ES2212545T3 - USE OF AN ADDITIVE IN A FUEL COMPOSITION. - Google Patents

USE OF AN ADDITIVE IN A FUEL COMPOSITION.

Info

Publication number
ES2212545T3
ES2212545T3 ES99913461T ES99913461T ES2212545T3 ES 2212545 T3 ES2212545 T3 ES 2212545T3 ES 99913461 T ES99913461 T ES 99913461T ES 99913461 T ES99913461 T ES 99913461T ES 2212545 T3 ES2212545 T3 ES 2212545T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
use according
total
composition
triptane
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99913461T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Roberto Vittorio Bazzani
Paul James Bennett
Graham Butler
Alisdair Quentin Clark
John Hardy Cooper
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BP Oil International Ltd
Original Assignee
BP Oil International Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GBGB9806440.5A external-priority patent/GB9806440D0/en
Priority claimed from GBGB9822277.1A external-priority patent/GB9822277D0/en
Application filed by BP Oil International Ltd filed Critical BP Oil International Ltd
Application granted granted Critical
Publication of ES2212545T3 publication Critical patent/ES2212545T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/02Liquid carbonaceous fuels essentially based on components consisting of carbon, hydrogen, and oxygen only
    • C10L1/023Liquid carbonaceous fuels essentially based on components consisting of carbon, hydrogen, and oxygen only for spark ignition
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/04Liquid carbonaceous fuels essentially based on blends of hydrocarbons
    • C10L1/06Liquid carbonaceous fuels essentially based on blends of hydrocarbons for spark ignition

Abstract

Composición de combustible, en particular con una composición de gasolina para utilizarse en vehículos a motor. Proporciona una composición de mezcla sin plomo que tiene un Indice de Octano en Motor (MON) de al menos 80 y que comprende, como componente al menos 5% o preferentemente al menos 8 o 10% (en volumen de la composición total) de por lo menos un hidrocarburo que tiene la siguiente fórmula R-CH2-CH(CH3)-C(CH3)2-CH3 en donde R es hidrógeno o metilo y, como componente (b), al menos un hidrocarburo alifático saturado líquido que tiene de 4 a 12, tal como 4 a 10, en particular 5-10, por ejemplo 5-8 átomos de carbono.Fuel composition, in particular with a gasoline composition for use in motor vehicles. It provides a lead-free mixing composition that has an Engine Octane Index (MON) of at least 80 and that comprises, as a component at least 5% or preferably at least 8 or 10% (by volume of the total composition) of at least one hydrocarbon having the following formula R-CH2-CH (CH3) -C (CH3) 2-CH3 wherein R is hydrogen or methyl and, as component (b), at least one liquid saturated aliphatic hydrocarbon having 4 to 12, such as 4 to 10, in particular 5-10, for example 5-8 carbon atoms.

Description

Uso de un aditivo en una composición de combustible.Use of an additive in a composition of gas.

Esta invención se relaciona con una composición de combustible, en particular con una composición de gasolina para utilizarse en vehículos a motor.This invention relates to a composition. of fuel, in particular with a gasoline composition for be used in motor vehicles.

Durante muchos años, los fabricantes de motores de combustión de encendido por chispa han estado compitiendo por lograr una mayor eficiencia para poder hacer un uso óptimo de los combustibles hidrocarbonados. Sin embargo, tales motores requieren gasolinas de índice de octano más alto, lo cual ha sido conseguido en particular por la adición de aditivos de organoplomo y últimamente, con la aparición de las gasolinas sin plomo, por la adición de MTBE. No obstante, la combustión de cualquier gasolina da lugar a emisiones en los gases de escape, por ejemplo dióxido de carbono, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno (NOx) e hidrocarburos tóxicos y tales emisiones son indeseables.For many years, engine manufacturers spark ignition combustion have been competing for achieve greater efficiency in order to make optimal use of hydrocarbon fuels However, such engines require higher octane index gasoline, which has been achieved in particular by the addition of organoplome additives and lately, with the appearance of unleaded gasoline, due to the MTBE addition. However, the combustion of any gasoline it gives rise to emissions in the exhaust gases, for example carbon, carbon monoxide, nitrogen oxides (NOx) e Toxic hydrocarbons and such emissions are undesirable.

Se han descubierto gasolinas para motores que tienen un alto Indice de Octano pero que producen bajas emisiones tras la combustión.Gasolines have been discovered for engines that They have a high Octane Index but produce low emissions after combustion

La presente invención proporciona una composición de mezcla sin plomo que tiene un Indice de Octano en Motor (MON) de al menos 80 y que comprende, como componente (a), al menos 5% o preferentemente al menos 8 ó 10% (en volumen de la composición total) de por lo menos un hidrocarburo que tiene la siguiente fórmula I:The present invention provides a composition of lead-free mixture that has a Motor Octane Index (MON) of at least 80 and comprising, as component (a), at least 5% or preferably at least 8 or 10% (by volume of the composition total) of at least one hydrocarbon having the following formula I:

IR-CH_{2}-CH(CH_{3})-C(CH_{3})_{2}-CH_{3}IR-CH 2 -CH (CH 3) - C (CH 3) 2 -CH 3

en donde R es hidrógeno o metilo y, como componente (b), al menos un hidrocarburo alifático saturado líquido que tiene de 4 a 12, tal como 4 a 10, en particular 5-10, por ejemplo 5-8 átomos de carbono. En otra modalidad, el componente (b) está contenido en al menos uno de isomerato, alquilato, gasolina de obtención directa, reformato ligero, hidrocraqueato ligero y alquilato de aviación. Preferentemente, la composición comprende al menos una olefina (por ejemplo, en una cantidad de 1-30%) y/o al menos un hidrocarburo aromático (por ejemplo, en una cantidad de 1-50%, especialmente 3-28%) y/o menos de 5% de benceno. La composición puede comprender preferentemente 10-40% de triptano, menos de 5% de benceno y tiene una Presión de Vapor Reid a 37,8ºC, medida según ASTMD323, de 30-120 kPa. La composición es normalmente una composición de mezcla base de gasolina sin plomo para motores.where R is hydrogen or methyl and, as component (b), at least one liquid saturated aliphatic hydrocarbon which has 4 to 12, such as 4 to 10, in particular 5-10, for example 5-8 atoms of carbon. In another embodiment, component (b) is contained in the minus one of isomerate, alkylate, directly obtained gasoline, Light reformat, light hydrocrachate and aviation alkylate. Preferably, the composition comprises at least one olefin (for example, in an amount of 1-30%) and / or at least a aromatic hydrocarbon (for example, in an amount of 1-50%, especially 3-28%) and / or less than 5% benzene. The composition may comprise preferably 10-40% of triptane, less than 5% of Benzene and has a Reid Vapor Pressure at 37.8 ° C, measured according to ASTMD323, 30-120 kPa. The composition is normally a lead-free gasoline base mix composition for engines

La presente invención proporciona también una gasolina para motor formulada sin plomo que comprende dicha composición base y al menos un aditivo para gasolina de motor.The present invention also provides a unleaded formulated engine gasoline comprising said base composition and at least one additive for motor gasoline.

Si R es hidrógeno, el hidrocarburo es triptano. Si R es metilo, el hidrocarburo es 2,2,3-trimetilpentano. En especial se prefiere el triptano. El triptano y el 2,2,3-trimetilpentano se pueden usar individualmente o en combinación entre sí, por ejemplo, en una relación en peso de 10:90-90:10, con preferencia 30:70-70:30.If R is hydrogen, the hydrocarbon is triptane. If R is methyl, the hydrocarbon is 2,2,3-trimethylpentane. Especially preferred is the triptane Tryptan and 2,2,3-trimethylpentane are they can use individually or in combination with each other, by example, in a weight ratio of 10: 90-90: 10, with  Preference 30: 70-70: 30.

El hidrocarburo de fórmula I, preferentemente triptano, puede estar presente en una cantidad de 5-95% o 8-90% tal como 10-90% o 15-65%, por ejemplo 10-40% tal como 20-35% en volumen o 40-90% tal como 40-55% o 55-80% o 8-35% tal como 8-20% en volumen. Salvo que se indique lo contrario, todos los porcentajes indicados en esta descripción son en volumen, y las descripciones de un número de intervalos de cantidades en la composición o gasolina para dos o más ingredientes incluyen descripciones de todas las sub-combinaciones de todos los intervalos con todos los ingredientes.The hydrocarbon of formula I, preferably Tryptan may be present in an amount of 5-95% or 8-90% such as 10-90% or 15-65%, for example 10-40% such as 20-35% by volume or 40-90% such as 40-55% or 55-80% or 8-35% such as 8-20% by volume. Unless otherwise indicated, All percentages indicated in this description are in volume, and descriptions of a number of quantity ranges in the composition or gasoline for two or more ingredients include descriptions of all sub-combinations of All intervals with all ingredients.

El triptano o el 2,2,3-trimetilpentano se pueden usar con una pureza de al menos 95%, pero preferentemente se utiliza como parte de una mezcla hidrocarbonada, por ejemplo con al menos 50% del compuesto de fórmula I. Esta mezcla se puede obtener, por ejemplo, por alquilación de un isoalcano, por ejemplo reacción de propeno e isobutano, o se puede obtener por vía de la destilación del producto de una reacción de cracking catalítico para proporcionar una fracción C_{4} que contiene olefina e hidrocarburo, alquilación para producir una fracción C_{4-9}, especialmente C_{6-9}, la cual se destila para proporcionar una fracción predominantemente C_{8}, la cual contiene normalmente trimetilpentanos, incluyendo 2,2,3-trimetilpentano y/o 2,3,3-trimetilpentano. Para la producción de triptano, esta fracción puede ser desmetilada para proporcionar un producto en bruto que comprende al menos 5% de triptano, el cual puede ser destilado para aumentar el contenido en triptano de la mezcla; dicho destilado puede comprender al menos 10% o 20% de triptano y 2,2,3-trimetilpentano, pero especialmente al menos 50%, por ejemplo 50-90%, siendo el resto predominantemente otros hidrocarburos alifáticos C_{7} y C_{8}, por ejemplo, en una cantidad de 10-50% en volumen. El triptano puede ser preparado en general tal como se describe en Rec. Trav. Chim. 1939, Vol. 58 pp 347-348 de J.P. Wibaut et al., cuyo proceso comprende reaccionar pinacolona con yoduro de metilmagnesio seguido por deshidratación (por ejemplo, con ácido sulfúrico) para formar triptano, el cual se hidrogena, por ejemplo mediante hidrogenación catalítica, a triptano. Alternativamente, el triptano y el 2,2,3-trimetilpentano se pueden usar en cualquier forma comercialmente disponible.The triptane or 2,2,3-trimethylpentane can be used with a purity of at least 95%, but preferably it is used as part of a hydrocarbon mixture, for example with at least 50% of the compound of formula I. This mixture is it can be obtained, for example, by alkylation of an isoalkane, for example propene and isobutane reaction, or it can be obtained via the distillation of the product of a catalytic cracking reaction to provide a C4 fraction containing olefin and hydrocarbon , alkylation to produce a C 4-9 fraction, especially C 6-9, which is distilled to provide a predominantly C 8 fraction, which normally contains trimethylpentanes, including 2,2,3-trimethylpentane and / or 2,3,3-trimethylpentane. For the production of triptane, this fraction can be demethylated to provide a crude product comprising at least 5% of triptane, which can be distilled to increase the triptane content of the mixture; said distillate may comprise at least 10% or 20% of triptane and 2,2,3-trimethylpentane, but especially at least 50%, for example 50-90%, the remainder being predominantly other C7 and C_ aliphatic hydrocarbons 8}, for example, in an amount of 10-50% by volume. Triptan can be prepared in general as described in Rec. Trav. Chim. 1939, Vol. 58 pp 347-348 of JP Wibaut et al ., Whose process comprises reacting pinacolone with methylmagnesium iodide followed by dehydration (for example, with sulfuric acid) to form triptane, which is hydrogenated, for example by catalytic hydrogenation , to triptane. Alternatively, triphane and 2,2,3-trimethylpentane can be used in any commercially available form.

La invención será descrita adicionalmente en base al triptano como ejemplo del compuesto de fórmula I, pero el 2,2,3-trimetilpentano puede ser usado en lugar o en adición del triptano.The invention will be further described on the basis to triptane as an example of the compound of formula I, but the 2,2,3-Trimethylpentane can be used instead or in Triptane addition.

La composición de gasolina contiene también como componente (b) al menos un hidrocarburo saturado líquido de 5-10 átomos de carbono, en especial compuestos C_{7} o C_{8} predominantemente de cadena ramificada, por ejemplo iso C_{7} o iso C_{8}. Este hidrocarburo puede ser sustancialmente puro, por ejemplo n-heptano, isooctano o isopentano, o puede ser una mezcla, por ejemplo un producto de destilación o un producto de reacción procedente de una reacción de refinería, por ejemplo alquilato. El hidrocarburo puede tener un Indice de Octano en Motor (MON) de 0-60, pero preferentemente tiene un valor MON de 60-96, tal como isomerato (p.e. 25-80ºC). El Indice de Octano en Investigación (RON) puede ser de 80-105, por ejemplo 95-105, mientras que el valor ROAD (media de MON y RON) puede ser de 60-100.The gasoline composition also contains as component (b) at least one saturated liquid hydrocarbon of 5-10 carbon atoms, especially compounds C 7 or C 8 predominantly branched chain, by example iso C 7 or iso C 8. This hydrocarbon can be substantially pure, for example n-heptane, isooctane or isopentane, or it may be a mixture, for example a distillation product or a reaction product from a Refinery reaction, for example alkylate. Hydrocarbon can have a Motor Octane Index (MON) of 0-60, but preferably it has a MON value of 60-96, such as isomerate (e.g. 25-80 ° C). The Index of Research octane (RON) can be 80-105, for example 95-105, while the ROAD value (average of MON and RON) can be 60-100.

