Aromasichernder Verschluß für Verpackungsbeutel Für gewisse Stoffe,
z. B. gerösteten Kaffee, Tee, Kakao, Backpulver, Badesalze u. d:gl., ist es erwünscht,
den Transport in Gefäßen vorzunehmen, -in welchen der Stoff gegen die Luft abgeschlossen
ist, damit keine Verflüchtigung des Aromas auftritt. Diese Aufgabe wurde bisher
lediglich für den Großversand gelöst, indem die Waren in verzinkte Behälter eingelötet
wurden.Aroma-securing closure for packaging bags For certain substances,
z. B. roasted coffee, tea, cocoa, baking powder, bath salts, etc., it is desirable
to carry out the transport in vessels in which the substance is sealed off from the air
so that no volatilization of the aroma occurs. This task has so far been
only solved for bulk shipping by soldering the goods in galvanized containers
became.
Die im folgenden beschriebene Neuerung schafft eine Verpackung derartiger
Waren für den Kleinverbrauch, bei welcher das Aroma nicht verlorengeht. Bei dem
Kaffeeversand z. B. ist die Möglichkeit, kleine Mengen luftdicht abzuschließen,
von besonderer Wichtigkeit, weil es dadurch möglich wird, gerösteten Kaffee aufzubewahren
und zu versenden und sogar den gerösteten Kaffee gemahlen ohne Aromav erlust aufzubewahren
und zu versenden.The innovation described below creates a packaging of this type
Goods for small consumption, in which the aroma is not lost. In which
Coffee dispatch z. B. is the possibility to seal small quantities airtight,
of particular importance because it makes it possible to store roasted coffee
and to send and even to store the ground roasted coffee without loss of aroma
and send.
Die Neuerung besteht darin, daß unter Verwendung üblicher Beutel,
die biegsam sind, der Hals derselben fest und luftdicht abgeschlossen wird. Als
biegsame Beutel kommen Papierhüllen, gegebenenfalls mit Pergament-oder Metallfolieneinlage
oder mit sonstigen, zweckentsprechenden Einlagen in Betracht. Der Stoff der Beutel
kann aber auch aus biegsamen, dünnen Metallfolien oder aus durchsichtigen Stoffen,
wie Zellophan o. dgl., bestehen.The innovation is that using conventional bags,
which are flexible, the neck of which is tightly and airtightly closed. as
Flexible bags come with paper sleeves, optionally with a parchment or metal foil insert
or with other appropriate deposits. The fabric of the bags
but can also be made of flexible, thin metal foils or transparent fabrics,
such as cellophane or the like., exist.
Ein Ausführungsbeispiel der Neuerung ist in den Abbildungen dargestellt.
Die Ware wird in den in Abb. i dargestellten Beutel i eingefüllt. Hierauf wird der
Hals 2 des Beutels i zu einer Wulst zusammengedreht, und der obere Teil der Wulst
wird nach unten umgebogen. In Abb. 2 ist in Draufsicht und in Abb. 3 im Schnitt
nach der Linie I-II der Abb. 2 ein Metallring 3 dargestellt. Der obere Rand dieses
Metallringes 3 ist umgebördelt. In die hierdurch gebildete Nut ist ein federnder
Stahldraht q. eingelegt, dessen aus einem im Ring 3 belassenen Schlitz 5 heraustretendes
Ende zu einer federnden Schlaufe 6 gestaltet ist. Die Schenkel der Schlaufe 6 liegen
an dem Rande des Ringes 3 enger aneinander und gehen dann an der Rundung 7 etwas
auseinander. Dieser Ring 3 wird nun auf den gemäß Abb. i gepackten Beutel aufgesetzt,
und die Wulst 2 des Beutels wird durch die Öffnung 5 des Ringes 3 in die Rundung
7 der Schlaufe 6 seitlich eingezwängt, so daß der Ring 3 mit Druck auf dem oberen
Rande des Beutels i aufsitzt. Der Ring 3 kann auch voll belassen werden, und die
Schlaufe 6 kann bei 7 offene Schenkel aufweisen, so daß die Wulst 2 von innen her
in die Klemmschenke1 n eingeführt werden kann.An exemplary embodiment of the innovation is shown in the figures.
The goods are filled into the bag i shown in Fig. I. Then the
Neck 2 of the bag i twisted into a bead, and the upper part of the bead
is bent downwards. In Fig. 2 is a plan view and in Fig. 3 in section
a metal ring 3 is shown along the line I-II of FIG. The top of this
Metal ring 3 is flanged. In the groove thus formed is a resilient
Steel wire q. inserted, its emerging from a slot 5 left in the ring 3
End of a resilient loop 6 is designed. The legs of the loop 6 lie
at the edge of the ring 3 closer to each other and then go to the curve 7 something
apart. This ring 3 is now placed on the bag packed according to Fig. I,
and the bead 2 of the bag is through the opening 5 of the ring 3 in the curve
7 of the loop 6 wedged laterally, so that the ring 3 with pressure on the upper
Edge of the bag i sits on. The ring 3 can also be left full, and the
Loop 6 can have open legs at 7, so that the bead 2 from the inside
can be introduced into the Klemmschenke1 n.
Bei Transporten, bei denen die Packung stark erschüttert wird, ist
es zweckmäßig, die Federung des geschlitzten Ringes 3 noch zu sichern, indem ein
beispielsweise mit Innengewinde versehenes Sicherungsglied 8 (Abb. q.) auf den Ring
3 aufgeschraubt wird, der zu diesem Zwecke mit entsprechendem Außengewinde versehen
wird. Das Sicherungsglied 8 kann beispielsweise als Maßbecher ausgebildet sein.
Die Gesamtanordnung ist in Abb. 5 dargestellt.For transports in which the package is severely shaken, is
it is useful to secure the suspension of the slotted ring 3 by a
For example, internally threaded locking member 8 (Fig. q.) on the ring
3 is screwed on, which is provided with a corresponding external thread for this purpose
will. The securing member 8 can be designed, for example, as a measuring cup.
The overall arrangement is shown in Fig. 5.