DE3490331T1 - Ostomy pouch - Google Patents
Ostomy pouchInfo
- Publication number
- DE3490331T1 DE3490331T1 DE19843490331 DE3490331T DE3490331T1 DE 3490331 T1 DE3490331 T1 DE 3490331T1 DE 19843490331 DE19843490331 DE 19843490331 DE 3490331 T DE3490331 T DE 3490331T DE 3490331 T1 DE3490331 T1 DE 3490331T1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bag
- wall
- ring
- adhesive
- layer
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
- A61F5/44—Devices worn by the patient for reception of urine, faeces, catamenial or other discharge; Portable urination aids; Colostomy devices
- A61F5/445—Colostomy, ileostomy or urethrostomy devices
Description
StomabeutelOstomy pouch
Die vorliegende Erfindung bezieht sich generell auf einen, im Oberbegriff des Anspruches 1 näher bezeichneten Stomabeutel. Ein solcher Stomabeutel wird nächst einer durch chirurgischen Eingriff herbeigeführten Öffnung am Körper angebracht, und dient der Aufnahme der aus dieser Öffnung austretenden Ausscheidungen oder Absonderungen. Die Erfindung bezieht sich insbesondere auf Beutel für die Aufnahme von Verdauungstrakt-Abgängen aus einer Öffnung in der Bauchdecke, die als "Stoma" bekannt ist.The present invention relates generally to one described in more detail in the preamble of claim 1 Ostomy pouch. Such an ostomy bag is next to an opening brought about by surgical intervention attached to the body, and serves to receive the excretions or secretions emerging from this opening. The invention particularly relates to pouches for containing digestive tract waste from an opening in the abdominal wall known as the "stoma".
Aus medizinischen Gründen wird es mitunter notwendig, mittels eines chirurgischen Eingriffs im Unterleib einer Person eine Öffnung vorzusehen, und für eine unbegrenzte Zeit aus dieser Öffnung die Ausscheidungen abzuführen. Dies ist der Fall, wenn der Darm des Patienten durch die Bauchdecke hindurch nach außen geführt wird. Wenn der Dickdarm durch die Bauchdecke geführt wird, nennt man die Operation Colostomie. Wenn der Dünndarm durch die Bauchdecke geführt wird, nennt man diese Operation Ileostomie. Diese Operationen erfordern die Aufrechterhaltung einer Öffnung für unbegrenzte Zeit. Eine andere Operation, die mitunter die Aufrechterhaltung einer Öffnung für relativ kurze Zeit erfordert, ist eine Appendectomie, die,nachdem ein Blinddarm geplatzt ist, das Abführen unerwünschter, in die Bauchhöhle gelangter Rückstände notwendig macht. All diese chirurgischen Eingriffe erfordern einen Beutel, eine Tasche oder ein anderes Behältnis, um die Ausscheidungen aus den entsprechenden, durch chirurgischen Eingriff herbeige-führten Öffnungen aufzufangen und aufzunehmen.For medical reasons it is sometimes necessary by means of a surgical procedure in the abdomen to provide an opening to a person, and excretions from this opening for an unlimited period of time to dissipate. This is the case when the patient's bowel is passed out through the abdominal wall. When the large intestine is passed through the abdominal wall, the operation is called a colostomy. When the small intestine is performed through the abdominal wall, this operation is called ileostomy. These operations require maintenance an opening for an unlimited time. Another surgery that sometimes involves maintaining an opening for a relatively short period of time is an appendectomy, which, after an appendix has ruptured, makes it necessary to remove unwanted residues that have entered the abdominal cavity. All of these surgical Procedures require a pouch, pouch, or other container to hold the waste out of the body to catch and accommodate corresponding openings brought about by surgical intervention.
Eine Mannigfaltigkeit solcher Beutelformen für das Auf-A variety of such bag shapes for storage
fangen und Aufnehmen dieser Abgänge aus den Stomas und anderen Körperöffnungen ist hier in Gebrauch. Einige dieser Beutel sind in Form von zwei gegenüberliegenden, aus dünnem filmartigen Material hergestellten j Wandungen ausgeführt, wobei diese Wandungen entlang der Außenkanten mittels eines flexiblen Plastikmaterials miteinander verbunden sind. Diese Beutel haben einen generell oval oder rechteckig ausgeführten oberen Teil, und einen nach unten sich verjüngenden unteren Teil, der zu einer stumpf auslaufenden Auslaßöffnung führt. Die innere Wandung besitzt eine Einlaßöffnung zur Aufnahme der Stoma, die generell aus der Bauchdecke nach außen hervortritt und mit dem Inneren des Beutels in Verbindung steht.Catching and picking up these discharges from the stomas and other body orifices is used here. Some these bags are in the form of two opposing walls made of thin film-like material executed, these walls along the outer edges by means of a flexible plastic material together are connected. These pouches have a generally oval or rectangular shaped top, and a downwardly tapering lower part, which leads to a bluntly tapering outlet opening. The inner one The wall has an inlet opening for receiving the stoma, which generally protrudes outward from the abdominal wall and communicates with the interior of the bag.
