Die Einfüllung von Feststoffen, ζ. Β. Brennstoffen, in Behälter aller Art, insbesondere solche,
in denen Reaktionen unter Gasbildung stattfinden, z. B. Koks oder Kohlen in Gaserzeuger oder Beschickungsgut
in Hochöfen, erfolgt, unter Umständen während des Betriebes, durch eine Schleuse,
die auf der einen Seite gegen die Außenluft und auf der anderen gegen das Behälterinnere gasdicht abschließen
soll. Dieser Verschluß steht in vielen to Fällen unter einem inneren Überdruck, so daß
durch den Verschluß gegen die Außenluft bei Undichtheit Gase und Dämpfe entweichen können. Die
Dichtflächen solcher Verschlüsse sind nie dicht, es treten vielmehr schon nach sehr kurzem Gebrauch
Dämpfe und Gase durch den Verschluß nach außen ins Freie, da die Dichtflächen infolge der Einfüllung
der Feststoffe stets mit feinkörnigen und staubförmigen Teilchen bedeckt bleiben.The filling of solids, ζ. Β. Fuels, in containers of all kinds, especially those
in which reactions take place with gas formation, e.g. B. coke or coals in gas generator or charge
in blast furnaces, takes place, possibly during operation, through a lock,
which are gas-tight on the one hand against the outside air and on the other against the inside of the container
target. This closure is in many cases under an internal overpressure, so that
If there is a leak, gases and vapors can escape through the seal against the outside air. the
Sealing surfaces of such closures are never tight; rather, they occur after a very short period of use
Vapors and gases through the closure to the outside, as the sealing surfaces as a result of the filling
of the solids always remain covered with fine-grained and dust-like particles.
Es wurde nun nach langwierigen Versuchen gefunden, daß man diese Schwierigkeiten beheben
kann, wenn man von den beiden Dichtflächen, nämlich der des Abschlußdeckels und der des
Behälters, die eine konisch und die andere zylindrisch mit scharfer oder leicht abgerundeter
Anlagekante ausbildet, wobei Zylinderfläche und Konusfläche einen sehr spitzen Winkel von höchstens
etwa 25 ° und mindestens etwa io° bilden, vorzugsweise soll er etwa 15 bis 200 besitzen.
Hierdurch wird erreicht, daß einmal beim Schließen die Dichtflächen sauber geschabt werden und
zweitens ein hoher spezifischer Dichtungsdruck entsteht. Zweckmäßiger weise führt man die Dichtungen
so aus, daß man die konische Dichtungsfläche aus weichem, korrosionsbeständigem Metall,
z. B. Chromstahl, insbesondere austenitischem Chromnickelstahl mit 18% Chrom und 8% Nickel,
und die kantige Dichtungsfläche aus härtbarem, korrosionsbeständigem 13- bis i5°/oigem Chromstahl
ausführt.It has now been found, after lengthy experiments, that these difficulties can be eliminated if one of the two sealing surfaces, namely that of the end cap and that of the container, is conical and the other is cylindrical with a sharp or slightly rounded contact edge, with a cylindrical surface and a conical surface a very acute angle of at most about 25 ° and at least about io ° form, preferably it should have about 15 to 20 0th This ensures that, once upon closing, the sealing surfaces are scraped clean and, secondly, a high specific sealing pressure is created. Appropriately, the seals are carried out so that the conical sealing surface made of soft, corrosion-resistant metal, for. B. chrome steel, in particular austenitic chrome-nickel steel with 18% chrome and 8% nickel, and the angular sealing surface is made of hardenable, corrosion-resistant 13 to 15% chrome steel.
An Hand der Abbildung sei die neue Anordnung an einem Beispiel für den oberen Abschluß der
SchleuseeiniesGaszerzeugers näher erläutert: »stellt
den obersten Tejl der Schleuse dar und b den Abschlußdeckel,
der jeweils zur Füllung in der Weise geöffnet wird, daß sich der Hebel e, mit dem dei
- Deckel verbunden ist, um die Achse / abwärts dreht, so daß Hebel e in die Lage e' und Deckel b in die
Lage b' kommt. Die Dichtfläche c des Deckels ist konisch ausgebildet und besteht aus austenitischem
Chromnickelstahl mit 18% Chrom und 8% Nickel. Beim Schließen des Deckels preßt sich diese Dichtfläche
an die Kante d der zylindrischen Öffnung der Gaserzeugerschleüse. Die Kante d, die, wie die
ganze Zylinderfläche, aus härtbarem 13- bis i5°/oigem Chromstahl besteht, ist entweder als
scharfe Kante, wie in der Zeichnung dargestellt, oder schwach abgerundet ausgebildet. Die Zylinderfläche
der Öffnung bildet mit der Konusfläche des Deckels den Winkel et, der z. B. etwa i8° groß ist.The new arrangement is explained in more detail with the aid of the illustration using an example of the upper closure of the sluice gas generator: "represents the uppermost part of the sluice and b the end cover, which is opened for filling in such a way that the lever e, with the dei - lid is connected to the axis / rotates downwards, so that lever e in position e ' and lid b in position b' . The sealing surface c of the cover is conical and consists of austenitic chromium-nickel steel with 18% chromium and 8% nickel. When the cover is closed, this sealing surface is pressed against the edge d of the cylindrical opening of the gas generator sluice. The edge d, which, like the entire cylinder surface, consists of hardenable 13 to 15% chromium steel, is designed either as a sharp edge, as shown in the drawing, or slightly rounded. The cylindrical surface of the opening forms the angle et with the conical surface of the lid, which z. B. is about i8 °.