrocrackbenzene. The mixture may be at least 60% or at least 70% by weight, z. B. 60-95 or 70-90 % By weight liquid saturated containing aliphatic hydrocarbon.

Volumenmengen in der Zusammensetzung der Erfindung der Gemische von Bestandteil (b) (hauptsächlich gesättigte flüssige aliphatische Kohlenswasserstofffraktionen, z. B. die Gesamtheit von Isomerat, Alkylat, Naphtha und Straight-run-Benzin (in jedem Fall (wenn überhaupt) in der Zusammensetzung vorhanden) können 4–60%, wie 4–25%, oder vorzugsweise 10–55%, wie 25–45% betragen. Alkylat oder Straight-run-Benzin liegen bevorzugt vor, wahlweise zusammen mit den, vorzugsweise aber in Abwesenheit der anderen, insbesondere in einer Menge von 2–50%, wie 10–45, z. B. 10–25%, 25–45% oder 25–40%. Die Zusammensetzungen der Erfindung können auch Naphtha, z. B. in einer Volumenmenge von 0–25%, wie 2–25%, 10–25% oder 2–10% umfassen.Volume quantities in the composition the invention of the mixtures of component (b) (mainly saturated liquid aliphatic Carbonic acid fractions, z. B. the entirety of isomerate, Alkylate, naphtha and straight-run gasoline (in any case (if at all) present in the composition) may be 4-60%, such as 4-25%, or preferably 10-55%, such as 25-45% be. Alkylate or straight-run gasoline are preferred optionally together with, but preferably in the absence of others, especially in an amount of 2-50%, such as 10-45, e.g. For example 10-25%, 25-45% or 25-40%. The compositions of the invention may also include naphtha, e.g. In a volume of 0-25%, like 2-25%, 10-25% or 2-10% include.

Die Zusammensetzungen können einen Kohlenwasserstoffbestandteil umfassen, der ein gesättigter aliphatischer Kohlenwasserstoff mit 46 Kohlenstoffatomen ist und der flüchtiger ist und einen niedrigeren Siedepunkt (vorzugsweise einen niedrigeren Endsiedepunkt) als die Verbindung der Formel I hat, insbesondere einen, der wenigstens 30°C, wie 30–60°C, unter dem von Triptan bei Atmosphärendruck siedet und speziell selbst eine Motorooctanzahl über 88, insbesondere von wenigstens 90, z. B. 88–93 oder 90–92 hat Beispiele des Kohlenwasserstoffbestandteils schließen Alkane mit 4 oder 5 Kohlenstaffatomen, insbesondere Isopentan ein, das im Wesentlichen rein oder eine Rohkohlenwasserstofffraktion von Alkylat oder Isomerat sein kann, die wenigstens 30%, z. B. 30–80%, wie 50–70% enthält, wobei die Hauptverunreinigung aus bis zu 40% Monomethylpentanen und bis zu 50% Dimethylbutanen besteht Der Kohlenwasserstoffbestandteil Kann ein Alkan mit einem Siedepunkt (bei Atmosphärendruck) von 60–100°C unter dem von Triptan sein, z. B. n und/oder iso-Butan, wahlweise in Mischungen mit dem C5-Alkan von 99,5 : 0,5 bis 0,5 : 99,5, z. B. 88 : 12 bis 75 : 25. n-Butan allein oder gemischt mit Isopentan ist bevorzugt, speziell in den obigen Anteilen und insbesondere mit einer Volumenmenge an Butan in der Zusammensetzung von bis zu 20%, wie 1–15%, z. B. 1–8, 3–8 oder 8–15%.The compositions may comprise a hydrocarbon component which is a saturated aliphatic hydrocarbon of 46 carbon atoms and which is more volatile and has a lower boiling point (preferably a lower final boiling point) than the compound of formula I, especially one which is at least 30 ° C, such as 60 ° C, is boiling below the pressure of triptane at atmospheric pressure and especially even a Motorooctanzahl over 88, in particular of at least 90, z. Examples of the hydrocarbon component include alkanes having 4 or 5 carbon atoms, especially isopentane, which may be substantially pure or a crude hydrocarbon fraction of alkylate or isomerate containing at least 30%, e.g. 30-80%, such as 50-70%, with the major impurity consisting of up to 40% monomethylpentanes and up to 50% dimethylbutanes. The Hydrocarbon Component Can be an alkane having a boiling point (at atmospheric pressure) of 60-100 ° C below that be from Triptan, z. B. n and / or iso-butane, optionally in mixtures with the C 5 alkane of 99.5: 0.5 to 0.5: 99.5, z. N-butane alone or mixed with isopentane is preferred, especially in the above proportions, and especially with a volume amount of butane in the composition of up to 20%, such as 1-15%, e.g. 1-8, 3-8 or 8-15%.

Cyclodiphatische Kohlenwasserstoffe, z. B. mit 5–7 Kohlenstoffatomen, wie Cyclopentan oder Cyclohexan, können vorhanden sein, aber üblicherweise in Mengen von weniger als 15% des Gesamten, z. B. 1–10%.Cyclodiphatic hydrocarbons, z. With 5-7 Carbon atoms, such as cyclopentane or cyclohexane, may be present be, but usually in amounts of less than 15% of the total, e.g. Eg 1-10%.

Volumenmengen in der Zusammensetzung der Gesamtheit von Isomerat, Alkylat, Naphtha, Straight-run-Benzin, flüssiger aliphatischer Kohlenwasserstoff mit 4–6 Kohlenstoffatomen (wie oben definiert) und cycloaliphatischer Kohlenwasserstoff können (in jedem Fall, wenn vorhanden) 50%, wie 8–25%, 15–55%, wie 30-50% betragen.Volume quantities in the composition the entirety of isomerate, alkylate, naphtha, straight-run gasoline, liquid aliphatic Hydrocarbon with 4-6 Carbon atoms (as defined above) and cycloaliphatic hydrocarbon can (in any case, if available) 50%, such as 8-25%, 15-55%, such as 30-50% amount.

Die Benzinzusammensetzungen der Erfindung enthalten auch bevorzugt wenigstens ein Olefin (insbesondere mit einer Doppelbindung pro Molekül), das ein flüssiges Alken mit 5–10, z. B. 6–8 Kohlenstoffatomen ist, wie ein lineares oder verzweigtes Alken, z. B. Penten, Isopenten, Hexen, Isohexen oder Nepten oder 2-Methyl-2-penten, oder ein Gemisch, das Alkene umfasst, das durch Cracken, z. B. katalytisches oder thermisches Cracken eines Rohölrückcstands, z. B. Atmosphären- oder Vakuumrückstand, hergestellt werden kann; das Gemisch kann schweres oder leichtes katalytisch gecracktes Benzin sein (oder ein Gemisch davon).The gasoline compositions of the invention also preferably contain at least one olefin (in particular with one double bond per molecule), that a liquid Alkene with 5-10, z. B. 6-8 Carbon atoms, like a linear or branched alkene, z. As pentene, isopentene, hexene, isohexene or Nepten or 2-methyl-2-pentene, or a mixture comprising alkenes obtained by cracking, e.g. B. catalytic or thermal cracking of a crude oil residue, e.g. B. Atmospheric or Vacuum residue, can be produced; the mixture can be heavy or light catalytically cracked gasoline (or a mixture thereof).

Das Cracken kann dampfunterstützt sein. Weitere Beispiele für Olefin enthaltende Gemische sind "C6 Bisomer", katalytisches Polymerat und Dimat Die Olefingemische enthalten üblicherweise wenigstens 10 Gew-% Olefine, wie wenigstens 40%, wie 40–80 Gew-%. Bevorzugte Gemische sind (xi) Stearncrackbenzin, (xii) katalytisch gecracktes Benzin, (xiii) C6 Bisomer und (xiv) katalytisches Polymerat, obwohl die wahlweise katalytisch gecrackten Benzine am vorteilhaftesten sind. Mengen in der Gesamtzusammensetzung der Olefingemische, speziell die Summe von (xi)–(xiv) (wenn welche vorhanden), können 0–55, z. B. 10–55 oder 18- 37, wie 23–35 oder 20–55, wie 40–55% betragen. Mengen an (xi) und (xii) (wenn vorhanden) insgesamt in der Zusammensetzung sind vorzugsweise 18–55, wie 18–35, 18–30 oder 35–55% (in Volumen).Cracking can be steam assisted. Other examples of olefin-containing blends are "C6 Bisomer", Catalytic Polymer and Dimat. The olefin blends usually contain at least 10 % By weight of olefins such as at least 40%, such as 40-80% by weight. Preferred blends are (xi) stearic cracked petrol, (xii) catalytically cracked gasoline, (xiii) C6 bisomer, and (xiv) catalytic polymer, although the optionally catalytic cracked gasolines are most advantageous. Amounts in the total composition of the olefin mixtures, especially the sum of (xi) - (xiv) (if any), can be 0-55, e.g. 10-55 or 18-37, such as 23-35 or 20-55, such as 40-55%. Amounts of (xi) and (xii) (if present) in total in the composition are preferably 18-55, such as 18-35, 18-30 or 35-55% (in volume).

Das Olefin oder Olefingemisch hat üblicherweise einen MOZ-Wert von 70–90, üblicherweise einen ROZ-Wert von 85–95 und einen ROAD-Wert von 80–92.The olefin or olefin mixture usually has a MOZ value of 70-90, usually a RON value of 85-95 and a ROAD value of 80-92.

Die Volumenmenge an Olefin(en) insgesamt in der Benzinzusammensetzung der Erfindung kann 0% oder 0–30%, z. B. 0,1–30%, wie 1–30%, insbesondere 2–25, 5–30 (speziell 3–10), 5–18,5, 5–18 oder 10–20% betragen. Vorzugssweise enthält de Zusammensetzung wenigstens 1 Olefin und eine maximale Menge von 18% oder speziell eine maximale Menge von 14%, kann aber im Wesentlichen frei von Olefin sein.The volume of total olefin (s) in the gasoline composition of the invention, 0% or 0-30%, e.g. 0.1-30%, like 1-30%, especially 2-25, 5-30 (specifically 3-10) 5 to 18.5, 5-18 or 10-20%. Preferential contains de composition at least 1 olefin and a maximum amount of 18% or specifically a maximum amount of 14%, but can essentially be free of olefin.

Die Zusammensetzungen können auch wenigstens eine aromatische Verbindung, vorzugsweise eine alkylaromatische Verbindung, wie Toluen oder o-, m- oder p-Xylen oder ein Gemisch davon, oder ein Trimethylbenzen enthalten. Die Aromaten können als Einzelverbindungen, z. B. Toluen, zugegeben worden sein oder können als ein Aromatengemisch zugegeben werden, das wenigstens 30 Gew.-% aromatische Verbindungen, wie 30–100%, speziell 50–90% enthält Solche Gemische können aus katalytisch reformiertem oder gecractern Benzin, das aus Schwernaphtha erhalten wird, hergestellt werden. Ein Beispiel für solche Gemische sind (xxi) katalytisches Reformat und (xxii) schweres Reformat Mengen der Einzelverbindungen, z. B. Toluen, in der Zusammensetzung können 0–35%, wie 2–33%, z. B. 10–33% betragen, während Mengen der Aromatengemische, speziell der Gesamtheit der Reformate (xxi) & (xxii) (wenn vorhanden) in der Zusammensetzung 0–50%, wie 1–33%, z. B. 2–15% oder 2–10% oder 15–32% in Volumen betragen können und die Gesamtmenge an Reformaten (xxi), (xxii) und zugegebenen Einzelverbindungen (z. B. Toluen) 0–50%, z. B. 0,5-20% oder 5–40, wie 15–35 oder 5–25% in Volumen betragen kann.The compositions can also at least one aromatic compound, preferably an alkylaromatic one Compound such as toluene or o-, m- or p-xylene or a mixture thereof, or a trimethylbenzene. The aromatics can as Individual connections, z. As toluene, or may be added as an aromatic mixture containing at least 30% by weight of aromatic Compounds, such as 30-100%, specifically 50-90% contains Such mixtures can from catalytically reformed or petrified gasoline, from Schwernaphtha is obtained. An example of such Mixtures are (xxi) catalytic reformate and (xxii) heavy reformate Quantities of the individual compounds, eg. Toluene, in the composition can 0-35% like 2-33%, z. B. 10-33% amount while Amounts of aromatics, especially the entirety of the reformates (xxi) & (xxii) (if present) in composition 0-50%, such as 1-33%, e.g. 2-15% or 2-10% or 15-32% in volume and the total amount of reformate (xxi), (xxii) and added Single compounds (eg toluene) 0-50%, e.g. 0.5-20% or 5-40, such as 15-35 or 5-25% may be in volume.

