Einseitig beheizter Koks- oder Kammerofen Man hat bereits vor längerer
Zeit bei einseitig beheizten Kammeröfen vorgeschlagen, die von der Beheizung abliegende
Kammerwand mit Öffnungen für den Abzug der Gase zu versehen. Ferner hat man vorgeschlagen.
Retorten mit Rippen, Ansätzen oder Vorsprüngen auszustatten. «-elche sich sowohl
auf der beheizten als auch auf der unbeheizten Retortenwand befinden können. Diese
über die Länge der Retortenwand sich erstreckenden Vorsprünge o. dgl. sollen mit
der darunter befindlichen Wandfläche Nischen bilden, welche den Gasabzug in der
Längsrich-@ tung der Retorten erleichtern und derart Zersetzungen vermeiden sollen.
Auch wurde beabsichtigt, mittels einander gegenüberliegender Rippen die Kohle zu
stauen.Unilaterally heated coke oven or chamber oven It was a long time ago
Suggested time for chamber furnaces heated on one side, the time that is remote from the heating
To provide the chamber wall with openings for the extraction of the gases. It has also been proposed.
To equip retorts with ribs, shoulders or projections. «-Which both
on the heated as well as on the unheated retort wall. These
Projections or the like extending over the length of the retort wall should also be included
the underlying wall surface form niches, which the gas vent in the
To facilitate the longitudinal direction of the retorts and avoid such decomposition.
It was also intended to use opposing ribs to feed the coal
jam.
Obige Vorschläge sind im Betrieb von Retorten bisher unbeachtet geblieben;
sie sind auch bei Kammeröfen praktisch nicht anwendbar, weil ein Gasabzug in Längskanälen
bei der Länge der Koksöfen eine sehr umständliche Betriebsweise erfordert und vor
allem deshalb, weil auf ihrem langen Wege die Gase noch mehr als bisher zersetzt
werden.The above suggestions have so far been ignored in the operation of retorts;
they are also practically inapplicable in chamber furnaces because there is a gas vent in longitudinal channels
with the length of the coke ovens requires a very cumbersome mode of operation and before
mainly because on their long journey the gases decompose even more than before
will.
Es wurde nun gefunden, daß man auch einseitig beheizte Kammeröfen
in vorteilhafter Weise betreiben kann, wenn man die unbeheizte Wand auf ihrer der
Beschickung zugekehrten senkrechten (nicht eingezogenen) Seite und innerhalb des
vom bituminösen Stoff erfüllten Kammerraums an einer oder mehreren Stellen mit Längsrillen
ausstattet, welche sich über die ganze oder nahezu die ganze Länge der Kammer erstrecken
und von denen aus Loch- oder Schlitzkanäle ihren Ausgang nehmen, welche mit den
innerhalb der unbeheizten Wand angebrachten Sammel-oder Abzugseinrichtungen für
die Destillationsprodukte in Verbindung stehen.It has now been found that chamber furnaces heated on one side can also be used
can operate in an advantageous manner if you have the unheated wall on its the
Loading facing vertical (not drawn in) side and within the
Chamber space filled with bituminous material in one or more places with longitudinal grooves
equips, which extend over the whole or almost the entire length of the chamber
and from which hole or slot channels take their exit, which with the
collection or extraction devices for
the distillation products are in connection.
Es sind einseitig beheizte Kammern bekannt, welche an ihrer der Beschickung
zugekehrten senkrechten, aber nach unten stufenweise eingezogenen Seite innerhalb
des vom bituminösen Stoff erfüllten Kammerraumes an einer oder mehreren Stellen
mit Längsrillen ausgestattet sind, we!che sich über die ganze oder nahezu über die
ganze Länge der Kammer erstrecken und von denen aus Loch- oder Schlitzkanäle ihren
Ausgang nehmen, welche mit den innerhalb der unbeheizten Wand angebrachten Sammel-
oder Abzugseinrichtungen für die Destillationsprodukte in Verbindung stehen. Hierbei
aber würde der Koks beim Wachsen sich stark gegen die Stufen anpressen, so-daß ein
seitliches Ausstoßen nicht möglich wäre.There are chambers heated on one side known, which at their the loading
facing vertical, but gradually indented side within
the chamber space filled by the bituminous substance at one or more places
are equipped with longitudinal grooves, which extend over the whole or almost over the
extend the entire length of the chamber and from which their hole or slot channels
Take the exit, which is connected to the collecting tank installed inside the unheated wall.
or withdrawal devices for the distillation products are in connection. Here
but if the coke would press itself strongly against the steps as it grew, so that a
lateral ejection would not be possible.