El componente (b) puede comprender un componente hidrocarbonado que tiene un punto de ebullición (preferentemente un punto de ebullición final) mayor que el del compuesto de fórmula I, por ejemplo triptano, preferentemente un punto de ebullición al menos 20ºC mayor que el del compuesto de fórmula I, por ejemplo triptano, tal como 20-60ºC mayor que el triptano, pero menor de 225ºC, por ejemplo menor de 170ºC, y normalmente es de un Indice de Octano en Motor de por lo menos 92, por ejemplo 92-100; dichos componentes son normalmente alcanos de 7-10 átomos de carbono, especialmente 7 u 8 átomos de carbono, y en particular tienen al menos una ramificación en su cadena alquilo, en particular 1-3 ramificaciones, y preferentemente en un átomo de carbono interno, y en especial contienen al menos un grupo -C(CH_{3})_{2}-.Component (b) may comprise a component hydrocarbon having a boiling point (preferably a final boiling point) greater than that of the compound of formula I, for example triptane, preferably a boiling point at minus 20 ° C higher than that of the compound of formula I, for example triptane, such as 20-60 ° C higher than triptane, but less than 225 ° C, for example less than 170 ° C, and is usually of an Engine Octane Index of at least 92, for example 92-100; said components are usually alkanes of 7-10 carbon atoms, especially 7 or 8 carbon atoms, and in particular they have at least one branching in its alkyl chain, in particular 1-3 ramifications, and preferably in an internal carbon atom, and especially contain at least one group -C (CH 3) 2 -.

La cantidad en volumen del componente (b) en total (o la cantidad en volumen de mezclas que comprenden componente (b), tal como el total de cada uno de los siguientes (i)-(iv) (si están presentes)) es como sigue: (i) reformato catalítico, (ii) alcohol pesado de cracking catalítico, (iii) alcohol ligero de cracking catalítico y (iv) gasolina de obtención directa se emplean, en la composición, normalmente en una cantidad de 10-80%, por ejemplo 25-70%, 40-65% ó 20-40%, utilizándose normalmente los porcentajes más elevados con los porcentajes más bajos de componente (a).The volume quantity of component (b) in total (or the volume quantity of mixtures comprising component (b), such as the total of each of the following (i) - (iv) (if present)) is as follows: (i) reform catalytic, (ii) heavy alcohol catalytic cracking, (iii) Light catalytic cracking alcohol and (iv) obtaining gasoline direct are used, in the composition, usually in an amount 10-80%, for example 25-70%, 40-65% or 20-40%, using normally the highest percentages with the highest percentages component bass (a).

El componente (b) puede ser una mezcla de los hidrocarburos saturados líquidos, por ejemplo un producto de destilación, tal como nafta o gasolina de obtención directa, o un producto de reacción procedente de una reacción de refinería, por ejemplo alquilato incluyendo alquilato de aviación (p.e. 30-190ºC), isomerato (p.e. 25-80ºC), reformato ligero (p.e. 20-79ºC) o hidrocraqueato ligero. La mezcla puede contener al menos 60% o al menos 70% p/p, por ejemplo 60-95 ó 70-90% p/p de hidrocarburo alifático saturado líquido.Component (b) may be a mixture of the liquid saturated hydrocarbons, for example a product of distillation, such as gasoline or gasoline directly obtained, or a reaction product from a refinery reaction, by example alkylate including aviation alkylate (e.g. 30-190 ° C), isomerate (e.g. 25-80 ° C), light reformate (e.g. 20-79ºC) or hydrocracyate light. The mixture may contain at least 60% or at least 70% w / w, for example 60-95 or 70-90% w / w of liquid saturated aliphatic hydrocarbon.

Las cantidades en volumen en la composición de la invención de las mezclas del componente (b) (principalmente fracciones de hidrocarburos alifáticos saturados líquidos, por ejemplo el total de isomerato, alquilato, nafta y gasolina de obtención directa en cada caso presentes (si lo están) en la composición) pueden ser de 4-60%, tal como 4-25% o preferentemente 10-55%, tal como 25-45%. El alquilato o la gasolina de obtención directa están presentes preferentemente, opcionalmente juntos pero preferentemente en ausencia uno del otro, en particular en una cantidad de 2-50%, tal como 10-45%, por ejemplo 10-25%, 25-45% o 25-40%. Las composiciones de la invención pueden comprender también nafta, por ejemplo en una cantidad en volumen de 0-25%, tal como 2-25%, 10-25% o 2-10%.The amounts in volume in the composition of the invention of mixtures of component (b) (mainly liquid saturated aliphatic hydrocarbon fractions, by example the total isomerate, alkylate, naphtha and gasoline of Direct obtaining in each case present (if they are) in the composition) can be 4-60%, such as 4-25% or preferably 10-55%, such as 25-45%. The alkylate or gasoline of Direct obtaining are preferably present, optionally together but preferably in the absence of each other, in particular in an amount of 2-50%, such as 10-45%, for example 10-25%, 25-45% or 25-40%. The compositions of the invention may also comprise naphtha, for example in a 0-25% volume amount, such as 2-25%, 10-25% or 2-10%

Las composiciones pueden comprender un componente hidrocarbonado que es un hidrocarburo alifático saturado de 4-6 átomos de carbono y que es más volátil y tiene un punto de ebullición menor (preferentemente un punto de ebullición final menor) que el compuesto de fórmula I, en particular un hidrocarburo que hierve al menos 30ºC, tal como 30-60ºC, por debajo del punto de ebullición del triptano a presión atmosférica, y en especial es por sí mismo de un Indice de Octano en Motor superior a 88, en particular de al menos 90, por ejemplo 88-93 ó 90-92. Ejemplos del componente hidrocarbonado incluyen alcanos de 4 ó 5 átomos de carbono, en particular isopentano, los cuales pueden ser una fracción hidrocarbonada sustancialmente pura o en bruto de alquilato o isomerato conteniendo al menos 30%, por ejemplo 30-80%, tal como 50-70%, siendo el contaminante principal hasta 40% de monometilpentanos y hasta 50% de dimetilbutanos. El componente hidrocarbonado puede ser un alcano de punto de ebullición (a presión atmosférica) 60-100ºC menor que el del triptano, por ejemplo n-butano y/o iso-butano opcionalmente en mezclas con el alcano C_{5} de 99,5:0,5 a 0,5:99,5, por ejemplo 88:12 a 75:25. Se prefiere el n-butano solo o mezclado con isopentano, especialmente en las proporciones anteriores, y en particular con una cantidad en volumen de butano en la composición de hasta 20%, tal como 1-15%, por ejemplo 1-8, 3-8 ó 8-15%.The compositions may comprise a component hydrocarbon which is a saturated aliphatic hydrocarbon of 4-6 carbon atoms and that is more volatile and has a lower boiling point (preferably a boiling point final minor) than the compound of formula I, in particular a boiling hydrocarbon at least 30 ° C, such as 30-60 ° C, below the boiling point of at atmospheric pressure triptane, and especially is by itself a Motor Octane Index greater than 88, in particular at least 90, for example 88-93 or 90-92. Examples of the hydrocarbon component include alkanes of 4 or 5 carbon atoms, in particular isopentane, which can be a substantially pure or crude hydrocarbon fraction of alkylate or isomerate containing at least 30%, for example 30-80%, such as 50-70%, being the main pollutant up to 40% of monomethylpentanes and up to 50% of  dimethylbutanes The hydrocarbon component may be an alkane of boiling point (at atmospheric pressure) 60-100ºC lower than that of triptane, for example n-butane and / or iso-butane optionally in mixtures with the C5 alkane of 99.5: 0.5 a 0.5: 99.5, for example 88:12 to 75:25. The n-butane alone or mixed with isopentane, especially in the previous proportions, and in particular with a volume amount of butane in the composition of up to 20%, such as 1-15%, for example 1-8, 3-8 or 8-15%.

Pueden estar presentes hidrocarburos cicloalifáticos, por ejemplo de 5-7 átomos de carbono, tal como ciclopentano o ciclohexano, pero normalmente en cantidades inferiores al 15% del total, por ejemplo 1-10%.Hydrocarbons may be present cycloaliphatics, for example 5-7 atoms of carbon, such as cyclopentane or cyclohexane, but usually in amounts less than 15% of the total, for example 1-10%

Las cantidades en volumen en la composición del total de isomerato, alquilato, nafta, gasolina de obtención directa, hidrocarburo alifático líquido de 4-6 átomos de carbono (como se ha definido anteriormente) e hidrocarburo cicloalifático (en cada caso si están presentes) puede ser de 5-60%, tal como 8-25%, 15-55% tal como 30-50%.The amounts in volume in the composition of the total isomerate, alkylate, naphtha, obtaining gasoline direct, 4-6 liquid aliphatic hydrocarbon carbon atoms (as defined above) and hydrocarbon  cycloaliphatic (in each case if they are present) can be of 5-60%, such as 8-25%, 15-55% such as 30-50%.

Las composiciones de gasolina de la invención contienen también preferentemente al menos una olefina (en particular con un doble enlace por molécula) que es un alqueno líquido de 5-10, por ejemplo 6-8 átomos de carbono, tal como un alqueno lineal o ramificado, por ejemplo penteno, isopenteno, hexeno, isohexeno o hepteno o 2-metil-2-penteno, o una mezcla que comprende alquenos que se puede preparar mediante cracking, por ejemplo mediante cracking catalítico o térmico de un residuo de crudo de petróleo, por ejemplo un residuo atmosférico o de vacío; la mezcla puede consistir en alcohol pesado o ligero de cracking catalítico (o una mezcla de tales alcoholes). El cracking puede ser asistido con vapor de agua. Otros ejemplos de mezclas conteniendo olefinas son "bisómero C6", polimerato catalítico y dimato. Las mezclas olefínicas contienen normalmente al menos 10% p/p de olefinas, tal como al menos 40%, por ejemplo 40-80% p/p. Las mezclas preferidas son (xi) alcohol craqueado con vapor de agua, (xii) alcohol craqueado catalíticamente, (xiii) bisómero C6 y (xiv) polimerato catalítico, aunque los alcoholes opcionalmente craqueados catalíticamente son los más ventajosos. Las cantidades en la composición total de las mezclas olefínicas, especialmente la suma de (xi)-(xiv) (si cualquiera de ellos está presente) puede ser de 0-55, por ejemplo 10-55 ó 18-37 tal como 23-35 ó 20-55 tal como 40-55%. Las cantidades de (xi) y (xii) (si están presentes) en total en la composición son preferentemente de 18-55, tal como 18-35, 18-30 ó 35-55% (en volumen).The gasoline compositions of the invention they also preferably contain at least one olefin (in particular with a double bond per molecule) which is an alkene 5-10 liquid, for example 6-8 carbon atoms, such as a linear or branched alkene, by example pentene, isopentene, hexene, isohexene or heptene or 2-methyl-2-pentene, or a mixture comprising alkenes that can be prepared by cracking, for example by catalytic or thermal cracking of a crude oil residue, for example an atmospheric residue or of emptiness; the mixture may consist of heavy or light alcohol of catalytic cracking (or a mixture of such alcohols). Cracking It can be assisted with water vapor. Other examples of mixtures containing olefins are "C6 bisomer", catalytic polymerate and I resign. Olefinic mixtures normally contain at least 10% w / w olefins, such as at least 40%, for example 40-80% w / w Preferred mixtures are (xi) alcohol steam cracked, (xii) cracked alcohol catalytically, (xiii) C6 bisomer and (xiv) catalytic polymerate, although optionally catalytically cracked alcohols are The most advantageous. The amounts in the total composition of the olefinic mixtures, especially the sum of (xi) - (xiv) (yes any of them is present) can be of 0-55, for example 10-55 or 18-37 such as 23-35 or 20-55 such as 40-55%. The amounts of (xi) and (xii) (if present) in total in the Composition are preferably 18-55, such as 18-35, 18-30 or 35-55% (by volume).

La olefina o mezcla de olefinas tienen normalmente un valor MON de 70-90, normalmente un valor RON de 85-95 y un valor ROAD de 80-92.The olefin or mixture of olefins have normally a MON value of 70-90, usually a RON value of 85-95 and a ROAD value of 80-92.

La cantidad en volumen de olefina u olefinas en total en la composición de gasolina de la invención puede ser de 0-30%, por ejemplo 0,1-30% tal como 1-30%, en particular 2-25, 5-30, (especialmente 3-10), 5-18,5, 5,-18 ó 10-20%. Con preferencia, la composición contiene al menos 1% de olefina y un máximo de 18% o especialmente un máximo de 14%, pero puede estar sustancialmente libre de olefina.The volume amount of olefin or olefins in Total in the gasoline composition of the invention can be of 0-30%, for example 0.1-30% such as 1-30%, in particular 2-25, 5-30, (especially 3-10), 5-18.5, 5, -18 or 10-20%. With Preferably, the composition contains at least 1% olefin and a maximum of 18% or especially a maximum of 14%, but may be substantially olefin free.

Las composiciones pueden contener también al menos un compuesto aromático, preferentemente un compuesto alquil-aromático tal como o-, m- o p-xileno, o una mezcla de los mismos o un trimetilbenceno. Los compuestos aromáticos se pueden añadir como compuestos individuales, por ejemplo tolueno, o se pueden añadir como una mezcla de compuestos aromáticos que contiene al menos 30% p/p de compuestos aromáticos, tal como 30-100%, especialmente 50-90%. Dichas mezclas se pueden preparar a partir de gasolina reformada o craqueada catalíticamente obtenida a partir de nafta pesada. Ejemplos de tales mezclas son (xxi) reformato catalítico y (xxii) reformato pesado. Las cantidades de los compuestos individuales, por ejemplo tolueno, en la composición, pueden ser de 0-35%, tal como 2-33%, por ejemplo 10-33%, mientras que las cantidades de las mezclas de compuestos aromáticos, especialmente el total de los reformatos (xxi) & (xxii) (si están presentes) en la composición, pueden ser de 0-50%, tal como 1-33%, por ejemplo 2-15% o 2-10% o 15-32% v/v, y la cantidad total de reformatos (xxi), (xxii) y de compuestos individuales añadidos, por ejemplo tolueno), puede ser de 0-50%, por ejemplo 0,5-20% o 5-40, tal como 15-35 ó 5-25% v/v.The compositions may also contain the less an aromatic compound, preferably a compound alkyl aromatic such as o-, m- or p-xylene, or a mixture thereof or a trimethylbenzene The aromatic compounds can be added as individual compounds, for example toluene, or can be added as a mixture of aromatic compounds containing at least 30% w / w aromatic compounds, such as 30-100%, especially 50-90%. Such mixtures can be prepare from reformed or catalytically cracked gasoline obtained from heavy gasoline. Examples of such mixtures are (xxi) catalytic reformat and (xxii) heavy reformat. The amounts of the individual compounds, for example toluene, in The composition may be 0-35%, such as 2-33%, for example 10-33%, while that the amounts of aromatic compound mixtures, especially the total of the reforms (xxi) & (xxii) (yes are present) in the composition, can be of 0-50%, such as 1-33%, for example 2-15% or 2-10% or 15-32% v / v, and the total number of reforms (xxi),  (xxii) and of added individual compounds, for example toluene), it can be 0-50%, for example 0.5-20% or 5-40, such as 15-35 or 5-25% v / v.