Die Aromaten haben üblicherweise einen MOZ-Wert von 90–110, z. B. 100–110, und einen ROZ-Wert von 100–120, wie 110–120, und einen ROAD-Wert von 95–110. Die Volumenmenge an aromatischen Verbindungen in der Zusammensetzung beträgt üblicherweise 0% oder 0–50%, wie weniger als 40% oder weniger als 28% oder weniger als 20%, wie 1–50%, 2–40%, 3–28%, 4–25%, 5–20% (speziell 10–20%), 4–10% oder 20–35%, speziell an Toluen.The aromatics usually have a MOZ value of 90-110, z. 100-110, and a RON value of 100-120, like 110-120, and a ROAD value of 95-110. The volume amount of aromatic compounds in the composition is usually 0% or 0-50%, like less than 40% or less than 28% or less than 20%, like 1-50% 2-40% 3-28% 4-25% 5-20% (especially 10-20%), 4-10% or 20-35%, especially on toluene.

Die Benzinzusammensetzung kann auch im Wesentlichen frei von aromatischer Verbindung sein. Mengen an aromatischen Verbindungen von weniger als 42%, z. B. weniger als 35% oder speziell weniger als 30% sind bevorzugt. Vorzugsweise betragt die Menge an Benzen weniger als 5%, vorzugsweise weniger als 1,5% oder 1%, z. B. 0,1–1% des Gesamtvolumens oder weniger als 0,1% des Gesamtgewichts der Zusammensetzung.The gasoline composition can also be substantially free of aromatic compound. Quantities aromatic compounds of less than 42%, z. B. less than 35% or especially less than 30% are preferred. Preferably amounts the amount of benzene is less than 5%, preferably less than 1.5% or 1%, e.g. 0.1-1% the total volume or less than 0,1% of the total weight of the Composition.

Die Zusammensetzungen können auch wenigstens einen sauerstoffhaltigen Octanzahlverbesserer, üblicherweise einen Ether, enthalten, üblicherweise mit einer Motoroctanzahl von wenigstens 96–105, z. B. 98-103. Der Ether-Octanzahlverbesserer ist üblicherweise ein Dialkylether, insbesondere ein asymmetrischer, worin bevorzugt jedes Alkyl 1–6 Kohlenstoffatome hat, wobei insbesondere ein Alkyl ein verzweigtkettiges Alkyl mit 3–6 Kohlenstoffatomen ist, insbesondere ein tertiäres Alkyl mit speziell 4–6 Kohlenstoffatomen, wie tert-Butyl oder tert-Amyl, und wobei das andere Alkyl 1–6, z. B. 13 Kohlenstoffatome hat, speziell linear, wie Methyl oder Ethyl. Beispiele für solche sauerstoffhaltigen Komponenten schließen Methyl-tert-butylether (MTBE), Ethyl-tert-butylether und Methyl-tert-amylether ein. Die sauerstoffhaltige Komponente kann auch ein Alkohol mit 1–6 Kohlenstoffatomen, z. B. Ethanol, sein.The compositions can also at least one oxygen-containing octane improver, usually an ether, usually with a motor octane number of at least 96-105, e.g. B. 98-103. The ether octane improver is usually a dialkyl ether, especially an asymmetric one, in which preferred each alkyl 1-6 Has carbon atoms, in particular an alkyl is a branched chain Alkyl with 3-6 Carbon atoms, especially a tertiary alkyl having especially 4-6 carbon atoms, such as tert-butyl or tert-amyl, and wherein the other alkyl is 1-6, z. B. 13 carbon atoms, especially linear, such as methyl or Ethyl. examples for such oxygen-containing components include methyl tert-butyl ether (MTBE), ethyl tert-butyl ether and methyl tert-amyl ether. The oxygen-containing component can also be an alcohol with 1-6 Carbon atoms, e.g. As ethanol, be.

Die Volumenmenge der sauerstoffhaltigen Komponente kann 0 oder 0–25%, wie 1–25%, 2–20%, 2–10% oder 5–20%, speziell 5–15%, aber vorteilhafterweise weniger als 3%, wie 1–3% (speziell an MTBE und/oder Ethanol) sein. Die sauerstoffhaltige Komponente kann auch im Wesentlichen in der Zusammensetzung oder dem Benzin der Erfindung fehlen.The volume amount of the oxygen-containing Component can be 0 or 0-25%, like 1-25%, 2-20%, 2-10% or 5-20% specifically 5-15%, but advantageously less than 3%, such as 1-3% (especially of MTBE and / or Ethanol). The oxygen-containing component may also be substantially lacking in the composition or gasoline of the invention.

Aromatische Amine, z. B. flüssige, wie Anilin, können, wenn überhaupt, in einer Menge von weniger als 5 Vol.-% vorhanden sein und fehlen vorzugsweise im Wesentlichen, z. B. weniger als 100 ppm. Des relative Volumenverhältnis des Amins zu Triptan ist üblicherweise geringer als 3 : 1, z. B. geringer als 1 : 2.Aromatic amines, e.g. B. liquid, such as Aniline, can, if any, be present in an amount of less than 5 vol .-% and missing preferably substantially, e.g. B. less than 100 ppm. The relative volume ratio of Amines to triptan is common less than 3: 1, z. B. less than 1: 2.

Die Zusammensetzung der Erfindung enthält Bestandteile (a) und (b) und das formulierte bleifreie Benzin enthält auch wenigstens einen Motorenbenzinzusatz, wie beispielsweise aufgelistet in ASTM D-0814, dessen inhalt hier durch Referenz eingegliedert ist, oder von einer Kontrollbehörde, z. B. US California Air Resources Board (CARB) oder Environmental Protection Agency (EPA), spezifiziert. Diese Zusätze unterscheiden sich von den flüssigen Brennstoffbestandteilen, wie MTBE. Solche Zusätze können die bleifreien sein, die in Gardine and Diesel Fuel Additives, K. Owen, veröffentlich von J. Willey, Chichester, UK, 1989, Kapitel 1 und 2, USP EP 0233250 oder EP 288296 , deren Inhalt hier durch Referenz eingegliedert ist, beschrieben sind. Die Zusätze können Vorkammer- oder Verbrennungszusätze sein. Beispiele für Zusätze sind Antioxidantien, wie eines vom Amin- oder Phenoltyp, Korrosionsinhibitoren, Enteisungszusätze, z. B. Glykolether oder Alkohole, Motordetergentausätze, wie solche vom Typ Bernsäureimid-, Polyalkylenamin- oder Polyetheramintyp, und antistatische Zusätze, wie ampholytische Tenside, Metalldeaktivatoren, so wie einer vom Thioamidtyp, Oberflächenzündungsinhibitoren, wie organische Phosphorverbindungen, Verbrennungswirkstoffe, wie Alkalimetallsalze und Erdalkalimetallsalze organischer Säuren oder Schwefelsäuremonoester höherer Alkohole, Ventilschutzzusätze, wie Alkalimetallverbindungen, z. B. Natrium- oder Kaliumsalze, wie Borate oder Carboxylate, und färbende Zusätze, wie Azofarbstoffe. Ein oder mehrere Zusätze (z. B. 2–4) des gleichen oder verschiedenen Typs können verwendet werden, speziell Kombinationen von wenigstens einem Antioxidans und wenigstens einem Detergentzusatz Antioxidantien, so wie ein oder mehrere sperrige Phenole, z. B. solche mit einer tertiären Butylgruppe in einer oder beiden ortho-Positionen zur phenolischen Hydroxylgruppe, sind besonders bevorzugt, wie im folgenden Bsp. 1 beschrieben. Insbesondere können die Zusätze in der Zusammensetzung in Mengen von 0,1–100 ppm, z. B. 1–20 ppm von jedem, üblicherweise von einem Antioxidans, speziell einem oder mehreren sperigen Phenolen vorliegen. Gesamtmengen an Zusatz betragen üblicherweise nicht mehr als 1000 ppm, z. B. 1–1000 ppm.The composition of the invention contains ingredients (a) and (b) and the formulated unleaded gasoline also contains at least one motor gasoline additive such as listed in ASTM D-0814, the content of which is incorporated herein by reference, or by a control authority, e.g. US California Air Resources Board (CARB) or Environmental Protection Agency (EPA). These additives differ from the liquid fuel components, such as MTBE. Such additives may be the lead-free ones described in Gardine and Diesel Fuel Additives, K. Owen, published by J. Willey, Chichester, UK, 1989, Chapters 1 and 2, USP EP 0233250 or EP 288296 , whose contents are incorporated herein by reference, are described. The additives can be prechamber or combustion additives. Examples of additives are antioxidants, such as amine or phenolic type, corrosion inhibitors, deicing additives, e.g. As glycol ethers or alcohols, Motorordetergentausätze, such as those of the type Bernsäureimid-, Polyalkylenamin- or Polyetheramintyp, and antistatic additives, such as ampholytic surfactants, metal deactivators, such as a thioamide type, surface ignition inhibitors, such as organic phosphorus compounds, combustion agents, such as alkali metal salts and alkaline earth metal salts of organic acids, or higher acid sulfuric acid monoesters, valve protection additives, such as alkali metal compounds, e.g. For example, sodium or potassium salts such as borates or carboxylates, and coloring additives such as azo dyes. One or more additives (e.g., 2-4) of the same or different types may be used, especially combinations of at least one antioxidant and at least one detergent additive, such as one or more bulky phenols, e.g. For example, those having a tertiary butyl group in one or both ortho positions to the phenolic hydroxyl group are particularly preferred as described in Example 1 below. In particular, the additives in the composition in amounts of 0.1-100 ppm, z. 1-20 ppm of each, usually an antioxidant, especially one or more bulky phenols. Total amounts of additive are usually not more than 1000 ppm, z. 1-1000 ppm.

Die Zusammensetzungen und Benzine sind frei von bleiorganischen Verbindungen und üblicherweise von Manganzusätzen, wie Mangancarbonyle.The compositions and gasolines are free from lead organic compounds and usually from manganese additives, such as Mangancarbonyle.

Die Zusammensetzungen und Benzine können bis zu 0,1% Schwefel, z. B. 0,000–0,02%, wie 0,002-0,01% in Gewicht enthalten.The compositions and gasolines can up to 0.1% sulfur, e.g. 0.000-0.02%, such as 0.002-0.01% by weight contain.

Die Benzinzusammensetzungen der Erfindung haben üblicherweise einen MOZ-Wert von wenigstens 80, z. B. 80–110 oder 80–105, wie 98–105, oder vorzugsweise 80 bis weniger als 98, wie 80–95, 83–93 oder 93–98. Der ROZ Wert beträgt üblicherweise 90–120, z. B. 102–120, oder vorzugsweise 90–102, vorzugsweise 90–100, z. B. 90–99, wie 90–93, z. B. 91, oder 93–98, z. B. 94,5–97,5, oder 97–101, während der ROAD-Wert üblicherweise 85–115, z. B. 98–115, oder vorzugsweise 85–98, wie 85–95, z. B. 85–90, oder 90–95 oder 95–98 beträgt. Bevorzugte Benzinzusammensetzungen haben eine MOZ von 803, eine ROZ von 90–93 und eine ROAD von 85–90 oder eine MOZ von 83–93, eine ROZ von 93–98 und eine ROAD von 85–95 oder eine MOZ von 83–93, eine ROZ von 97–101 und eine ROAD von 90–95. Der kalorische Netto-Brennwert des Benzins (auch spezifische Energie genannt) beträgt üblicherweise wenigstens 18000 Btu/Ib, z. B. wenigstens 18500, 18700 oder 18900, wie 18500–19500, wie 18700–19300 oder 18900–19200; der kalorische Brennwert kann wenigstens 42 MJ/kg, z. B. wenigstens 43,5 MJ/kg, wie 42–45 oder 43–45, wie 43,5–04,5 MJ/kg betragen. Das Benzin hat üblicherweise einen Siedebereich (ASTM D86) von 20–225°C, wobei insbesondere wenigstens 2%, z. B. 2–15%, im Bereich 171–225°C sieden. Das Benzin ist üblicherweise so, dass bei 70°C wenigstens 10% verdampft sind, während 50% verdampft sind, wenn man eine Temperatur im Bereich 77–120°C, vorzugsweise 77–116°C, erreicht, und bis 185°C sind mindestens 90% verdampft. Das Benzin ist auch üblicherweise so, dass 10–50% bei 70°C, 40-74% bei 100°C, 70–97% bei 150°C verdampft sein können und 90–99% können bei 180°C verdampft sein. Der Reid-Dampfdruck des Benzins bei 37,8°C, gemessen gemäß ASTM D323, ist üblicherweise 30–120, z. B. 40–100, wie 61–80, oder bevorzugt 50–80, 40–65, z. B. 40–60 oder 40–50 kPa.The gasoline compositions of the invention usually have a MOZ value of at least 80, e.g. 80-110 or 80-105, such as 98-105, or preferably 80 to less than 98, such as 80-95, 83-93 or 93-98. The RON value is usually 90-120, z. 102-120, or preferably 90-102, preferably 90-100, z. Eg 90-99, like 90-93, z. B. 91, or 93-98, z. B. 94.5-97.5, or 97-101, while the ROAD value usually 85-115, z. B. 98-115, or preferably 85-98, like 85-95, z. B. 85-90, or 90-95 or 95-98. preferred Gasoline compositions have a MOZ of 803, an RON of 90-93 and a ROAD of 85-90 or a MOZ of 83-93, an RON of 93-98 and a ROAD of 85-95 or a MOZ of 83-93, one RON of 97-101 and a 90-95 ROAD. The net calorific value of gasoline (also specific energy called) is usually at least 18000 Btu / Ib, z. At least 18500, 18700 or 18900, like 18500-19500, like 18700-19300 or 18900-19200; the calorific calorific value may be at least 42 MJ / kg, e.g. At least 43.5 MJ / kg, like 42-45 or 43-45, like 43.5-04.5 MJ / kg. The gasoline usually has a boiling range (ASTM D86) of 20-225 ° C, in particular at least 2%, z. 2-15%, boiling in the range of 171-225 ° C. Gasoline is common so that at 70 ° C at least 10% are vaporized while 50% are evaporated, when a temperature in the range 77-120 ° C, preferably 77-116 ° C, achieved and up to 185 ° C At least 90% have evaporated. Gasoline is also common such that 10-50% at 70 ° C, 40-74% at 100 ° C, 70-97% at Evaporated to 150 ° C. could be and 90-99% can at 180 ° C evaporated his. The Reid vapor pressure of the gasoline at 37.8 ° C, measured according to ASTM D323, is usually 30-120, z. 40-100, like 61-80, or preferably 50-80, 40-65, z. B. 40-60 or 40-50 kPa.

