Einrichtung zum Lesbarmachen von Uhren oder anderen Vorrichtungen
-in der Dunkelheit Es ist bekannt, bei Uhren die Zeiger und Zeitzeichen mit Glühlampen
oder anderen Leuchtkörpern zu versehen, um eine deutliche Ablesung in der Dunkelheit
zu erzielen. Bei Verwendung von Vakuumröhren an den Zeigern und Zeitzeichen zwecks
Erzielung einer genauen Ablesung auch auf große Entfernungen in der Nacht muß der
den Röhren zum Betriebe nötige Hoch- oder Niederfrequenzstrom entsprechend einfach
erzeugt und zugeführt werden.Device for making clocks or other devices legible
-in the dark It is known that the hands and time signals of clocks are made with incandescent lamps
or other lighting fixtures for a clear reading in the dark
to achieve. When using vacuum tubes on the hands and time signals for the purpose
Achieving an accurate reading even at great distances at night must be the
The high or low frequency current required by the tubes for operation is correspondingly simple
are generated and supplied.
Erfindungsgemäß erfolgt dies in der Weise, daß zum Betriebe der Röhren
Spezialumformer verwendet werden, die auf den Zei gern oder sonstigen sich bewegenden
Bestandteilen oder auf der zugehörigen Welle befestigt werden,- mit der Röhre also
fest verbunden sind, und es kann durch Schleifringe oder ähnliche Einrichtungen
Strom niederer Spannung zugeführt werden. Kontakte, Schleifringe für Hochfrequenz
werden hierdurch vermieden.According to the invention, this is done in such a way that to operate the tubes
Special converters are used that like on the clock or other moving
Components or attached to the associated shaft - with the tube
are firmly connected, and it can be through slip rings or similar devices
Low voltage current can be supplied. Contacts, slip rings for high frequency
are thereby avoided.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes,
und zwar in Abb. z die Vorderansicht des Zifferblattes, der Zeitzeichen und Zeiger,
Abb. 3 die Rückansicht des Zifferblattes und der Zeitzeichen, Abb. i die Rückansicht
eines Zeigers, Abb. q. einen lotrechten Schnitt durch das Zifferblatt und die Seitenansicht
der Zeiger bei lotrechter Stellung und Abb. 5 einen Schnitt durch ein Zeitzeichen.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention,
namely in Fig.z the front view of the dial, the time signs and hands,
Fig. 3 the rear view of the dial and the time signals, Fig. I the rear view
of a pointer, Fig. q. a vertical section through the dial and the side view
the pointer in a vertical position and Fig. 5 a section through a time signal.
Die leuchtenden Vakuumröhren L werden an der äußeren Oberfläche der
Zeiger bzw. Zeitzeichen isoliert angebracht, und es führen dann Leitungen zu den
Elektroden A. Die Form der leuchtenden Röhren an .den Zeitzeichen wie an den Zeigern
kann entsprechend den architektonischen Ansprüchen beliebig gewählt werden. Die
Elektroden A an den Zeigern sind mit Hochspannungskabeln D an die Sekundärseite
der Spezialumformer T angeschlossen, die an der Rück-Seite der Zeichen zum Gewichtsausgleich
verschiebbar angebracht sind.The luminous vacuum tubes L are on the outer surface of the
Pointers or time signals attached in an isolated manner, and lines then lead to the
Electrodes A. The shape of the glowing tubes on the time signs as on the hands
can be chosen according to the architectural requirements. the
Electrodes A on the pointers are connected to high voltage cables D to the secondary
the special converter T is connected, on the back of the sign for weight compensation
are slidably attached.
Ist der Zeiger derart klein, daß vier Umformer nicht mehr als Gegengewicht
ausgebildet werden kann, so lagert sich der Umformer ringförmig um die Zeigerwelle.Is the pointer so small that four converters no longer act as counterweights
can be formed, the converter is mounted in a ring around the pointer shaft.
Die primäre Stromzuführung zum Umformer T an der Rückseite des Minutenzeigers
erfolgt (wie aus Abb. 4. ersichtlich) durch die röhrenförmig ausgebildete Zeigerwelle,
während die Stromzuführung zum Stundenzeiger an der Zeigerwelle außen und mittels
eines durchgebohrten Ringes um die Zeigerwelle durch das Zifferblatt durchgeführt
wird. Die beiden genannten Zuleitungen führen an der Niederspannungsseite zu zwei
Stromabnehmern (Schleifringen), die im Inneren dee, zugehörigen Uhrgehäuses an der
Zeigerwelle angebracht sind. Vorstehend beschriebene Ausführung läßt sich ohne weitere
Änderung auch für andere sich zeigerartig drehende Vorrichtungen verwenden.The primary power supply to the converter T on the back of the minute hand
takes place (as can be seen in Fig. 4) through the tubular pointer shaft,
while the power supply to the hour hand on the pointer shaft outside and by means of
a drilled ring around the pointer shaft through the dial
will. The two mentioned supply lines lead to two on the low voltage side
Pantographs (slip rings), which are inside the dee, associated watch case on the
Pointer shaft are attached. The above-described embodiment can be without further
Use change also for other devices that rotate like a pointer.
Die Elektroden A der Zeitzeichen sind mittels Hochspannungskabeln
hintereinander geschaltet und führen zum diesbezüglichen Umformer. Wie aus Abb.
3 ersichtlich ist, wird das Zeitzeichen, das mit einem Flracheisenrahmen versteift
ist, mittels Flügelschrauben am Zifferblatte befestigt und der etwa verbleibende
Zwischenraum zwischen Zifferblatt und Zeitzeichen mittels eines Gummibandes G abgedichtet.The electrodes A of the time signals are by means of high voltage cables
connected in series and lead to the relevant converter. As shown in Fig.
3 can be seen, the time signal is stiffened with a flat iron frame
is attached to the dial by means of wing screws and the remaining
Gap between dial and time signal sealed by means of a rubber band G.