Die schematische Zeichnung (Abb. i) zeigt eine Ausführungsform der
Erfindung und stellt einen Querschnitt durch zwei benachbarte Verkokungskammern
dar. Letztere werden nur von den Heizzügen H aus beheizt und sind in üblicher Weise
mit Fülllöchern F versehen. Die Höhe der Beschikkung ist durch Strichelung angedeutet.
Die unbeheizte Trennwand LT der beiden Verkokungskammern K ist in regelmäßigen Abständen
mit
Längsrillen R versehen, welche sich, wie dies aus der Zeichnung (Abb.2) besser zu
ersehen ist (Aufsicht auf die unbeheizte Wand), über die ganze Länge der Kammer
erstrecken. Von diesen Längsrillen gehen Loch- oder Schlitzkanäle L aus, sie enden
in der Saug- oder Abzugskammer A. Letztere ist für je zwei Verkokungskammern gemeinschaftlich.
Die Saugkammer ihrerseits steht in beliebiger Art und Weise mit den Sammelvorrichtungen
für die Destillationsprodukte in Verbindung.The schematic drawing (Fig. I) shows an embodiment of the
Invention and represents a cross section through two adjacent coking chambers
The latter are only heated by the heating flues H and are in the usual way
provided with filling holes F. The amount of loading is indicated by dashed lines.
The unheated partition LT of the two coking chambers K is at regular intervals
with
Longitudinal grooves R provided, which, as shown in the drawing (Fig.2), are better
can be seen (view of the unheated wall) over the entire length of the chamber
extend. Hole or slot channels L start from these longitudinal grooves, they end
in the suction or discharge chamber A. The latter is common to two coking chambers.
The suction chamber for its part is in any desired manner with the collecting devices
for the distillation products in connection.
Wie aus der Zeichnung ersichtlich ist, gibt man den Rillen am zweckmäßigsten
eine Richtung schräg aufwärts und ebenso den Lochkanälen. Als besonders vorteilhaft
hat es sich erwiesen, die Steine über den Rillen mit Wülsten oder Rippen oder anderen
in den Beschickungsraum hineinragenden Vorsprüngen zu versehen, welche sich wie
die Rillen über die ganze Länge der Kammer erstrecken. Die Ausführungsart dieser
Wülste, Rippen oder Vorsprünge kann in den weitesten Grenzen variiert werden.As can be seen from the drawing, it is best to give the grooves
a direction obliquely upwards and also the perforated channels. As particularly beneficial
it has been shown that the stones over the grooves with ridges or ribs or other
to provide projections protruding into the loading area, which are like
the grooves extend the entire length of the chamber. The way this
Bulges, ribs or projections can be varied within the broadest limits.
Mit obigen Vorrichtungen wird erreicht, daß die Gase in senkrechter
Richtung zur Kammerlänge auf dem schnellsten Wege aus dem Ofen befördert werden
und vor allem, daß der Abzug dauernd ungehindert vor sich geht. In die eigentlichen
Abzugsöffnungen können feste Teile,, wie Kohle oder Koks, nicht oder nur in unwesentlichen
Mengen eindringen, was von der größten Bedeutung ist, weil sich sonst die Gasdurchgänge
in kurzer Zeit zusetzen und hineinwachsender Koks ebensoviel Zapfen bilden würde,
die unweigerlich das Ausdrücken des Kokskuchens verhindern würden. Es wird demnach
eine vollkommene Betriebssicherheit erreicht, welche für den Erfolg ausschlaggebend
ist.With the above devices it is achieved that the gases in a vertical
Direction to the chamber length can be conveyed out of the furnace in the fastest way
and above all that the withdrawal goes on unhindered at all times. In the real
Vents can be solid parts, such as coal or coke, not or only to a minor extent
Quantities penetrate, which is of the greatest importance, because otherwise the gas passages
clog in a short time and coke growing into it would form as many cones,
which would inevitably prevent the coke cake from being squeezed out. It will be
a complete operational reliability is achieved, which is crucial for success
is.