Die Benzinzusammensetzungen haben, wenn sie frei von jeglicher sauerstoffhaltiger Komponente sind, üblicherweise in H : C-Atomverhältnis von wenigstens 1,8 : 1, z. B. wenigstens 2,0 : 1 oder wenigstens 2,1 oder 2,2 : 1, wie 1,8–2,3 : 1 oder 2,0–2,2 : 1. Vorteilhafterweise erfült die Benzinzusammensetzung folgendes Kriterium

Figure 00060001
worin Atom H : C der Bruch aus Wasserstoff zu Kohlenstoff in den Kohlenwasserstoffen in der Zusammensetzung ist, oxy der molare Anteil an sauerstoffhaltiger Komponente, wenn vorhanden, in der Zusammensetzung bedeutet, Netto-Verbrennungswärme de Energie ist, die aus dem Verbrennen von 1 Ib (454 g) Gewicht an Benzin (gasförmig) in Sauerstoff, um gasförmiges Wasser und Kohlendioxid zu ergeben, ausgedrückt in Btu/Ib-Einheiten [MJ/kg mal 430,35], gewonnen wird, und y wenigstens 350, 380, 410 oder 430, insbesondere 350–440, z. B. 380–420, speziell 400–420 ist.The gasoline compositions, when free of any oxygen-containing component, usually have an H: C atomic ratio of at least 1.8: 1, e.g. At least 2.0: 1 or at least 2.1 or 2.2: 1, such as 1.8-2.3: 1 or 2.0-2.2: 1. Advantageously, the gasoline composition satisfies the following criterion
Figure 00060001
where atom H: C is the fraction of hydrogen to carbon in the hydrocarbons in the composition, oxy the molar fraction of oxygen-containing component, if present, in the composition means net combustion heat de energy resulting from the burning of 1 lb ( 454 g) weight of gasoline (gaseous) in oxygen to give gaseous water and carbon dioxide expressed in Btu / Ib units [MJ / kg times 430.35], and y at least 350, 380, 410 or 430 , in particular 350-440, z. B. 380-420, especially 400-420.

Bevorzugt umfasst das Motorenbenzin dieser Erfindung 10–90% Triptan, 10–80% Bestandteil (b), 0–25% Naphtha, 0–15% Butan, 5–20% Olefin, 3–28% Aromaten und 0–25% sauerstoffhaltige Komponente, insbesondere mit 5–20% Aromaten und 5–15% Olefinen.Preferably, the motor gasoline includes this invention 10-90% Triptan, 10-80% Component (b), 0-25% Naphtha, 0-15% Butane, 5-20% Olefin, 3-28% Aromatics and 0-25% oxygen-containing component, in particular with 5-20% aromatics and 5-15% olefins.

In einer bevorzugten Ausführung dieser Erfindung enthält das Motorenbenzin dieser Erfindung 8–65% Triptan (speziell 15–35%), 0,1–30%, wie 2–25%, Olefine, speziell 3–14%, und 0–35% Aromaten, wie 0–30%, z. B. 5–35, 5–20 (speziell 5–15%), oder 20–30%, und 5–50% Gemische von Bestandteil (b), z. B. 10–45%, wie 20-40%. Solche Benzine können auch sauerstoffhaltige Komponenten enthalten, wie MTBE, speziell in einer Menge von weniger als 3%, z. B. 0,1–3%, und enthalten speziell weniger als 1,5% Benzen, z. B. 0,1–1%. Solche Benzine haben bevorzugt einen ROZ-Wert von 97–99, einen MOZ Wert von 87–90 und einen ROAD-Wert von 92–94,5.In a preferred embodiment of this Invention contains the motor gasoline of this invention 8-65% triptane (especially 15-35%), 0.1-30%, such as 2-25% Olefins, especially 3-14%, and 0-35% Aromatics, such as 0-30%, e.g. 5-35, 5-20 (specifically 5-15%), or 20-30%, and 5-50% Mixtures of component (b), e.g. B. 10-45%, such as 20-40%. Such gasolines can also contain oxygenated components, such as MTBE, specifically in an amount of less than 3%, e.g. 0.1-3%, and contain specifically less than 1.5% benzene, e.g. 0.1-1%. Such gasolines are preferred a RON value of 97-99, a MOZ value of 87-90 and a ROAD value of 92 to 94.5.

Beispiele für Motorenbenzine der Erfindung sind solche mit 5–25% Triptan, 5–15% Olefinen, 15–35% Aromaten und 40–65% Bestandteil (b), insbesondere 15–25% Triptan, 7–15% Olefinen, 15–25% Aromaten und 45–52% Gemisch von Bestandteil(b), mit einem ROZ-Wert von 96,5–97,5 oder 5–15% Triptan, 7–15% Olefine, 15–25% Aromaten und 55–65% Bestandteil (b) mit einem ROZ-Wert von 94,5–95,5.Examples of motor gasoline of the invention are those having 5-25% triptane, 5-15% olefins, 15-35% aromatics and 40-65% component (b), especially 15-25% triptane, 7-15% olefins, 15- 25% aromatics and 45-52% mixture of component (b), with an RON value of 96.5-97.5 or 5-15% triptane, 7-15% olefins, 15-25% aromatics and 55-65% ingredient (b) with an RON value of 94.5-95.5.

Beispiele für Motorenbenzine der Erfindung sind solche mit 1–15%, z. B. 3–12% Butan, 0–20%, z. B. 5-15% Ether, z. B. MTBE, 20–80, z. B. 25–70% gemischter flüssiger Raffinerielauf (üblicherweise C6-C9) (außer Naphtha) (wie Gemische von (i)–(iv) oben), 0–25%, z. B. 2–25% Naphtha, 5–70%, z. B. 15–65% Triptan mit einer ROZ von 93–100, z. B. 94–98, einer MOZ von 80–98, z. B. 83–93 oder 93–98, und einem RVP von 40–80, wie 40–65 kPa. Solche Benzine enthalten üblicherweise 1–30%, z. B. 2–25% Olefine und 2–30%, z. B. 4–25% Aromaten. Mengen an Olefinen von 15–25% sind bevorzugt für ROZ-Werte von 94–98, z. B. 94–96, und 2–15%, z. B. 2–7%, für ROZ-Werte von 96–100, wie 96–98.Examples of motor gasoline of the invention are those with 1-15%, z. B. 3-12% butane, 0-20%, z. B. 5-15% ether, z. B. MTBE, 20-80, z. B. 25-70% mixed liquid refiner (usually C 6 -C 9 ) (except naphtha) (such as mixtures of (i) - (iv) above), 0-25%, e.g. B. 2-25% naphtha, 5-70%, z. B. 15-65% triptan with a RON of 93-100, z. B. 94-98, a MOZ of 80-98, z. 83-93 or 93-98, and an RVP of 40-80, such as 40-65 kPa. Such gasolines usually contain 1-30%, e.g. B. 2-25% olefins and 2-30%, z. B. 4-25% aromatics. Amounts of olefins of 15-25% are preferred for RON values of 94-98, e.g. B. 94-96, and 2-15%, z. 2-7%, for RON values of 96-100, such as 96-98.

Weitere Beispiele für Brennstoffsasammensetzungen der Erfindung enthalten 8–18% Triptan, 10–50%, z. B. 25–40% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 5–40%, z. B. 20–35% Gesamtaromatengemisch, 15–60, z. B. 15–30% oder 40–60% Gesamtolefingemisch und 0–15% gesamte sauerstoffhaltige Komponente, z. B. 3–8% oder 8–15%. Speziell bevorzugte Zusammensetzungen haben 8–18% Triptan, 25–40% Gesamtgemisch von gemischtem Bestandteil (b), 20–35% Gesamtaromaten und 15–30% Gesamtolefine oder 8–18% Triptan, 15–40 % Gesamtgemisch von gemischtem Bestandteil (b), 3–25% Gesamtaromatengemisch und 40–60% Gesamtolefingemisch.Further examples of fuel compositions of the invention contain 8-18% Triptane, 10-50%, z. Eg 25-40% Total mixture of component (b), 5-40%, z. B. 20-35% total aromatics mixture, 15-60, z. Eg 15-30% or 40-60% Total olefin mixture and 0-15% total oxygen-containing component, eg. B. 3-8% or 8-15%. Specially preferred compositions have 8-18% Triptan, 25-40% Total mixture of mixed component (b), 20-35% total aromatics and 15-30% total olefins or 8-18% triptan, 15-40 % Total mixture of mixed component (b), 3-25% total aromatic mixture and 40-60% Gesamtolefingemisch.

Weitere Beispiele für Brennstoffgemische enthalten 200% Triptan, 8–55% des Gesamtgemischs von Bestandteil (b), z. B. 5–25% oder 35–55%, und 0 oder 5–25%, z. B. 18–25% Gesamtaromatengemisch, 0–55, speziell 10–55 oder 40–55% Gesamtolefingemisch, wobei speziell bevorzugte Zusammensetzungen 20–40% Triptan, 5–25% Gesamtgemische von Bestandteil (b), 3–25% Gesamtaromatengemisch und 40–60% Gesamtolefingemisch oder 20–40% Triptan, 35–55% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 15–30% Gesamtaromatengemisch und 0–15%, z. B. 5–15% Gesamtolefingemisch oder insbesondere 20–40% Triptan, 25–45% oder 30-50% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 2–15% Gesamtaromatengemisch, 18–35% Gesamtolefingemisch und speziell 3–10% oder 5–18% Olefine und 10–35%, wie 10–20% Aromaten (z. B. 10–18%) enthalten.Further examples of fuel mixtures contain 200% triptan, 8-55% of the total mixture of component (b), e.g. 5-25% or 35-55%, and 0 or 5-25%, z. Eg 18-25% Total aromatics mixture, 0-55, specially 10-55 or 40-55% Total olefin mixture, with especially preferred compositions 20-40% triptan, 5-25% Total mixtures of component (b), 3-25% total aromatics mixture and 40-60% Total olefin mixture or 20-40% Triptan, 35-55% Total mixture of component (b), 15-30% total aromatics mixture and 0-15%, z. Eg 5-15% Total olefin mixture or especially 20-40% triptan, 25-45% or 30-50% total mixture from component (b), 2-15% Total aromatics mixture, 18-35% Total olefin mixture and specifically 3-10% or 5-18% olefins and 10-35% as 10-20% Aromatics (eg 10-18%) contain.

