Luftdichte Zu- und Abführung der Schleuderflüssigkeit einer Schleudertrommel
Die Erfindung betrifft die luftdichte Zu-oder Abführung der Schleuderflüssigkeit
einer Schleudertrommel mit Hilfe von au die Tronimnel mittels Stopfbüchsen dicht
angeschlossienen festen Rohrleitungen.Airtight supply and discharge of the centrifugal liquid from a centrifugal drum
The invention relates to the airtight supply or discharge of the centrifugal liquid
a centrifugal drum with the help of au the Tronimnel by means of stuffing boxes tight
connected fixed pipelines.
Bei Schleudermaschinen, welche eine um einen waagerechten Zapfen aufklappbare
Haube aufweisen, ist es- indessen nicht möglich;, die Haube ohne weiteres aufzuklappen,
vielmehr müssen die an der Haube sitzenden Stopfbüchsen zuvor von ihr entfernt werden,
da sie nur in. axialer Richtung von der Trommel abgehoben werden können.. : Es ist
deshalb notwendig, die Stopfbüchsen an die Haube in solcher Weise anzuschließen,
da:ß sie leicht von dieser abnehmbar sind. Dies. soll nach der Erfindung dadurch
erreicht werden, daß die Stopfbüchsen mit der Haube durch einen. an ihr schwingbaren
Bügel festgeklemmt sind.In the case of centrifugal machines, which have a hinged one around a horizontal pin
Have hood, it is, however, not possible; to open the hood without further ado,
rather, the stuffing boxes on the hood must first be removed from it,
since they can only be lifted off the drum in the axial direction ..: It is
therefore it is necessary to connect the stuffing boxes to the hood in such a way that
because: ß they can be easily removed from this. This. is intended according to the invention thereby
can be achieved that the stuffing boxes with the hood by a. at her oscillatable
Brackets are clamped.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
Die Trommel i setzt sich nach oben durch den Hals 2 fort, der sich
in das Stopfbüchs!engehäuse 3 @erstrec'kt. Dieses ist im oberen Teil. der Haube
¢ eingepaßt und wird an der Haube mittels eines an ihr befestigten, aufklappbaren
Bügels 5 o. dgl. festgehalten. Mittels einer Schraube 6 im Bügel wird das Stopfbüchsemgehäuse
gegen seinen Sitz in der Haube festgeklemmt. Die Haube ist an der einen Seite des
Schleudergestelles mittels eines Gelenkes 7 mit dem Gestengefäß 8 verbunden. Sie
ist außerdem mit einem Griff 9 versehen, der das, Aufklappen erleichtert. Das Gelenk
weist einen Anschlag auf, so daß die Haube nicht mehr als bis zu einem bestimmten
Winkel, beispielsweise 9o° oder etwas mehr, aufgeklappt werden kann..The drum i continues up through the neck 2, which is
stretched into the stuffing box housing 3 @. This is in the upper part. the hood
¢ fitted and is attached to the hood by means of a hinged cover attached to it
Bracket 5 or the like held. The stuffing box housing is secured by means of a screw 6 in the bracket
clamped against its seat in the hood. The hood is on one side of the
The sling frame is connected to the gesture vessel 8 by means of a joint 7. she
is also provided with a handle 9, which facilitates opening. The joint
has a stop so that the hood does not exceed a certain
Angle, for example 9o ° or a little more, can be opened.
Das Stopfbüchsengehäuse 3 ist unten zu einem Auffangraum i o für Leckflüssigkeit
ausgebildet, der die Form einer ringförmiglen Nut hat, die mittels eines Kanals
11 nüt dem Rauire außerhalb der Schleudermaschine in Verbindung steht, so
daß die bei dien untersten Stopfbüchse gegebenenfalls vorbeüekkende und von der
Trommel abgeschleuderte Lackflüssigkeit abfließen kann. Wenn diese Flüssigkeit aus
Magermilch besteht, erzeugt sie, wie die Erfahrung gezeigt hat, einen ziemlich festen
ringförmigen Belag auf der Innenseite der Haube in- Höhe mit dem Rand der Trommelhaube,
der die Flüssigkeit abschleudert. Die Ursache dafür, daß die in fein verteiltem
Zustand ausgeschleuderte Magernülch in feste Form übergeht, dürfte teils in der
hohen Temperatur in dem Stopfbüchsengehäuse zu Buchen sein und teils darin, daß
die Leckflüsaigkeit in so kleinen Mengen vorkommt, .daß die iui dem Raum unter der
Haube eingeschlossene Luftmenge leicht alle -Feuchtigkeit der Magermilch aufnehmen
kann. Um die hohe Temperatur in dem Raum herunterzudrücken, sind deshalb reichlich
bemessene Öfiuiuig:en 15 in dem Stopfbüchsengehäuse unterhalb des Auffangraumes
io vorgesehen. Im Raum 13 herrscht ein Unterdruck, der durch die Drehung der Trommel
bewirkt wird. Durch diesen wird ein kräftiger Luftstrom zur Kühlung der Wände des
Raumes io .erzeugt: D,ie Wirkungsweise der Anordnung ist folgende: Nachdem die Befestigungsschraube
gelöst ist, wird der Bügel heauntergeklappt, wonach das Stopfbüchsengehäuse vom
Trommelhals abgezogen werden kann. Natürlich müssen die an den Stopfbüchsen angescblossmeny
vorher als fest bezeichneten Rohrleitungen entweder biegsam, gelenkig oder verschiebbar
ausgeführt oder auch vorher von dem :übrigen Rohrsystem gelöst Sein. Nachdem die
Stopfbüchsen .entfernt worden sind, wird die Haube auigeldappt, wonach die Schleudertrommel
zwecks Reinigung in gewöhnlicher Weise zu-,gänzlich ist.The stuffing box housing 3 is formed at the bottom to a collecting space io for leakage fluid, which has the shape of an annular groove which is connected to the rauire outside of the centrifugal machine by means of a channel 11 so that the bottom stuffing box may pass by and be thrown off the drum Paint liquid can flow off. If this liquid consists of skimmed milk, experience has shown that it creates a fairly solid annular coating on the inside of the hood level with the edge of the drum hood, which flings the liquid off. The reason for the fact that the skimmed calf, which is thrown out in a finely divided state, turns into solid form is probably due partly to the high temperature in the stuffing box housing and partly to the fact that the leakage liquid occurs in such small quantities that the iui the space under the The amount of air trapped in the hood can easily absorb all of the moisture in the skimmed milk. In order to suppress the high temperature in the space, generously sized oils are therefore provided in the stuffing box housing below the collecting space. In the space 13 there is a negative pressure which is caused by the rotation of the drum. This creates a powerful air flow to cool the walls of the room: The mode of operation of the arrangement is as follows: After the fastening screw is loosened, the bracket is folded up, after which the gland housing can be pulled off the drum neck. Of course, the pipelines attached to the stuffing boxes previously designated as fixed must either be flexible, articulated or displaceable, or they must be detached from the rest of the pipe system beforehand. After the stuffing boxes have been removed, the hood is opened up, after which the centrifugal drum is completely closed for cleaning in the usual way.