Injektionsspritze. Die Erfindung betrifft Injektionsspritzen, bei
welchen die Nadel mit Hilfe einer Kappe befestigt wird, die über eine vom gläsernen
Spritzenzylinder ausgehende Spitze geschoben wird. Die Erfindung besteht darin,
daß diese Kappe mit einer rückwärtigen Verlängerung versehen ist, welche den Spritzenzylinder
ganz oder teilweise schützend umschließt und auf der vorderen Spitze des Zylinders
unter Zwischenschaltung
einer Schicht von Zement, Blei, Lötstoff
o. dgl. aufgesetzt wird.Injection syringe. The invention relates to injection syringes
which the needle is fastened with the help of a cap that is placed over one of the glass
Syringe barrel outgoing tip is pushed. The invention consists in
that this cap is provided with a rear extension, which the syringe barrel
completely or partially protectively encloses and on the front tip of the cylinder
with interposition
a layer of cement, lead, solder
o. The like. Is placed.
Durch. die Erfindung wird ein Schleifen der Sitzflächen zwischen der
Kappe und dem Glaskörper überflüssig gemacht. Durch die Veiwendung von Zement o.
dgl. als Bindemittel zwischen beiden Teilen ist eine ebenso bequeme wie sichere
Verbindung zwischen dem Spritzenzylinder und der Kappe geschaffen, und es wird durch
diese Art der Verbindung möglich, die Kappe mit einer rückwärtigen Verlängerung
zu versehen, welche den Spritzenzylinder ganz oder zum Teil schützend umschließt.
Denn dadurch, daß diese Verlängerung auf weiter abgelegenen Teilen des Spritzenzylinders
zur Anlage gelangt, wird die achsiale Einstellung der Kappe insofern beeinflußt,
als etwa gerade in dem rückwärtigen Teil des Spritzenzylinders der äußere Umfang
gewisse Unebenheiten oder solche Abweichungen von der Zylinderachse aufweist. Dies
würde sehr störend sein, wenn genau diese geschliffenen Flächen von Kappe und Zylinderspitze
zusammenpassen müssen. Infolge der dazwischenliegenden Schicht eines Bindemittels
spielen solche Abweichungen aber keine Rolle.By. the invention is a grinding of the seat surfaces between the
Made the cap and the glass body superfluous. By using cement or the like
Like. As a binder between the two parts is a convenient as well as safe
Connection is created between the syringe barrel and the cap, and it is through
this type of connection possible, the cap with a rear extension
to be provided, which completely or partially encloses the syringe barrel in a protective manner.
Because because this extension is on more remote parts of the syringe barrel
comes to rest, the axial adjustment of the cap is influenced to the extent that
than about just in the rear part of the syringe barrel the outer circumference
has certain bumps or such deviations from the cylinder axis. this
would be very annoying if exactly these ground surfaces of the cap and cylinder tip
have to fit together. As a result of the intermediate layer of a binder
however, such deviations do not play a role.
Die Erfindung ist in zwei Ausführungsbeispielen in achsialen Schnitten
dargestellt. In beiden Ausführungsformen ist i der Glaskörper des Spritzenzylinders,
der den konischen Fortsatz 3 trägt, der jedoch nicht geschliffen ist. Damit Undichtheiten
an dieser Stelle vermieden werden, ist dieser Fortsatz bei der Ausführungsform der
Abb. i durch einen kegelig gestalteten Dichtungskörper 20 abgedichtet, der mit einer
Dichtungsscheibe 21 zwischen dem Ende des Glaskörpers i und der Kappe 7 aus einem
Stück bestehen kann. Dieser Dichtungskörper 20 paßt in die Bohrung 5 des Zentrierstückes
6 in der Kappe 7, und an diesem Zentrierstück sitzt ein Fortsatz 9 von geringerem
Durchmesser, von dessen (nicht mitgezeichneter) Verlängerung die Nadelbasis getragen
wird.The invention is in two exemplary embodiments in axial sections
shown. In both embodiments i is the glass body of the syringe barrel,
which carries the conical extension 3, but which is not ground. So that leaks
be avoided at this point, this extension is in the embodiment of
Fig. I sealed by a conical sealing body 20, which with a
Sealing washer 21 between the end of the glass body i and the cap 7 from a
Piece can exist. This sealing body 20 fits into the bore 5 of the centering piece
6 in the cap 7, and on this centering piece sits a lesser extension 9
Diameter, the extension of which (not shown) carries the needle base
will.
Die Kappe 7 befindet sich am Ende eines zylindrischen Schutzrohres
8, welches sich über die ganze Länge des Glasrohres i erstreckt und das an seinem
Ende ein Paar gegenüberliegende, nichtgezeichnete Griffe besitzt, an denen man zur
leichteren Bedienung des Spritzenkolbens 2 mit den Fingern angreifen kann.The cap 7 is located at the end of a cylindrical protective tube
8, which extends over the entire length of the glass tube i and on his
End of a pair of opposite, not drawn handles, on which one to the
can attack easier operation of the syringe plunger 2 with your fingers.
In Abb. 2 ist eine ähnliche Bauart gezeigt, die sich nur darin unterscheidet,
daß der konische Fortsatz 3 mit dem verjüngten Fortsatz 24 des Schutzrohres 8 als
paralleler Kegel ausgebildet ist, so daß die Dichtungsscheibe 21 fortfällt. Die
Bohrung 25 des Fortsatzes 24 ist in etwas größerem Durchmesser gehalten als
der Kegel 3, der in ihn durch Zement, Blei, Lötstoff o. dgl. 26 eingebettet
ist.In Fig. 2 a similar design is shown, which differs only in that the conical extension 3 with the tapered extension 24 of the protective tube 8 is designed as a parallel cone, so that the sealing washer 21 is omitted. The bore 25 of the extension 24 has a slightly larger diameter than the cone 3, which is embedded in it by cement, lead, solder or the like.
Der Schutzkörper zo bzw. 26 schützt also die Spitze des Glaskörpers
vor Bruchgefahr und erleichtert ein Lösen des Glaskörpers von dem Nadelhalter.The protective body zo or 26 thus protects the tip of the glass body
against the risk of breakage and facilitates loosening of the glass body from the needle holder.