Beispiele für Brennstoffzusammensetzungen enthalten 30–55%, z. B. 40–55% Triptan, 5–30% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 0–10% Gesamtaromatengemisch, 10–45% Olefingemisch und 0–15% sauerstoffhaltige Komponenten, speziell mit der Gesamtmenge an sauerstoffhaltigen Komponenten und Olefingemisch von 20–45%. Weitere Beispiele für Brennstoffzusammensetzungen enthalten 55–70% Triptan, 10–45% Gesamtbestandteil (b), z. B. 10–25% oder 35–45%, und 0–10%, z. B. 0 oder 0,5–5% Gesamtaromatengemisch und 0–30% Gesamtolefingemische, z. B. 0 oder 15–30%, speziell 55–70% Triplan, 10-25% Gesamtbestandteil (b), 0 oder 0,5–5% Gesamtaromatengemisch und 15–30% Gesamtolefingemisch.Examples of fuel compositions contain 30-55%, z. Eg 40-55% Triptan, 5-30% Total mixture of component (b), 0-10% total aromatic mixture, 10-45% Olefin mixture and 0-15% oxygen-containing components, especially with the total amount of oxygenated Components and olefin mixture of 20-45%. Further examples of fuel compositions contain 55-70% Triptan, 10-45% total ingredient (b), e.g. Eg 10-25% or 35-45%, and 0-10%, z. Eg 0 or 0.5-5% Total aromatics mixture and 0-30% Gesamtolefingemische, z. 0 or 15-30%, especially 55-70% Triplan, 10-25% total ingredient (b), 0 or 0.5-5% total aromatics mix and 15-30% Gesamtolefingemisch.

Besonders bevorzugte Beispiele einer Brennstoffzusammensetzung umfassen 15–35%, z. B. 20–35% Triptan, 0–18,5%, z. B. 2–18,5% Olefin, 5–40%, z. B. 5–35% Aromaten, 25–65% gesättigte Kohlenwasserstoffe und weniger als 1% Benzen und 18–65%, z. B. 40–65% Triptan, 0–18,5%, z. B. 5–18,5% Olefine, 5–42%, z. B. 5–28% Aromaten, 35–55% gesättigte Kohlenwasserstoffe und weniger als 1% Benzen.Particularly preferred examples of Fuel compositions comprise 15-35%, e.g. 20-35% triptan, 0 to 18.5% z. Eg 2-18.5% Olefin, 5-40%, z. Eg 5-35% Aromatics, 25-65% saturated Hydrocarbons and less than 1% benzene and 18-65%, e.g. Eg 40-65% Triptan, 0-18.5%, z. Eg 5-18.5% Olefins, 5-42%, z. Eg 5-28% Aromatics, 35-55% saturated Hydrocarbons and less than 1% benzene.

Eine weitere Brennstoffzusammensetzung kann 25–40%, z. B. 30–40%, wie 35% Alkylat, 10–25%. Eine z. B. 15–25%, wie 20% Isomerat, 10–25%, z. B. 15–25%, wie 20% leichtes Hydrocrackbenzin und 20–35%, z. B. 20–30%, wie 25% Triptan und wahlweise 0–5% Butan umfassen. Solche eine Zusammensetzung ist vorzugsweise im Wesentlichen paraffinisch und ist im Wesentlichen frei von Olefinen und Aromaten.Another fuel composition can be 25-40%, z. Eg 30-40%, like 35% alkylate, 10-25%. A z. Eg 15-25%, like 20% isomerate, 10-25%, z. Eg 15-25%, such as 20% light hydrocrackbenzene and 20-35%, e.g. B. 20-30%, as 25% triptan and optionally 0-5% Butane include. Such a composition is preferably in the Essentially paraffinic and is substantially free of olefins and aromatics.

Weitere Brennstoffzusammensetzungen der Erfindung können unterschiedliche Bereiche des Antkldopfindexes (auch als der ROAD-Index bekannt), der der Durchschnitt von MOZ und ROZ ist, haben.Other fuel compositions of the invention different areas of the Antkldopfindexes (also as the ROAD index known), which is the average of MOZ and ROZ.

Für ROAD-Indices von 85,5–88,5 kann die Zusammensetzung 8–30% Triptan, z. B. 15–30%, und 10–50 %, z. B. 20–40% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 5–30%, z. B. 5–20% Gesamtolefine und 10–40, z. B. 15-35% Gesamtaromaten oder 8–30% Triptan, 10–50% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 5–40% Gesamtaromatergemische, z. B. 20–30%, und 10–60%, z. B. 30–55% Gesamtolefingemische umfassen.For ROAD indices of 85.5-88.5 the composition can be 8-30% Triptan, z. Eg 15-30%, and 10-50 %, z. Eg 20-40% Total mixture of component (b), 5-30%, z. B. 5-20% total olefins and 10-40, z. B. 15-35% total aromatics or 8-30% Triptan, 10-50% Total mixture of component (b), 5-40% total aromatic mixtures, z. 20-30%, and 10-60%, z. Eg 30-55% Total olefin mixtures include.

Für ROAD-Indices von 88,5–91,0 kann die Zusammensetzung 5–25% (oder 5–15%) Triptan, 20–45% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 0–25%, z. B. 1–10 oder 10–25% Gesamtolefine und 10–35%, z. B. 10–20% oder 20–35% Gesamtaromaten oder 5–25% (5–15%) Triptan, 20–45% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 0-35% Gesamtaromatengemische, z. B. 1–15 oder 15–35%, und 5–65%, z. B. 5–30 oder 30–65% Gesamtolefingemische umfassen.For ROAD indices of 88.5-91.0 the composition can be 5-25% (or 5-15%) Triptane, 20-45% total mixture from component (b), 0-25%, z. Eg 1-10 or 10-25% Total olefins and 10-35%, z. Eg 10-20% or 20-35% Total aromatics or 5-25% (5-15%) Triptan, 20-45% Total mixture of component (b), 0-35% total aromatic mixtures, eg. Eg 1-15 or 15-35%, and 5-65%, z. 5-30 or 30-65% Total olefin mixtures include.

Für ROAD-Indices von 91,0–94,0 können die Brennstoffzusammensetzungen der Erfindung 5–65%, z. B. 5–20, 20–30, 30–65 oder 40–65% Triptan und 5–40% (5–35%), z. B. 5–12 oder 12–40% (12–30%) Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 1–30%, z. B. 1–10 oder 10–25% Gesamtolefine und 5–55%, z. B. 5–15 oder 15–35 oder 35–55% Gesamtaromaten oder die obigen Mengen an Triptan mit 0–55, z. B. 0,5–25%, z. B. 10-25% oder 25–55% Aromatenfraktionen und 0 oder 10–60%, z. B. 10–30% oder 35–50% Gesamtolefinfraktionen umfassen.For ROAD indices of 91.0-94.0 can the fuel compositions of the invention 5-65%, z. 5-20, 20-30, 30-65 or 40-65% Triptan and 5-40% (5-35%), z. 5-12 or 12-40% (12-30%) Total mixture of component (b), 1-30%, z. Eg 1-10 or 10-25% Total olefins and 5-55%, z. Eg 5-15 or 15-35 or 35-55% Total aromatics or the above amounts of triptane with 0-55, z. 0.5-25%, z. B. 10-25% or 25-55% Aromatic fractions and 0 or 10-60%, e.g. B. 10-30% or 35-50% Total olefin fractions include.

Für ROAD-Werte von 94–97,9 können die Brennstoffzusammensetzungen 20–55% Triptan, z. B. 40-65% Triptan, 0–15%, z. B. 5–15% Gesamtolefine, 0–20%, z. B. 5–20% Gesamtaromaten und 5–50, z. B. 30-50% Gesamtgemisch von Bestandteil (b) oder die obigen Mengen an Triptan und Gesamtgemisch von Bestandteil (b) mit 0–30%, z. B. 10–30% Aromatenfraktionen und 0–30, z. B. 5–30% Olefinfraktion oder die obigen Mengen an Triptan, z. B. 20–40% Triptan, Gesamtgemisch von Bestandteil (b), Gesamtolefinen und Gesamtaromaten mit 2–15% Aromatenfraktionen und 18–35% Olefinfraktionen umfassen.For ROAD values of 94-97.9, the fuel compositions may contain 20-55% triptane, e.g. B. 40-65% triptan, 0-15%, z. B. 5-15% total olefins, 0-20%, z. B. 5-20% total aromatics and 5-50, z. B. 30-50% total mixture of component (b) or the above amounts of triptane and total mixture of component (b) with 0-30%, z. B. 10-30% aromatic fractions and 0-30, z. B. 5-30% olefin fraction or the above amounts of triptane, z. B. 20-40% triptane, total mixture of component (b), total olefins and Gesamta romaten with 2-15% aromatic fractions and 18-35% olefin fractions.

Die Erfindung kann Motorenbenzine, insbesondere mit ROZ-Werten von 91, 95, 97, 98 und 110, mit erwünscht hohen Octanleveln aber geringen Emissionswerten bei der Verbrennung, insbesondere von wenigstens einem von Gesamtkohlenwasserstoffen, Gesamtluftgiften, NOx Kohlenmonoxid und Kohlendioxid, speziell von den beiden, Gesamtkohlenwasserstoffe und NOx bereitstellen. So stellt die Erfindung auch die Verwendung einer Verbindung der Formel I, insbesondere Triptan, in bleifreiem Motorenbenzin mit einer MOZ von wenigsten 80 bis weniger als 98, z. B. als ein Zusatz oder ein Bestandteil darin, zur Verminderung der Emissionslevel bei der Verbrennung, speziell von wenigstens einem von Gesamtkohlenwasserstoffen, Gesamtluftgiften, NOx Kohlenmonoxid und Kohlendioxid, speziell von den beiden, Gesamtkohlenwasserstoffe und NOx bereit. Die Erfindung stellt auch ein Verfahren zur Verminderung von Abgasernissionen bei der Verbrennung von bleifreien Motorentreibstoffen mit einer MOZ von wenigstens 80 bereit, das das Vorliegen einer Verbindung der Fomel I in dem Brennstoff, der in Benzin der Erfindung ist, umfasst. Die Erfindung stellt auch die Verwendung eines bleifreien Benzins der Erfindung in einem Verbrennungsmotor mit Fremdzündung zur Verminderung von Abgasemissionen bereit. Obwohl die Zusammensetzungen der Erfindung in aufgeladenen oder turbogeladenen Motoren verwendet werden können, werden sie vorzugsweise nicht so verwendet, sondern werden in normalen Saugmotoren verwendet. Die Verbindung der Formel I, z. B. Triptan, kann einen oder mehrere der obigen Emissionslevel besser vermindern als Mengen an Alkylat oder eines Aromatengemischs und sauerstoffhaltiger Komponente bei gleicher Octanzahl und üblicherweise auch den Brennstoffverbrauch senken.The invention may include motor gasoline, in particular having RON values of 91, 95, 97, 98 and 110, with desirably high octane levels but low levels of combustion emission, particularly of at least one of total hydrocarbons, total air poisons, NO x carbon monoxide and carbon dioxide, especially from the provide both, total hydrocarbons and NO x . Thus, the invention also provides the use of a compound of formula I, in particular triptan, in unleaded motor gasoline with a MOZ of at least 80 to less than 98, z. As an additive or constituent therein, to reduce emission levels of combustion, especially of at least one of total hydrocarbons, total air poisons, NO x carbon monoxide and carbon dioxide, especially of the two, total hydrocarbons and NO x . The invention also provides a method for reducing exhaust emissions in the combustion of unleaded motor fuels having an MOZ of at least 80, which comprises the presence of a compound of formula I in the fuel that is in gasoline of the invention. The invention also provides the use of a lead-free gasoline of the invention in a spark-ignition internal combustion engine for reducing exhaust emissions. Although the compositions of the invention may be used in turbocharged or turbocharged engines, they are preferably not used so, but are used in normal naturally aspirated engines. The compound of formula I, z. For example, triptane, one or more of the above emission levels can be better reduced than amounts of alkylate or an aromatic mixture and oxygen-containing component at the same octane number and usually also reduce fuel consumption.

Die vorliegende Erfindung wird in den folgenden Beispielen veranschaulicht.The present invention is disclosed in The following examples illustrate.

Beispiele 1–6Examples 1-6

In diesen Beispielen wurde 2,2,3-Trimethylbutan (Triptan) mit 99%iger Reinheit mit verschiedenen Raffineriefraktionen und Butan und wahlweise Methyl-tert-butylether gemischt, um eine Reihe von Benzinmischungen zur Herstellung bleifreier Motorenbenzine herzustellen.In these examples, 2,2,3-trimethylbutane was used (Triptan) with 99% purity with various refinery fractions and butane and optionally methyl tert-butyl ether mixed to form a Range of gasoline blends for the production of unleaded motor gasoline manufacture.

