Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
H. FRAISSINET in BERLIN. Innenverschlufs für Gefäße.H. FRAISSINET in BERLIN. Inner closure for vessels.
Fig. ι zeigt die Einführung der Dichtungsscheibe
A durch die cylindrische kreisrunde Oeffnung B, welche von innen zu verschliefsen
ist. Die Einführung geschieht mittelst paralleler Abschrägungen E F und dazu passender
Nuthen G H. Im Innern wird die Dichtungsscheibe A so weit gedreht, dafs die Dichtungsfläche derselben mit derjenigen der Wand C
zusammenfällt. Die parallelen Abschrägungen EF werden zu den Nuthen GH so versetzt,
dafs sich dieselben nicht treffen; die Fig. 4 und 5. stellen als Durchschnitte α b und c d der
Fig. 2 die so erhaltenen Dichtungen dar.Fig. Ι shows the introduction of the sealing washer A through the cylindrical circular opening B, which is to be closed from the inside. The introduction takes place by means of parallel bevels EF and matching grooves G H. Inside, the sealing washer A is turned so far that the sealing surface of the same coincides with that of the wall C. The parallel bevels EF are offset from the grooves GH in such a way that they do not meet; FIGS. 4 and 5 represent the seals obtained in this way as averages α b and cd of FIG. 2.
Da der innere Druck im Gefäfs stets auf die Deckel drückt, so werden dieselben bei sauberer
Arbeit ohne jedes Dichtungsmittel dicht; oder sie bedürfen bei geringerer Bearbeitung nur
wenig Dichtungsmittel, wie Papier- oder äufserst schwache Gummischeiben. Um in letzterem
Falle das Reinigen der Flächen zu ersparen, werden vortheilhaft Metallringe K angewendet.Since the internal pressure in the vessel always presses on the lids, they will become tight if you work properly without any sealant; or they only require a small amount of sealant, such as paper or extremely weak rubber washers, with less machining. In order to save the cleaning of the surfaces in the latter case, metal rings K are advantageously used.
Dieselben haben die Aufsenform nach Fig. 9 und können verschiedene Querschnitte haben.
Die Fig. 6, 7 und 8 stellen die Durchschnitte g h, ef und i k der Fig. 9 dar und zeigen einen
Metalldichtungsring K von I—I-förmigem Querschnitt. The same have the outer shape according to FIG. 9 and can have different cross-sections. FIGS. 6, 7 and 8 represent the sections gh, ef and ik of FIG. 9 and show a metal sealing ring K of an I-I-shaped cross section.
Die Scheibe L dient als Mutterscheibe des Bolzens M; durch dieselbe kann eine Lösung
der Dichtungsscheibe A von aufsen her geschehen. The washer L serves as a nut washer for the bolt M; through the same, a loosening of the sealing washer A can take place from the outside.
Patenτ-Ansρruch:Patenτ claim:
Ein Innenverschlufs für Gefäfse, bei welchem parallele Abschrägungen E F am Deckel und
dazu passende Nuthen G H am Rande der Gefafsöffnung das Einbringen des Deckels von
aufsen her gestatten, und bei welchem die Abdichtung entweder auf bekannte Weise oder
durch eine Metalldichtung von I—I-förmigem Querschnitt und der aus Fig. 9 ersichtlichen
Aufsenform bewirkt wird.An inner closure for vessels in which parallel bevels EF on the lid and matching grooves GH on the edge of the vessel opening allow the lid to be inserted from the outside, and in which the seal is either in a known manner or by a metal gasket of I-I-shaped cross-section and the outer shape shown in FIG. 9 is effected.