Los compuestos aromáticos tienen normalmente un valor MON de 90-110, por ejemplo 100-110, y un valor RON de 100-120, tal como 110-120, y un valor ROAD de 95-110. La cantidad en volumen de compuestos aromáticos en la composición es normalmente de 0-50%, tal como menos de 40% o menos de 28% o menos de 20%, tal como 1-50%, 2-40%, 3-28%, 4-25%, 5-20% (especialmente 10-20%), 4-10% o 20-35%, especialmente de tolueno. La composición de gasolina puede estar también sustancialmente libre de compuesto aromático. Se prefieren las cantidades de compuestos aromáticos inferiores al 42%, por ejemplo inferiores al 35% o en especial inferiores al 30%. Preferentemente, la cantidad de benceno es inferior al 5%, con preferencia inferior al 1,5% o 1%, por ejemplo 0,1-1% del volumen total o inferior a 0,1% del peso total de la composición.The aromatic compounds normally have a MON value of 90-110, for example 100-110, and a RON value of 100-120, such as 110-120, and a ROAD value of 95-110. The volume amount of compounds aromatic in the composition is normally of 0-50%, such as less than 40% or less than 28% or less 20%, such as 1-50%, 2-40%, 3-28%, 4-25%, 5-20% (especially 10-20%), 4-10% or 20-35%, especially toluene. The composition of gasoline can also be substantially free of compound aromatic. The amounts of aromatic compounds are preferred less than 42%, for example less than 35% or especially less than 30%. Preferably, the amount of benzene is less than 5%, preferably less than 1.5% or 1%, for example 0.1-1% of total volume or less than 0.1% of weight Total composition.

Las composiciones pueden contener también al menos un oxigenato como reforzador del octanaje, normalmente un éter, en general de un Indice de Octano en Motor de al menos 96-105, por ejemplo 98-103. El éter usado como reforzador del octanaje es normalmente un dialquiléter, en particular un dialquiléter asimétrico, preferentemente en donde cada alquilo tiene 1-6 átomos de carbono, siendo en particular uno de los alquilos un alquilo de cadena ramificada de 3-6 átomos de carbono, en particular un alquilo terciario, especialmente de 4-6 átomos de carbono, tal como terc-butilo o terc-amilo, y siendo el otro alquilo de 1-6 átomos de carbono, por ejemplo 1-3 átomos de carbono, especialmente lineal, tal como metilo o etilo. Ejemplos de dichos oxigenatos incluyen metil-terc-butiléter (MTBE), etil-terc-butiléter y metil-terc-amiléter. El oxigenato puede ser un alcohol de 1-6 átomos de carbono, por ejemplo etanol.The compositions may also contain the minus an oxygenate as an octane booster, usually a ether, in general of a Motor Octane Index of at least 96-105, for example 98-103. The ether used as an octane enhancer is normally a dialkyl ether, in particular an asymmetric dialkyl ether, preferably where each alkyl has 1-6 carbon atoms, being in particular one of the alkyls a branched chain alkyl of 3-6 carbon atoms, in particular an alkyl tertiary, especially 4-6 carbon atoms, such as tert-butyl or tert-amyl, and the other alkyl being 1-6 carbon atoms, for example 1-3 carbon atoms, especially linear, such as methyl or ethyl. Examples of said oxygenates include methyl tert-butyl ether (MTBE), ethyl-tert-butyl ether and methyl tert-amyl ether. Oxygenate it can be an alcohol of 1-6 carbon atoms, for example ethanol.

La cantidad en volumen del oxigenato puede ser de 0 ó 0-25%, tal como 1-25%, 2-20%, 2-10% o 5-20%, especialmente 5-15%, pero convenientemente es menor de 3%, tal como 1-3% (especialmente de MTBE y/o etanol). El oxigenato puede estar también prácticamente ausente de la composición o gasolina de la invención.The amount by volume of the oxygenate may be 0 or 0-25%, such as 1-25%, 2-20%, 2-10% or 5-20%, especially 5-15%, but conveniently it is less than 3%, such as 1-3% (especially MTBE and / or ethanol). The oxygenate may be also practically absent from the composition or gasoline of the invention.

Pueden estar presentes aminas aromáticas, por ejemplo aminas aromáticas líquidas, tal como anilina, en todo caso en una cantidad inferior al 5% en volumen y con preferencia están prácticamente ausentes, por ejemplo en una cantidad inferior a 100 ppm. La relación en volumen relativa de la amina a triptano es normalmente inferior a 3:1, por ejemplo inferior a 1:2.Aromatic amines may be present, for example liquid aromatic amines, such as aniline, in any case in an amount less than 5% by volume and preferably are virtually absent, for example in an amount less than 100 ppm. The relative volume ratio of the amine to triptane is normally less than 3: 1, for example less than 1: 2.

La composición de la invención contiene los componentes (a) y (b) y la gasolina formulada sin plomo contiene también al menos un aditivo para gasolinas de motores, por ejemplo como los indicados en ASTM D-4814, cuyo contenido se incorpora aquí solo con fines de referencia, o como los especificados por una autoridad reguladora, por ejemplo US California Air Resources Board (CARB) o Environmental Protection Agency (EPA). Estos aditivos son distintos de los ingredientes de combustibles líquidos, tal como MTBE. Dichos aditivos pueden ser los aditivos libres de plomo descritos en Gasoline and Diesel Fuel Additives, K Owen, Publ. por J. Wiley, Chichester, UK, 1989, Capítulos 1 y 2, USP 3955938, EP 0233250 o EP 288296, cuyos contenidos se incorporan aquí solo con fines de referencia. Los aditivos pueden ser aditivos de pre-combustión o de combustión. Ejemplos de aditivos son los antioxidantes, tal como de tipo amínico o fenólico, inhibidores de la corrosión, anticongelantes, por ejemplo glicoléteres o alcoholes, aditivos detergentes para motores, tal como aquellos del tipo de imida de ácido succínico, polialquilenamina o poliéteramina, y aditivos antiestáticos tales como agentes de superficie activa anfolíticos, desactivadores de metales, tal como del tipo tioamida, inhibidores del encendido superficial tal como compuestos orgánicos de fósforo, mejoradores de la combustión tal como sales de metales alcalinos y de metales alcalinotérreos de ácidos orgánicos o monoésteres de ácido sulfúrico de alcoholes superiores, aditivos de anti-recesión del asiento de las válvulas y aditivos tales como compuestos de metales alcalinos, por ejemplo, sales de sodio o potasio, tales como boratos o carboxilatos y agentes colorantes, tal como colorantes azoicos. Se puede usar uno o más aditivos (por ejemplo, 2-4) de los mismos o distintos tipos, en especial combinaciones de al menos un antioxidante y al menos un aditivo detergente. Se prefieren los antioxidantes tal como uno o más fenoles impedidos, por ejemplo, se prefieren aquellos con un grupo butilo terciario en una o ambas posiciones orto con respecto al grupo hidroxilo fenólico, en particular como se describe en el ejemplo 1 ofrecido más adelante. En particular, los aditivos pueden estar presentes en la composición en cantidades de 0,1-100 ppm, por ejemplo 1-20 ppm de cada uno de ellos, normalmente de un antioxidante, especialmente uno o más fenoles impedidos. Las cantidades totales de aditivo no son normalmente superiores a 1000 ppm, por ejemplo 1-1000
ppm.
The composition of the invention contains components (a) and (b) and unleaded formulated gasoline also contains at least one additive for motor gasoline, for example as indicated in ASTM D-4814, the content of which is incorporated herein only with reference purposes, or as specified by a regulatory authority, for example US California Air Resources Board (CARB) or Environmental Protection Agency (EPA). These additives are different from liquid fuel ingredients, such as MTBE. Such additives may be the lead-free additives described in Gasoline and Diesel Fuel Additives, K Owen, Publ. by J. Wiley, Chichester, UK, 1989, Chapters 1 and 2, USP 3955938, EP 0233250 or EP 288296, the contents of which are incorporated herein for reference purposes only. The additives may be pre-combustion or combustion additives. Examples of additives are antioxidants, such as amine or phenolic type, corrosion inhibitors, antifreeze agents, for example glycol ethers or alcohols, motor detergent additives, such as those of the imide type of succinic acid, polyalkylene amine or polyetheramine, and additives antistatics such as ampholytic active surface agents, metal deactivators, such as thioamide type, surface ignition inhibitors such as organic phosphorus compounds, combustion enhancers such as alkali metal and alkaline earth metal salts of organic acids or monoesters of sulfuric acid from higher alcohols, anti-recession additives of the valve seat and additives such as alkali metal compounds, for example, sodium or potassium salts, such as borates or carboxylates and coloring agents, such as azo dyes. One or more additives (for example, 2-4) of the same or different types can be used, especially combinations of at least one antioxidant and at least one detergent additive. Antioxidants such as one or more hindered phenols are preferred, for example, those with a tertiary butyl group in one or both ortho positions with respect to the phenolic hydroxyl group are preferred, in particular as described in example 1 given below. In particular, the additives may be present in the composition in amounts of 0.1-100 ppm, for example 1-20 ppm of each, usually of an antioxidant, especially one or more hindered phenols. Total amounts of additive are not normally greater than 1000 ppm, for example 1-1000
ppm.

Las composiciones y gasolinas están libres de compuestos de organoplomo y normalmente de aditivos de manganeso, tal como manganeso carbonilos.The compositions and gasoline are free of organoplome compounds and usually manganese additives, such as manganese carbonyls.

Las composiciones y gasolinas pueden contener hasta 0,1% de azufre, por ejemplo 0,000-0,02% tal como 0,002-0,01% p/p.The compositions and gasolines may contain up to 0.1% sulfur, for example 0.000-0.02% such as 0.002-0.01% w / w.

Las composiciones de gasolina de la invención tienen normalmente un valor MON de al menos 80, por ejemplo, 80-110 ó 80-105, tal como 80-95, 83-93 ó 93-98. El valor RON es normalmente de 90-102, por ejemplo, 102-120 o con preferencia 90-102, preferentemente 90-100, por ejemplo 90-99, tal como 90-93, por ejemplo 91 ó 93-98, por ejemplo 94,5-97,5 ó 97-101, mientras que el valor ROAD es normalmente de 85-115, por ejemplo, 98-115 o preferentemente 85-98, tal como 85- 95, por ejemplo 85-90 ó 90-95 ó 95-98. Las composiciones de gasolina preferidas tienen los siguientes valores: MON 80-83, RON 90-93 y ROAD 85-90 o MON 83-93, RON 93-98 y ROAD 85-95 o MON 83-93, RON 97-101 y ROAD 90-95. El poder calorífico neto de la gasolina (conocido también como la energía específica) es normalmente de al menos 18.000 Btu/lb, por ejemplo al menos 18.500, 18.700 ó 18.900, tal como 18.500-19.500, tal como 18.700-19.300 ó 18.900-19.200; el poder calorífico puede ser de al menos 42 MJ/kg, por ejemplo al menos 43,5 MJ/kg tal como 42-45 ó 43-45 tal como 43,5-44,5 MJ/kg. La gasolina tiene normalmente una gama de ebullición (ASTM D86) de 20-225ºC, en particular con al menos 2%, por ejemplo 2-15% hirviendo en la gama de 171-225ºC. La gasolina es normalmente tal que a 70ºC se evapora al menos el 10%, mientras que se evapora el 50% tras alcanzar una temperatura del orden de 77-120ºC, preferentemente 77-116ºC, y alrededor de 185ºC se evapora un mínimo de 90%. La gasolina es también normalmente tal que el 10-50% se puede evaporar a 70ºC, el 40-74% a 100ºC, el 70-97% a 150ºC y el 90-99% se puede evaporar a 180ºC. La presión de vapor Reid de la gasolina a 37,8ºC, medida según ASTM D323, es normalmente de 30-120, por ejemplo 40-100, tal como 61-80, o preferentemente 50-80, 40-65, por ejemplo 40-60 ó 40-50 Kpa.The gasoline compositions of the invention they normally have a MON value of at least 80, for example, 80-110 or 80-105, such as 80-95, 83-93 or 93-98. The RON value is normally of 90-102, for example, 102-120 or with preference 90-102, preferably 90-100, for example 90-99, such as 90-93, for example 91 or 93-98, for example 94.5-97.5 or 97-101, while that the ROAD value is normally 85-115, for example, 98-115 or preferably 85-98, such as 85-95, for example 85-90 or 90-95 or 95-98. Preferred gasoline compositions They have the following values: MON 80-83, RON 90-93 and ROAD 85-90 or MON 83-93, RON 93-98 and ROAD 85-95 or MON 83-93, RON 97-101 and ROAD 90-95. The power net calorific value of gasoline (also known as energy specific) is normally at least 18,000 Btu / lb, for example at least 18,500, 18,700 or 18,900, such as 18,500-19,500, such as 18,700-19,300 or 18,900-19,200; he calorific value may be at least 42 MJ / kg, for example at minus 43.5 MJ / kg such as 42-45 or 43-45 such as 43.5-44.5 MJ / kg. The gasoline normally has a boiling range (ASTM D86) of 20-225 ° C, in particular with at least 2%, for example  2-15% boiling in the range of 171-225 ° C. Gasoline is normally such that at 70 ° C evaporates at least 10%, while 50% evaporates after reach a temperature of the order of 77-120ºC, preferably 77-116 ° C, and about 185 ° C evaporates a minimum of 90%. Gasoline is also usually such that 10-50% can be evaporated at 70 ° C, the 40-74% at 100 ° C, 70-97% at 150 ° C and 90-99% can be evaporated at 180 ° C. The pressure of Reid vapor of gasoline at 37.8 ° C, measured according to ASTM D323, is normally 30-120, for example 40-100, such as 61-80, or preferably 50-80, 40-65, for example 40-60 or 40-50 Kpa.