Formulierte Benzine wurden durch Mischen jeder Mischung mit einem Phenol-Antioxidans aus mindestens 55% 2,4-Dimethyl-6-tert-Butylphenol, mindestens 15% 4-Methyl-2,6-di-tert-butylphenol, wobei der Rest ein Gemisch von Monomethyl- und Dimethyl-tert-butylphenolen ist, hergestelltFormulated gasolines were through Mixing each mixture with a phenolic antioxidant from at least 55% 2,4-dimethyl-6-tert-butylphenol, at least 15% 4-methyl-2,6-di-tert-butylphenol, the remainder being a mixture of monomethyl- and dimethyl-tert-butylphenols is manufactured

In jedem Fall wurden die Benzine auf MOZ und ROZ und ihren Reid-Dampfdruck bei 37,8°C und ihnen kalorischen Brennwert und ihre Destillationseigenschaften untersucht Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 aufgezeigt.In any case, the gasolines on MOZ and ROZ and their Reid vapor pressure at 37.8 ° C and they caloric Calorific value and its distillation properties investigated The results are shown in Table 1.

Tabelle 1

Figure 00090001
Table 1
Figure 00090001

In der obigen Tabelle bedeutet gemischte Fraktionen eine Mischung von Raffineriefraktionen, bei der HCC schweres katalytisch gecracktes Benzin ist, LCC leichtes katalytisch geacracktes Benzin ist und SRG Straight-run-Benzin ist.In the above table means mixed Fractions a mix of refinery fractions, heavy at the HCC catalytically cracked gasoline is light catalytic cracked LCC Gasoline is and SRG is straight-run gasoline.

Beispiel 7Example 7

Die Verbrennungseigenschaften der Benzin der Bsp. 1–6 wurden im Vergleich zu bleifreien Standardbenzinen untersucht. Verbrennung der Benzine der Bsp. 1–6 ergab weniger Kohlendioxidemissonen als aus gleichen Volumina der Standardbenzine mit gleicher ROAD-Octanzahl.The combustion properties of Gas of example 1-6 were investigated in comparison to lead-free standard-grade gasoline. combustion the gasoline of Ex. 1-6 resulted in less carbon dioxide emission than in equal volumes of Standard gasoline with the same ROAD octane number.

Beispiel 8 und Vergleichsbsp. A–CExample 8 and Comparative Ex. A-C

Die Emissionseigenschaften bei der Verbrennung einer Reihe von Benzintreibstoffen mit 25% unterschiedlichen Bestandteilen wurden verglichen, wobei die Bestandteile schweres Reformat (Vergl. A), Triptan (Bsp. 8), Alkylat (Vergl. B) und in Mix aus 10% schwerem Refomat und 15% MTBE (Vergl. C) sind. Die Benzintreibstoffe und ihre Eigenschaften waren wie folgt. Formulierte Benzine wurden durch Zugabe des Phenol-Antioxidationsmittels in einer Menge und Art wie in Bsp. 1–7 hergestellt.The emission properties in the Combustion of a range of gasoline fuels with 25% different Ingredients were compared, the components being heavy Reformate (Comp A), triptane (Ex 8), alkylate (Comp B) and in Mix of 10% heavy refat and 15% MTBE (Comp. C) are. The gasoline fuels and their characteristics were as follows. Formulated gasolines were by adding the phenol antioxidant in an amount and Kind as in Ex. 1-7 produced.

Figure 00100001
Figure 00100001

Die Brennstoffe wurden in einem Einzylinder-Forschungsmotor mit einer Anzahl verschiedener Motoreinstellungen untersucht. Die Geschwindikeit/Last betrug 20/7,2 rps/Nrn oder 50/14,3 rps/Nrn, die LAMBDA-Einstellung war 1,01 oder 0,95 und die Zündungseinstellung eingestellt oder optimiert. Die Emissionen an CO, CO2, Gesamtkohlenwasserstoffen, NOx und Gesamtluftgiften (Benzen, Butadien, Formaldehyd und Acetaldehyd) wurden an den Abgasen gemessen. Die Ergebnisse aus den verschiedenen Motreinstellungen wurden gemittelt und zeigten, dass, verglichen mit der Grundmischung (Vergl.-Bsp. A), die Emissionen mit den Zusammensetzungen, die schweres Reformat und MTBE (Vergl. C), 25% Alkylat (Vergl. B) und 25% Triptan (Bsp. 8) enthielten, vermindert waren, wobei die Ausmaße der Veränderung wie folgt sind.The fuels were tested in a single-cylinder research engine with a number of different engine settings. The speed / load was 20 / 7.2 rps / ns or 50 / 14.3 rps / ns, the LAMBDA setting was 1.01 or 0.95, and the ignition timing was set or optimized. The emissions of CO, CO 2 , total hydrocarbons, NO x and total air poisons (benzene, butadiene, formaldehyde and acetaldehyde) were measured on the exhaust gases. The results from the various engine settings were averaged and showed that, compared to the masterbatch (Comp A), the emissions with the heavy reformate and MTBE compositions (Comp C), 25% alkylate (Comp ) and 25% triptane (Ex 8), with the extent of change being as follows.

Tabelle 2

Figure 00110001
Table 2
Figure 00110001

Beispiel 9–22Example 9-22

Es wurden Benzine wie in Bsp. 1–6 aus Bestandteilen, wie in der folgenden Tabelle aufgezeigt, zusammengestellt und sie hatten die gezeigten Eigenschaften. Sie ergaben niedrige Kohlendioxidemissionen.There were benzines as in Ex. 1-6 from constituents, compiled and presented as shown in the following table had the properties shown. They resulted in low carbon dioxide emissions.

Figure 00120001
Figure 00120001

Figure 00130001
Figure 00130001

Beispiele 24–8 und Vergleichsbeispiel DExamples 24-8 and Comparative Example D

Emissonseigenschaften wurden wie in Bsp. 8 erhalten (abgesehen von Lambda-Einstellungen von 1,00 und 0,95, eingesteltt für das Grundbenzin (Vergl. D), bei der Verbrennung einer Reihe von Benzintreibstoffen mit verschiedenen Bestandteilen, nämlich Reformat (hohe Aromaten) (Vergl. D), Triptan Bsp. 24–27, und Triptan/Ethanol Bsp. 28. Der Brennstoffverbrauch wurde ebenfalls gemessen in g/kWh. Formulierte Benzine wurden durch Zugabe des Phenol-Antioxidationsmittels in einer Menge und Art wie in Bsp. 1–7 hergestellt. Die Zusammensetzungen waren wie in Tabelle 3 gezeigt Die Ergebnisse wurden in Tabelle 4 ausgedrückt als der Prozentanteil Veränderung bei den Emissionen oder beim Brennstoffverbrauch, verglichen mit Bsp. D.Emisson properties were like obtained in Ex. 8 (apart from lambda settings of 1.00 and 0.95, set for the base gasoline (see D), when burning a number of Gasoline fuels with various components, namely reformate (high aromatics) (Comp. D), triptane Ex. 24-27, and triptane / ethanol Ex. 28. Fuel consumption was also measured in g / kWh. formulated Gasolines were prepared by adding the phenol antioxidant in a lot and kind as produced in Ex. 1-7. The compositions were as shown in Table 3. The results were shown in Table 4 expressed as the percentage change in terms of emissions or fuel consumption compared with Ex. D.

Tabelle 3

Figure 00140001
Table 3
Figure 00140001

Tabelle 4

Figure 00150001
Table 4
Figure 00150001

Tabelle 5

Figure 00150002
Table 5
Figure 00150002

Beispele 29 und Vergleichs-Bsp. F, GExample 29 and Comparative Ex. F, G

3 Benzintreibstoffe (Bsp. 29, F und G) wurden bezüglich der Erzeugung von Emissonen bei der Verbrennung in Autos verglichen. Die Benzintreibstoffe hatten die Zusammensetzungen und Eigenschaften wie in Tabelle 5 gezeigt und die formulierten Benzine enthielten Antioxidans wie in Bsp. 1. Die Treibstoffe erfüllten die Erfordernisse der 2005 Clean Fuel specfication gemäß Vorschrift 98/70 EC, Anhang 3. Die Autos waren normale Produktionsmodelle, nämlich 1998 Ford Focus (1800 ccm), 1996-7 VW Golf (1600 ccm), 1998 Vauxhall Corsa (1000 ccm), 1994-5 Peugeot 106 (1400 ccm) und 1998 Mitsubishi GDI (1800 ccm), jeder mit einem Katalysator ausgestattet. Der Corsa hatte 3 Zylinder, der Rest 4 Zylinder, während der 106 Singlepoint-Einspritzung hatte, hatte der Mitsubishi Direkteinspritzung und der Rest Multipoint-Einspritzung für ihre Verbrennung.3 gasoline fuels (Ex 29, F and G) were compared for the generation of emissions in combustion in cars. The gasoline fuels had the compositions and properties as in The fuels listed met the requirements of the 2005 Clean Fuel Specfication according to regulation 98/70 EC, Appendix 3. The cars were normal production models, namely 1998 Ford Focus (1800 cc), 1996-7 VW Golf (1600 cc), 1998 Vauxhall Corsa (1000 cc), 1994-5 Peugeot 106 (1400 cc) and 1998 Mitsubishi GDI (1800 cc), each equipped with a catalytic converter. The Corsa had 3 cylinders, the remainder 4 cylinders, while the 106 had singlepoint injection, the Mitsubishi had direct injection and the remainder multipoint injection for their combustion.

2 getrennte Grundbrennstoffversuche (Vergl. F & G) wurden durchgeführt. Die Emissionen wurden in dreifacher Ausführung in einem Dynamometer nach dem European Drive Cycle Test, wie im MVEG-Testzyklus (EC.15.04+EUDC) beschrieben, untersucht, der verändert wurde, um die Probennahme beim Anlassen und 11 sec Leerlauf, wie angegeben in Vorschrift 98/69 EC (deren Lehre hiermit durch Referenz eingegliedert ist), zu beginnen. Der EDC-Test über 11 km umfasst den ECE Zyklus (Stadtfahrttest), 4 Mal wiederholt, gefolgt vom Extended Urban Drive Cycle Test (der einige Fahrten mit bis zu 120 km/h einschließt). Die Emissionen wurden am Motorauslass (d. h. vor dem Katalysator) und auch als Auspuffemissonen (d. h. hinter dem Katalysator) gemessen und wurden jede Sekunde (außer für den Focus) als Probe genommen und über den Versuch aufsummiert, wobei die Ergebnisse als g Emission pro gefahrenem km ausgedrückt werden. Die Emissionen des ersten ECE-Zyklusses mit dem Focus wurden nicht gemessen. Die untersuchten Emissionen erfolgten auf die Gesamtkohlenwasserstoffe, CO2, CO und NOx und der Brennstoffverbrauch wurde gravimetrisch bestimmt. Die geometrischen Mittel der Emissions- und Verbrauchsergebnisse über die 5 Autos wurden erhalten. Die Werte für die Vergleichsbrennstoffe wurden gemittelt.Two separate basic fuel tests (see F & G) were carried out. The emissions were tested in triplicate in a dynamometer according to the European Drive Cycle Test as described in the MVEG Test Cycle (EC.15.04 + EUDC), which was modified to allow sampling at start-up and 11 sec idle, as indicated in regulation 98/69 EC (the teaching of which is hereby incorporated by reference). The 11 km EDC test includes the ECE (City Driving Test) cycle, repeated 4 times, followed by the Extended Urban Drive Cycle Test (which includes some rides up to 120 km / h). The emissions were measured at the engine exhaust (ie before the catalyst) and also as exhaust emissions (ie behind the catalyst) and were sampled every second (except for the Focus) and summed over the experiment with the results as g emission per km driven be expressed. The emissions of the first ECE cycle with focus were not measured. The investigated emissions were based on the total hydrocarbons, CO 2 , CO and NO x and the fuel consumption was determined gravimetrically. The geometric mean of the emission and consumption results over the 5 cars were obtained. The values for the comparative fuels were averaged.