Der Einlaßöffnung des Beutels sind oft Elemente zugeordnet, die der Halterung des Beutels um diese Stoma und der Abdichtung der Einlaßöffnung mit der Stoma zur Verhinderung des Entweichens unangenehmer Gerüche aus dem Beutel dienen. Eine Möglichkeit der Halterung des Beutels in dieser Lage ist durch einen Ring gegeben, der wiederum an einem Gürtel oder Gurtbändern abgestützt wird, die um die Taille und/oder Hüfte der Person führt, die diesen Beutel tragen muss. Eine solche Konstruktion für die Halterung eines dünnen Wegwerfbeuteis mittels Materials um die Einlaßöffnung des Beutels zwischen einem Paar Ringen ist in der US-PS 2,684,675 gezeigt. Dieses Patent befasst sich insbesondere mit einem Stoma-Aufnahmer für die Umstellung von einem dünnen Wegwerfbeutel auf eine Colostomie-Einrichtung. Diese Anordnung hat jedoch eine Reihe von Nachteilen. Das dünne Plastik-Folienmaterial kann zum Beispiel unbequem am Körper anliegen, es kann ankleben oder anhaften und zu Schweißabsonderungen führen,The inlet opening of the bag is often assigned elements that of holding the bag around this stoma and sealing the inlet opening with the stoma to prevent it serve for the escape of unpleasant odors from the bag. One way of holding the bag in this position is given by a ring, which in turn is supported on a belt or webbing that is around guides the waist and / or hips of the person who must carry this bag. Such a construction for the Holding a thin disposable bag by means of material around the inlet opening of the bag between a pair Wrestling is shown in U.S. Patent 2,684,675. This patent is particularly concerned with an ostomy holder for the switch from a thin disposable bag to a Colostomy facility. However, this arrangement suffers from a number of disadvantages. The thin plastic film material For example, it can lie uncomfortably on the body, it can stick or stick and lead to perspiration,
3Λ9O333Λ9O33
Zur Vermeidung solcher Probleme schlägt dieses Patent die Verwendung eines separaten absorbierenden Anlagepolsters vor, wobei ein solches Polster jedoch auch aus der Stoma austretende Flüssigkeit absorbieren und dann schnell einen unangenehmen Geruch abgeben kann. Ein anderes Problem mit dieser älteren Konstruktion ist dadurch gegeben, daß das Beutelmaterial nur lose zwischen den zwei Ringen gehalten wird, und dadurch leicht von diesen Ringen abgezogen werden kann, was zu einer unangenehmen Verschmutzung führt, da die Ausscheidungen oder Abgänge sogleich in die Kleidung der Person gelangen können. Die Wirksamkeit dieser Anordnung ist deshalb allein vom Geschick des Benutzers abhängig, diese Anordnung richtig anzusetzen und zu benutzen.To avoid such problems, this patent suggests the use of a separate absorbent pad before, however, such a cushion also absorb fluid leaking from the stoma and then quickly can give off an unpleasant odor. Another problem with this older design is this given that the bag material is only loosely held between the two rings, and thereby easily from these Rings can be peeled off, which leads to unpleasant pollution, as the excretions or waste can get into the person's clothing immediately. The effectiveness of this arrangement is therefore solely from Skill of the user is dependent on correctly setting and using this arrangement.
Es wurde auch vorgeschlagen, den Beutel direkt am Körper der Person mittels eines Haftstreifens oder ähnlich zu befestigen, wobei andererseits dieser Streifen mit dem Beutel verschweißt oder durch Klebung verbunden werden muß. Diese Lösung hat sich ebenfalls als mit Mangeln behaftet erwiesen, da das Material des Haftstreifens nicht ohne Schwierigkeiten mit dem Material des Beutels sicher zu verbinden ist. Die Befestigung ist daher äußerst kritisch, und kann dazu führen, daß sich während der Verwendung die Verbindung löst und die beiden Teile von-5 einander getrennt werden. Obwohl auch vorgeschlagen wird, die innere Wandung des Beutels mittels eines Klebers oder ähnlich an einem Tragring zu befestigen, so entstehen jedoch auch hier Schwierigkeiten, eine sichere Verbindung zwischen dem Material des Beutels und dem Plastikmaterial zu erlangen, aus welchem die Tragringe bestehen.It has also been suggested to attach the bag directly to the person's body by means of an adhesive tape or the like attach, on the other hand, this strip is welded to the bag or connected by gluing got to. This solution has also proven to be deficient, as the material of the adhesive strip cannot be securely connected to the material of the bag without difficulty. The attachment is therefore extreme critical, and can cause the joint to loosen during use and the two parts of -5 be separated from each other. Although it is also suggested, the inner wall of the bag by means of an adhesive or similar to attach to a support ring, however, difficulties arise here too, a safe To obtain a connection between the material of the bag and the plastic material from which the support rings are made exist.
Ein anderer Nachteil bei den Anordnungen gemäß des Standes der Technik ist dadurch gegeben, daß kein luftdichter Abschluß um die Stoma herum zwischen Tragring und KörperAnother disadvantage with the arrangements according to the prior art is that there is no airtight Closure around the stoma between the support ring and the body
' " 3 4 9 O 3 3 Ί ' "3 4 9 O 3 3 Ί
-χ--χ-
vorhanden ist. In dem Bemühen für einen dichten Abschluß um die Stoma wurde daher ein innerer Ring oder eine Dichtungsmanschette aus Sterkuliertgummi vorgesehen, wie dies in der US-PS 4,387,713 vom 17.6.1983 gezeigt ist. Dieses Dichtungsmaterial ist jedoch ebenfalls schwierig, direkt mit der Wandung des Beutels oder einem Tragring zu verbinden.is available. Therefore, in an effort to seal the stoma, an inner ring or ring was used Sealing sleeve made of stucco rubber is provided, as shown in US Pat. No. 4,387,713 of 6/17/1983. However, this sealing material is also difficult to attach directly to the wall of the bag or a support ring connect to.
Viele der vorhergehend beschriebenen Probleme und Nachteile des Standes der Technik auf diesem Gebiet werden durch vorliegende Erfindung überwunden, deren Schutzumfang im kennzeichnenden Teil der anliegenden Ansprüche definiert ist. Obwohl die vorliegende Erfindung einige der vorerwähnten gegenständlichen Merkmale, wie Tragring, Haftstreifen und Sterkuliengummi, ebenfalls einsetzt, sind diese Merkmale doch hierin miteinander und mit zusätzlichen gegenständlichen Merkmalen in einer überraschend neuen und keinesfalls naheliegenden oder offensichtlichen Form so kombiniert, daß mit der erfindungsgemässen Anordnung ein bedeutend wirkungsvollerer und nutzvollerer Stomabeutel zur Verfügung steht.Many of the above-described problems and disadvantages in the prior art in the art will be solved overcome by the present invention, the scope of which is defined in the characterizing portion of the appended claims is. Although the present invention has some of the aforementioned physical features, such as support ring, adhesive strips and rubber band, also employed, these features are herein with each other and with additional ones representational features in a surprisingly new and by no means obvious or obvious Form combined in such a way that with the arrangement according to the invention a significantly more effective and useful one Ostomy pouch is available.
