Scheibengasbehälter Bei wasserlosen Scheibengasbehältern ist es von
Zeit zu Zeit notwendig, die sogenannten Schleifdichtungen bzw. ihre Elemente; wie
Gleitstücke, federnde Ringe, Anpressungsfe:dern, Hebel, Gewichte, Gleitbleche, S
egmentstücke eines Dichtungs ringes u. dgl. m., die je nach der Konstruktion und
Art der Dichtung verschieden sind, auf ihre weitere Verwendungsfähigkeit hin zu
untersuchen, auszubessern und vielleicht auszuwechseln. Um bei derartigen Arbeiten
den Gasbehälter nicht vollkommen außer Betrieb setzen zu müssen, hat man vorgeschlagen,
innerhalb des Gasbehälters einen Tauchverschluß anzuordnen. Dieser besteht im wesentlichen
aus einer Flüssigkeitstasse im Behälterinnern und einem Ring an der Scheibe, der
bei heruntergefahrener Stellung der Scheibe in die Tasse eintaucht, wodurch der
Raum unterhalb der Scheibe gegen die Außenluft abgedichtet wird. Von oben her oder
auch durch einen am unteren Teil des Gasbehälters angeordneten umlaufenden Schlitz
oder auch einen begehbaren Arbeitsraum kann man dann an die Dichtung und deren Elemente
gelangen.Disk gas cylinder In the case of waterless disk gas cylinders, it is from
From time to time necessary, the so-called sliding seals or their elements; how
Sliders, resilient rings, pressure springs, levers, weights, sliding plates, p
Segment pieces of a sealing ring and the like. M. Depending on the construction and
Type of seal are different, depending on their further usability
examine, repair and perhaps replace. To do such work
It has been suggested not to have to completely shut down the gas tank
to arrange a dip seal inside the gas container. This essentially consists
from a liquid cup inside the container and a ring on the disc, the
dips into the cup when the window is in the down position, causing the
Space below the pane is sealed against the outside air. From above or
also through a circumferential slot arranged on the lower part of the gas container
or a walk-in work area can then be attached to the seal and its elements
reach.
Die vorliegende Erfindung sieht nun vor, an Stelle eines Tauchverschlusses
im Innern des Behälters am festen oder beweglichen Teil eine sogenannte Schleifdruckdichtung
an sich beliebiger Art, wie sie durch die Literatur, insbesondere durch die Patentliteratur
bekannt geworden ist, anzuordnen, die bei heruntergefahrener Scheibe durch Anlegen
an diese selbst bzw. einen an der Scheibe angeordneten Ring genau wie der TauchverschluB
für eine Abdichtung des Raumes unterhalb der Scheibe gegen den Außenraum sorgt,
so daß dann auch hier am Gasbehälter ein ringsum laufender Schlitz oder Arbeitsraum
vorgesehen werden kann, von dem aus die einzelnen Dichtungen zugänglich sind, oder
man kann auch hier von oben an die Dichtungen gelangen. Ist die Scheibe durch einen
Ring nach unten verlängert, so kann man diesen als Behälter zur Aufnahme von Belastunb
gewfichten ausbilden.The present invention now provides, instead of a dip seal
inside the container on the fixed or movable part a so-called grinding pressure seal
in itself of any kind, as described in the literature, in particular in the patent literature
has become known to arrange that when the window is down by applying
to this itself or to a ring arranged on the disc, just like the dip seal
ensures that the space below the pane is sealed against the outside space,
so that here too a slot or working space running all around the gas tank
can be provided from which the individual seals are accessible, or
the seals can also be accessed from above here. Is the disc through one
Ring extended downwards, so you can use it as a container to hold loads
train weights.
Die Anwendung einer Schleifdichtung an Stelle des Tauchverschlusses
bringt verschiedene Vorteile mit sich. Man kann billiger bauen, de, der Ringraum
zur Aufnahme der Flüssigkeit fortfallen kann und Zu- und Ableitungen für die Flüssigkeit
erübrigt werden. Ein Einfrieren der Flüssigkeit im Winter ist gleichfalls vermieden,
und etwaige Heizleitungen, die das Einfrieren verhindern sollten, sind erspart.
Die neu vorgesehene Dichtung dient gleichzeitig als Führung für die Scheibe, wodurch
besondere Führungen selbstverständlich erspart werden.The use of a sliding seal instead of the dip seal
brings various advantages. One can build cheaper, de, the annulus
to absorb the liquid can be omitted and supply and discharge lines for the liquid
become superfluous. Freezing the liquid in winter is also avoided,
and any heating cables that should prevent freezing are saved.
The newly provided seal also serves as a guide for the disc, whereby
special tours can of course be saved.
An Hand des in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles ist
der Erfindungsgedanke näher erläutert: Am Fundament i des Gasbehälters sitzt an
einem ringsum laufenden Ring 2 die Schleifdruckleitung 3. Bei heruntergefahrener
Scheibe ¢ legt sich diese an den nach unten verlängerten Ring 5 der Scheibe an und
verhindert so ein übertreten des Gases aus dem Raum unter der Scheibe in den sogenannten
Arbeitsraum 6.On the basis of the embodiment shown in the drawing
the idea of the invention explained in more detail: sits on the foundation i of the gas container
a ring 2 running all the way round the sliding pressure line 3
Disc ¢ this rests against the downwardly extended ring 5 of the disc and
this prevents the gas from flowing out of the space under the pane into the so-called
Work area 6.