In den folgenden Untersuchungen die CO2-Emissionen, gemittelt über de 5 Autos, mit dem Triptanbrennstoff (Bsp. 29) geringer, verglichen mit den gemittelten Grundbrennstoffergebnissen (Vergl. F, G), nämlich die Gesamtauspuffemissionen in EDC-Tests, dem EUDC-Test und ECE-Test, wobei die Verminderungen 2,8%, 2,7% beziehungsweise 2,8% betragen. Die Brennstoffverbräuche, gemittelt über de 5 Autos, waren mit dem Triptanbrennstoff (Bsp. 29) geringer, vergleichen mit den gemittelten Grundergebnissen (Vergl. F, G) in diesen gleichen Tests, wobei die Verminderungen 0,6%, 0,6% beziehungsweise 0,5% betragen. Die Ergebnisse der Auspuffemissionen für THC, CO und NOx in wenigstens einigen Teilen des gesamten EDC Zyklusses zeigten Trends, dass Triptan geringere Emissionen als der Grundbrennstoff ergibt, aber de Unterschiede können angesichts der begrenzten Anzahl an untersuchten Fahrzeugen bestätigt werden oder nicht.In the following studies, the CO 2 emissions, averaged over the 5 cars, were lower with the triptane fuel (Example 29) compared to the averaged basic fuel results (See F, G), namely the total tailpipe emissions in EDC tests, the EUDC Test and ECE test, with the reductions being 2.8%, 2.7% and 2.8%, respectively. The fuel consumptions, averaged over the 5 cars, were lower with the triptane fuel (Example 29) compared to the averaged baseline results (See F, G) in these same tests, with the decreases being 0.6%, 0.6% respectively 0.5%. The results of exhaust emissions for THC, CO and NO x in at least some parts of the entire EDC cycle showed trends that triptane gives lower emissions than the base fuel but the differences may or may not be confirmed given the limited number of vehicles tested.

Der ECE-Test simuliert Stadtfahrten und hat 4 identische Wiederholungen eines vorgeschriebenen Geschwirgkeitsprofils, welches 3 zunehmend höhere Geschwindgkeitsabschnitte mit dazwischen liegenden Abschnitten mit der Geschwindigkeit Null hat (wobei die Durchschnittsgesdwindigkeit 19 km/h betägt). Das erste Profil entspricht Fahrten aus einem Kaltstart In einem kalten Motor unterscheiden sich die Wirkungen von, unter anderem, Reibung, Schmierstoffen und der Art des Brennstoffes von jenen bei einem heißen Motor auf unvorhersehbare Weise, und mit kalten Motoren werden die meisten Auspuffemissionen erzeugt, weil der Katalysator für die Emissionsverminderung zunehmend wirksam wird, wenn er heiß wird. Zusätzlich kontrolliert eine Lambda-Sonde vor dem Katalysator das in den Mator eintretende Brennstoff/Luft-Verhältnis, aber diese ist bei einem kalten Motor nicht wirksam (mit der Folge eines nicht regulierten Brennstoff/Luft-Verhältnisses); nach Kaltstart wird die Sonde schnell wirksam (mit der Folge eines regulierten Brennstoff/Luft-Verhältnisses), selbst wenn der Katalysator noch nicht heiß genug ist, um wirksam zu sein. So unterscheiden sich Kaltstartvorgänge von Vorgängen in heißem Betrieb und tragen noch zu einer großen Menge an Auspuffemissionen bei.The ECE test simulates city driving and has 4 identical repetitions of a prescribed pregnancy profile, which 3 increasingly higher Speed sections with intermediate sections with the speed has zero (where the average speed 19 km / h). The first profile corresponds to trips from a cold start in one cold engine differ the effects of, among other things, Friction, lubricants and type of fuel from those at one hot Engine in unpredictable ways, and with cold engines will be the Most tailpipe emissions generated because of the catalyst for emission reduction becomes increasingly effective when it gets hot. In addition, a lambda probe controls upstream of the catalyst, the fuel / air ratio entering the mator, but this is not effective with a cold engine (with the consequence of a unregulated fuel / air ratio); after a cold start the probe quickly effective (with the result of a regulated fuel / air ratio), even if the catalyst is not hot enough to be effective his. Thus, cold start operations differ from operations in hot Operation and contribute to a large amount of tailpipe emissions.

Die Ergebnisse am Motorauslass aus den ECE-Tests des ersten Profils (die den Kaltstart simulieren) mit den obigen Brennstoffen (Bsp. 29 und Vergl. F, G) waren die gleichen wie die Auspuffemissionen, da der Katalysator dann nicht wirksam war. Die Ergebnisse in diesen Kaltstarttests für CO2, HC, CO und NOx gemittelt über den Golf, Corsa, Peugeot und Mitsubishi und auch gemittelt über den Golf, Corsa und Peugeot, zeigten Trends, dass Triptan geringere Emissionen als der Grundbrennstoff ergab, aber die Unterschiede können angesichts der begrenzten Anzahl an untersuchten Fahrzeugen bestätigt werden oder nicht.The results at the engine outlet from the ECE tests of the first profile (simulating the cold start) with the above fuels (Ex 29 and Comp F, G) were the same as the exhaust emissions since the catalyst was then ineffective. The results in these cold start tests for CO 2 , HC, CO and NO x averaged over the Golf, Corsa, Peugeot and Mitsubishi and also averaged across the Golf, Corsa and Peugeot, showed trends that triptane gave lower emissions than the base fuel, but the Differences may or may not be confirmed given the limited number of vehicles tested.

Diese Zeitspanne des wie oben simulierten Kaltstarts kann in der Wirklichkeit einer Zeitspanne oder einer Entfernung, die variieren kann in Abhängigkeit davon, wie das Auto gefahren wird und/oder von den Umweltbedingungen, von z. B. bis zu 1 km oder 4 oder 2 min., oder einer Temperatur des Motorkühlers (z. B. Wassertemperatur des Külerblocks) von bis zu 50°C entsprechen. Der Automotor kann auch als kalt erachtet werden, wenn er die letzten 4 h vor dem Start, üblicherweise wenigstens 6 h vor dem Start, nicht gelaufen istThis period of time as simulated above Cold starts can be in the real world of a time span or one Distance, which can vary depending on how the car is driven and / or by the environmental conditions, z. B. to to 1 km or 4 or 2 min., or a temperature of the engine radiator (z. B. water temperature of the Külerblocks) up to 50 ° C correspond. The car engine can also be considered cold when the last 4 hours before the start, usually at least 6 hours before the start, did not run

So stellt die vorliegende Erfindung auch ein Verfahren zur Verminderung von Abgasemissionen bei der Verbrennung von bleifreien Benzintreibstoffen mit einer MOZ von wenigstens 80, z. B. 80 bis weniger als 98, ab dem Kaltstart eines Verbrennungsmotors mit Fremdzündung bereit, das das Vorliegen einer Verbindung der Formel I in dem Brennstoff, der ein Benzin der Erfindung ist, umfasst.Thus, the present invention provides also a method for reducing exhaust emissions during combustion of unleaded petrol with an MOZ of at least 80, z. B. 80 to less than 98, from the cold start of an internal combustion engine with spark ignition which provides for the presence of a compound of formula I in the fuel, which is a gasoline of the invention.

Claims (44)