Der Stomabeutel vorliegender Erfindung besitzt einen Tragring, der aus zwei konzentrischen Schnappringen besteht, wobei der eine Ring eine Spann-Position innerhalb einer öffnung des anderen Rings hat. Zwischen den zwei Ringen ist eine Schnappverbindung, mittels der eine Verlängerung der inneren Wandung des Beutels oder einer Schicht ädhäsiven Materials zwischen den zwei Ringen festgelegt werden kann. Die vorgenannte Verlängerung der inneren Wandung kann auch ein Teil der Materialschicht oder -lage sein, die dem Tragekomfort des Beutels am Körper der Person dient. Der Beutel mit den zwei konzentrischen Schnappringen bildet einen Wegwerf-Satz, der bedarfsabhängig vom Benutzer in bestimmten Abständen ersetzt wird.The ostomy bag of the present invention has a support ring, which consists of two concentric snap rings, wherein the one ring has a clamping position within an opening of the other ring. Between the two Rings is a snap connection, by means of which an extension of the inner wall of the bag or a Layer of adhesive material can be set between the two rings. The aforementioned extension the inner wall can also be a part of the material layer or layer, which enhances the comfort of the bag serves on the person's body. The bag with the two concentric snap rings forms a disposable set, depending on the needs of the user at certain intervals is replaced.
3 4 3 0 33 4 3 0 3
Eine ganze Anzahl von Vorteilen wird mit dieser Schnappverschluß-Konzentration erreicht, die vorzugsweise für die Verbindung zwischen dem inneren und dem äußeren Schnappring des den Beutel haltenden Tragrings Verwendung findet. Diese Schnappverriegelungs-Konstruktion hat einen Festsitz zwischen ineinandergreifenden Eingriffselementen an der Innenfläche der durch den äußeren Schnappring führenden öffnung und an der äußeren Randfläche des inneren Spannrings. Die Eingriffselemente bestehen vorzugsweise aus einer Feder- und Nut-Anordnung in Form einer Feder an der einen Fläche und einer entsprechenden Nut an der anderen Fläche, und wobei diese Elemente in einem gegeneinanderwirkenden Verhältnis sind, wenn der innere Ring innenseitig des äußeren Rings verriegelt ist. Somit werden auch Materialien, die normalerweise nicht gut miteinander verklebbar sind, durch diese Schnappverschluß-Konstruktion sicher und abdichtend miteinander verbunden. Somit wird auch eine dünne Plastikwandung des Beutels mit dem Tragring durch diese Anordnung auf wirkungsvolle und für eine Massenproduktion geeignete wirtschaftliche Weise verbunden.A number of advantages are achieved with this snap lock concentration achieved, preferably for the connection between the inner and the outer Snap ring of the support ring holding the bag is used. This snap lock construction has an interference fit between interlocking engagement members on the inner surface of the through the outer Snap ring leading opening and on the outer edge surface of the inner clamping ring. The engaging elements preferably consist of a tongue and groove arrangement in the form of a tongue on one surface and a corresponding one Groove on the other face, and with these elements in an opposing relationship when the inner ring is locked inside the outer ring. Thus, materials that normally are not well glued together, safe and sealing by this snap lock construction connected with each other. This arrangement also creates a thin plastic wall of the bag with the support ring connected in an efficient and economical manner suitable for mass production.
Der Schnappverschluß-Tragring bildet auch eine stabile s^ Basis als Halter für eine Abdichtmanschette und für die Befestigungselemente eines Beutel-Traggürtels. Die Dichtmanschette besteht vorzugsweise aus Karaya-Gummi (auch als Sterkuliengummi bekannt) oder Tragant. Diese Gummiarten besitzen die Eigenschaft, indem sie Feuchtigkeit absorbieren und dadurch viskos und klebrig werden, wenn sie Körperflüssigkeit, wie Verdauungsflüssigkeiten und/oder Transpiration ausgesetzt sind. Zusätzlich zur Dichtmanschette kann auch noch eine selbsthaftende Adhäsionsschicht auf der Bauchhaut um die Stoma herum vorgesehen werden. Diese adhäsive Schicht stützt gleichzeitig den Beutel am Körper ab, und kann in einigen Fällen auch allein ausreichend Abstützung bieten, so daß sich die Notwendigkeit eines um den Körper geführten Gürtels erübrigt.The snap-lock support ring also forms a stable base as a holder for a sealing cuff and for the Fastening elements of a bag carrying belt. The sealing sleeve consists preferably of karaya gum (also known as sterkulia gum) or tragacanth. These types of rubber have the property of absorbing moisture and thereby becoming viscous and sticky when they body fluids, such as digestive fluids and / or Exposed to perspiration. In addition to the sealing cuff, a self-adhesive adhesive layer can also be provided on the abdominal skin around the stoma will. This adhesive layer also supports the bag on the body, and in some cases can also be used on its own Provide adequate support that eliminates the need for a belt around the body.
Obzwar nur die innere Wandung des Beutels zwischen dem äußeren und dem inneren Schnappring des Tragrings gehalten werden kann, dient die Verbindung vorzugsweise als eine Befestigungsbasis für die Haftschicht als auch für die Komfortschicht· Die Haftschicht ist vorzugsweise ein poröser, gewebter oder ungewebter Faserstreifen, der mit einer auf Andruck haftenden Zusammensetzung imprägniert ist. Die Komfortschicht ist vorzugsweise ein gewebtes oder ungewebtes Fasermaterial, welches ausreichend porös ist, um das Transpirieren der angrenzenden Hautflächen einfach abzuleiten. Die somit geschaffene Verbindung zwischen diesen drei Schichten ist äußerst stabil und besonders zuverlässig, und ermöglicht eine gasdichte Verbindung zwischen dem inneren Schnappring und der inneren Beutelwandung, wodurch das Austreten unangenehmer Gerüche aus dem Inneren des Beutels verhindert wird.Although only the inner wall of the bag is held between the outer and the inner snap ring of the support ring the compound preferably serves as a mounting base for the adhesive layer as well as for the Comfort layer · The adhesive layer is preferably a porous, woven or non-woven fiber strip that is attached to the is impregnated with a composition adhering to pressure. The comfort layer is preferably a woven one or non-woven fiber material which is sufficiently porous to allow the adjacent skin areas to perspire easy to deduce. The connection thus created between these three layers is extremely stable and special reliable, and enables a gas-tight connection between the inner snap ring and the inner one Bag wall, which prevents unpleasant odors from escaping from the inside of the bag.
