Zum Einfärben der Musterwalzen an Walzendruckmaschinen, namentlich solcher
Musterwalzen, welche das Muster reliefartig auf ihrer Oberfläche tragen, bediente man
sich bisher eines über Leitwalzen geführten und durch die^e unter Spannung angetriebenen
endlosen Tuches aus Filz oder ähnlichem Stoff. Dem Anwendungszwecke entsprechend
mußte ein kräftiges Gewebe verwendet werden, welches die Spannung auch im Dauerbetriebe einer Walzendruckmaschine
aushielt. Diese verhältnismäßig starken Filztücher saugen natürlich viel Farbe auf
und können infolge ihrer rauhen, filzigen Oberfläche auch nur Musterwalzen einfärben,
die ein hohes Relief haben, welches keine besonderen Feinheiten aufweist. Die bisherige
Art der Musterwalzeneinfärbung hat z. B. beim Tapetendruck genügt, wo billige Körperfarben
in größeren Mengen auf Reliefmusterwalzen, meist in Formstecherarbeit ausgeführt, aufzutragen sind. Bei sehr dünnflüssigen
Druckfarben, z. B. Anilinfarben, Indanthrenfarben usw., und bei feinmustrigen
Druckwalzen versagt die bisherige Art der Musterwalzeneinfärbung, weil die laufenden
Filztücher zuviel Farbe führen und deren Oberfläche zu rauh ist, um feinmustrige
Musterwalzen einzufärben, ohne daß das Muster verschmiert wird.For coloring the pattern rollers on roller printing machines, namely such
Pattern rollers, which bear the pattern in relief on their surface, were used
hitherto one guided over guide rollers and driven by the ^ e under tension
endless cloth made of felt or similar material. According to the application
a strong fabric had to be used, which would maintain the tension even in continuous operation of a roller printing machine
endured. These relatively strong felt cloths naturally absorb a lot of paint
and because of their rough, felted surface they can only color pattern rollers,
which have a high relief, which has no particular subtleties. The previous
Type of pattern roller coloring has z. B. in wallpaper printing is sufficient where cheap body colors
are to be applied in larger quantities on relief pattern rollers, mostly carried out in form engraving. For very thin
Printing inks, e.g. B. aniline colors, indanthrene colors, etc., and in fine-patterned
Printing rollers failed the previous type of pattern roller coloring because the running
Felt cloths carry too much paint and their surface is too rough to be fine-grained
Coloring pattern rollers without smearing the pattern.
Das vorliegende und in der Zeichnung an einem Ausführungsbeispiel dargestellte neue
Farbtuch soll diese Übelstände beseitigen und den Vorteil mit sich bringen, daß außer den
gewöhnlichen Körperfarben auch alle dünnflüssigen Farbstoffe durch laufende Farbtücher
übertragen und auch feinmustrige Druckwalzen sauber und gleichmäßig eingefärbt werden können.The present and shown in the drawing using an exemplary embodiment is new
Color cloth is supposed to eliminate these inconveniences and bring the advantage that besides the
Ordinary body paints also include all thin-bodied coloring agents through running colored cloths
transferred and fine-grained printing rollers can be colored cleanly and evenly.
Die Neuerung besteht in der Anwendung eines dünnen, nahtlosen Gewebes als Farbträger
und eines ebenfalls nahtlosen dehnbaren Gummiläufers, der das dünne, farbetragende
Gewebe stützt und ihm gleichzeitig Bewegung und Laufrichtung vermittelt.The innovation consists in the use of a thin, seamless fabric as a color carrier
and an equally seamless elastic rubber runner, which is the thin, color-bearing
Tissue supports and at the same time gives it movement and direction.