Las composiciones de gasolina, cuando están libres de cualquier oxigenato, tienen normalmente una relación atómica H:C de al menos 1,8:1, por ejemplo al menos 2:1 o al menos 2,1 ó 2,2:1, tal como 1,8-2,3:1 ó 2-2,2:1. Convenientemente, la composición de gasolina satisface el siguiente criterio:Gasoline compositions, when they are free of any oxygenate, they normally have a relationship atomic H: C of at least 1.8: 1, for example at least 2: 1 or at least 2.1 or 2.2: 1, such as 1.8-2.3: 1 or 2-2.2: 1. Conveniently, the composition of Gasoline meets the following criteria:

Atomos \ H:Cx[1+oxi]x[\frac{Calor \ Neto \ de \ Combustión}{200}+ROAD] \geq y,Atomos \ H: Cx [1 + oxy] x [\ frac {Heat \ Net \ of \ Combustion} {200} + ROAD] \ geq and,

en donde Atomos H:C es la fracción de hidrógeno a carbono en los hidrocarburos de la composición, oxi significa la fracción molar de oxigenato, si está presente en la composición, el Calor Neto de Combustión es la energía derivada de la combustión de un peso de 1 libra (454 g) de combustible (en forma gaseosa) en oxígeno para dar agua y dióxido de carbono gaseosos, expresada en unidades Btu/lb [MJ/kg, multiplicado por 430,35] e y es al menos 350, 380, 410 ó 430, en particular 350-440, por ejemplo 380-420, en especial 400-420.where Atomos H: C is the fraction of hydrogen a carbon in the hydrocarbons of the composition, oxy means the molar fraction of oxygenate, if present in the composition, the Net Heat of Combustion is the energy derived from the combustion of a weight of 1 pound (454 g) of fuel (in gaseous form) in oxygen to give gaseous water and carbon dioxide, expressed in units Btu / lb [MJ / kg, multiplied by 430.35] e and is at least 350, 380, 410 or 430, in particular 350-440, for example 380-420, especially 400-420.

Preferentemente, la gasolina de motor de esta invención comprende 10-90% de triptano, 10-80% de componente (b), 0-25% de nafta, 0-15% de butano, 5-20% de olefina, 3-28% de compuestos aromáticos y 0-25% de oxigenato, en particular con 5-20% de compuestos aromáticos y 5-15% de olefinas.Preferably, the engine gasoline of this invention comprises 10-90% of triptane, 10-80% of component (b), 0-25% of naphtha, 0-15% butane, 5-20% of olefin, 3-28% aromatic compounds and 0-25% oxygenate, in particular with 5-20% aromatic compounds and 5-15% olefins.

En una modalidad preferida de esta invención, la gasolina de motor de la invención contiene 8-65% de triptano (especialmente 15-35%), 0,1-30% tal como 2-25% de olefinas, especialmente 3-14%, y 0-35% de compuestos aromáticos tal como 0-30%, por ejemplo 5-35, 5-20 (especialmente 5-15%) o 20-30%, y 5-50% de mezclas de componente (b), por ejemplo 10-45%, tal como 20-40%. Dichas gasolinas pueden contener también oxigenatos, tal como MTBE, especialmente en una cantidad inferior al 3%, por ejemplo 0,1-3%, y en especial contienen menos de 1,5% de benceno, por ejemplo 0,1-1%. Dichas gasolinas tienen preferentemente valores RON de 97-99, MON de 87-90 y ROAD de 92-94,5.In a preferred embodiment of this invention, the Engine gasoline of the invention contains 8-65% of triptane (especially 15-35%), 0.1-30% such as 2-25% olefins, especially 3-14%, and 0-35% of aromatic compounds such as 0-30%, for example 5-35, 5-20 (especially 5-15%) or 20-30%, and 5-50% of mixtures of component (b), for example 10-45%, such as 20-40%. These Gasolines may also contain oxygenates, such as MTBE, especially in an amount less than 3%, for example 0.1-3%, and especially contain less than 1.5% of benzene, for example 0.1-1%. These gasoline have preferably RON values of 97-99, MON of 87-90 and ROAD of 92-94.5.

Ejemplos de gasolinas para motor de la invención son aquellas con 5-25% de triptano, 5-15% de olefinas, 15-35% de compuestos aromáticos y 40-65% de componente (b), en particular 15-25% de triptano, 7-15% de olefinas, 15-25% de compuestos aromáticos y 45-52% de mezcla de componente (b) de valor RON 96,5-97,5, o 5-15% de triptano, 7-15% de olefinas, 15-25% de compuestos aromáticos y 55-65% de componente (b) de valor RON 94,5-95,5.Examples of gasoline for motor of the invention are those with 5-25% of triptane, 5-15% olefins, 15-35% of aromatic compounds and 40-65% of component (b), in particular 15-25% of triptane, 7-15% olefins, 15-25% of aromatic compounds and 45-52% mixture of component (b) of RON value 96.5-97.5, or 5-15% of triptane, 7-15% of olefins, 15-25% of aromatic compounds and 55-65% of component (b) of RON value 94.5-95.5.

Ejemplos de gasolinas para motores de la invención son aquellas que contienen 1-15%, por ejemplo 3-12% de butano, 0-20%, por ejemplo 5-15% de éter, por ejemplo MTBE, 20-80%, por ejemplo 25-70% de corrientes líquidas mezcladas de refinería (normalmente C_{6}-C_{9}) (aparte de nafta) (tal como mezclas de (i)-(iv) anteriores), 0,25%, por ejemplo 2-25% de nafta, 5-70%, por ejemplo 15-65% de triptano con un RON de 93-100, por ejemplo 94-98, un MON de 80-98, por ejemplo 83-93 ó 93-98 y una RVP de 40-80 tal como 40-65 Kpa. Dichas gasolinas contienen normalmente 1-30%, por ejemplo 2-25% de olefinas, y 2-30%, por ejemplo 4-25% de compuestos aromáticos. Se prefieren las cantidades de olefinas de 15-25% para valores RON de 94-98, por ejemplo 94-96, y de 2-15%, por ejemplo 2-7% para valores RON de 96-100 tal como 96-98.Examples of gasoline for engines of the invention are those that contain 1-15%, by example 3-12% butane, 0-20%, for example 5-15% ether, for example MTBE, 20-80%, for example 25-70% of mixed streams of refinery (normally C_ {6} -C_ {9}) (apart from naphtha) (such as mixtures of (i) - (iv) above), 0.25%, for example 2-25% of gasoline, 5-70%, for example 15-65% of triptane with an RON of 93-100, for example 94-98, a MON of 80-98, for example 83-93 or 93-98 and an RVP of 40-80 such as 40-65 Kpa. These Gasolines normally contain 1-30%, for example 2-25% olefins, and 2-30%, per Example 4-25% aromatic compounds. He prefer olefin amounts of 15-25% to RON values of 94-98, for example 94-96, and 2-15%, for example 2-7% for RON values of 96-100 such like 96-98.

Otros ejemplos de composiciones de combustible de la invención contienen 8-18% de triptano, 10-50%, por ejemplo 25-40% de mezcla total de componente (b), 5-40%, por ejemplo 20-35% de mezcla total de compuestos aromáticos, 15-60%, por ejemplo 15-30% o 40-60% de mezcla olefínica total y 0-15% de oxigenato total, por ejemplo 3-8% o 8-15%. Las composiciones especialmente preferidas contienen 8-18% de triptano, 25-40% de mezcla total de componente (b), 20-35% de mezcla total de compuestos aromáticos y 15-30% de mezcla olefínica total, o 8-18% de triptano, 15-40% de mezcla total de componente (b), 3-25% de mezcla total de compuestos aromáticos y 40-60% de mezcla olefínica total.Other examples of fuel compositions of The invention contains 8-18% of triptane, 10-50%, for example 25-40% mixture total component (b), 5-40%, for example 20-35% total mixture of aromatic compounds, 15-60%, for example 15-30% or 40-60% total olefinic mixture and 0-15% total oxygenate, for example 3-8% or 8-15%. The compositions Especially preferred contain 8-18% of Tryptan, 25-40% total mixture of component (b), 20-35% total mixture of aromatic compounds and 15-30% total olefinic mixture, or 8-18% of triptane, 15-40% of mixture total component (b), 3-25% of total mixture of aromatic compounds and 40-60% olefinic mixture total.

Otros ejemplos de composiciones de combustible contienen 20-40% de triptano, 8-55% de la mezcla total de componente (b), por ejemplo 5-25% o 35-55%, y 0 ó 5-25%, por ejemplo 18-25% de mezcla total de compuestos aromáticos, 0-55%, especialmente 10-55% o 40-55% de mezcla olefínica total, conteniendo las composiciones especialmente preferidas 20-40% de triptano, 5-25% de mezcla total de componente (b), 3-25% de mezcla total de compuestos aromáticos y 40-60% de mezcla olefínica total, o bien 20-40% de triptano, 35-55% de mezcla total de componente (b), 15-30% de mezcla total de compuestos aromáticos y 0-15%, por ejemplo 5-15% de mezcla olefínica total, o en particular 20-40% de triptano, 25-45% o 30-50% de mezcla total de componente (b), 2-15% de mezcla total de compuestos aromáticos, 18-35% de mezcla olefínica total, y especialmente 3-10% o 5-18% de olefinas, y 10-35%, tal como 10-20% de compuestos aromáticos (por ejemplo, 10-18).Other examples of fuel compositions contain 20-40% of triptane, 8-55% of the total mixture of component (b), for example 5-25% or 35-55%, and 0 or 5-25%, for example 18-25% mix total aromatic compounds, 0-55%, especially 10-55% or 40-55% of total olefinic mixture, containing the compositions especially Preferred 20-40% of triptane, 5-25%  of total mixture of component (b), 3-25% of mixture total aromatic compounds and 40-60% mixture total olefinic, or 20-40% of triptane, 35-55% total mixture of component (b), 15-30% total mixture of aromatic compounds and 0-15%, for example 5-15% mixture total olefinic, or in particular 20-40% of triptane, 25-45% or 30-50% mixture Total component (b), 2-15% total mixture of aromatic compounds, 18-35% olefinic mixture total, and especially 3-10% or 5-18% olefins, and 10-35%, such as 10-20% of aromatic compounds (for example, 10-18).

Ejemplos de composiciones de combustible contienen 30-55%, por ejemplo 40-55% de triptano, 5-30% de mezcla total de componente (b), 0-10% de mezcla total de compuestos aromáticos, 10-45% de mezcla olefínica y 0-15% de oxigenatos, especialmente con el total de oxigenatos y mezcla olefínica de 20- 45%. Otros ejemplos de composiciones combustibles contienen 15-70% de triptano, 10-45% de componente (b) total, por ejemplo 10-25% o 35-45%, y 0-10%, por ejemplo 0 ó 0,5-5% de mezcla total de compuestos aromáticos y 0-30% de mezcla olefínica total, por ejemplo 0 ó 15-30%, en especial 55-70% de triptano, 10-25% de componente (b) total, 0 ó 0,5-5% de mezcla total de compuestos aromáticos y 15-30% de mezcla olefínica total.Examples of fuel compositions contain 30-55%, for example 40-55% triptane, 5-30% mixture Total component (b), 0-10% total mixture of aromatic compounds, 10-45% olefinic mixture and 0-15% oxygenates, especially with the total of Oxygenates and olefinic mixture of 20-45%. Other examples of combustible compositions contain 15-70% of Tryptan, 10-45% of total component (b), per example 10-25% or 35-45%, and 0-10%, for example 0 or 0.5-5% of total mixture of aromatic compounds and 0-30% of total olefinic mixture, for example 0 or 15-30%, in special 55-70% of triptane, 10-25% of component (b) total, 0 or 0.5-5% of total mixture of aromatic compounds and 15-30% mixture Total olefinic

Ejemplos particularmente preferidos de composiciones de combustible comprenden 15-35%, por ejemplo 20-35% de triptano, 0-18,5%, por ejemplo 2-18,5% de olefina, 5-40%, por ejemplo 5-35% de compuestos aromáticos, 25-65% de saturados y menos de 1% de benceno, y 18-65%, por ejemplo 40-65% de triptano, 0-18,5%, por ejemplo 5-18,5% de olefinas, 5-42%, por ejemplo 5-28% de compuestos aromáticos, 35-55% de saturados y menos de 1% de benceno.Particularly preferred examples of fuel compositions comprise 15-35%, per example 20-35% of triptane, 0-18.5%, for example 2-18.5% olefin, 5-40%, for example 5-35% of aromatic compounds, 25-65% saturated and less of 1% benzene, and 18-65%, for example 40-65% of triptane, 0-18.5%, per example 5-18.5% olefins, 5-42%, for example 5-28% of aromatic compounds, 35-55% saturated and less than 1% benzene.

Otra composición de combustible puede comprender 25-40%, por ejemplo 30-40%, tal como 35% de alquilato, 10-25%, por ejemplo 15-25%, tal como 20% de isomerato, 10-25%, por ejemplo 15-25%, tal como 20% de hidrocraqueato ligero y 20-35%, por ejemplo 20-30%, tal como 25% de triptano y opcionalmente 0-5% de butano. Dicha composición es con preferencia sustancialmente parafínica y está sustancialmente libre de olefinas y compuestos aromáticos.Another fuel composition may comprise 25-40%, for example 30-40%, such such as 35% alkylate, 10-25%, for example 15-25%, such as 20% isomerate, 10-25%, for example 15-25%, such as 20% light hydrocrachate and 20-35%, for example 20-30%, such as 25% triptane and optionally 0-5% butane. This composition is with substantially paraffinic preference and is substantially free of olefins and aromatic compounds.

Otras composiciones de combustible de la invención pueden tener diferentes gamas del Indice Antidetonante (conocido también como el Indice ROAD) el cual es la media de MON y RON.Other fuel compositions of the invention may have different ranges of the Anti-knock Index (also known as the ROAD Index) which is the average of MON and RON.