Abweichend von der Grundkonzeption mit allen drei Schichten zwischen dem inneren und dem äußeren Schnappring des Tragrings gehalten, ist auch eine Anzahl anderer Ausführungsformen möglich. So kann zum Beispiel die einen Teil der inneren Schicht bildende Komfortschicht entfallen. Alternativ kann die Haftschicht an einer Innenfläche des Tragrings, und die Komfortschicht an einer Außenfläche des Tragrings durch Schweißung oder Klebung befestigt sein, wobei nur die innere Wandung des Beutels zwischen den zwei Schnappringen geklammert ist. Andere alternative Ausführungsformen haben die innere Wandung des Beutels an der Außenfläche des inneren Schnapprings anhaftend gesichert und die Komfortschicht zwischen den Schnappringen sicher befestigt. Anstelle dessen kann die Haftschicht oder die Komfortschicht an einer Fläche des äußeren Schnapprings befestigt werden, wobei dann die andere Schicht in der Verbindung zwischen den Schnappringen eingespannt ist, und die innere Wandung des Beutels wird daraufhin durch Klebung an einer Außenfläche des inneren Schnaporings festgelegt. Wenn ein Bereich der Innenwandung des Beutels nicht zwischen den zwei Schnappringen eingespannt ist,Deviating from the basic concept with all three layers between the inner and outer snap ring of the Support rings held, a number of other embodiments are possible. For example, it can be a part of the The comfort layer forming the inner layer is omitted. Alternatively, the adhesive layer can be applied to an inner surface of the support ring, and the comfort layer be attached to an outer surface of the support ring by welding or gluing, only the inner wall of the bag being clamped between the two snap rings. Other alternative embodiments have the inner wall of the bag on the outer surface of the inner snap ring and securely fastened the comfort layer between the snap rings. Instead, the adhesive layer or the comfort layer can be attached to a surface of the outer snap ring attached, with the other layer then clamped in the connection between the snap rings, and the inner wall of the bag is then adhered to an outer surface of the inner snap ring set. If an area of the inner wall of the bag is not clamped between the two snap rings,
wird die Innenwandung des Beutels vorzugsweise ebenfalls durch Schweißung oder Verklebung auf einer der anderen Schichten befestigt, so daß ein Bereich der anderen Schicht eine Verlängerung der Innenwandung des Beutels bildet, die dann zwischen den zwei Schnappringen eingespannt ist. Der Bereich der Verklebung oder Verschweißung zwischen Innenwandung und der anderen Schicht ist vorzugsweise nächst der Schnappverbindung vorgesehen.the inner wall of the bag is preferably likewise welded or glued to one of the other Layers attached so that a portion of the other layer is an extension of the inside wall of the bag forms, which is then clamped between the two snap rings. The area of gluing or welding between the inner wall and the other layer is preferably provided next to the snap connection.
Andere Varianten dieser Anordnung sind möglich und werden als in den beanspruchten Schutzbereich der nachfolgenden Ansprüche einbezogen betrachtet. Andere gegenständliche Merkmale des Stomabeutels betreffen eine abstreif- oder ablösbare Schutzhülle für die Dichtungsmanschette, eine abstreif- oder ablösbare Schutzabdeckung für die Innenfläche der Haftschicht, einen Schnellverschluß für das einfache Schließen und Lösen der Verbindung des Tragrings mit dem Traggürtel, und eine Schnappklemme für das sichere Verschließen und Abdichten der kegelstumpfförmig ausgebildeten Auslaßöffnung des Beutels.Other variants of this arrangement are possible and are considered within the claimed scope of the following Claims considered included. Other physical features of the ostomy pouch relate to a stripping or removable protective cover for the sealing sleeve, a removable or removable protective cover for the inner surface the adhesive layer, a quick-release fastener for easy closing and loosening of the connection of the support ring with the carrying belt, and a snap clamp for the secure closing and sealing of the frustoconical Outlet opening of the bag.
Zum besseren Verständnis ist die vorliegende Erfindung nachfolgend mit Bezugnahme auf die anliegenden Zeichnungen beschrieben, und zwar zeigt in den Zeichnungen -For a better understanding, the present invention is described below with reference to the accompanying drawings described, namely shows in the drawings -
Figur 1: eine Perspektivansicht des erfindungsgemässen Gegenstandes, worin die Schutzhüllen und die verschiedenen Schichten vom darunterliegendenFigure 1: a perspective view of the inventive Object in which the protective covers and the various layers of the underlying
Teil teilweise abgetrennt dargestellt sind,Part are shown partially separated,
Figur 2 eine Ansicht eines Vertikalschnitts entlang der Schnittlinie 2-2 der Figur 1, mit dem Beutel in Gebrauchsstellung,FIG. 2 is a view of a vertical section along section line 2-2 of FIG. 1, with the bag in FIG Position of use,
Figur 3 eine auseinandergezogene Teilansicht einer Hälfte der Tragring-Konstruktion und der zugehörigen Schichten und Teile, in einer Schnittdarstellung entlang der Schnittlinie 4-4 in Figur 1,Figure 3 is an exploded partial view of one half of the support ring construction and the associated Layers and parts, in a sectional view along the section line 4-4 in Figure 1,
Figur 4 eine Schnittansicht, ähnlich der der Figur 3,Figure 4 is a sectional view, similar to that of Figure 3,
jedoch mit dem Tragring, den zugehörigen Schichten und Teilen in deren Einbauzustand,but with the support ring, the associated layers and parts in their installed state,
Figur 5 eine der Figur 5 ähnliche Ansicht, mit einer Modifikation gemäss der Erfindung,FIG. 5 shows a view similar to FIG. 5, with a modification according to the invention,
Figur 6 eine der Figur 4 ähnliche Ansicht, mit einer anderen Modifikation gemäss der Erfindung,FIG. 6 shows a view similar to FIG. 4, with another modification according to the invention,
Figur 7 eine der Figur 4 ähnliche Ansicht, mit einerFigure 7 is a view similar to Figure 4, with a
weiteren Modifikation gemäss der Erfindung, undfurther modification according to the invention, and
Figur 8 eine der Figur 4 ähnliche Ansicht, mit schließlich einer weiteren Modifikation gemäss dieser Erfindung.FIG. 8 shows a view similar to FIG. 4, with finally a further modification according to this Invention.
