Druckminderungsventil für Kältemaschinen. Die Erfindung bezieht sich
auf ein Druckminderungsventil für Kältemaschinen. Das Öffnen und Schließen derartiger
Ventile wird gewöhnlich durch nachgiebige Membranen geregelt, deren eine Fläche
gewöhnlich dem niederen Druck der Arbeitsflüssigkeit ausgesetzt ist und die andere
dem Atmosphärendruck.Pressure reducing valve for chillers. The invention relates to
on a pressure reducing valve for chillers. The opening and closing of such
Valves is usually controlled by compliant diaphragms, one surface of which
is usually exposed to the low pressure of the working fluid and the other
the atmospheric pressure.
Bei einigen Arbeitsflüssigkeiten, z. B. schwefliger Säure, hat man
gefunden, daß nachgiebige Membranen aus Metall, wie Kupfer oder Stahl, nicht für
eine genügend lange Zeitdauer der vereinigten Wirkung einer wiederholten Knickung
oder Flexion und einer chemischen Aktion widerstehen können. Die Erfindung besteht
daher in der Verwendung von Glimmer als flexible Membran bei Druckminderungsventilen
für Kältemaschinen.With some working fluids, e.g. B. sulphurous acid, one has
found that compliant metal diaphragms, such as copper or steel, are not suitable for
a sufficiently long period of the combined effect of repeated buckling
or resist flexion and chemical action. The invention exists
hence the use of mica as a flexible membrane in pressure reducing valves
for chillers.
Die Zeichnung veranschaulicht in .einem Ausführungsbeispiel die Einrichtung
der Glimmermembran bei einem Druckminderungsventil, wie es bei einer Schwefeldioxydkältemaschine
verwendet werden soll. Die Anordnung des Ventils, sein Sitz und seine Zubehörteile
bilden indessen keinen Teil der vorliegenden Erfindung.The drawing illustrates the device in .einem embodiment
the mica membrane in a pressure reducing valve, as in a sulfur dioxide refrigerator
should be used. The location of the valve, its seat and its accessories
however, do not form part of the present invention.
Die flexible Membran t ist eine flache Scheibe aus Glimmer, die nahe
ihrem Umfange zwischen dem Ventilgehäuse 2 und einer abnehmbaren Deckplatte 3 eingespannt
ist.
Ein ring ¢ aus Gummi o. dgl. ist in eine Nut des Gehäuses eingebettet und wird benutzt,
urri @ eine dichte "Verbindung zu sichern. Das Druckminderungsventil 5 ist ein Nadelventil,
das in der zentralen Bohrung 15 des Gehäuses untergebracht und mit einem Schaft
6 am Ende versehen ist von geringerem Durchmesser, der durch die Ventilöffnung am
Ende der Bohrung 15 ragt. Die Kontaktflächen des Ventils und sein Sitz im Gehäuse
sind konisch. Eine Feder 7 zwischen dem Ventil und einer durchbohrten Anschlagschraube
8 sucht das Ventil stets auf seinen Sitz zu drücken. Das Schaft-oder das Stielende
6 drückt gegen eine kleine Scheibe 9, die in Berührung liegt mit der Membran und
die durch Anschläge io o. dgl. in achsialer Stellung gehalten wird. Die äußere Fläche
der Glimmerscheibe wird durch eine starre Scheibe i i von verhältnismäßig großem
Durchmesser unterstützt. Eine Feder 12, die mittels einer Stellschraube 13 einstellbar
ist, drückt gegen die starre Scheibe i i. Die nachgiebige Glimmerscheibe i und die
beiden starren Scheiben 9 und i i werden auf diese Weise unter Druck zusammengehalten,
wenn das Ventil von seinem Sitz abgehoben ist, so daß der zentrale Teil der Glimmerscheibe
keiner Knickung unterworfen wird.The flexible membrane t is a flat disc of mica that is close
their circumference is clamped between the valve housing 2 and a removable cover plate 3
is.
A ring ¢ made of rubber or the like is embedded in a groove of the housing and is used
urri @ to secure a tight "connection. The pressure reducing valve 5 is a needle valve,
housed in the central bore 15 of the housing and with a shaft
6 is provided at the end of a smaller diameter, which is through the valve opening on
The end of the bore 15 protrudes. The contact surfaces of the valve and its seat in the housing
are conical. A spring 7 between the valve and a pierced stop screw
8 always tries to press the valve onto its seat. The end of the shaft or the shaft
6 presses against a small disc 9 which is in contact with the membrane and
which is held in the axial position by stops io or the like. The outer surface
the mica disk is made up of a relatively large rigid disk i i
Diameter supports. A spring 12 which can be adjusted by means of an adjusting screw 13
is, presses against the rigid pane i i. The resilient mica disk i and the
both rigid disks 9 and i i are held together under pressure in this way,
when the valve is lifted from its seat, so that the central part of the mica washer
is not subjected to buckling.
Die Wirkungsweise ist folgende: Wenn die Pumpe der Kältemaschine arbeitet,
so entsteht in der Kammer 14 ein Unterdruck, welcher geringer ist als der Atmosphärendruck.
Der Atmosphärendruck auf die äußere Fläche der Membran und der Druck der Feder 12
heben das Ventil 5 von seinem Sitz, wie es in der Zeichnung dargestellt ist, entgegen
dem Flüssigkeitsdruck in der Bohrung 15 und dem Druck der Feder 7. Der Hub
des Ventils von seinem Sitz ist um so größer, als der Druck in der Kammer 14 geringer
ist. Die Flüssigkeit fließt bei hohem Druck von dem Kondensator in der Richtung
A, und die Niederdruckflüssigkeit fließt in der Richtung.B durch ein Rohr zum Verdampfer
bei niedrigerer Temperatur. Der Maximalhub des Ventils wird dadurch bestimmt, daß
die Scheibe 9 mit den Anschlägen io in Berührung kommt und dort ein Widerlager findet.
Hört die Pumpe auf zu arbeiten, so nimmt der Druck in der Kammer 14 langsam zu,
und die Membran wird nach und nach nach außen gedrückt, bis das Ventil auf seinem
Sitz ruht und so den Flüssigkeitsdurchgang abschließt.The mode of operation is as follows: When the pump of the refrigeration machine is working, a negative pressure arises in the chamber 14, which is lower than atmospheric pressure. The atmospheric pressure on the outer surface of the diaphragm and the pressure of the spring 12 lift the valve 5 from its seat, as shown in the drawing, against the fluid pressure in the bore 15 and the pressure of the spring 7. The stroke of the valve from its The seat is the greater as the pressure in the chamber 14 is lower. The liquid at high pressure flows from the condenser in direction A and the low pressure liquid flows in direction B through a pipe to the evaporator at lower temperature. The maximum stroke of the valve is determined by the fact that the disk 9 comes into contact with the stops io and finds an abutment there. When the pump stops working, the pressure in the chamber 14 increases slowly and the membrane is gradually pushed outwards until the valve rests on its seat and thus closes the liquid passage.