Abdampfverwertungsanlage für Bergwerke. Durch das Patent388850 (Abdampfverwertung
für Bergwerksmaschinen über und unter Tage) ist eine Erfindung unter Schutz gestellt,
die dadurch gekennzeichnet ist, daß die Kondensatiensieinrichtung im ausziehenden
Schachte angebracht wird, wo sie einerseits vom ausziehenden Luftstrome zum Zwecke
der Niederschlagung des Dampfes gekühlt wird und anderseits den Luftstrom zur Erzielung
und Verstärkung der Wetterbewegung erwärmt. Die Gesamteinrichtung ist also so, daß
der Abdampf durch eine genügend weite Leitung zum Tiefsten des ausziehenden Wetterschachtes
geführt wird, wo auf vielleicht 2o bis 5o m Schachthöhe die vom Luftstrom gekühlten,
zur Niederschlagung des Dampfes dienenden Wärmeaustauschkörper in Bündeln, Schlangenform;
oder in sonst an sich bekannter Weise angeordnet sind. Statt :im Schachte selbst
können die Niederschlags- und Heizkörper auch in der vom Luftstrome bestrichenen
Zugangsstrecke zum Schachte untergebracht sein. Der zugeführte Abdampf durchströmt
die in Parallel- oder Hintereinanderschaltung angeordneten Wärmeaustauschkörper.
Diese besitzen eine so große Oberfläche, daß am Schlusse im wesentlichen nur noch
Niederschlagswasser austritt.Evaporation plant for mines. Through the patent 388850 (exhaust steam recovery
for mining machines above and below ground) an invention is protected,
which is characterized in that the condensate device in the extracting position
Shafts are attached where they are used for the purpose of one hand from the extracting air currents
the precipitation of the steam is cooled and on the other hand the air flow to achieve it
and amplification of weather movement warmed. So the overall facility is such that
the exhaust steam through a sufficiently wide pipe to the deepest of the extending weather shaft
where at a shaft height of perhaps 20 to 50 m the air-cooled,
heat exchange body in bundles, serpentine shape, serving to suppress the steam;
or are arranged in a manner otherwise known per se. Instead of: in the shaft itself
The precipitation and heating elements can also be swept by the air stream
Access route to the shaft be housed. The exhaust steam supplied flows through
the heat exchange bodies arranged in parallel or in series.
These have such a large surface that at the end essentially only
Rainwater escapes.
Bei einer solchen Abdampfverwertung ist eine zweifache Ausführung
möglich. Entweder verzichtet man völlig auf ein Vakuum in den Wärineaustauschkörpern
und arbeitet also nach Art der Niederdruckdampfheizung mit dem atmosphärischen oder
einem noch etwas über diesem liegenden Drucke in der Kondensationseinrlichtung,
oder aber man arbeitet nach Art der Vakuumheizung mit einem teilweisen Vakuum. In
diesem Falle darf der Ausfluß der Kondensationseinrichtung für das Niederschlagswassers
nicht offen sein; viehnehr muß der Austritt des Kondensats über Syphons, Kondensatpumpen
o. dgl. erfolgen, auch muß eine Luftpumpe zwecks Beseitigung der eingedrungenen
Luft angeschlossen sein.With such a waste steam recovery is a twofold execution
possible. Either one completely dispenses with a vacuum in the heat exchange bodies
and works like the low pressure steam heating with the atmospheric or
a print in the condensation device still slightly above this,
or one works like vacuum heating with a partial vacuum. In
In this case, the outflow of the condensation device for the precipitation water
not be open; Much more must the outlet of the condensate via siphons, condensate pumps
o. The like. Also, an air pump must be used to remove the penetrated
Be connected to air.
Steht der Abdampf unter atmosphärischem Drucke, so besitzt er eine
Temperatur von ioo° C, und man nutzt ein hohes Temperaturgefälle aus, das bei einer
Temperatur des Wetterstromes von 25' beispielsweise 750 beträgt. Dementsprechend
kommt man mit einer verhältnismäßig kleinen Heizkörperoberfläche aus. Auch hat man
=den Vorteil, daß man aus den Kondensationsrohren kleine Dampfmengen zur Beseitigung
allzu großer Trockenheit des erwärmten Wetterstromes ausströmen lassen kann. Die
den Abdampf liefernde Be= triebsmaschine hat hierbei anderseits den Gegendruck von
einer vollen Atmosphäre oder noch etwas darüber zu überwinden.If the exhaust steam is under atmospheric pressure, it has a temperature of 100 ° C. and a high temperature gradient is used, which is 750 for example at a temperature of the air flow of 25 '. Accordingly, you get by with a relatively small radiator surface. There is also the advantage that small amounts of steam can be allowed to flow out of the condensation pipes to remove excessively great dryness from the heated air stream. On the other hand, the engine supplying the exhaust steam has to overcome the counterpressure of a full atmosphere or something above it.
Arbeitet man n2it Vakuumdampf, so sinkt dessen Temperatur und das
verfügbare Temperaturgefälle mit abnehmender Spannung. Die Heizkörperoberfläche
muß vergrößert werden, 0
während allerdings die Leistung der Betriebsmaschine
sieh erhöht. Unter solchen Verhältnissen ist es zweckmäßig, das Vakuum nicht zu
weit zu treiben, um das Temperaturgefälle nicht alzu stark herabzudrücken. Zumeist
wird es richtig sein, sich mit einen Vakuum von 5o bis 6o Projent zu begnügen, wobei
Dampftemperaturen von 82 bis 76° sich ergehen. Das anfängliche Temperaturgefälle
gegenüber einem Wetterstrom von wiederum 25° C würde sodann noch 57 bis 5z° C betragen.If you work with vacuum steam, its temperature drops and that
available temperature gradients with decreasing voltage. The radiator surface
must be increased, 0
while, however, the performance of the operating machine
see increased. Under such conditions it is advisable not to apply the vacuum
to drive far so as not to reduce the temperature gradient too much. Mostly
it will be right to be content with a vacuum of 5o to 6o Projent, whereby
Steam temperatures of 82 to 76 ° indulge. The initial temperature gradient
compared to a weather current of again 25 ° C would then still be 57 to 5z ° C.