Mit Bezug auf die Figuren 1 und 2 besteht der Stomabeutel 9, gemäss vorliegender Erfindung aus einer inneren Wandung 10 und aus einer äußeren Wandung 12. Eine poröse Schicht 14 liegt auf der Außenfläche der inneren Wandung 10 auf, und bildet so eine komfortable Polsterung für den Kontakt mit der Haut des Körpers 13, gegen die der Stomabeutel während der Verwendung anliegt. Wie aus den Figuren 1 und 2 ersichtlich, sind die Wandungen 10 und sowie die Schicht 14, vorzugsweise durch Verschweißung, entlang eines an der Oberkante und den Seiten des Beutels 9 sich erstreckenden Adhäsions-Saums 15 miteinander verbunden. Die so durch den Saum 15 zu einem Stück miteinander verbundenen Wandungen 10 und 12 des Beutels 9 bilden den hohlen Innenraum 11 des Beutels.With reference to FIGS. 1 and 2, the ostomy bag 9 according to the present invention consists of an inner wall 10 and an outer wall 12. A porous layer 14 lies on the outer surface of the inner wall 10, thus forming a comfortable padding for contact with the skin of the body 13 against which the Ostomy pouch is in place during use. As can be seen from Figures 1 and 2, the walls 10 and and layer 14, preferably by welding, along one of the top and sides of the bag 9 extending adhesion seam 15 connected to one another. The so through the hem 15 to one piece with each other connected walls 10 and 12 of the bag 9 form the hollow interior 11 of the bag.
Die Beutelwandungen gemäss der Erfindung sind vorzugsweise aus einem als Schlauch gespritzten Dünnfilm-Plastikmaterial, wie Polyäthylen, Polypropylen, Polyvinylchlorid oder anderen synthetischen Harzen hergestellt, die für das Endlosspritzen eines Dünnfilmstreifens geeignet sind.The bag walls according to the invention are preferably made of a thin-film plastic material injected as a hose, such as polyethylene, polypropylene, polyvinylchloride or other synthetic resins made for the Continuous injection of a thin film strip are suitable.
34303313430331
Polyvinal wird hier bevorzugt, da dessen dipolare Zusammensetzung gute Heißverschweiß-Eigenschaften aufweist, wenn es einer kapazitiven HF-Heizvorrichtung ausgesetzt wird, wie sie für die Heißverschweißung verwendet werden kann, um die Dünnfilm-Lagen entlang den Kanten des Beutels, wie oben' beschrieben, miteinander zu verkleben. Das Material der Haftschicht, und auch das poröse Material der Komfortschicht, kann ebenfalls ein heißverschweißbares Harz sein. Ein gewebtes oder ungewebtes Fasermaterial wird für die Komfortschicht bevorzugt. Ein ähnliches Material, welches mit einer selbsthaftenden Zusammensetzung imprägniert ist, wird für die Haftschicht bevorzugt. Polyvinal is preferred here because its dipolar composition has good heat sealing properties when it is exposed to a capacitive HF heating device such as can be used for heat sealing, to glue the thin film layers together along the edges of the bag as described above. The material the adhesive layer, and also the porous material of the comfort layer, can also be heat-weldable Be resin. A woven or non-woven fiber material is preferred for the comfort layer. A similar Material impregnated with a self-adhesive composition is preferred for the adhesive layer.
Die Heißverschweißung erfolgt vorzugsweise durch kapazitive HF-Erwärmung mit Hochfrequenz-Strahlungsenergie, obwohl hierfür auch andere Verfahren der Heißverschweißung und Heißverklebung, wie Ultraschall oder Heißpressen, angewendet werden können. Die Klebverbindung der Plastikfolien-Lagen, als auch der Haftschicht und der Komfort-0 schicht, miteinander, kann auch in Form eines Klebesaums durch andere Mittel, als durch Heißverschweißung, erfolgen, wie zum Beispiel durch Lösemittel-Verschweißung oder durch eine zusätzliche Zwischenlage einer adhäsiven Zusammensetzung. Die Lösemittel-Verschweißung umfasst das Schwabgern der aufeinander zu liegen kommenden und zu verklebenden Flächen benachbarter Folienlagen mit einem Lösungsmittel für dieses Folienmaterial, wie zum Beispiel Zyklohexanon bei Polyvinylchloridharz-Folienmaterial. Ähnlich können eine oder mehrere aufeinander zu liegen 0 kommende und zu verbindende Flächen mit einer adhäsiven Zusammensetzung bestrichen werden, die sich fest abdichtend mit der Plastikfolie oder anderen Materialien der zusammenzufügenden Schichten verbindet.The heat welding is preferably carried out by capacitive means HF heating with high frequency radiant energy, although other methods of heat welding are also used for this purpose and heat sealing such as ultrasound or hot pressing can be used. The adhesive connection of the plastic film layers, as well as the adhesive layer and the comfort layer, with one another, can also be in the form of an adhesive seam by means other than heat welding, such as solvent welding or by an additional intermediate layer of an adhesive composition. Solvent welding includes that Swabbing the surfaces of adjacent film layers that come to lie on top of one another and are to be glued with a Solvents for this film material, such as cyclohexanone in polyvinyl chloride resin film material. Similarly, one or more surfaces that come to lie on top of one another and are to be connected can be coated with an adhesive Composition to be coated tightly sealing with the plastic film or other materials of the to be joined Layers connect.
Die Komfortschicht 14 kann auch an der innenseitigen Beutel-5 wandung 1o durch Verklebung mit dem seitlichen Saum 15The comfort layer 14 can also be attached to the inside bag wall 1o by gluing it to the side seam 15
befestigt werden. Obwohl auch das Material der Komfortschicht 14 wie das Wandungsmaterial des Beutels heißverschweißbar sein kann, bedarf es dennoch bei der Befestigung nicht unbedingt der Heißverschweißung, da die Wandüngen des Beutels im Bereich des Saums 15 allemal angeschmolzen werden, und das geschmolzene Harz dann in die Poren und Kapillaren der porösen Komfortschicht 14 fließt oder eindringt. Nach der Abkühlung verbindet dann das eingedrungene Harz die Komfortschicht mit der innenseitigen Wandung des Beutels entlang des Saums 15 sicher und fest.be attached. Although the material of the comfort layer 14 can also be heat-sealed like the wall material of the bag can be, it does not necessarily require hot welding when fastening, since the walls of the bag in the area of the hem 15 are always melted, and the melted resin then into the Pores and capillaries of the porous comfort layer 14 flows or penetrates. After cooling down, that connects penetrated resin securely and firmly the comfort layer with the inside wall of the bag along the seam 15.
