Reise-Kleiderhalter aus um wagerechte Achsen drehbar miteinander bzw.
mit dem Aufhängehaken verbundenen Bügelteilen. Die Erfindung betrifft einen Reise-Kleiderhalter,
der aus um wagerechte Achsen dreh-Itar miteinander bzw. mit dem Aufhängehaken verbundenen
Bügelteilen gebildet ist. Gemäß der Erfindung ist dabei die Anordnung so getroffen,
daß die aus doppelt gebogenem Draht gebildeten Außenteile des Bügels an den durch
Spreizung des zusammengezogenen Drahts verbreiterten äußeren Enden zwecks Bildung
von Haken für die Kleiderrockhenkel in solcher Weise nach unten umgebogen sind,
daß die umgebogenen Drahtschleifen Einlagerungsstellen für den Aufhängehaken des
Bügels beim Zusammenlegen bilden und sich dabei derart federnd ineinanderschieben,
daß der Bügel dadurch im zusammengelegten Zustand gesichert wird. Man hat hier also
nicht nötig, noch besondere Mittel vorzusehen, um den Bügel in dem zusammengelegten
Zustande festzuhalten, und erreicht doch, daß er in dieseln Zustande verbleibt und
nicht etwa von selbst wieder auseinanderklappt, wenn er losgelassen wird.Travel clothes holder made of rotatable about horizontal axes with each other or
bracket parts connected to the hanging hook. The invention relates to a travel clothes holder,
which are connected to each other or to the suspension hook from rotating about horizontal axes
Temple parts is formed. According to the invention, the arrangement is made so
that the outer parts of the bracket formed from double-bent wire to the through
Spreading the contracted wire widened outer ends for the purpose of formation
of hooks for the skirt handles are bent downwards in such a way that
that the bent wire loops are storage points for the hanging hook of the
Form the bracket when folding and slide into one another so resiliently,
that the bracket is thereby secured in the collapsed state. So you have here
no need to provide any special means to keep the bracket in the collapsed
States to hold on, and yet achieves that he remains in this state and
does not unfold on its own when it is released.
In der Zeichnung sind Ausführungsformen des Erfindungsgegenstandes
veranschaulicht, und zwar zeigt Abb. i eine Ausführungsforen des Bügels in auseinandergeklapptem
Zustande in Seitenansicht, Abb:2 eine Oberansicht dazu, Abb.3 den zusammengelegten
Bügel in Seitenansicht. Abb.4 einen Einzelteil für sich in größerem Maßstabe und
Abb. 5 die schaubildliche Ansicht -einer abgeänderten Ausführungsform für die Innenteile
des Bügels.Embodiments of the subject matter of the invention are shown in the drawing
Illustrates, namely Fig. i shows an embodiment of the bracket in unfolded
Condition in side view, Fig: 2 is a top view, Fig 3 is the collapsed
Temple in side view. Fig.4 an individual part on a larger scale and
Fig. 5 is a perspective view of a modified embodiment for the inner parts
of the bracket.
Der in der üblichen Weise aus Draht gebogene Aufhängehaken i ist in
das Verbindungsstück 2 drehbar eingesetzt, in der Weise, daß das untere Drahtende
durch Öffnungen dieses aus Blech gestanzten und gebogenen Verbindungsstücks hindurchgesteckt
und
dann an der Stelle 3 von den Seiten her gestaucht ist, so daß
er nicht mehr aus dem Verbindungsstück 2- herausrutschen kann.The suspension hook i, bent from wire in the usual way, is in
the connector 2 rotatably inserted, in such a way that the lower end of the wire
inserted through openings of this punched and bent connection piece from sheet metal
and
is then compressed at the point 3 from the sides, so that
it can no longer slip out of the connecting piece 2-.
An das Verbindungsstück 2 sind mittels der als Drehzapfen dienenden
Buchsen 5 die Bügelteile 4. angelenkt. Diese werden von hochkant gestellten Blechstreifen
gebildet, was besonders zweckmäßig ist, weil derartige Blechstreifen sehr schmal
gehalten werden können und trotzdem infolge der Hochkantanordnung die bei der Benutzung
auftretenden Zugbeanspruchungen ohne Verbiegung aushalten. Nahe den Außenenden.
sind die Blechstreifen 4. durch als Drehzapfen dienende Buchsen 7 mit den äußeren
Bügelteilen 6 drehbar verbunden, die in an sich bekannter Weise aus doppelt zusammengebogenem,
nach außen hin auseinandergespreiztem Draht gebildet werden. Die äußeren Enden der
Blechstreifen 4. außerhalb des Drehgelenks 7 sind eingeschnitten, und die durch
den Einschnitt gebildeten Lappen 8 und 9 (Abb*4) sind seitlich in entgegengesetzter
Richtung derart umgebogen, daß dadurch Anschläge für die beiden Drahtschenkel der
äußeren Bügelteile 6 gebildet werden.To the connector 2 are by means of serving as a pivot
Sockets 5 hinged to the bracket parts 4. These are made of sheet metal strips placed on edge
formed, which is particularly useful because such sheet metal strips are very narrow
can be held and still due to the upright arrangement during use
withstand the tensile stresses that occur without bending. Near the outer ends.
are the sheet metal strips 4. by serving as pivot pins 7 with the outer
Bracket parts 6 rotatably connected, which in a known manner from double bent,
to the outside spread wire are formed. The outer ends of the
Sheet metal strips 4. outside of the swivel joint 7 are cut, and through
The incision formed flaps 8 and 9 (Fig * 4) are laterally in opposite directions
Direction bent so that stops for the two wire legs of the
outer bracket parts 6 are formed.