Para Indices ROAD de 85,5-88,5, las composiciones pueden comprender 8-30% de triptano, por ejemplo 15-30%, y 10-50%, por ejemplo 20-40% de mezcla total de componente (b), 5-30%, por ejemplo 5-20% de mezcla olefínica total y 10-40\textdollar, por ejemplo 15-35% de mezcla total de compuestos aromáticos, o bien 8-30% de triptano, 10-50% de mezcla total de componente (b), 5-40% de mezcla total de compuestos aromáticos, por ejemplo 20-30%, y 10-60%, por ejemplo 30-55% de mezcla olefínica total.For ROAD Indices of 85.5-88.5, the compositions may comprise 8-30% of triptane, for example 15-30%, and 10-50%, for example 20-40% mixture Total component (b), 5-30%, for example 5-20% total olefinic mixture and 10-40 \ textdollar, for example 15-35% total mixture of aromatic compounds, or good 8-30% of triptane, 10-50% of total mixture of component (b), 5-40% mixture total aromatic compounds, for example 20-30%, and 10-60%, for example 30-55% of total olefinic mixture.

Para Indices ROAD de 88,5-91, las composiciones pueden comprender 5-25% (o 5-15%) de triptano, 20-45% de mezcla total de componente (b), 0-25%, por ejemplo 1-10% o 10-25% de mezcla olefínica total y 10-35%, por ejemplo 10-20% o 20-35% de mezcla total de compuestos aromáticos, o bien 5-25% (o 5-15%) de triptano, 20-45% de mezcla total de componente (b), 0-35% de mezcla total de compuestos aromáticos, por ejemplo 1-15% o 15-35%, y 5-65%, por ejemplo 5-30% o 30-65% de mezcla olefínica total.For ROAD Indices of 88.5-91, the compositions may comprise 5-25% (or 5-15%) of triptane, 20-45% mixture Total component (b), 0-25%, for example 1-10% or 10-25% olefinic mixture total and 10-35%, for example 10-20% or 20-35% total mixture of aromatic compounds, or either 5-25% (or 5-15%) of triptane, 20-45% total mixture of component (b), 0-35% total mixture of aromatic compounds, per example 1-15% or 15-35%, and 5-65%, for example 5-30% or 30-65% total olefinic mixture.

Para Indices ROAD de 91-94, las composiciones de combustible de la invención pueden comprender 5-65%, por ejemplo 5-20, 20-30, 30-65 0 40-65% de triptano y 5-40% (5-35%), por ejemplo 5-12 ó 12-40% (12-30% de mezcla total de componente (b), 1-30%, por ejemplo 1-10 ó 10-25% de mezcla olefínica total y 5-55%, por ejemplo 5-15 ó 15-35 ó 35-55% de mezcla total de compuestos aromáticos, o bien las cantidades anteriores de triptano con 0-55%, por ejemplo 0,5-25%, tal como 10-25% o 25-55% de fracciones aromáticas y 0 ó 10-60%, por ejemplo 10-30% o 35-60% de fracciones olefínicas en total.For ROAD Indices 91-94, the fuel compositions of the invention may comprise 5-65%, for example 5-20, 20-30, 30-65 0 40-65% of triptane and 5-40% (5-35%), for example 5-12 or 12-40% (12-30% total mix of component (b), 1-30%, for example 1-10 or 10-25% olefinic mixture total and 5-55%, for example 5-15 or 15-35 or 35-55% total mixture of aromatic compounds, or the previous amounts of triptane with 0-55%, for example 0.5-25%, such as 10-25% or 25-55% of fractions aromatic and 0 or 10-60%, for example 10-30% or 35-60% of fractions olefinic in total.

Para valores ROAD de 94-97,9, las composiciones de combustible pueden comprender 20-65% de triptano, por ejemplo 40-65% de triptano, 0-15%, por ejemplo 5-15% de total de olefinas, 0-20%, por ejemplo 5-20% de total de compuestos aromáticos y 5-50%, por ejemplo 30-50% de total de mezcla de componente (b), o bien las cantidades anteriores de triptano y total de mezcla de componente (b) con 0-30%, por ejemplo 10-30% de fracciones aromáticas y 0-30%, por ejemplo 5-30% de fracción olefínica, o bien las cantidades anteriores de triptano, por ejemplo 20-40% de triptano, de total de mezcla de componente (b), de total de olefinas y de total de compuestos aromáticos, con 2-15% de fracciones aromáticas y 18-35% de fracciones olefínicas.For ROAD values of 94-97.9, the fuel compositions may comprise 20-65% of triptane, for example 40-65% of triptane, 0-15%, per Example 5-15% of total olefins, 0-20%, for example 5-20% of total  aromatic compounds and 5-50%, for example 30-50% total mixture of component (b), or the previous amounts of triptane and total mixture of component (b) with 0-30%, for example 10-30% aromatic fractions and 0-30%, for example 5-30% fraction olefinic, or the previous amounts of triptane, by example 20-40% of triptane, of total mixture of component (b), total olefins and total compounds aromatic, with 2-15% aromatic fractions and 18-35% olefinic fractions.

La invención puede proporcionar gasolinas para motores, en particular con valores RON de 91, 95, 97, 98 y 110, con altos niveles de octanaje deseados pero con bajos valores de emisiones tras la combustión, en particular de al menos uno del total de hidrocarburos, total de productos tóxicos en el aire, NO_{x}, monóxido de carbono y dióxido de carbono, en especial tanto del total de hidrocarburos como de NO_{x}. De este modo, la invención proporciona también el uso de un compuesto de fórmula I, en particular triptano, en gasolina sin plomo para motores con un MON que va desde al menos 80 a menos de 98, por ejemplo, como aditivo o componente en la misma, para reducir los niveles de emisiones tras la combustión, en especial de al menos uno del total de hidrocarburos, total de productos tóxicos en el aire, NO_{x}, monóxido de carbono y dióxido de carbono, en especial tanto del total de hidrocarburos como de NO_{x}. La invención proporciona también un método para reducir las emisiones de gases de escape en la combustión de combustibles de gasolina sin plomo para motores con un valor MON de al menos 80, cuyo método comprende disponer un compuesto de fórmula I en el combustible que es una gasolina de la invención. La invención proporciona también el uso de una gasolina sin plomo de la invención en un motor de combustión de encendido por chispa para reducir las emisiones de los gases de escape. Aunque las composiciones de la invención se pueden emplear en motores supercargados o turbocargados, las mismas no se utilizan preferentemente de ese modo, sino que se emplean en motores de aspiración normal. El compuesto de fórmula I, por ejemplo triptano, puede reducir uno o más de los niveles de emisiones anteriores mejor que las cantidades de alquilato o de una mezcla de compuestos aromáticos y oxigenato para un Indice de Octano similar y normalmente disminuye también el consumo de combustible.The invention can provide gasoline for engines, in particular with RON values of 91, 95, 97, 98 and 110, with high levels of octane desired but with low values of emissions after combustion, in particular of at least one of the total hydrocarbons, total toxic products in the air, NO_ {x}, carbon monoxide and carbon dioxide, especially both of the total hydrocarbons and NO_ {x}. In this way, the invention also provides the use of a compound of formula I, in particular triptane, in unleaded gasoline for engines with a MON that goes from at least 80 to less than 98, for example, as additive or component in it, to reduce the levels of emissions after combustion, especially at least one of the total of hydrocarbons, total toxic products in the air, NO x, carbon monoxide and carbon dioxide, especially both from Total hydrocarbons such as NO_ {x}. The invention provides also a method to reduce exhaust gas emissions in combustion of unleaded gasoline fuels for engines with a MON value of at least 80, whose method comprises arranging a compound of formula I in the fuel that is a gasoline of the invention. The invention also provides the use of a gasoline lead free of the invention in an ignition combustion engine by spark to reduce exhaust gas emissions. Although the compositions of the invention can be used in supercharged or turbocharged engines, they are not used preferably in that way, but are used in engines of normal aspiration The compound of formula I, for example triptane, may reduce one or more of the previous emission levels better than the amounts of alkylate or a mixture of compounds aromatics and oxygenate for a similar Octane Index and fuel consumption usually also decreases.

La presente invención se ilustra en los siguientes Ejemplos.The present invention is illustrated in the Following Examples.

Ejemplos 1-6Examples 1-6

En estos Ejemplos, se mezcló 2,2,3-trimetilbutano (triptano) de 99% de pureza con varias fracciones de refinería y butano y opcionalmente con metil- terc-butiléter, para producir una serie de mezclas de gasolina, para preparar gasolinas sin plomo para motores.In these Examples, it was mixed 2,2,3-trimethylbutane (triptane) 99% pure with several refinery and butane fractions and optionally with methyl tert-butyl ether, to produce a series of gasoline blends, to prepare unleaded gasoline for engines

Se prepararon gasolinas formuladas mezclando cada mezcla con un antioxidante fenólico, 55% mínimo de 2,4-dimetil-6-terc-butilfenol, 15% mínimo de 4-metil-2,6-diterc-butilfenol, siendo el resto una mezcla de monometil- y dimetil-terc-butilfenoles.Formulated gasolines were prepared by mixing each mixture with a phenolic antioxidant, minimum 55% of 2,4-dimethyl-6-tert-butylphenol, 15% minimum of 4-methyl-2,6-diterc-butylphenol, the rest being a mixture of monomethyl- and dimethyl tert-butylphenols.

En cada caso, las gasolinas se ensayaron respecto a sus valores MON y RON, su presión de vapor Reid a 37,8ºC, su poder calorífico y sus propiedades de destilación. Los resultados se ofrecen en la Tabla 1.In each case, the gasolines were tested for at its MON and RON values, its Reid vapor pressure at 37.8ºC, its calorific value and its distillation properties. The results They are offered in Table 1.

TABLA 1TABLE 1

11

En la tabla anterior, la expresión "fracciones mixtas" significa una mezcla de fracciones de refinería en donde HCC es alcohol pesado craqueado catalíticamente, LCC es alcohol ligero craqueado catalíticamente y SRG es gasolina de obtención directa.In the table above, the expression "fractions mixed "means a mixture of refinery fractions where HCC is catalytically cracked heavy alcohol, LCC is alcohol Light cracked catalytically and SRG is gasoline obtaining direct.

Ejemplo 7Example 7

Se ensayaron las características de combustión de las gasolinas de los Ejemplos 1-6 contra gasolinas sin plomo de referencia. La combustión de las gasolinas de los Ejemplos 1-6 proporcionó menos emisiones de dióxido de carbono que las producidas por volúmenes iguales de las gasolinas de referencia de índice de octano ROAD similar.The combustion characteristics of the gasoline of Examples 1-6 against gasoline Lead free reference. The combustion of gasoline from Examples 1-6 provided less dioxide emissions carbon than those produced by equal volumes of Reference gasoline of similar octane ROAD index.

Ejemplo 8Example 8

Ejemplos Comparativos A-CComparative Examples A-c

Se compararon las características de emisiones tras la combustión de una serie de combustibles de gasolina con 25% de diferentes componentes, siendo los componentes: reformato pesado (comparativo A), triptano (Ejemplo 8), alquilato (comparativo B) y una mezcla de 10% de reformato pesado y 15% de MTBE (comparativo C). Los combustibles de gasolina y sus propiedades fueron como sigue. Las gasolinas formuladas se prepararon por adición del antioxidante fenólico en la cantidad y naturaleza que se han indicado en los Ejemplos 1-7.The emission characteristics were compared after the combustion of a series of gasoline fuels with 25% of different components, the components being: heavy reformat (comparative A), triptane (Example 8), alkylate (comparative B) and a mixture of 10% heavy reforming and 15% MTBE (comparative C). Gasoline fuels and their properties were like follow. The formulated gasolines were prepared by adding the phenolic antioxidant in the amount and nature that have been indicated in Examples 1-7.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

2two

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Los combustibles fueron ensayados en un motor de investigación monocilíndrico en varios reglajes diferentes del motor. La velocidad/carga fue de 20/7,2 rps/Nm/ o 50/14,3 rps/Nm y el reglaje LAMBDA fue de 1,01 ó 0,95 y el reglaje de encendido fué regulado u optimizado. En los gases de escape se midieron las emisiones de CO, CO_{2}, total de hidrocarburos, NO_{x} y total de productos tóxicos en aire (benceno, butadieno, formaldehido y acetaldehido). Los resultados de los diferentes reglajes del motor fueron promediados y demostraron que, en comparación con la mezcla base (Ejemplo Comparativo A), se redujeron las emisiones con las composiciones que contenían reformato pesado y MTBE (Comparativo C), 25% de alquilato (Comparativo B) y 25% de triptano (Ejemplo 8), siendo como siguen los grados de cambio.The fuels were tested in an engine of single cylinder research in several different settings of the engine. The speed / load was 20 / 7.2 rps / Nm / or 50 / 14.3 rps / Nm and the LAMBDA setting was 1.01 or 0.95 and the ignition setting was regulated or optimized. In the exhaust gases the emissions of CO, CO2, total hydrocarbons, NOx and total of toxic products in air (benzene, butadiene, formaldehyde and acetaldehyde). The results of the different engine settings were averaged and showed that, compared to the mix base (Comparative Example A), emissions were reduced with compositions containing heavy reformate and MTBE (Comparative C), 25% alkylate (Comparative B) and 25% tryptan (Example 8), as the degrees of change continue.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 2TABLE 2

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

33

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

en donde THC es el total de hidrocarburos y TAT es el total de productos tóxicos en aire. Se midió también en g/kWhr el consumo de combustible (FC) y en la Tabla 2 se muestra también el cambio respecto a la mezcla base.where THC is the total of hydrocarbons and TAT It is the total of toxic products in air. It was also measured in g / kWhr fuel consumption (FC) and Table 2 shows also the change with respect to the base mix.