In der Zeichnung ist 1 der Gegendruckzylinder einer Walzendruckmaschine; 2 ist die
Musterwalze; 3 ist das farbetragende Gewebe, 4 der Gummiläufer; 5, 6, 7, 8 sind die Antriebs-,
Leit- und Spannwalzen des Gummiläufers und gleichzeitig des farbetragenden Gewebes; 9 ist die im Farbbecken 10 rotierende
Walze, welche die Farblösung auf das Gewebe 3 überträgt; 11 ist ein verstellbarer
Abstreicher, mit welchem die Farbmenge auf dem Gewebe 3 geregelt wird. Ist auch diese
Walzenanordnung längst bekannt, so ist doch die gleichzeitige Anwendung eines endlosen,
dehnbaren Gummiläufers und eines um diesen geführten Gewebes als farbetragende Oberschicht
neu; hierin besteht das Wesentliche der Erfindung. Das dünne, nahtlose Gewebe 3 ist
nur bis zu einer gewissen Grenze dehnbar, und dem paßt sich der in viel größerem Maße
dehnbare, elastische Läufer 4 an, wenn man z. B. durch Verstellen der Walzen 6 und 7
dem oberen Gewebe die für den Lauf desselben erforderliche Spannung gibt. Da-In the drawing, 1 is the impression cylinder of a roller printing machine; 2 is the
Pattern roller; 3 is the color-bearing fabric, 4 is the rubber runner; 5, 6, 7, 8 are the drive,
Guide and tension rollers of the rubber traveler and at the same time of the ink-bearing fabric; 9 is the rotating one in the paint basin 10
Roller which transfers the dye solution to the fabric 3; 11 is an adjustable one
Scraper with which the amount of paint on the fabric 3 is regulated. Is this too
Roller arrangement has long been known, but the simultaneous use of an endless,
stretchable rubber runner and a fabric guided around it as a color-bearing top layer
New; this is the essence of the invention. The thin, seamless fabric 3 is
only expandable up to a certain limit, and it adapts to that to a much greater extent
stretchable, elastic runners 4 when you z. B. by adjusting the rollers 6 and 7
gives the upper fabric the tension necessary for it to run. There-
durch liegen die Läufer 4 und 3 fest aufeinander, und wenn, angenommen durch die
Walze 5, der Läufer 4 in Bewegung gesetzt wird, so muß der Gewebeläufer 3 dieser Bewegung
folgen. Es stützt also bei dieser Neuerung der kräftige, elastische Läufer 4 den schwächeren Gewebeläufer 3, er gibt ihm
die Bewegung und Laufrichtung, ermöglicht die genaue Farbregelung durch den Ab-Streicher
11 und drückt gleichzeitig den Läufer 3 gleichmäßig gegen die Oberfläche der
Musterwalze 2 an der Stelle, wo der Gewebeläufer 3 als farbeführende Oberschicht die
Druckfarbe auf die Musterwalzenoberfläche aufzutragen hat.through are the runners 4 and 3 firmly on top of each other, and if accepted by the
Roller 5, the runner 4 is set in motion, the fabric runner 3 must this movement
follow. With this innovation, the strong, elastic runner 4 supports the weaker fabric runner 3, it gives it
the movement and direction of travel enables precise color regulation by the stripper
11 and at the same time presses the runner 3 evenly against the surface of the
Pattern roller 2 at the point where the fabric runner 3 as the color-carrying top layer
Has to apply printing ink to the pattern roller surface.
Ohne die gleichzeitige Anwendung des elastischen Läufers 4 und des Gewebeläufers
3 wäre es nicht möglich, ein dünnes Gewebe für den Farbauftrag zu benutzen, weil
dessen Festigkeit allein der Beanspruchung nicht genügt. Die Erfindung hat aber auch
eine Verbilligung in den Betriebskosten einer Walzendruckmaschine zur Folge, weil die
dünnen Gewebe 3 viel billiger sind als die gewöhnlichen Filzfarbtücher und weil der kräftige,
elastische Läufer 4 dauernd verwendbar bleibt. Diese Farbauftragvorrichtung vereinfacht auch den Wechsel der Druckfarben,
da immer nur der Läufer 3 gewechselt zu werden braucht, während der Läufer 4 durch Abspülen leicht gereinigt werden kann.Without the simultaneous use of the elastic runner 4 and the fabric runner
3 it would not be possible to use a thin fabric for the paint application because
whose strength alone is not sufficient for the stress. But the invention also has
a reduction in the operating costs of a roller printing machine result because the
thin fabric 3 are much cheaper than the usual felt color cloths and because the strong,
elastic runners 4 remains permanently usable. This inking device also simplifies changing the printing inks,
since only the rotor 3 needs to be changed, while the rotor 4 can be easily cleaned by rinsing it off.