Ein nach unten verjüngend auslaufender unterer Teil 17 des Beutels 9 weist am Ende eine Auslaßöffnung 18 auf, die es ermöglicht, den Beutel zu entleeren, ohne diesen von der Stoma zu entfernen. Die Auslaßöffnung 18 kann mittels einer Klemme, Klammer oder eines Bügels 2o, wie in Figur 2 gezeigt, den unteren Teil 17 umgreifend, verschlossen gehalten werden. Nach dem Umschlingen des Beutelteils 17 um ein zentrales Kammteil 21 der Klammer wird das Kammteil nach unten zwischen die U-förmigen Seiten der Klammer gedrückt, so daß das Sperrelement 23 die Unterseite eines Querstücks 24 umgreift.A downwardly tapering lower part 17 of the bag 9 has an outlet opening 18 at the end, which allows the bag to be emptied without removing it from the stoma. The outlet opening 18 can by means of a clamp, bracket or a bracket 2o, as shown in Figure 2, encompassing the lower part 17, closed being held. After looping the bag part 17 around a central comb part 21 of the clip the comb part is pressed down between the U-shaped sides of the bracket, so that the locking element 23 the underside of a cross piece 24 engages.
In den Figuren 3 und 4 ist ein generell mit 3o bezeichneter Tragring gezeigt, der einen äußeren Schnappring 31 mit einer zentralen, durch eine innere Wandung 3 2 5 definierten Öffnung aufweist, die einen inneren Schnappring 33 aufnimmt, der wiederum eine zentrale Öffnung 34 hat. Die innere Wandung 32 der Öffnung des äußeren Rings besteht aus einem Paar konisch angeordneter Flächen 3 6 und 37, die radial so arrangiert sind, daß sie eine Auskehlung 33 mit anschließender, hochstehender Kante 39 formen. Ebenso ausgebildet ist die äußere Wandung 4o des inneren Rings 33, die ein Paar konischer Flächen 41,42 aufweist, welche radial so angeordnet sind, daß damit eine Auskehlung 43 mit anschließender, hochstehender Kante 44 geformt wird. Die innere Wandung 32 des äußeren Rings 31,In Figures 3 and 4, a generally designated 3o support ring is shown, which has an outer snap ring 31 with a central opening defined by an inner wall 3 2 5 which has an inner snap ring 33 receives, which in turn has a central opening 34. The inner wall 32 of the opening of the outer ring consists of a pair of conically arranged surfaces 3 6 and 37, which are arranged radially so that they are a Form a groove 33 with an adjoining, upstanding edge 39. The outer wall 4o des is also formed inner ring 33 having a pair of conical surfaces 41,42 which are arranged radially so that therewith a groove 43 with an adjoining, upstanding edge 44 is formed. The inner wall 32 of the outer ring 31,
und die äußere Wandung 4o des inneren Rings 33, bewirken so, wenn der innere Ring in der öffnung des äußeren Rings eingedrückt und eingerastet ist, eine verriegelte Ver- ■': bindung beider Ringe mitteinander und bilden so den Tragring 3o. Die Schnappringe 31 und 33 sind vorzugsweise im Spritzverfahren aus einem geeigneten Polymerisat hergestellt. and the outer wall 4o of the inner ring 33, so causing, when the inner ring is pressed into the opening of the outer ring and engaged, a locked encryption ■ ': Binding of both rings communicate each other, thus forming the supporting ring 3o. The snap rings 31 and 33 are preferably produced from a suitable polymer by injection molding.
DasVerhältnis des Außendurchmessers der Flächen 41 und 42 zum Innendurchmesser der Flächen 36 und 37 ist so ausgelegt, daß die Kante 44 eine Schnapp-Passung innerhalb der Auskehlung 38 und die Kante 39 eine Schnapp-Passung innerhalb der Auskehlung 43 hat, so daß, wenn einmal der innere Ring in den äußeren Ring in Achsialrichtung eingedrückt ist, die beiden Ringe miteinander eine verriegelte Verbindung bilden, die eine kraftschlüssige Verspannung zwischen der inneren Ringwandung 4o und der äußeren Ringwandung 32 schafft. Diese kraftschlüssige Verspannung oder Klemmung hält den inneren Ring 33 innerhalb des äußeren Rings 31, bis eine oder mehrere der Spannflächen 3 6,37, 41 und 42 so deformiert ist bzw. sind, daß damit die Verriegelung aufgelöst wird. Die Durchmesser der Außenfläche des inneren Rings 33 im Verhältnis zu den Durchmessern der Innenflächen des äußeren Rings 31 sind hier auch so ausgewählt, daß zwischen den gegenüberliegenden Flächen im eingesetzten Zustand ein Spalt freibleibt, in welchem zumindest eine Verlängerung 4 7 der innenseitigen Wandung 1o des Beutels 9, die sich um die Einlaßöffnung 48 herum erstreckt, darin aufgenommen und abdichtend eingespannt ist. Vorzugsweise ist der Spalt zwischen den inneren und äußeren Spann- oder Klemmflächen so ausgelegt, daß auch weitere Material-Lagen oder -Schichtentzwischen den Schnappringen sicher eingespannt, festgelegt werden können, wie dies noch nachfolgend beschrieben wird. Mit der bereits beschriebenen Anordnung von Kanten und Auskehlungen in den Spannflächen kann die den Kraftschluß zum Festlegen der Beutelwandungen und jeder anderen Schicht oder Lage zwischen den zwei RingenThe ratio of the outer diameter of surfaces 41 and 42 to the inner diameter of surfaces 36 and 37 is such that edge 44 is snap fit within groove 38 and edge 39 is snap fit within groove 43 so that if once the inner ring is pressed into the outer ring in the axial direction, the two rings form a locked connection with one another, which creates a force-fit tension between the inner ring wall 4o and the outer ring wall 32. This frictional tensioning or clamping holds the inner ring 33 within the outer ring 31 until one or more of the clamping surfaces 3 6, 37, 41 and 42 is or are deformed in such a way that the lock is released. The diameters of the outer surface of the inner ring 33 in relation to the diameters of the inner surfaces of the outer ring 31 are also selected here so that a gap remains free between the opposite surfaces in the inserted state in which at least one extension 47 of the inner wall 10 of the bag 9 extending around, received and sealingly restrained from inlet port 48. The gap between the inner and outer clamping or clamping surfaces is preferably designed in such a way that further material layers or layers t can be securely clamped between the snap rings, as will be described below. With the already described arrangement of edges and grooves in the clamping surfaces, the frictional connection for fixing the bag walls and every other layer or position between the two rings can be achieved
Flächengröße gegenüber ebenen Flächen um 3 0% bis 4 0% gesteigert werden.Area size can be increased by 3 0% to 4 0% compared to flat areas.