Ejemplos 9-22Examples 9-22

Se prepararon gasolinas como en los Ejemplos 1-6 a partir de los componentes mostrados en la siguiente tabla y las gasolinas presentaban las propiedades también mostradas en la siguiente tabla. Dichas gasolinas proporcionaron bajas emisiones de dióxido de carbono.Gasolines were prepared as in the Examples 1-6 from the components shown in the following table and the gasolines presented the properties as well shown in the following table. These gasolines provided low carbon dioxide emissions.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

44

55

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Ejemplos 24-28Examples 24-28

Ejemplo Comparativo DComparative Example D

Se obtuvieron las características de las emisiones como en el Ejemplo 8 (aparte de ajustes Lammba de 1 y 0,95 fijados para el combustible base (Comp. D)) tras la combustión de una serie de combustibles de gasolina con diferentes componentes, concretamente reformato (alto contenido en aromáticos) (Ejemplo Comparativo D), triptano (Ejemplos 24-27) y triptano/etanol (Ejemplo 28). Se midió también el consumo de combustible en g/kWhr. Se prepararon gasolinas formuladas por adición del antioxidante fenólico en la cantidad y naturaleza que se han indicado en los Ejemplos 1-7. Las composiciones fueron como las mostradas en la Tabla 3. Los resultados se expresan en la Tabla 4 como el cambio en porcentaje en las emisiones o en el consumo de combustible en comparación con el Ejemplo D.The characteristics of the emissions as in Example 8 (apart from Lammba settings of 1 and 0.95 set for the base fuel (Comp. D)) after combustion of a series of gasoline fuels with different components, specifically reformato (high aromatic content) (Comparative Example D), triptane (Examples 24-27) and triptane / ethanol (Example 28). The consumption of fuel in g / kWhr. Gasolines formulated by addition of the phenolic antioxidant in the amount and nature that have been indicated in Examples 1-7. The compositions were as shown in Table 3. The results are expressed in Table 4 as the percentage change in emissions or fuel consumption compared to the Example D.

TABLA 3TABLE 3

66

TABLA 4TABLE 4

77

TABLA 5TABLE 5

88

Ejemplo 29Example 29

Ejemplos Comparativos F, GComparative Examples F, G

Se compararon 3 combustibles de gasolina (Ejemplos 29, F y G) respecto a la producción de emisiones tras la combustión en automóviles. Los combustibles de gasolina tenían las composiciones y propiedades mostradas en la Tabla 5 y las gasolina formuladas incluían antioxidante según la Directiva 98/70 EC Anexo 3. Los automóviles consistían en modelos de producción normales, concretamente Ford Focus (1800 cc) de 1.998, VW Golf (1600 cc) de 1.996-7, Vauxhall Corsa (1000 cc) de 1.998, Peugeot 106 (1400 cc) de 1.994-5 y Mitsubishi GDI (1800 cc) de 1.998, cada uno de ellos equipado con convertidor catalítico. El Corsa era de 3 cilindros y el resto eran de 4 cilindros, mientras que el 106 era de inyección monopunto; el Mitsubishi era de inyección directa y el resto eran de inyeccción multipunto en su combustión.3 gasoline fuels were compared (Examples 29, F and G) regarding the production of emissions after the combustion in cars Gasoline fuels had the compositions and properties shown in Table 5 and gasoline formulated included antioxidant according to Directive 98/70 EC Annex 3. Cars consisted of normal production models, specifically Ford Focus (1800 cc) of 1998, VW Golf (1600 cc) of 1996-7, Vauxhall Corsa (1000 cc) from 1998, Peugeot 106 (1400 cc) of 1,994-5 and Mitsubishi GDI (1800 cc) of 1998, each equipped with a catalytic converter. He Corsa was 3 cylinders and the rest were 4 cylinders, while that 106 was single point injection; the Mitsubishi was from direct injection and the rest were multipoint injection in their combustion.

Se efectuaron dos experimentos con combustible base por separado (ejemplos comparativos F y G). Las emisiones fueron ensayadas por triplicado en un dinamómetro del ensayo European Drive Cycle tal como se describe en el ciclo de ensayo MVEG (EC.15.04+EUDC) modificado para comenzar a tomar muestras en el arranque y en 11 segundos de ralentí como se indica en la Directiva 98/69 EC (cuya descripción se incorpora aquí solo con fines de referencia). El ensayo EDC en 11 Km. comprende el ciclo ECE (ensayo de conducción por ciudad) repetido cuatro veces seguido por el ensayo de ciclo de conducción prolongada en ciudad (en donde se realiza cierta conducción a velocidades de hasta 120 Km/h). Las emisiones fueron medidas fuera del motor (es decir, aguas arriba del convertidor catalítico) y también las emisiones a la salida del tubo de escape (es decir, aguas abajo del convertidor) y fueron muestreadas cada segundo (a excepción del Focus) y las mediciones se acumularon durante el ensayo, expresándose los resultados como gramo de emisión por Km. recorrido. Las emisiones del primer ciclo ECE con el Focus no fueron medidas. Las emisiones ensayadas fueron respecto al total de hidrocarburos, dióxido de carbono, monóxido de carbono y NOx y el consumo de combustible se determinó en base gradimétrica. Se obtuvieron las medias geométricas de los resultados de emisiones y consumos en los cinco automóviles. Los valores para los combustibles comparativos fueron promediados.Two experiments were carried out with fuel base separately (comparative examples F and G). The emissions were tested in triplicate on a test dynamometer European Drive Cycle as described in the test cycle MVEG (EC.15.04 + EUDC) modified to start taking samples in the  start and in 11 seconds of idle as indicated in the Directive 98/69 EC (whose description is incorporated here only for the purpose of reference). The EDC test at 11 km includes the ECE cycle (test driving by city) repeated four times followed by the prolonged driving cycle test in the city (where performs some driving at speeds of up to 120 km / h). The emissions were measured outside the engine (i.e. upstream of the catalytic converter) and also the emissions at the exit of the exhaust pipe (i.e. downstream of the converter) and they were sampled every second (except for Focus) and measurements they accumulated during the trial, expressing the results as gram of emission per km. First cycle emissions ECE with the Focus were not measured. The emissions tested were with respect to total hydrocarbons, carbon dioxide, monoxide carbon and NOx and fuel consumption was determined based gradimetric The geometric averages of the emission and consumption results in the five cars. The Values for comparative fuels were averaged.

En los siguientes ensayos, las emisiones de dióxido de carbono, promediadas en los cinco automóviles, fueron más bajas con el combustible de triptano (ejemplo 29) en comparación con los resultados promediados del combustible base (ejemplos comparativos F y G); concretamente, las reducciones de las emisiones totales a la salida del tubo de escape en los ensayos EDC, ensayo EUDC y ensayo ECE fueron respectivamente de 2,8%, 2,7% y 2,8%. Los consumos de combustible, promediados para los cinco vehículos, fueron menores con el combustible de triptano (ejemplo 29) en comparación con los resultados promediados para el combustible base (ejemplos comparativos F y G) en los mismos ensayos, siendo las reducciones de 0,6%, 0,6% y 0,5% respectivamente. Los resultados de las emisiones a la salida del tubo de escape respecto a THC, CO y NOx en al menos ciertas partes del ciclo EDC total mostraron tendencias en el sentido de que el combustible de triptano proporciona menos emisiones que el combustible base, pero las diferencias no pueden ser confirmadas con seguridad a la vista del número limitado de vehículos ensayados.In the following tests, the emissions of carbon dioxide, averaged in the five cars, were lower with triptane fuel (example 29) in comparison with the average results of the base fuel (comparative examples F and G); specifically, the reductions of total emissions at the outlet of the exhaust pipe in the tests EDC, EUDC trial and ECE trial were 2.8%, 2.7% respectively and 2.8%. Fuel consumption, averaged for the five vehicles were lower with triptane fuel (example 29) compared to the results averaged for the base fuel (comparative examples F and G) in them trials, the reductions being 0.6%, 0.6% and 0.5% respectively. The results of the emissions at the exit of the exhaust pipe with respect to THC, CO and NOx in at least certain parts of the total EDC cycle showed trends in the sense that the Triptane fuel provides less emissions than the base fuel, but the differences cannot be confirmed with security in view of the limited number of vehicles rehearsed

El ensayo ECE simula la conducción por ciudad y presenta cuatro repeticiones idénticas de un perfil de velocidad específico, cuyo perfil tiene tres secciones de velocidad cada vez mayor intercaladas por secciones de velocidad cero (siendo la velocidad media de 19 Km/h). El primer perfil corresponde a la conducción a partir del arranque en frío. En un motor frío, los efectos de fricción, lubricantes y naturaleza del combustible, entre otros, difieren de los efectos en un motor caliente de manera impredecible y en los motores en frío es en donde se producen la mayor parte de las emisiones a la salida del tubo de escape, debido a que el convertidor catalítico es eficaz de forma progresiva para reducir las emisiones cuando llega a calentarse. Además, un sensor Lambda aguas arriba del convertidor controla la relación combustible/aire que entra en el motor, pero dicho sensor no resulta eficaz con un motor frío (lo que dá como resultado una relación combustible/aire no regulada); después del arranque en frío el sensor llega a ser eficaz rápidamente (lo que se traduce en una relación combustible/aire regulada) incluso cuando el catalizador no está todavía lo suficientemente caliente para que sea eficaz. Por tanto, las operaciones en arranque en frío son diferentes de las operaciones en conducción en caliente y contribuyen todavía a una gran cantidad de emisiones a la salida del tubo de escape.The ECE test simulates city driving and presents four identical repetitions of a velocity profile specific, whose profile has three speed sections each time major interspersed by zero velocity sections (the average speed of 19 km / h). The first profile corresponds to the driving from cold start. In a cold engine, the friction effects, lubricants and fuel nature, between others, differ from the effects on a hot engine so unpredictable and cold engines is where the most of the emissions at the outlet of the exhaust pipe, due to to which the catalytic converter is progressively effective for reduce emissions when it gets hot. In addition, a sensor Lambda upstream of the converter controls the ratio fuel / air entering the engine, but this sensor is not effective with a cold engine (which results in a relationship unregulated fuel / air); after cold start the sensor becomes effective quickly (which translates into a regulated fuel / air ratio) even when the catalyst It is not yet hot enough to be effective. Therefore, cold start operations are different from hot driving operations and still contribute to a large amount of emissions at the outlet of the exhaust pipe.

Los resultados fuera del motor derivados de los ensayos ECE del primer perfil (simulando el arranque en frío) con los combustibles anteriores (ejemplo 29 y ejemplos comparativos F y G) fueron los mismos que los resultados en las emisiones a la salida del tubo de escape, dado que el catalizador no era todavía eficaz. Los resultados en estos ensayos en arranque en frío respecto a CO_{2}, HC, CO y NOx, promediados en los vehículos Golf, Corsa, Peugeot y Mitsubishi y promediados también en los vehículos Golf, Corsa y Peugeot, mostraron tendencias en el sentido de que el combustible de triptano proporciona menos emisiones que el combustible base, pero las diferencias no pudieron ser confirmadas con seguridad a la vista del número limitado de vehículos ensayados.Out-of-engine results derived from ECE tests of the first profile (simulating cold start) with previous fuels (example 29 and comparative examples F and G) were the same as the results in the emissions to the exhaust pipe outlet, since the catalyst was not yet effective. The results in these cold start tests with respect to to CO2, HC, CO and NOx, averaged in Golf, Corsa vehicles, Peugeot and Mitsubishi and also averaged in Golf vehicles, Corsa and Peugeot, showed trends in the sense that the Triptane fuel provides less emissions than the base fuel, but the differences could not be confirmed safely in view of the limited number of vehicles rehearsed

Este período de arranque en frío simulado como se ha indicado anteriormente puede corresponder en la realidad a un período de tiempo o distancia que puede variar, en función de como se conduzca el vehículo y/o en función de las condiciones ambientales, por ejemplo en hasta 1 Km o 4 ó 2 minutos, o una temperatura del refrigerante del motor (por ejemplo, temperatura del agua del radiador) de hasta 50ºC. El motor del vehículo puede ser considerado también que se encuentra frío en el caso de que no haya funcionado durante las cuatro horas previas antes de la puesta en marcha, normalmente durante al menos seis horas antes de la puesta en marcha.This simulated cold start period as indicated above may correspond in reality to a period of time or distance that may vary, depending on how the vehicle is driven and / or depending on the conditions environmental, for example in up to 1 km or 4 or 2 minutes, or a engine coolant temperature (e.g. temperature of radiator water) up to 50 ° C. The vehicle's engine can also be considered cold if you don't it worked during the previous four hours before putting on running, usually for at least six hours before the start up.

De este modo, la presente invención proporciona también un método para reducir emisiones de los gases de escape en la combustión de combustibles de gasolina sin plomo con un valor MON de al menos 80, por ejemplo de 80 a menos de 98, a partir del arranque en frío de un motor de combustión de encendido por chispa, cuyo método comprende incorporar un compuesto de fórmula I en el combustible el cual es una gasolina de la invención.Thus, the present invention provides also a method to reduce exhaust gas emissions in the combustion of unleaded gasoline fuels with a value MON of at least 80, for example from 80 to less than 98, from cold start of a spark ignition combustion engine, whose method comprises incorporating a compound of formula I in the fuel which is a gasoline of the invention.