Verwendung einer Verbindung der Formel I, R-CH2-CH(CH3)-C(CH3)2-CH3 Iworin R Wasserstoff oder Methyl ist, in einem bleifreien Motorenbenzin mit einer MOZ von wenigstens 80 und weniger als 98 zur Verminderung von Abgasemissionen bei dessen Verbrennung.Use of a compound of the formula I, R-CH 2 -CH (CH 3 ) -C (CH 3 ) 2 -CH 3 I wherein R is hydrogen or methyl in a lead-free motor gasoline with an MOZ of at least 80 and less than 98 to reduce exhaust emissions when burned. Verwendung gemäß Anspruch 1, worin das bleifreie formulierte Motorenbenzin mit einer MOZ von 80 bis weniger als 98 eine Grundmischzusammensetzung mit einer Motoroctanzahl (MOZ) von wenigstens 80 umfasst, die als Bestandteil (a) wenigstens 5% (in Volumen der Gesamtzusammetzung) wenigstens eines Kohlenwasserstoffs mit der folgenden Formel I R-CH2-CH(CH3)-C(CH3)2-CH3 Iworin R Wasserstoff oder Methyl ist, und als Bestandteil (b) wenigstens einen gesättigten flüssigen aliphatischen Kohlenwasserstoff mit 4 bis 12 Kohlenstoffatomen und wenigstens einen Motorenbenzinzusatz umfasst, der ausgewählt ist aus Antioxidantien, Korrosionsinhibitoren, Enteisungszusätzen, Motordetergentzusätzen, antistatischen Zusätzen, Metalldeaktivatoren, Oberflächenzündungsinhibitoren, Verbrennungswirkstoffen, Ventilschutzzusätzen und färbenden Mitteln.Use according to claim 1, wherein the unleaded formulated motor gasoline having an MOZ of 80 to less than 98 comprises a masterbatch composition having a motor octane number (MOZ) of at least 80 comprising as constituent (a) at least 5% (in volume of total composition) of at least one hydrocarbon with the following formula I R-CH 2 -CH (CH 3 ) -C (CH 3 ) 2 -CH 3 I wherein R is hydrogen or methyl, and as component (b) comprises at least one saturated liquid aliphatic hydrocarbon having 4 to 12 carbon atoms and at least one motor gasoline additive selected from antioxidants, corrosion inhibitors, deicing additives, motorized ethene additives, antistatic additives, metal deactivators, surface ignition inhibitors, combustion agents , Valve protection additives and coloring agents. Verwendung gemäß Anspruch 1 zur Verminderung von Emissionen beim Kaltstart eines Verbrennungsmotors mit Fremdzündung.Use according to claim 1 for reducing emissions during cold start of an internal combustion engine with spark ignition. Verwendung gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche zur Verminderung von Emissionen von wenigstens einem von Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickoxide, Gesamtluftgifte und Gesamtkohlwasserstoffe.Use according to one of the preceding claims for reducing emissions of at least one of carbon dioxide, Carbon monoxide, nitrogen oxides, total air pollutants and total hydrocarbons. Verwendung gemäß Anspruch 4 zur Verminderung von Kohlendioxidemissionen.Use according to claim 4 for the reduction of carbon dioxide emissions. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis Anspruch 5, worin besagte Zusammensetzung einen MOZ-Wert von 80 bis weniger als 98 hat und besagter gesättigter Kohlenwasserstoff 4 bis 10 Kohlenstoffatome hat.Use according to one the claims 2 to claim 5, wherein said composition has a MOZ of 80 to less than 98 and said saturated hydrocarbon 4 has up to 10 carbon atoms. Verwendung gemäß Anspruch 6, worin das Benzin als Bestandteil (a) wenigstens 8 Vol.-% Triptan umfasst und besagter gesättigter Kohlenwasserstoff 5 bis 10 Kohlenstoffatome hat.Use according to claim 6, wherein the gasoline as component (a) at least 8 vol .-% triptane includes and said saturated Hydrocarbon has 5 to 10 carbon atoms. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 7, worin Bestandteil (b) enthalten ist in wenigstens einem von Isomerat, Alkylat, Straigh-run-Benzin, leichtes Reformat, leichtes Hydrocrackbenzin und Flugmotorenalkylat.Use according to one the claims 2 to 7, wherein component (b) is contained in at least one of isomerate, alkylate, straigh-run gasoline, light reformate, light weight Hydrocrackbenzene and aircraft engine alkylate. Verwendung gemäß Anspruch 8, worin besagte Zusammensetzung wenigstens 8 Vol.-% Triptan umfasst und worin Bestandteil (b) wenigstens eines ist von Isomerat, Alkylat, Flugmotorenalkylat und Straight-run-Benzin und wenigstens einen gesättigten flüssigen aliphatischen Kohlenwaserstoff mit 5–10 Kohlenstoffatomen umfasstUse according to claim 8, wherein said composition comprises at least 8% by volume of triptane and wherein component (b) is at least one of isomerate, alkylate, Aircraft engine alkylate and straight-run gasoline and at least one saturated one liquid aliphatic hydrocarbons having 5-10 carbon atoms Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 9, worin besagte 7, Zusammensetzung wenigstens einen gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoff mit 4–6 Kohlenstoffatomen umfasst, der einen niedrigeren Siedepunkt als Triptan hat und eine Motoroctananzahl höher 88 hatUse according to one the claims 2 to 9, wherein said composition comprises at least one saturated one comprising aliphatic hydrocarbon having 4-6 carbon atoms, which has a lower boiling point than triptane and a motor octane number higher 88 Has Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 10, worin besagte Zusammensetzung wenigstens einen gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoff mit 5–10 Kohlenstoffatomen umfasst, der einen höheren Siedepunkt als Triptan hat und eine Motoroctanzahl höher 92 hat. Use according to one the claims 2 to 10, wherein said composition has at least one saturated one aliphatic hydrocarbon having 5-10 carbon atoms, the one higher Boiling point as Triptan and has a motor octane number higher 92. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 11, worin besagte Zusammensetzung wenigstens ein Olefin, das ein Alken mit 5–10 Kohlenstoffatomen ist, mit einem MOZ-Wert von 70–90 in einer Menge von 1–30%, vorzugsweise 5–20% (in Volumen) umfasstUse according to one the claims 2 to 11, wherein said composition comprises at least one olefin, the an alkene with 5-10 Carbon atoms is, with a MOZ value of 70-90 in an amount of 1-30%, preferably 5-20% (in volume) Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 12, worin besagte Zusammensetzung wenigstens eines von katalytisch gecracktern Benzin, Stearncrackbenzin, C6 Bisomer, katalytischem Polymerat und Dimat umfasst.Use according to any one of claims 2 to 12, wherein said composition comprises at least one of catalytically cracked gasoline, stearic cracked petrol, C 6 bisomer, catalytic polymer and dimat. Verwendung gemäß Anspruch 13, worin besagte Zusammensetzung katalytisch gecracktes Benzin umfasst.Use according to claim 13, wherein said composition comprises catalytically cracked gasoline. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 14, worin besagte Zusammensetzung auch wenigstens eine aromatische Verbindung mit einem MOZ-Wert von 90–110 in einer Menge von 2–40%, speziell 3–28% (in Volumen) umfasst.Use according to one the claims 2 to 14, wherein said composition also has at least one aromatic Compound having a MOZ value of 90-110 in an amount of 2-40%, especially 3-28% (in Volume). Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 15, worin besagte Zusammensetzung auch wenigstens eine aromatische Verbindung umfasst, zugegeben als Einzelverbindungen oder zugegeben als ein Aromatengemisch, das aus katalytisch reformiertem oder gecrackten Benzin, erhalten aus Schwernaphtha, hergestellt wurde.Use according to one the claims 2 to 15, wherein said composition also has at least one aromatic Compound added as single compounds or added as an aromatic mixture, that of catalytically reformed or cracked Gasoline obtained from Schwernaphtha was produced. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 16, worin besagte Zusammensetzung auch wenigstens einen sauerstoffhaltigen Octanzahlverbesserer mit einem MOZ-Wert von wenigstens 96–105 in einer Menge von 1–25% (in Volumen) umfasst.Use according to one the claims 2 to 16, wherein said composition also comprises at least one oxygen-containing Octane improver having a MOZ of at least 96-105 in an amount of 1-25% (in volume). Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 17, worin besagte Zusammensetzung einen Reid-Dampfdruck bei 37,8°C, gemessen gemäß ASTM D323, von 40–100 kPa hat.Use according to one the claims 2 to 17, wherein said composition measured a Reid vapor pressure at 37.8 ° C according to ASTM D323, from 40-100 kPa has. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 18, worin besagte Zusammensetzung folgendes Kriterium erfüllt
Figure 00190001
worin Atom H : C der Bruch aus Wasserstoff zu Kohlenstoff in den Kohlenwasserstoffen in der Zusammensetzung ist, oxy der molare Anteil an sauerstoffhaltiger Komponente, wenn vorhanden, in der Zusammensetzung bedeutet, Netto-Verbrennungswärme die Energie ist, die aus dem Verbrennen von 1 Ib (454 g) Gewicht an Brennstoff (gasförmig) in Sauerstoff, um gasförmiges Wasser und Kohlendioxid zu ergeben, ausgedrückt in Btu/Ib-Einheiten [MJ/kg mal 430,35], gewonnen wird, und y wenigstens 350, insbesondere 350–440 ist und ROAD der Durchschnitt von Motoroctanzahl und Research-Octanzahl ist.
Use according to any one of claims 2 to 18, wherein said composition satisfies the following criterion
Figure 00190001
where atom H: C is the fraction of hydrogen to carbon in the hydrocarbons in the composition, oxy the molar fraction of oxygen-containing component, if present, in the composition, net heat of combustion is the energy resulting from the burning of 1 lb ( 454 g) weight of fuel (gaseous) in oxygen to give gaseous water and carbon dioxide, expressed in Btu / lb units [MJ / kg times 430.35], and y is at least 350, especially 350-440 and ROAD is the average of engine octane number and research octane.
Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (in Volumen) 10–90% Triptan, 10–80% Bestandteil (b), 0–25% Naphtha, 0–15% Butan, 0–20% Olefin, 3–28% Aromaten und 0–25% sauererstoffhaltige Komponente umfasst.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (in volume) is 10-90% triptan, 10-80% Component (b), 0-25% Naphtha, 0-15% Butane, 0-20% Olefin, 3-28% Aromatics and 0-25% oxygen-containing component. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung 5–20% Aromaten und 5–18,5% Olefine (in Volumen) umfasst.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition comprises 5-20% aromatics and 5-18.5% olefins (in volume). Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin feste Zusammensetzung (in Volumen) 8–65% Triptan, speziell 15–35%, 0,1–30%, wie 2–25% Olefine, speziell 3–14%, und 5–35% Aromaten, 5–50% Gemische von Bestandteil (b), sauerstoffhaltige Komponenten in einer Menge von weniger als 3% und weniger als 1,5% Benzen, z. B. 0,1–1%, umfasst und einen ROZ-Wert von 97–99, einen MOZ-Wert von 87–90 und einen ROAD-Wert von 92–94,5 hat Use according to one the claims 2 to 19, wherein solid composition (in volume) is 8-65% triptan, specifically 15-35%, 0.1-30% like 2-25% Olefins, especially 3-14%, and 5-35% Aromatics, 5-50% mixtures of component (b), oxygen-containing components in an amount less than 3% and less than 1,5% benzene, e.g. 0.1-1% and a RON value of 97-99, a MOZ value of 87-90 and a ROAD value of 92-94.5 Has Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (in Volumen) 5–25% Triptan, 5–15% Olefine, 15–35% Aromaten und 40–65% Bestandteil (b), insbesondere 15–25% Triptan, 7–15% Olefine, 15–25% Aromaten und 45–52% Gemisch von Bestandteil (b) umfasst und einen ROZ-Wert von 96,5–97,5 hat.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (in volume) contains 5-25% triptan, 5-15% Olefins, 15-35% Aromatics and 40-65% Component (b), especially 15-25% triptane, 7-15% olefins, 15-25% Aromatics and 45-52% Mixture of component (b) and has an RON value of 96.5-97.5. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (in Volumen) 1–15% Butan, 0–20% MTBE, 20–50% gemischte flüssige C6-C9-Raffinerieläufe (außer Naphtha), 0–25% Naphtha, 15–65% Triptan umfasst, mit einer ROZ von 93–100, MOZ von 80–98 und einem RVP von 40–80 kPa, mit 1–30% Olefinen und 2–30% Aromaten.Use according to any one of claims 2 to 19, wherein said composition comprises (in volume) 1-15% butane, 0-20% MTBE, 20-50% mixed liquid C 6 -C 9 refinery runs (except naphtha), 0-25% Naphtha, comprising 15-65% triptan, with a RON of 93-100, MOZ of 80-98 and an RVP of 40-80 kPa, with 1-30% olefins and 2-30% aromatics. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (n Volumen) 8–18% Triptan, 10–50%, z. B. 25–40% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 5–40%, z. B. 20–35% Gesamtaromatengemisch, 15–30% Gesamtolefingemisch und 0–15% gesamte sauerstoffhaltige Komponente umfasst.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (n volume) contains 8-18% triptan, 10-50%, z. Eg 25-40% Total mixture of component (b), 5-40%, z. B. 20-35% total aromatics mixture, 15-30% Total olefin mixture and 0-15% includes entire oxygen-containing component. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (n Volumen) 20–40% Triptan, 8–55% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 5–25% Gesamtaromatengemisch und 10–55% Gesamtolefingemisch umfasstUse according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (n volume) contains 20-40% triptane, 8-55% Total mixture of component (b), 5-25% total aromatics mixture and 10-55% total olefin mixture includes Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (in Volumen) 40–55% Triptan, 5–30% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 0–10% Gesamtaromatengemisch, 10–45% Olefingemisch und 0–15% sauerstoffhaltige Komponenten umfasst, wobei die Gesamtheit von sauerstoffhaltigen Komponenten (worin vorhanden) und Olefingemisch 20–45% beträgt.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (in volume) is 40-55% triptane, 5-30% Total mixture of component (b), 0-10% total aromatic mixture, 10-45% Olefin mixture and 0-15% oxygen-containing components, wherein the entirety of oxygen-containing components (where present) and olefin mixture 20-45% is. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (in Volumen) 55–70% Triptan, 10–45% Gesamtbestandteil (b) und 0–10% Gesamtaromatengemisch und 0–30% Gesamtolefingemische, speziell 55–70% Triptan, 10–25% Gesamtbestandteil (b), 0 oder 0,5–5% Gesamtaromatengemisch und 15–30% Gesamtolefingemisch umfasst.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (in volume) is 55-70% triptane, 10-45% Total constituent (b) and 0-10% Total aromatics mixture and 0-30% Total olefin mixture, especially 55-70% triptan, 10-25% total ingredient (b), 0 or 0.5-5% Total aromatics mixture and 15-30% Complete olefin mixture comprises. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung einen ROAD-Index, der der Durchschnitt von MOZ und ROZ ist, von 85,5–58,5 hat und (in Volumen) 8–30% Triptan und 10–50% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 5–30% Gesamtolefine und 10–40% Gesamtaromaten umfasstUse according to one the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD index, the average from MOZ and ROZ is from 85.5 to 58.5 has and (in volume) 8-30% Triptan and 10-50% Total mixture of component (b), 5-30% total olefins and 10-40% total aromatics includes Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung einen ROAD-Index van 88,5–91,0 hat und (in Volumen) 5–25% Triptan, 20–45% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 1–25% Gesamtolefine und 10–35%, z. B. 10–20% oder 20–35% Gesamtaromaten umfasstUse according to one the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD index of 88.5-91.0 and (in volume) 5-25% Triptan, 20-45% Total mixture of component (b), 1-25% total olefins and 10-35%, z. Eg 10-20% or 20-35% Total aromatics includes Verwendung gemäß eurem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung einen ROAD-Index von 91,0–94,0 hat und (in Volumen) 5–65% Triptan und 5–40% Gesamtgemisch von Bestandteil (b), 1-30% Gesamtolefine und 5–55% Gesamtaromaten umfasst.Use according to your the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD index of 91.0-94.0 and (in volume) 5-65% Triptan and 5-40% Total mixture of component (b), 1-30% total olefins and 5-55% total aromatics includes. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung einen ROAD-Index van 94–97,9 hat und (in Volumen) 20–65% Triptan, 5–15% Gesamtolefine, 5–20% Gesamtaromaten und 5-50% Gesamtgemisch von Bestandteil (b) umfasst.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD index of 94-97.9 and (in volume) 20-65% Triptan, 5-15% Total olefins, 5-20% Total aromatics and 5-50% Total mixture of component (b) comprises. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (n Volumen) 15–35% Triptan, 0–18,5% Olefin, 5–40% Aromaten und 25–65% gesättigte Kohlenwasserstoffe umfasst und weniger als 1% Benzen enthält. Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (n volume) comprises 15-35% triptan, 0 to 18.5% Olefin, 5-40% Aromatics and 25-65% saturated Hydrocarbons and contains less than 1% benzene. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 19, worin besagte Zusammensetzung (in Volumen) 40–65% Triptan, 5–18,5% Olefine, 5–28% Aromaten und 35–55% gesättigte Kohlenwasserstoffe und weniger als 1% Benzen umfasst.Use according to one the claims 2 to 19, wherein said composition (in volume) is 40-65% triptane, 5 to 18.5% Olefins, 5-28% Aromatics and 35-55% saturated Hydrocarbons and less than 1% benzene. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 34, worin besagter Motorenbenzinzusatz ein Antioxidans, Korrosionsinhibitor, Enteisungszusatz, Motordetergentzusatz oder antistatischer Zusatz oder ein Gemisch davon istUse according to one the claims 2 to 34, wherein said motor gasoline additive is an antioxidant, corrosion inhibitor, De-icing additive, engine additive additive or anti-static additive or a mixture thereof Verwendung gemäß Anspruch 35, worin der Zusatz ein Antioxidans istUse according to claim 35, wherein the additive is an antioxidant Verwendung gemäß einem der Ansprüche 2 bis 30, worin die Zusammensetzung den Kohlenwasserstoff der Formel I in einer Menge von bis zu 40 Vol.-% enthältUse according to one the claims 2 to 30, wherein the composition is the hydrocarbon of formula I in an amount of up to 40 vol .-% Verwendung gemäß Anspruch 37, worin de Zusammensetzung auch wenigstens eines von einem Olefin mit 5–10 Kohlenstoffatomen, einer aromatischen Verbindung in einer Menge von 1–28% umfasst oder weniger als 5% (in Volumen) Benzen enthältUse according to claim 37, wherein the composition also comprises at least one of an olefin with 5-10 Carbon atoms, an aromatic compound in an amount from 1-28% contains or contains less than 5% (in volume) benzene Verwendung gemäß Anspruch 37 oder Anspruch 38, worin die Zusammensetzung besagtes Olefin und 135 Vol.% Aromaten umfasst.Use according to claim 37 or claim 38, wherein the composition is said olefin and 135 Vol.% Aromatic includes. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 37–39, worin die Zusammensetzung wenigstens 8% Triptan, Bestandteil (b), umfassend besagten Kohlenwasserstoff mit 5 bis 10 Kohlenwasserstoffatomen, und ein flüssiges Alken mit 5–10 Kohlenstoffatomen und wahlweise Butan umfasstUse according to one the claims 37-39, wherein the composition comprises at least 8% triptane, component (b), comprising said hydrocarbon having from 5 to 10 carbon atoms, and a liquid one Alkene with 5-10 Carbon atoms and optionally butane Verwendung gemäß einem der Ansprüche 37–40, worin die Zusammensetzung (in Volumen) 10-40% Triptan und weniger als 5% Benzen umfasst und einen Reid-Dampfdreck bei 37,8°C, gemessen gemäß ASTMD323, von 30–120 kPa hat.Use according to one the claims 37-40 wherein the composition (in volume) is 10-40% triptane and less than 5% benzene and a Reid vapor at 37.8 ° C., measured according to ASTMD323, from 30-120 kPa has. Verwendung gemäß einem der Ansprüche 37 1, worin die Zusammensetzung wenigstens eines von Isomerat, Alkylat und Straight-run-Benzin, das Bestandteil (b) enthält, umfasst.Use according to one the claims 37 1, wherein the composition comprises at least one of isomerate, alkylate and straight-run gasoline containing component (b). Verwendung gemäß einem der Ansprüche 37–42, worin die Zusammensetzung wenigstens einen gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoff mit 4–6 Kohlenwasserstoffatomen umfasst, der einen um wenigstens 30°C niedrigeren Siedepunkt bei Atmosphärendruck als der Kohlenwasserstoff der Formel I hatUse according to one the claims 37-42, wherein the composition is at least one saturated aliphatic hydrocarbon with 4-6 Hydrocarbon atoms comprising one by at least 30 ° C lower Boiling point at atmospheric pressure as the hydrocarbon of formula I. Eine Verwendung, wie in einem der vorhergerenden Ansprüche beansprucht, bei der die Verbindung der Formel I Triptan ist.A use, as in one of the preceding claims claimed in which the compound of formula I is triptan.
DE69912757T 1998-03-26 1999-03-26 USE OF AN ADDITION IN A FUEL COMPOSITION Expired - Lifetime DE69912757T2 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9806440 1998-03-26
GBGB9806440.5A GB9806440D0 (en) 1998-03-26 1998-03-26 Fuel composition
GBGB9822277.1A GB9822277D0 (en) 1998-10-14 1998-10-14 Fuel composition
GB9822277 1998-10-14
PCT/GB1999/000959 WO1999049003A1 (en) 1998-03-26 1999-03-26 Fuel composition