Auf der Außenfläche der innerseitigen Wandung 1o des Beutels ist vorzugsweise eine Komfortschicht 14 aus einem porösen Material, wie zum Beispiel aus einem Gewebten oder ungewebten Fasermaterial, vorgesehen. Das für diese Schicht ausgewählte Material ist hochporös, und wird dadurch als angenehm empfunden, wenn es auf der Haut des Körpers aufliegt. Nächst dem Ring 3o und innenseitig der Komfortschicht 14 ist vorzugsweise eine ringförmig ausgebildete Haftschicht 45 für die Haftung an der Haut des Körpers zu dem Zweck vorgesehen, daß diese Schicht den Ring 3o in der Lage und Position um die Stoma festlegt. Die Haftschicht 45 besteht vorzugsweise aus einem nicht-gewebten Fasermaterial, welches mit einer haftfähigen, selbsthaftenden Zusammensetzung imprägniert ist, wodurch eine durch Andruck herbeigeführte Haftung über die im wesentlichen gesamte innenseitige Fläche der Schicht gegeben ist.On the outer surface of the inside wall 1o des The bag is preferably a comfort layer 14 made of a porous material such as a woven fabric or non-woven fiber material. The material selected for this layer is highly porous, and is therefore perceived as pleasant when it rests on the skin of the body. Next to the ring 3o and on the inside of the comfort layer 14 is preferably a ring-shaped adhesive layer 45 for the Adhesion to the skin of the body is provided for the purpose of keeping this layer in position and position of the ring 3o around the stoma. The adhesive layer 45 is preferably made of a non-woven fiber material, which with an adhesive, self-adhesive composition is impregnated, whereby a pressure-induced adhesion over the substantially entire inside surface of the layer is given.
Die ringförmigen Bereich der Schicht 45, die sich radial über den Tragring 3o hinaus erstrecken, sind vorzugsweise mit einer abziehbaren Plastik-Schutzfolie 46 versehen, die ein vorzeitiges Haften der Schicht 45 am Körper oder einer anderen Fläche verhindern.The annular regions of the layer 45, which extend radially beyond the support ring 3o, are preferred provided with a removable plastic protective film 46, which prevents the layer 45 from adhering prematurely on the body or another surface.
Die innenseitige Beutelwandung 1o besitzt eine Einlaßöffnung, vorzugsweise in einem Durchmesser, der gleich dem Durchmesser der öffnung 34 des inneren Schnapprings 33 ist. Die Komfortschicht 14 und die Haftschicht 45 weisen ebenfalls entsprechende Öffnungen 49 bzw. 5o auf.The inside bag wall 1o has an inlet opening, preferably with a diameter that is the same the diameter of the opening 34 of the inner snap ring 33. The comfort layer 14 and the adhesive layer 45 also have corresponding openings 49 and 5o.
Die Öffnung 34 des inneren Rings ist mit der Einlaßöffnung 48 der innerseitigen Beutelwandung 1o ausgerichtet und abgestimmt. Die öffnung 49 der Komfortschicht 14 und die Öffnung 5o der Haftschicht 45 sind gleichfalls mit der Einlaßöffnung 48 fluchtend. Um nun das Zusammensetzen des Tragrings und der anderen Beutel-The opening 34 of the inner ring is with the inlet port 48 of the inside bag wall 1o aligned and matched. The opening 49 of the comfort layer 14 and the opening 5o of the adhesive layer 45 are also aligned with the inlet opening 48. To now assembling the support ring and the other bag
teile zu einer Einheit auszuführen, wird der innere Ring 33 zuerst im Beutel-Innenraum 11 plaziert. Danach wird die Öffnung 32 des äußeren Rings 31 zu der Außenfläche 4o des inneren Rings 31 ausgerichtet, und die zwei Ringe mit ausreichender Kraft ineinander gedrückt, so daß der innere Ring 33 mit Teilbereichen der innerseitigen Beutelwandung 1o, der Komfortschicht 14 und der Haftschicht 4 5 in der Öffnung 3 2 einschnappt, wodurch alle Teile zwischen den zwei Schnappringen abdichtend eingespannt sind, wie dies die Figur 4 zeigt.parts to run into a unit becomes the inner ring 33 first placed in the bag interior 11. Thereafter, the opening 32 of the outer ring 31 becomes the outer surface 4o of the inner ring 31 aligned, and the two rings pressed into one another with sufficient force, so that the inner ring 33 with portions of the inside bag wall 1o, the comfort layer 14 and the adhesive layer 4 5 snaps into the opening 3 2, whereby all parts are clamped in a sealing manner between the two snap rings, as FIG. 4 shows.
Um nun die Ausrichtung zwischen der öffnung 34 des inneren Rings 33 und der entsprechenden öffnung in der innenseitigen Beutelwandung, der Komfortschicht und der Haftschicht zu erleichtern, wird der innere Ring1 3 3 und der äußere Ring 31 vorzugsweise erst kraftschlüssig miteinander verbunden, ehe die Öffnungen dieser Schichten ausgeschnitten werden. Mit anderen Worten, der innere Ring 33 wird zusammen mit den verschiedenen Schichten in die Öffnung 32 des äußeren Rings 31 gedrückt, wie dies die Figur 4 zeigt, wobei die Beutelwandung 1o und die Schichten 14 und 45 vorzugsweise Endlos-Materialstreifen sind. Als nächster Schritt werden die an der Öffnung 34 des inneren Rings überstehenden Bereiche der somit eingespannten Schichten 5 45, 14 und 10 abgeschnitten, indem dafür ein Lochstempel oder ein ähnliches Schneidwerkzeug in die Öffnung 3 4 eingeführt wird, wodurch die öffnungen 5o, 49 bzw. 4 8 geformt werden.In order to facilitate the alignment between the opening 34 of the inner ring 33 and the corresponding opening in the inside bag wall, the comfort layer and the adhesive layer, the inner ring 1 3 3 and the outer ring 31 is preferably only connected frictionally to each other before the openings these layers are cut out. In other words, the inner ring 33 is pressed together with the various layers into the opening 32 of the outer ring 31, as shown in FIG. 4, the bag wall 10 and the layers 14 and 45 preferably being continuous strips of material. As the next step, the areas of the layers 5, 45, 14 and 10 that protrude at the opening 34 of the inner ring are cut off by inserting a punch or a similar cutting tool into the opening 34, whereby the openings 5o, 49 or 4 8 are shaped.