Claims (44)

1. Uso de un compuesto de fórmula I1. Use of a compound of formula I IR-CH_{2}-CH(CH_{3})-C(CH_{3})_{2}-CH_{3}IR-CH 2 -CH (CH 3) - C (CH 3) 2 -CH 3 en donde R es hidrógeno o metilo en una gasolina sin plomo para motores que tiene un MON de al menos 80 y menor de 98, para reducir las emisiones de gases de escape tras la combustión de la misma.where R is hydrogen or methyl in a gasoline unleaded for engines that has a MON of at least 80 and less than 98, to reduce exhaust emissions after combustion of the same. 2. Uso según la reivindicación 1, en donde la gasolina para motores formulada sin plomo que tiene un MON de 80 a menos de 98 comprende una composición de mezcla base que tiene un Indice de Octano en Motor (MON) de al menos 80 que comprende, como componente (a), al menos 5% (en volumen de la composición total) de al menos un hidrocarburo que tiene la siguiente fórmula I2. Use according to claim 1, wherein the unleaded formulated engine gasoline that has a MON of 80 to less than 98 comprises a base mix composition that has a Motor Octane Index (MON) of at least 80 comprising, as component (a), at least 5% (by volume of the total composition) of at least one hydrocarbon having the following formula I IR-CH_{2}-CH(CH_{3})-C(CH_{3})_{2}-CH_{3}IR-CH 2 -CH (CH 3) - C (CH 3) 2 -CH 3 en donde R es hidrógeno o metilo y, como componente (b), al menos un hidrocarburo alifático saturado líquido que tiene de 4 a 12 átomos de carbono, y al menos un aditivo para gasolinas de motores seleccionado entre anti-oxidantes, inhibidores de la corrosión, aditivos anti-congelantes, aditivos detergentes para motores, aditivos anti-estáticos, desactivantes de metales, inhibidores del encendido superficial, mejoradores de la combustión, aditivos anti-recesión del asiento de las válvulas y agentes colorantes.where R is hydrogen or methyl and, as component (b), at least one liquid saturated aliphatic hydrocarbon which has 4 to 12 carbon atoms, and at least one additive for engine gasoline selected from anti-oxidants, corrosion inhibitors, anti-freeze additives, detergent additives for engines, anti-static additives, deactivators of metals, surface ignition inhibitors, enhancers combustion, anti-recession seat additives of valves and agents dyes 3. Uso según la reivindicación 1, para reducir las emisiones tras el arranque en frío de un motor de combustión de encendido por chispa.3. Use according to claim 1, to reduce emissions after the cold start of a combustion engine of spark ignition 4. Uso según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, para reducir las emisiones de al menos uno de dióxido de carbono, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, compuestos tóxicos del aire en total e hidrocarburos en total.4. Use according to any of the claims above, to reduce emissions of at least one of dioxide carbon, carbon monoxide, nitrogen oxides, compounds Toxic of the air in total and hydrocarbons in total. 5. Uso según la reivindicación 4, para reducir las emisiones de dióxido de carbono.5. Use according to claim 4, to reduce carbon dioxide emissions. 6. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 5, en donde dicha composición tiene un valor MON de 80 a menos de 98 y el hidrocarburo saturado tiene de 4 a 10 átomos de carbono.6. Use according to any of claims 2 to 5, wherein said composition has an MON value of 80 less than 98 and the saturated hydrocarbon has 4 to 10 atoms of carbon. 7. Uso según la reivindicación 6, en donde la gasolina comprende, como componente (a), por lo menos 8% de triptano y dicho hidrocarburo saturado tiene de 5 a 10 átomos de carbono.7. Use according to claim 6, wherein the gasoline comprises, as component (a), at least 8% of triptane and said saturated hydrocarbon has 5 to 10 atoms of carbon. 8. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 7, en donde el componente (b) está contenido en al menos uno de isomerato, alquilato, gasolina de obtención directa, reformato ligero, hidrocraqueato ligero y alquilato de aviación.8. Use according to any of claims 2 a 7, where component (b) is contained in at least one of isomerate, alkylate, direct obtaining gasoline, reformat lightweight, lightweight hydrocracate and aviation alkylate. 9. Uso según la reivindicación 8, en donde dicha composición comprende al menos 8% en volumen de triptano y en donde el componente (b) es al menos uno de isomerato, alquilato, alquilato de aviación y gasolina de obtención directa y comprende al menos un hidrocarburo alifático saturado líquido que tiene de 5 a 10 átomos de carbono.9. Use according to claim 8, wherein said composition comprises at least 8% by volume of triptane and where component (b) is at least one of isomerate, alkylate, direct aviation and gasoline alkylate and includes at least one saturated liquid aliphatic hydrocarbon having 5 to  10 carbon atoms 10. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 9, en donde dicha composición comprende al menos un hidrocarburo alifático saturado que tiene 4-6 átomos de carbono, que tiene un punto de ebullición menor que el del triptano y tiene un Indice de Octano en Motor mayor de 88.10. Use according to any of the claims 2 to 9, wherein said composition comprises at least one hydrocarbon saturated aliphatic having 4-6 carbon atoms, which has a lower boiling point than triptan and has a Motor Octane Index greater than 88. 11. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 10, en donde dicha composición comprende al menos un hidrocarburo alifático saturado que tiene 5-10 átomos de carbono, que tiene un punto de ebullición mayor que el del triptano y tiene un Indice de Octano en Motor mayor de 92.11. Use according to any of the claims 2 to 10, wherein said composition comprises at least one saturated aliphatic hydrocarbon that has 5-10 carbon atoms, which has a boiling point greater than that of Tryptan and has an Engine Octane Index greater than 92. 12. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 11, en donde dicha composición comprende al menos una olefina que es un alqueno de 5-10 átomos de carbono, con un valor MON de 70-90 en una cantidad de 1-30%, preferentemente 5-20% (en volumen).12. Use according to any of the claims 2 to 11, wherein said composition comprises at least one olefin which is an alkene of 5-10 carbon atoms, with a MON value of 70-90 in an amount of 1-30%, preferably 5-20% (in volume). 13. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 11, en donde dicha composición comprende al menos uno de alcohol craqueado catalíticamente, alcohol craqueado con vapor de agua, bisómero C_{6}, polimerato catalítico y dimato.13. Use according to any of the claims 2 to 11, wherein said composition comprises at least one of alcohol catalytically cracked, water cracked alcohol, C6 bisomer, catalytic polymerate and dimate. 14. Uso según la reivindicación 13, en donde dicha composición comprende alcohol craqueado catalíticamente.14. Use according to claim 13, wherein said composition comprises catalytically cracked alcohol. 15. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 14, en donde dicha composición comprende también al menos un compuesto aromático de un valor MON de 90-110, en una cantidad de 2-40%, especialmente 3-28% (en volumen).15. Use according to any of the claims 2 to 14, wherein said composition also comprises at least one aromatic compound of a MON value of 90-110, in an amount of 2-40%, especially 3-28% (by volume). 16. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 15, en donde dicha composición comprende también al menos un compuesto aromático añadido como compuestos individuales o añadido como una mezcla de compuestos aromáticos preparada a partir de gasolina reformada o craqueada catalíticamente obtenida a partir de nafta pesada.16. Use according to any of the claims 2 to 15, wherein said composition also comprises at least one aromatic compound added as individual compounds or added as a mixture of aromatic compounds prepared from catalytically reformed or cracked gasoline obtained from heavy gasoline 17. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 16, en donde dicha composición comprende también al menos un oxigenato reforzador del octanaje de un valor MON de por lo menos 96-105, en una cantidad de 1-25% (en volumen).17. Use according to any of the claims 2 to 16, wherein said composition also comprises at least one Octane booster oxygenate of a MON value of at least 96-105, in an amount of 1-25% (in volume). 18. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 17, en donde dicha composición tiene una presión de vapor Reid a 37,8ºC, medida según ASTMD 323, de 40-100 kPa.18. Use according to any of the claims 2 to 17, wherein said composition has a vapor pressure Reid a 37.8 ° C, measured according to ASTMD 323, 40-100 kPa. 19. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 18, en donde dicha composición satisface el siguiente criterio:19. Use according to any of the claims 2 to 18, wherein said composition satisfies the following criterion: Atomos \ H:Cx[1+oxi]x[\frac{Calor \ Neto \ de \ Combustión}{200}+ROAD] \geq y,Atomos \ H: Cx [1 + oxy] x [\ frac {Heat \ Net \ of \ Combustion} {200} + ROAD] \ geq and, en donde Atomos H:C es la fracción de hidrógeno a carbono en los hidrocarburos de la composición, oxi significa la fracción molar de oxigenato, si está presente en la composición, el Calor Neto de Combustión es la energía derivada de la combustión de un peso de 1 libra (454 g) de combustible (en forma gaseosa) en oxígeno para dar agua y dióxido de carbono gaseosos, expresada en unidades Btu/lb [MJ/kg, multiplicado por 430,35] e y es al menos 350, en particular 350- 440, y ROAD es la media del Indice de Octano en Motor e Indice de Octano en Investigación.where Atomos H: C is the fraction of hydrogen a carbon in the hydrocarbons of the composition, oxy means the molar fraction of oxygenate, if present in the composition, the Net Heat of Combustion is the energy derived from the combustion of a weight of 1 pound (454 g) of fuel (in gaseous form) in oxygen to give gaseous water and carbon dioxide, expressed in units Btu / lb [MJ / kg, multiplied by 430.35] e and is at least 350, in particular 350-440, and ROAD is the average of the Octane Index in Motor and Octane Index in Investigation. 20. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 10-90% de triptano, 10-80% de componente (b), 0-25% de nafta, 0-15% de butano, 0-20% de olefina, 3-28% de compuestos aromáticos y 0-25% de oxigenato.20. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 10-90% of triptane, 10-80% of component (b), 0-25% of gasoline, 0-15% butane, 0-20% olefin, 3-28% aromatic compounds and 0-25% oxygenate. 21. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende 5-20% de compuestos aromáticos y 5-18,5% de olefinas (en volumen).21. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises 5-20% of aromatic compounds and 5-18.5% olefins (in volume). 22. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende 8-65% de triptano, especialmente 15-35%, 0,1-30%, tal como 2-25%, de olefinas, especialmente 3-14% y 5-35% de compuestos aromáticos, 5-50% de mezclas de componente (b), oxigenatos, en una cantidad inferior a 3%, y menos de 1,5% de benceno, por ejemplo 0,1-1%, y tiene valores RON de 97-99, MON de 87-90 y ROAD de 92-94,5.22. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises 8-65% of triptane, especially 15-35%, 0.1-30%, such as 2-25%, of olefins, especially 3-14% and 5-35% aromatic compounds, 5-50% of mixtures of component (b), oxygenates, in an amount less than 3%, and less than 1.5% benzene, for example 0.1-1%, and has RON values of 97-99, MON 87-90 and ROAD of 92-94.5. 23. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 5-25% de triptano, 5-15% de olefinas, 15-35% de compuestos aromáticos y 40-65% de componente (b), en particular 15-25% de triptano, 7-15% de olefinas, 15-25% de compuestos aromáticos y 45-52% de mezcla de componente (b) y tiene un valor RON de 96,5-97,5.23. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 5-25% of triptane, 5-15% of olefins, 15-35% aromatic compounds and 40-65% of component (b), in particular 15-25% of triptane, 7-15% of olefins, 15-25% of aromatic compounds and 45-52% mixture of component (b) and has a value RON of 96.5-97.5. 24. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 1-15% de butano, 0-20% de MTBE, 20-80% de corrientes líquidas mezcladas C_{6}-C_{9} de refinería (aparte de nafta), 0-25% de nafta, 15-65% de triptano con RON 93-100, MON 80-98 y RVP 40-80 kPa, con 1-30% de olefinas y 2-30% de compuestos aromáticos.24. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 1-15% butane, 0-20% MTBE, 20-80% mixed liquid streams C_ {6} -C_ {9} refinery (apart from gasoline), 0-25% gasoline, 15-65% triptane with RON 93-100, MON 80-98 and RVP 40-80 kPa, with 1-30% olefins and 2-30% aromatic compounds. 25. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 8-18% de triptano, 10-50%, tal como 25-40%, de total de mezcla de componente (b), 5-40%, tal como 20-35% de mezcla de compuestos aromáticos total, 15-30% de mezcla olefínica total y 0-15% de oxigenato total.25. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 8-18% of triptane, 10-50%, such as 25-40%, of total mixture of component (b), 5-40%, such as 20-35% mixture of total aromatic compounds, 15-30% mixture Total olefinic and 0-15% total oxygenate. 26. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 20-40% de triptano, 8-55% de la mezcla de componente (b) total, 5-25% de mezcla de compuestos aromáticos total y 10-55% de mezcla olefínica total.26. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 20-40% of triptane, 8-55% of the total component mixture (b), 5-25% mixture of total aromatic compounds and 10-55% mixture Total olefinic 27. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 40-55% de triptano, 5-30% de mezcla de componente (b) total, 0-10% de mezcla de compuestos aromáticos total, 10-45% de mezcla olefínica y 0-15% de oxigenatos, siendo el total de oxigenatos (si existen) y de mezcla olefínica de 20-45%.27. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 40-55% triptane, 5-30% mixture of component (b) total, 0-10% mixture of total aromatic compounds, 10-45% mixture olefinic and 0-15% of oxygenates, being the total of oxygenates (if any) and olefinic mixture of 20-45% 28. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 55-70% de triptano, 10-45% de componente (b) total, 0-10% de mezcla de compuestos aromáticos total y 0-30% de mezclas olefínicas totales, especialmente 55-70% de triptano, 10-25% de componente (b) total, 0 ó 0,5-5% de mezcla de compuestos aromáticos total y 15-30% de mezcla olefínica total.28. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 55-70% of triptane, 10-45% of Total component (b), 0-10% compound mix Total aromatic and 0-30% olefinic mixtures totals, especially 55-70% of triptane, 10-25% of component (b) total, 0 or 0.5-5% mixture of total aromatic compounds and 15-30% total olefinic mixture. 29. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición tiene un Indice ROAD, que es la media de MON y RON, de 85,5-88,5, y comprende (en volumen) 8-30% de triptano, 10-50% de mezcla de componente (b) total, 5-30% de total de olefinas y 10-40% de total de compuestos aromáticos.29. Use according to any of the claims 2 to 19, where said composition has a ROAD Index, which is the MON and RON average, 85.5-88.5, and includes (in volume) 8-30% of triptane, 10-50% of mixture of component (b) total, 5-30% of total of olefins and 10-40% of total compounds aromatic 30. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición tiene un Indice ROAD de 88,5-91 y comprende (en volumen) 5-25% de triptano, 20-45% de mezcla de componente (b) total, 1-25% de total de olefinas y 10-35%, tal como 10-20% o 20-35%, de total de compuestos aromáticos.30. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD Index of 88.5-91 and includes (by volume) 5-25% of triptane, 20-45% of mixture of component (b) total, 1-25% of total olefins and 10-35%, such as 10-20% or 20-35%, of total aromatic compounds. 31. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición tiene un Indice ROAD de 91-94 y comprende (en volumen) 5-65% de triptano y 5-40% de mezcla de componente (b) total, 1-30% de total de olefinas y 5-55% de total de compuestos aromáticos.31. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD Index of 91-94 and comprises (by volume) 5-65% of triptane and 5-40% mixture of component (b) total, 1-30% of total olefins and 5-55% of total aromatic compounds. 32. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición tiene un Indice ROAD de 94-97,9 y comprende (en volumen) 20-65% de triptano, 5-15% de total de olefinas, 5-20% de total de compuestos aromáticos y 5-50% de total de mezcla de componente (b).32. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition has a ROAD Index of 94-97.9 and includes (by volume) 20-65% of triptane, 5-15% of total of olefins, 5-20% of total aromatic compounds and 5-50% total mixture of component (b). 33. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 15-35% de triptano, 0-18,5% de olefinas, 5-40% de compuestos aromáticos y 25-65% de saturados y tiene menos de 1% de benceno.33. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 15-35% of triptane, 0-18.5% of olefins, 5-40% aromatic compounds and 25-65% saturated and has less than 1% of benzene. 34. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 19, en donde dicha composición comprende (en volumen) 40-65% de triptano, 5-18,5% de olefinas, 5-28% de compuestos aromáticos y 35-55% de saturados y tiene menos de 1% de benceno.34. Use according to any of the claims 2 to 19, wherein said composition comprises (by volume) 40-65% of triptane, 5-18.5% of olefins, 5-28% aromatic compounds and 35-55% saturated and has less than 1% of benzene. 35. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 34, en donde dicha composición el aditivo para gasolina de motor es un antioxidante, un inhibidor de la corrosión, un aditivo anticongelante, un aditivo detergente para motores o un aditivo antiestático o una mezcla de los mismos.35. Use according to any of the claims 2 to 34, wherein said composition the additive for motor gasoline It is an antioxidant, a corrosion inhibitor, an additive antifreeze, an engine detergent additive or an additive antistatic or a mixture thereof. 36. Uso según la reivindicación 35, en donde dicha composición el aditivo es un antioxidante.36. Use according to claim 35, wherein said composition the additive is an antioxidant. 37. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 30, en donde la composición contiene el hidrocarburo de fórmula I en una cantidad de hasta 40% en volumen.37. Use according to any of the claims 2 to 30, wherein the composition contains the hydrocarbon of formula I in an amount of up to 40% by volume. 38. Uso según la reivindicación 37, en donde la composición comprende también al menos uno de una olefina de 5-10 átomos de carbono, un compuesto aromático en una cantidad de 1-28% o benceno en una cantidad inferior al 1% (en volumen).38. Use according to claim 37, wherein the composition also comprises at least one of an olefin of 5-10 carbon atoms, an aromatic compound in an amount of 1-28% or benzene in an amount less than 1% (by volume). 39. Uso según la reivindicación 37 ó 38, en donde la composición comprende dicha olefina y 1-35% de compuestos aromáticos en volumen.39. Use according to claim 37 or 38, wherein The composition comprises said olefin and 1-35% of aromatic compounds by volume. 40. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 37 a 39, en donde la composición comprende al menos 8% de triptano, componente (b) que comprende dicho hidrocarburo de 5 a 10 átomos de carbono y un alqueno líquido de 5 a 10 átomos de carbono, y opcionalmente butano.40. Use according to any of the claims 37 to 39, wherein the composition comprises at least 8% of triptane, component (b) comprising said hydrocarbon of 5 to 10 atoms of carbon and a liquid alkene of 5 to 10 carbon atoms, and optionally butane. 41. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 37 a 40, en donde la composición comprende (en volumen) 10-40% de triptano y menos de 5% de benceno y tiene una Presión de Vapor Reid a 37,8ºC, medida según ASTMD323, de 30-120 kPa.41. Use according to any of the claims 37 to 40, wherein the composition comprises (by volume) 10-40% of triptane and less than 5% of benzene and has a Reid Steam Pressure at 37.8 ° C, measured according to ASTMD323, of 30-120 kPa 42. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 37 a 41, en donde la composición comprende al menos uno de isomerato, alquilato y gasolina de obtención directa, que contiene el componente (b).42. Use according to any of the claims 37 to 41, wherein the composition comprises at least one of Directly obtained isomerate, alkylate and gasoline, which contains the component (b). 43. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 37 a 42, en donde la composición comprende también al menos un hidrocarburo alifático saturado que tiene 4-6 átomos de carbono y que tiene un punto de ebullición a presión atmosférica de por lo menos 30ºC más bajo que el del hidrocarburo de fórmula I.43. Use according to any of the claims 37 to 42, wherein the composition also comprises at least one saturated aliphatic hydrocarbon having 4-6 carbon atoms and that has a boiling point under pressure Atmospheric of at least 30 ° C lower than that of the hydrocarbon of formula I. 44. Uso según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde el compuesto de fórmula I es triptano.44. Use according to any of the claims above, wherein the compound of formula I is triptane.
ES99913461T 1998-03-26 1999-03-26 USE OF AN ADDITIVE IN A FUEL COMPOSITION. Expired - Lifetime ES2212545T3 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9806440 1998-03-26
GBGB9806440.5A GB9806440D0 (en) 1998-03-26 1998-03-26 Fuel composition
GB9822277 1998-10-14
GBGB9822277.1A GB9822277D0 (en) 1998-10-14 1998-10-14 Fuel composition