Die Außenenden der äußeren Bügelteile 6 sind zur Bildung von Haken
io für die Kleiderrockhenkel nach unten umgebogen. Soll der Kleiderhalter zusammengelegt
werden, so braucht man nur den Haken i in die in Abb. i und 3 gezeigte schräge Stellung
zu drehen und alsdann die Bügelteile 4 und 6 gegeneinander und gegen den Haken i
zusammenzuklappen. Dabei legt sich der untere, gerade Teil des Aufhängehakens i
in die Aussparungen ein, die von den Drahtschleifen der Haken io gebildet werden,
und diese Drahtschleifen werden in der aus Abb. 3 ersichtlichen Weise ineinandergeschoben,
wobei sich die eine gegen die andere seitlich etwas verschieben muß. Die so ineinandergeschobenen
Drahtschleifen io halten sich nun durch die Federkraft dieser Drahtteile aneinander
fest und sichern dadurch den Bügel in dem zusammengeklappten Zustande. Der obere,
gebogene Teil des Aufhängehakens i schiebt sich bei dieser Zusammenlegung zwischen
die Bügelteile 4 und 6 beiderseitig in der aus Abb.3 ersichtlichen Weise ein und
klemmt sich dabei zwischen ihnen fest, wodurch ebenfalls eine Sicherung des Kleiderhalters
im -zusammengelegten Zustande erzielt wird.The outer ends of the outer bracket parts 6 are to form hooks
io bent down for the skirt handles. Should the clothes rack be folded
you only need the hook i in the inclined position shown in Fig. i and 3
to rotate and then the bracket parts 4 and 6 against each other and against the hook i
to collapse. The lower, straight part of the suspension hook lies down i
into the recesses formed by the wire loops of the hooks io,
and these wire loops are pushed into one another as shown in Fig. 3,
whereby one has to shift a little sideways against the other. The ones so pushed together
Wire loops io now hold together by the spring force of these wire parts
firmly and thereby secure the bracket in the folded state. The upper,
The curved part of the suspension hook i is pushed in between during this merging
the bracket parts 4 and 6 on both sides in the manner shown in Figure 3 and
gets stuck between them, which also secures the clothes holder
is achieved in the collapsed state.
Beim Auseinanderklappen des Bügels in die Gebrauchslage legen sich
die Innenenden der äußeren Bügelteile 6 gegen die Anschläge 8 und 9 der inneren
Bügelteile 4 und werden so in der Gebrauchsstellung gehalten. Unter Umständen genügt
es übrigens, wenn das Außenende des inneren Bügelteils .a. ohne Schlitzung nur nach
einer Seite umgebogen und demgemäß nur ein Anschlag für den einen der beiden Drahtschenkel
der Bügelteile 6 gebildet wird.When unfolding the bracket in the position of use lie down
the inner ends of the outer bracket parts 6 against the stops 8 and 9 of the inner
Bracket parts 4 and are held in the position of use. It may be enough
Incidentally, when the outer end of the inner bracket part .a. without slitting just after
bent over on one side and accordingly only one stop for one of the two wire legs
the bracket parts 6 is formed.
Statt den inneren Bügelteil d. aus hochkantigen Blechstreifen zu bilden,
kann man ihn auch aus Draht herstellen, beispielsweise in der aus Abb. 5 veranschaulichten
Weise. Hier besteht auch der innere Bügelteil i i aus doppelt zusammengebogenem
Draht. Am Innenende des Bügelteils ist aus dem Draht eine Schleife oder Öse gebildet,
durch die der Drehzapfen 5 gesteckt werden kann. Am Außenende sind die beiden Drahtschenkel
des Bügelteils i i ebenfalls schleifenförmig umgebogen, so daß Ösen 14 für die Einführung
der Drehzapfen 7 gebildet `-erden. Die über diese Ösen 14 hinausragenden freien
Enden der Drahtschenkel sind zur Bildung von, den Anschlägen 8 und 9 des Bügelteils
.4 entsprechenden Anschlägen 12 und 13 beiderseitig umgebogen. Will man sich
auch bei Herstellung des inneren Bügelteils aus Draht mit einem einseitigen Anschlag
für den äußeren Bügelteil begnügen, so braucht man den inneren Bügelteil nicht aus
doppelt zusammengebogenem Draht herzustellen, sondern kann dafür einfachen Draht
verwenden, der aber natürlich genügend kräftig sein muß, um die erforderliche Beanspruchung
durch die Kleider auszuhalten.Instead of the inner bracket part d. Forming it from edged sheet metal strips, it can also be made from wire, for example in the manner illustrated in Fig. 5. Here, the inner bracket part ii also consists of wire that has been bent together twice. At the inner end of the bracket part, a loop or eyelet is formed from the wire, through which the pivot pin 5 can be inserted. At the outer end, the two wire legs of the bracket part ii are also bent over in a loop shape, so that eyelets 14 are formed for the introduction of the pivot pins 7. The free ends of the wire legs protruding beyond these eyelets 14 are bent over on both sides to form stops 12 and 13 corresponding to the stops 8 and 9 of the bracket part .4. If you want to be content with a one-sided stop for the outer bracket part when making the inner bracket part from wire, you do not need to make the inner bracket part from double-bent wire, but can use simple wire, which must of course be strong enough to withstand the required stress from the clothes.