Schalteinrichtung für Anlasser von Verbrennungskraftmaschinen Die
Erfindung bezieht sich auf eine hydraulische Schalteinrichtung für das Ingangsetzen
elektrischer Anlaßmotoren von Verbrennungskraftmaschinen. Bei den bis jetzt für
solche Zwecke bekanntgewordenen Vorrichtungen wird das Druckmittel von einer außenstehenden
Kraftquelle erzeugt. Der Flüssigkeitsdruck erreicht einen bestimmten Wert, und mit
diesem Drucke, der praktisch konstant ist, wird die Bewegung des zu verschiebenden
Teils von Anfang bis Ende durchgeführt. Es besteht keine Anpassungsfähigkeit dieses
Verschiebedruckes an den individuellen Schaltvorgang des zu verschiebenden Teils.
Das Einspuren erfolgt unter Schlag, was eine rasche Abnutzung der Zähne des Ritzels
und des Schwungrades herbeiführt.Switching device for starters of internal combustion engines
The invention relates to a hydraulic switching device for starting
electric starters for internal combustion engines. Until now for
Devices that have become known for such purposes are the pressure medium from an outside party
Power source generated. The fluid pressure reaches a certain value, and with
this pressure, which is practically constant, becomes the movement of the moving
Partly done from start to finish. There is no adaptability to this
Shift pressure on the individual switching process of the part to be shifted.
The meshing takes place under impact, which causes rapid wear of the teeth of the pinion
and the flywheel.
Gemäß der vorliegenden Erfindung ist dieser Nachteil dadurch behoben,
daß die Ritzelwelle des Anlassers mit einem Kolben eines Flüssigkeitszylinders verbunden
ist, welch letzterer durch eine Rohrleitung mit einem zweiten Flüssigkeitszylinder
in Verbindung steht. dessen Kolben von außen verschoben werden kann, und dadurch
über die Flüssigkeitssäule seine Bewegung auf die Ritzelwelle und das Ritzel überträgt.According to the present invention, this disadvantage is eliminated by
that the pinion shaft of the starter is connected to a piston of a liquid cylinder
is the latter through a pipeline with a second liquid cylinder
communicates. whose piston can be moved from the outside, and thereby
transmits its movement to the pinion shaft and the pinion via the column of liquid.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung für einen
Ritzelanlasser dargestellt. a ist das Gehäuse des Anlassers mit dem Ritzel b. c
ist die Ritzelwelle, in. deren einem Ende ein unter einer starken Feder d stehender
Zapfen e gelagert ist. Dieser Zapfen e legt sich an den Kontaktbügel f, der zwei
miteinander verbundene Kontaktklötze g trägt, welche bei der Einwärtsbewegung des
Kontaktbfigels, also beim Schließen des Schalters, mit zwei Klemmen h in Berührung
kommen; in der Zeichnung ist nur ein Kontaktklotz und eine Klemme dargestellt. Auf
diese Weise wird der Batteriestrom in den Anlasser eingeleitet. Der Kontaktbügel
f steht durch eine Kolbenstange i mit einem Kolben k in Verbindung, der sich in
einem zur Ritzelwelle koaxial angeordneten Zylinder l befindet. Dieser Zylinder
l steht durch die Rohrleitung m mit einem zweiten Zylinder n in Verbindung,
in welchem sich ein in irgendeiner Weise, z. B. von Hand oder Fuß, zu betätigender
zweiter Kolben o befindet. Die Zylinderräume p und q und die Rohrleitung in sind
mit einer Flüssigkeit ganz aufgefüllt.In the drawing, an embodiment of the invention for a pinion starter is shown. a is the housing of the starter with the pinion b. c is the pinion shaft, in one end of which a pin e supported by a strong spring d is mounted. This pin e rests on the contact bracket f, which carries two interconnected contact blocks g, which come into contact with two terminals h when the contact bracket is inwardly moved, ie when the switch is closed; in the drawing only one contact block and one terminal is shown. In this way, the battery power is fed into the starter. The contact bracket f is connected by a piston rod i to a piston k, which is located in a cylinder l arranged coaxially with the pinion shaft. This cylinder l is through the pipeline m with a second cylinder n in connection, in which a in some way, z. B. by hand or foot, to be actuated second piston o is located. The cylinder spaces p and q and the pipeline in are completely filled with a liquid.
Wird nun der Kolben o in den Zylindern nach einwärts geschoben, so
überträgt sich diese Bewegung über das Flüssigkeitsmittel in den beiden Zylindern
und in der Rohrleitung auf den zweiten Kolben k. Der letztere überträgt seinerseits
diese Bewegung über die Stange i auf den Kontaktbügel f und dieser
über den Zapfen e auf Ritzelwelle und Ritzel zum Zwecke der Einspurbewegung des
letztern. Wird der Kolben o wieder losgelassen, so wird die Ritzelwelle und das
Ritzel durch die Federn r, welche sich auf dem Kontaktbügel f abstützen, die ihrerseits
durch die Bolzen s und die Scheibe t mit der Ritzelwelle in Verbindung stehen, in
ihre Anfangslage zurückgebracht.
Durch die zwangsläufige Verbindung
mit dem Kontaktflügel f verschieben sich auch die Kolben k und n in ihre
Ausgangsstellen zurück. Die in der Ritzelwelle c vorgesehene starke Feder d kommt
nur zur Wirkung, wenn sich die Kontakte g abnutzen. In einem solchen Falle wird,
nachdem das Ritzel ganz eingespurt hat, die Feder d etwas komprimiert, bis die Kontakte
g ganz auf die Klemmen h zum Aufliegen kommen. Durch die Befestigung des Zylinders
l mit einem Ringe u am Enddeckel v des Anlassergehäuses ist es möglich, den
Zylinder l mit Bezug auf den Anschlußstutzen für die Rohrleitung m in jede gewünschte
Lage zu bringen.If the piston o is now pushed inwards in the cylinder, this movement is transmitted to the second piston k via the fluid in the two cylinders and in the pipeline. The latter in turn transmits this movement via the rod i to the contact bracket f and the latter via the pin e to the pinion shaft and pinion for the purpose of the meshing movement of the latter. If the piston o is released again, the pinion shaft and the pinion are returned to their initial position by the springs r, which are supported on the contact bracket f, which in turn are connected to the pinion shaft by the bolts s and the disk t. As a result of the inevitable connection with the contact wing f, the pistons k and n also move back to their starting points. The strong spring d provided in the pinion shaft c only comes into effect when the contacts g wear out. In such a case, after the pinion has meshed completely, the spring d is compressed somewhat until the contacts g come to rest completely on the terminals h. By fastening the cylinder l with a ring u on the end cover v of the starter housing, it is possible to bring the cylinder l into any desired position with respect to the connecting piece for the pipeline m.
Die Rohrleitung m kann den Einbauverhältnissen des Motors leicht angepaßt
werden, und es erübrigen sich dadurch komplizierte Gestänge, und weiter wird durch
die Einschaltung eines mehr oder weniger zusammenpreßbaren Flüssigkeitsmittels ein
sanfteres Einspuren des Ritzels in den Schwungradzahnkranz der anzulassenden Verbrennungskraftmaschine
erreicht, als mit einem starren Übertragungsgestänge möglich ist.The pipe m can easily be adapted to the installation conditions of the engine
and it eliminates the need for complicated rods, and further goes through
the inclusion of a more or less compressible liquid means
smoother meshing of the pinion in the flywheel ring gear of the internal combustion engine to be started
than is possible with a rigid transmission linkage.