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2212545T3 true ES2212545T3 (en) 2004-07-16

Family

ID=26313361

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99913461T Expired - Lifetime ES2212545T3 (en) 1998-03-26 1999-03-26 USE OF AN ADDITIVE IN A FUEL COMPOSITION.
ES03076773T Expired - Lifetime ES2279926T3 (en) 1998-03-26 1999-03-26 FUEL COMPOSITION.

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03076773T Expired - Lifetime ES2279926T3 (en) 1998-03-26 1999-03-26 FUEL COMPOSITION.

Country Status (18)

Country Link
EP (2) EP1068282B1 (en)
CN (1) CN1160442C (en)
AR (1) AR014789A1 (en)
AT (2) ATE254160T1 (en)
AU (1) AU753443C (en)
CA (1) CA2325748A1 (en)
DE (2) DE69912757T2 (en)
EG (1) EG22450A (en)
ES (2) ES2212545T3 (en)
GB (1) GB2350372B (en)
ID (1) ID26367A (en)
MY (1) MY119842A (en)
NZ (1) NZ507073A (en)
PA (1) PA8469901A1 (en)
PE (1) PE20000343A1 (en)
PT (1) PT1359207E (en)
TW (1) TW445294B (en)
WO (1) WO1999049003A1 (en)

Families Citing this family (41)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7462207B2 (en) 1996-11-18 2008-12-09 Bp Oil International Limited Fuel composition
US20080178519A1 (en) 1996-11-18 2008-07-31 Bp Oil International Limited Fuel composition
AU765382C (en) * 1999-06-11 2004-09-02 Bp Oil International Limited Fuel composition
GB2360042A (en) 2000-03-10 2001-09-12 Exxonmobil Res & Eng Co Low sulphur fuel composition
GB0121105D0 (en) 2001-08-31 2001-10-24 Bp Oil Int An improved process for the production of triptane
US7540887B1 (en) 2002-07-23 2009-06-02 Gregory Turocy Methods and systems for producing fuel compositions
US7416568B2 (en) 2002-11-14 2008-08-26 Bp Oil International Limited Aviation gasoline composition, its preparation and use
GB0226587D0 (en) * 2002-11-14 2002-12-24 Bp Oil Int Aviation gasoline composition, its preparation and use
JP5000488B2 (en) 2004-05-26 2012-08-15 シエル・インターナシヨネイル・リサーチ・マーチヤツピイ・ベー・ウイ Aliphatic gasoline component and method for producing the gasoline component
CN100575460C (en) * 2004-05-26 2009-12-30 国际壳牌研究有限公司 The method of aliphatic series gasoline component and the described gasoline component of preparation
US8481796B2 (en) 2005-01-31 2013-07-09 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Olefin oligomerization and compositions therefrom
US7692049B2 (en) 2005-01-31 2010-04-06 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Hydrocarbon compositions useful for producing fuels and methods of producing the same
US7678953B2 (en) 2005-01-31 2010-03-16 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Olefin oligomerization
WO2006084285A2 (en) 2005-01-31 2006-08-10 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Olefin oligomerization and biodegradable compositions therefrom
US7678954B2 (en) 2005-01-31 2010-03-16 Exxonmobil Chemical Patents, Inc. Olefin oligomerization to produce hydrocarbon compositions useful as fuels
US7741526B2 (en) 2006-07-19 2010-06-22 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Feedstock preparation of olefins for oligomerization to produce fuels
US20080134571A1 (en) * 2006-12-12 2008-06-12 Jorg Landschof Unleaded fuel compositions
EP2060551A1 (en) 2007-11-16 2009-05-20 BP p.l.c. Process for producing triptane
EP2060550A1 (en) 2007-11-16 2009-05-20 BP p.l.c. Process for producing triptane
FR2933102B1 (en) 2008-06-30 2010-08-27 Total France AVIATION GASOLINE FOR AIRCRAFT PISTON ENGINES, PROCESS FOR PREPARING THE SAME
US20100018112A1 (en) * 2008-07-28 2010-01-28 Joseph Michael Russo High octane unleaded fuel compositions and methods for increasing the maximum torque output value produced burning same
US9963652B1 (en) * 2009-07-29 2018-05-08 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy High density cyclic fuels derived from linear sesquiterpenes
US8679204B2 (en) * 2009-11-17 2014-03-25 Shell Oil Company Fuel formulations
US8628594B1 (en) 2009-12-01 2014-01-14 George W. Braly High octane unleaded aviation fuel
US10550347B2 (en) 2009-12-01 2020-02-04 General Aviation Modifications, Inc. High octane unleaded aviation gasoline
US10260016B2 (en) 2009-12-01 2019-04-16 George W. Braly High octane unleaded aviation gasoline
US8324437B2 (en) 2010-07-28 2012-12-04 Chevron U.S.A. Inc. High octane aviation fuel composition
CA2797163A1 (en) 2011-12-01 2013-06-01 Shell Internationale Research Maatschappij B.V. Balanced unleaded fuel compositions
US11193077B1 (en) 2013-03-13 2021-12-07 Airworthy Autogas, Llc Gasoline for aircraft use
WO2016010952A1 (en) * 2014-07-14 2016-01-21 Swift Fuels, Llc Unleaded gasoline formulations for piston engines
CN106687566A (en) 2014-07-14 2017-05-17 斯威夫特燃料有限责任公司 Aviation fuel with a renewable oxygenate
FI20165785A (en) * 2016-10-13 2018-04-14 Neste Oyj Alkylaattibensiinikoostumus
US10683461B2 (en) 2016-10-18 2020-06-16 Mawetal Llc Polished turbine fuel
KR102243784B1 (en) 2016-10-18 2021-04-22 모에탈 엘엘씨 Use of environment-friendly marine fuel
SG11201807108PA (en) 2016-10-18 2018-09-27 Mawetal Llc Fuel compositions from light tight oils and high sulfur fuel oils
RU2656850C1 (en) * 2017-06-14 2018-06-07 Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Нижегороднефтеоргсинтез" (ООО "ЛУКОЙЛ-Нижегороднефтеоргсинтез") Composition of motor petrol
US10364399B2 (en) 2017-08-28 2019-07-30 General Aviation Modifications, Inc. High octane unleaded aviation fuel
US10377959B2 (en) 2017-08-28 2019-08-13 General Aviation Modifications, Inc. High octane unleaded aviation fuel
RU2709515C1 (en) * 2019-03-22 2019-12-18 Маветал Ллс Fuel composition formed from light oil of low-permeability reservoir and fuel oils with high content of sulfur
FR3122434A1 (en) * 2021-04-30 2022-11-04 Total Marketing Services Fuel composition rich in aromatic compounds, paraffins and ethanol, and its use in particular in competition vehicles
FR3122435B1 (en) * 2021-04-30 2023-05-12 Total Marketing Services Fuel composition rich in aromatic compounds and oxygenated compounds

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4059646A (en) * 1975-10-02 1977-11-22 Shell Oil Company Process for producing triptane by contacting methanol or dimethyl ether with zinc bromide
GB2106933B (en) * 1981-07-31 1984-11-07 Aldon Automotive Limited Additives for improving the octane rating of liquid motor fuels
GB9623934D0 (en) * 1996-11-18 1997-01-08 Bp Oil Int Fuel composition

Also Published As

Publication number Publication date
NZ507073A (en) 2002-12-20
DE69912757D1 (en) 2003-12-18
GB0022591D0 (en) 2000-11-01
EG22450A (en) 2003-02-26
EP1359207A1 (en) 2003-11-05
CN1160442C (en) 2004-08-04
EP1068282B1 (en) 2003-11-12
DE69912757T2 (en) 2004-05-27
GB2350372A (en) 2000-11-29
EP1359207B1 (en) 2007-01-17
PA8469901A1 (en) 2000-09-29
ID26367A (en) 2000-12-14
PT1359207E (en) 2007-04-30
WO1999049003A1 (en) 1999-09-30
DE69934918D1 (en) 2007-03-08
EP1068282A1 (en) 2001-01-17
AU753443B2 (en) 2002-10-17
AU3158099A (en) 1999-10-18
GB2350372B (en) 2002-09-18
AR014789A1 (en) 2001-03-28
ES2279926T3 (en) 2007-09-01
AU753443C (en) 2003-05-15
CA2325748A1 (en) 1999-09-30
CN1301291A (en) 2001-06-27
TW445294B (en) 2001-07-11
MY119842A (en) 2005-07-29
PE20000343A1 (en) 2000-05-04
ATE351896T1 (en) 2007-02-15
DE69934918T2 (en) 2007-11-08
ATE254160T1 (en) 2003-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2212545T3 (en) USE OF AN ADDITIVE IN A FUEL COMPOSITION.
US7462207B2 (en) Fuel composition
US8232437B2 (en) Fuel composition
US20020045785A1 (en) Fuel composition
AU765382B2 (en) Fuel composition
PL192476B1 (en) Fuel compositions
ES2362860T3 (en) USE OF A RENTED FRACTION TO REDUCE THE EMISSION OF COMBUSTION OF A GASOLINE.
JP5722695B2 (en) Gasoline composition
TH3566B (en) Electrolyte cell For alkali hydrosulfite metal solutions
TH5606A (en) Electrolyte cell For alkali hydrosulfite metal solutions
JP2007246738A (en) Unleaded high-octane number gasoline