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE69912757D1 DE69912757D1 (en) 2003-12-18
DE69912757T2 true DE69912757T2 (en) 2004-05-27

Family

ID=26313361

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE69912757T Expired - Lifetime DE69912757T2 (en) 1998-03-26 1999-03-26 USE OF AN ADDITION IN A FUEL COMPOSITION
DE69934918T Expired - Lifetime DE69934918T2 (en) 1998-03-26 1999-03-26 fuel composition

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE69934918T Expired - Lifetime DE69934918T2 (en) 1998-03-26 1999-03-26 fuel composition

Country Status (18)

Country Link
EP (2) EP1359207B1 (en)
CN (1) CN1160442C (en)
AR (1) AR014789A1 (en)
AT (2) ATE254160T1 (en)
AU (1) AU753443C (en)
CA (1) CA2325748A1 (en)
DE (2) DE69912757T2 (en)
EG (1) EG22450A (en)
ES (2) ES2279926T3 (en)
GB (1) GB2350372B (en)
ID (1) ID26367A (en)
MY (1) MY119842A (en)
NZ (1) NZ507073A (en)
PA (1) PA8469901A1 (en)
PE (1) PE20000343A1 (en)
PT (1) PT1359207E (en)
TW (1) TW445294B (en)
WO (1) WO1999049003A1 (en)

Families Citing this family (41)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20080172931A1 (en) 1996-11-18 2008-07-24 Bp Oil Internationa Limited Fuel composition
US7462207B2 (en) 1996-11-18 2008-12-09 Bp Oil International Limited Fuel composition
PL192296B1 (en) * 1999-06-11 2006-09-29 Bp Oil Int Fuel compositions
GB2360042A (en) 2000-03-10 2001-09-12 Exxonmobil Res & Eng Co Low sulphur fuel composition
GB0121105D0 (en) 2001-08-31 2001-10-24 Bp Oil Int An improved process for the production of triptane
US7540887B1 (en) * 2002-07-23 2009-06-02 Gregory Turocy Methods and systems for producing fuel compositions
US7416568B2 (en) 2002-11-14 2008-08-26 Bp Oil International Limited Aviation gasoline composition, its preparation and use
GB0226587D0 (en) * 2002-11-14 2002-12-24 Bp Oil Int Aviation gasoline composition, its preparation and use
CN100575460C (en) * 2004-05-26 2009-12-30 国际壳牌研究有限公司 The method of aliphatic series gasoline component and the described gasoline component of preparation
US20070215519A1 (en) * 2004-05-26 2007-09-20 Jan Lodewijk Maria Dierickx Aliphatic gasoline component and process to prepare said gasoline component
US7667086B2 (en) 2005-01-31 2010-02-23 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Olefin oligomerization and biodegradable compositions therefrom
US7678953B2 (en) 2005-01-31 2010-03-16 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Olefin oligomerization
US7678954B2 (en) 2005-01-31 2010-03-16 Exxonmobil Chemical Patents, Inc. Olefin oligomerization to produce hydrocarbon compositions useful as fuels
US7692049B2 (en) 2005-01-31 2010-04-06 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Hydrocarbon compositions useful for producing fuels and methods of producing the same
US8481796B2 (en) 2005-01-31 2013-07-09 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Olefin oligomerization and compositions therefrom
US7741526B2 (en) 2006-07-19 2010-06-22 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Feedstock preparation of olefins for oligomerization to produce fuels
US20080134571A1 (en) * 2006-12-12 2008-06-12 Jorg Landschof Unleaded fuel compositions
EP2060551A1 (en) 2007-11-16 2009-05-20 BP p.l.c. Process for producing triptane
EP2060550A1 (en) 2007-11-16 2009-05-20 BP p.l.c. Process for producing triptane
FR2933102B1 (en) 2008-06-30 2010-08-27 Total France AVIATION GASOLINE FOR AIRCRAFT PISTON ENGINES, PROCESS FOR PREPARING THE SAME
US20100018112A1 (en) * 2008-07-28 2010-01-28 Joseph Michael Russo High octane unleaded fuel compositions and methods for increasing the maximum torque output value produced burning same
US9963652B1 (en) * 2009-07-29 2018-05-08 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy High density cyclic fuels derived from linear sesquiterpenes
US8679204B2 (en) 2009-11-17 2014-03-25 Shell Oil Company Fuel formulations
US8628594B1 (en) 2009-12-01 2014-01-14 George W. Braly High octane unleaded aviation fuel
US10550347B2 (en) 2009-12-01 2020-02-04 General Aviation Modifications, Inc. High octane unleaded aviation gasoline
US10260016B2 (en) 2009-12-01 2019-04-16 George W. Braly High octane unleaded aviation gasoline
US8324437B2 (en) 2010-07-28 2012-12-04 Chevron U.S.A. Inc. High octane aviation fuel composition
CA2797163A1 (en) 2011-12-01 2013-06-01 Shell Internationale Research Maatschappij B.V. Balanced unleaded fuel compositions
US11193077B1 (en) 2013-03-13 2021-12-07 Airworthy Autogas, Llc Gasoline for aircraft use
CN106687566A (en) * 2014-07-14 2017-05-17 斯威夫特燃料有限责任公司 Aviation fuel with a renewable oxygenate
CN107532096A (en) * 2014-07-14 2018-01-02 斯威夫特燃料有限责任公司 For piston-engined unleaded gas preparation
FI20165785A (en) 2016-10-13 2018-04-14 Neste Oyj Alkylaattibensiinikoostumus
WO2018075015A1 (en) 2016-10-18 2018-04-26 Mawetal Llc Polished turbine fuel
JP6803465B2 (en) 2016-10-18 2020-12-23 マウェタール エルエルシー Fuel composition from light tight oil and high sulfur fuel oil
KR102279996B1 (en) 2016-10-18 2021-07-20 모에탈 엘엘씨 Environment-friendly marine fuel
RU2656850C1 (en) * 2017-06-14 2018-06-07 Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Нижегороднефтеоргсинтез" (ООО "ЛУКОЙЛ-Нижегороднефтеоргсинтез") Composition of motor petrol
US10377959B2 (en) 2017-08-28 2019-08-13 General Aviation Modifications, Inc. High octane unleaded aviation fuel
US10364399B2 (en) 2017-08-28 2019-07-30 General Aviation Modifications, Inc. High octane unleaded aviation fuel
RU2709515C1 (en) * 2019-03-22 2019-12-18 Маветал Ллс Fuel composition formed from light oil of low-permeability reservoir and fuel oils with high content of sulfur
FR3122434B1 (en) * 2021-04-30 2024-06-14 Total Marketing Services Fuel composition rich in aromatic compounds, paraffins and ethanol, and its use in particular in competition vehicles
FR3122435B1 (en) * 2021-04-30 2023-05-12 Total Marketing Services Fuel composition rich in aromatic compounds and oxygenated compounds

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4059646A (en) * 1975-10-02 1977-11-22 Shell Oil Company Process for producing triptane by contacting methanol or dimethyl ether with zinc bromide
GB2106933B (en) * 1981-07-31 1984-11-07 Aldon Automotive Limited Additives for improving the octane rating of liquid motor fuels
GB9623934D0 (en) * 1996-11-18 1997-01-08 Bp Oil Int Fuel composition

Also Published As

Publication number Publication date
GB2350372A (en) 2000-11-29
PE20000343A1 (en) 2000-05-04
ID26367A (en) 2000-12-14
TW445294B (en) 2001-07-11
CN1301291A (en) 2001-06-27
GB2350372B (en) 2002-09-18
DE69934918D1 (en) 2007-03-08
EP1068282B1 (en) 2003-11-12
EP1359207A1 (en) 2003-11-05
GB0022591D0 (en) 2000-11-01
ATE254160T1 (en) 2003-11-15
CA2325748A1 (en) 1999-09-30
AU753443B2 (en) 2002-10-17
MY119842A (en) 2005-07-29
EG22450A (en) 2003-02-26
AR014789A1 (en) 2001-03-28
PT1359207E (en) 2007-04-30
AU3158099A (en) 1999-10-18
ES2279926T3 (en) 2007-09-01
DE69912757D1 (en) 2003-12-18
EP1359207B1 (en) 2007-01-17
PA8469901A1 (en) 2000-09-29
WO1999049003A1 (en) 1999-09-30
AU753443C (en) 2003-05-15
CN1160442C (en) 2004-08-04
NZ507073A (en) 2002-12-20
ATE351896T1 (en) 2007-02-15
ES2212545T3 (en) 2004-07-16
DE69934918T2 (en) 2007-11-08
EP1068282A1 (en) 2001-01-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69912757T2 (en) USE OF AN ADDITION IN A FUEL COMPOSITION
DE60033301T2 (en) FUEL COMPOSITIONS
US7833295B2 (en) Fuel composition
US8232437B2 (en) Fuel composition
US20020045785A1 (en) Fuel composition
AU765382B2 (en) Fuel composition
JPH0971788A (en) Unleaded, high performance gasoline
JP2002338974A (en) Fuel oil composition for gasoline engine
JP3565232B2 (en) Unleaded gasoline
ES2362860T3 (en) USE OF A RENTED FRACTION TO REDUCE THE EMISSION OF COMBUSTION OF A GASOLINE.
JPH0565489A (en) Lead-free high-performance gasoline
TH3566B (en) Electrolyte cell For alkali hydrosulfite metal solutions
JPH05271673A (en) Gasoline composition

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition