Raffer, insbesondere zum Verkürzen von Hemdärmeln Zusatz zum Patent
458 523 In dem Patent .458 523 ist ein Raffer beschrieben, der sich dadurch kennzeichnet,
daß .an einem zum Durchziehen des zu Falten gerafften Ärmels dienenden Ring zwei
mit gegeneinander gerichteten Klemmbacken versehene Schwingstücke angeordnet sind,
deren Klemmbacken den Faltenzipfel zwischen sich fassen und in dieser Stellung durch
ein Ge sperre festgehalten werden.Packer, especially for shortening shirt sleeves. Patent addition
458 523 Patent .458 523 describes a rake which is characterized by
that. on a ring serving to pull through the folded sleeve, two
oscillating pieces provided with opposing clamping jaws are arranged,
whose clamping jaws grasp the tip of the fold between them and in this position through
a lock to be held.
Gegenstand der Erfindung ist eine besonders einfache Ausführungsform
eines derartigen Raflers nach dem' Hauptpatent. Das Kennzeichen der Erfindung besteht
darin, dafa' der Ring federnd ausgebildet und gegenüber der Lagersteile der an ihm
geführten Schwingstücke von geringerer Länge als der Kreisdurchmesser mit Einbiegungen
versehen ist, in denen die Gleitenden der Schwingstücke in der Klemmstellung der
Klemmbacken gehalten werden. Bei dieser Ausführungsform dient also der Ring mit
seinen Einbiegungen gleichzeitig als Durchzugsorgan, als Führung für die Gleitenden
der Schwingstücke und als federnde Sperrung für die letzten. Zweckmäßig ist es,
die von der Ringform nach innen abgebogenen Schenkel der Einbiegungen schräg zueinander
verlaufen zu lassen, so daß auch bei stärkerem Stoff ein sicheres Zilsaminenkleminen
möglich ist. In der Zeichnung ist ein Ausfiihrunbsbeispiel eines derartigen Rafers
dargestellt, und zwar zeigt: Abb. i eine Vorderansicht in geöffnetei Stellung und
in punktierten Linien eine Z,xischenstellung kurz vor der endgültigen Sperrstellung
gemäß Abb. 2.The invention relates to a particularly simple embodiment
such a Rafler according to the 'main patent. The characteristic of the invention exists
in that the ring is resilient and opposite the bearing parts the one on it
guided oscillating pieces of shorter length than the circle diameter with inflections
is provided, in which the sliding ends of the rocker in the clamping position of the
Clamping jaws are held. In this embodiment, the ring is also used
its bends at the same time as a passage organ, as a guide for the sliding
the swinging pieces and as a resilient lock for the last. It is useful
the legs of the inflections bent inwards from the ring shape at an angle to one another
to let run, so that even with thicker fabric, a safe Zilsaminenkleinen
is possible. The drawing shows an exemplary embodiment of such a raster
shown, namely shows: Fig. i a front view in the open position and
in dotted lines a Z, xischen position shortly before the final locking position
according to fig. 2.
Der Raffer besteht aus dem Ring t, der aus federndem Material hergestellt
ist und bei 2 ein Lagerstück für die etwa mit Gummi belegten Schwingstücke trägt.
Diese mit Klemmbacken 3 versehenen Schwing stuckt sind mit ihrem zweiten Ende an
(lein Rang geführt, und zwar etwa durch an der. Schwingstücken angebogene äsen.
Die Schwingstücke haben eine etwas geringere Länge als der Kreisdurchmesser. Gegenüber
der Lagerstelle dieser Schwingstücke ist der Ring mit Einbiegungen .I versehen,
deren Tiefe ungefähr so groß ist, daß in der Schlußstellung gemäß Abb. 2 die Osen
der Schwingstücke gerade im tiefsten Punkt der Einbiegungen liegen, ohne den Ring
zu deformieren. Die von der Ringform nach innen abgebogenen Schenkel s der Einbiegungen
verlaufen schräg zueinander. Zwischen den Einbiegungen 4. kann der Ring noch mit
einem Vorsprung 6 versehen. sein. so daß für die Bedienung ein besserer Druckpunkt
entsteht.The packer consists of the ring t, which is made of resilient material
is and at 2 carries a bearing piece for the rocking pieces covered with rubber.
These swinging jaws 3 are provided with their second end
(Lein rank led, for example, by milling angled on the swinging pieces.
The oscillating pieces are slightly shorter in length than the diameter of the circle. Opposite to
the bearing point of these oscillating pieces is provided with bends .I,
whose depth is about so great that in the final position according to Fig. 2 the eyelets
the oscillating pieces are straight at the lowest point of the bends, without the ring
to deform. The legs s of the inflections bent inwards from the ring shape
run obliquely to each other. The ring can still be 4. between the bends
a projection 6 is provided. be. so that a better pressure point for operation
arises.
Im Gebrauch wird der Raffer in der Stellung
gemäß
Abb. i auf den zu raffenden Stoff gelegt, und es wird durch den Ring i zwischen
den Klemmbacken 3 eine Stoffalte herausgezogen. Darauf werden die Schwingstücke
mit den Klemmbacken 3 gegleneinandergedrückt, wobei sie den Ring etwa in die punktierte
Linie, d. h. also etwa ellipsenförmig zusammendrücken, da sie ja eine geringere
Länge haben als der Kreisdurchmesser. Nachdem die Schwingstücke ihre Schlußstellung
gemäß Abb.2 eingenommen haben, federt der Ring i zurück. In dieser Stellung wird
die eingeklemmte Stoffalte festgehalten. Zum Lösen ist es nur erforderlich, auf
den Vorsprung G und die Lagerung, 2 zu drücken, wodurch die Schwingstücke sich wieder
voneinander entfernen und den gerafften Stoff freigeben.In use the rake is in position
according to
Fig. I is placed on the fabric to be gathered, and it is held by the ring i between
the jaws 3 pulled out a fold of fabric. The rocking pieces are on top of it
with the clamping jaws 3 pressed against each other, whereby they dotted the ring approximately in the
Line, d. H. So squeeze them roughly elliptically, as they are less
Length than the diameter of the circle. After the swinging pieces have reached their final position
according to Fig.2, the ring i springs back. In this position is
the pinched fold of fabric held. To solve it is only necessary to
the projection G and the bearing, 2 to press, whereby the rocking pieces are again
apart and release the gathered fabric.
Die äußerst einfache Ausführung dieses Raffers sichert eine gute Eignung
für den praktischen Gebrauch und eine billige Herstellung. Dadurch, daß in der Hauptsache
der Raffer nur aus dem dünnen. Ring mit den ebenfalls dünn gehaltenen Klemmbacken
besteht, legt er sich gut und flach dem Arm an, ohne. irgendwie aufzutragen.The extremely simple design of this packer ensures that it is well suited
for practical use and inexpensive manufacture. Because in the main
the packer just from the thin. Ring with the clamping jaws, which are also kept thin
exists, it leans well and flat on the arm, without. to apply somehow.