Das Verbinden der Beutelwandungen 1o und 12 miteinander 0 entlang der Seitenkanten-Klebesäume 15 kann vor oder nach dem Ausschneiden der zentralen Öffnungen 48,49 und erfolgen. Nach dem Ausschneiden dieser miteinander fluchtenden Öffnungen, wird eine ringförmige Dichtungsmanschette 54 aus Sterkuliengummi oder einem anderen Dichtungsmaterial für die Abdichtung zwischen Ring und Körper auf die innenseitige Fläche des Tragrings aufgebracht.The connection of the bag walls 1o and 12 to one another 0 along the side edge adhesive seams 15 can take place before or after cutting out the central openings 48, 49 and are carried out. After cutting out these aligned Openings, an annular gasket 54 made of rubber stalk or other sealing material for the seal between the ring and the body applied to the inside surface of the support ring.
" 3430331"3430331
Λ 5Λ 5
Die Dichtungsmanschette 54 weist vorzugsweise eine Schulter 56 um die zentrale öffnung 57 auf, wobei die öffnung den Einlaßkanal zum Beutel-Innenraum 11 bildet. Die Schulter 56 paßt satt anliegend in die öffnung 34 des inneren Rings, und zwar derart, daß die Dichtungsmanschette 54 mit ihrer Öffnung 57 zusammen mit der Öffnung 48 der innerseitigen Beutelwandung 1o ausgerichtet in dieser Lage gehalten wird. Die Dichtungsmanschette absorbiert Feuchtigkeit bei Vorhandensein von Ausschwitzungen oder anderer Körperflüssigkeiten, wodurch eine gelähnliche Abdichtung um die Stoma gebildet wird. Die Manschette kann auch aus anderen pflanzlichen Gummiarten mit ähnlichen Eigenschaften, wie zum Beispiel Ragant, bestehen. Um die Sterilität und Sauberkeit der Dichtungsmanschette 54 und des Beutel-Innenraums zu schützen und zu bewahren, ist ein Schutzüberzug 6o aus dünner Folie, vorzugsweise aus einem transparenten Plastikmaterial·, vorgesehen, der über der Innenfläche der Manschette 5 aufgebracht ist. Wenn eine solche Schutzschicht 6o von einem extrudierten Streifen abgeschnitten und unmittelbar nach dem Extrudieren noch im heißen Zustand aufgebracht wird, haftet diese Schutzschicht fest auf der Innenfläche der Manschette 54, wobei sie dann bei Verwendung leicht abgezogen werden kann, um den Beuteldurchgang 57 freizugeben, wenn der Beutel für das Ansetzen an die Stoma 55 vorbereitet wird.The sealing collar 54 preferably has a shoulder 56 around the central opening 57, the Opening forms the inlet channel to the interior 11 of the bag. The shoulder 56 fits snugly into the opening 34 of the inner ring, in such a way that the sealing collar 54 with its opening 57 together with the Opening 48 of the inside bag wall 1o aligned is held in this position. The sealing sleeve absorbs moisture in the presence of exudate or other body fluids, thereby forming a gel-like seal around the stoma. the The cuff can also be made from other vegetable rubbers with similar properties, such as ragant, exist. To protect the sterility and cleanliness of the sealing cuff 54 and the interior of the bag and a protective cover 6o made of thin foil, preferably made of a transparent plastic material, is to be preserved, which is applied over the inner surface of the cuff 5. If such a protective layer 6o of cut from an extruded strip and applied immediately after the extrusion while still hot this protective layer adheres firmly to the inner surface of the cuff 54, and is then lightly in use can be peeled off to reveal the bag passage 57 when the bag is ready for attachment to the stoma 55 is being prepared.
Die in der Figur 3 in einer Explosivdarstellung gezeigten, einzelnen Teile der Erfindung sind in der Figur 4 in deren zusammengebautem Zustand dargestellt. In dieser Ausführungsform sind die drei Schichten, nämlich die innenseitige Beutelwandung 1o, die Komfortschicht 14 und die Haftschicht 45 aus jeweils anderem Material, zwischen dem inneren und äußeren Schnapnring eingespannt festgelegt. Ein besonders wichtiges Merkmal der Erfindung ist hier, daß jede einzelne der zwischen den Schnappringen eingespannten Schichten den Spannflächen entsprechend zweimal scharf abgebogen wird, zuerst inThe individual parts of the invention shown in an exploded view in FIG. 3 are in the figure 4 shown in their assembled state. In this embodiment the three layers, namely the inner bag wall 1o, the comfort layer 14 and the adhesive layer 45 each made of a different material, fixed clamped between the inner and outer snap ring. A particularly important feature of the The invention here is that every single one of the layers clamped between the snap rings corresponds to the clamping surfaces correspondingly twice sharply, first in
der einen Richtung um die Kante 39, und dann in einer anderen Richtung um die Kante 44. Der Spalt zwischen den Ringen 31 und 33 ist in seinen Abmessungen so ausgelegt, daß die Kanten 39 und 44 diese Schichten fest in die Auskehlungen 43 bzw. 38 pressen. Diese Zick—Zack-Klemmungsstruktur erhöht die damit für den positiven Kraftschluß zur Verfügung stehende Fläche zwischen den Schnappringen und der oder den dazwischenliegenden Materialschichten, verglichen mit der Fläche, die ansonsten nur mit der Dicke der konzentrischen Schnappringe zur Verfügung stehen würde, erheblich. Mit dieser Anordnung wird die Materialschicht, oder werden die Materialschichten, eingespannt zwischen den Ringen, nicht nur durch den klemmenden kraftschlüssigen Eingriff zwischen den Kanten und Auskehlungen, sondern auch durch die damit zur Verfügung stehende größere Fläche kraftschlüssigen Kontakts gegeben durch das Verhältnis der gegeneinander unter Spannung gehaltenen Flächen zwischen äußerer Fläche 4o am inneren Ring 33 und innerer Fläche des äußeren Rings, in der Position und Lage gehalten.one direction around the edge 39, and then in another direction around the edge 44. The gap between the Rings 31 and 33 is designed in its dimensions so that the edges 39 and 44 these layers firmly in the grooves Press 43 or 38. This zigzag clamping structure thus increases the area between the snap rings that is available for the positive frictional connection and the layer or layers of material in between, compared with the area that is otherwise only with the thickness the concentric snap rings would be available considerably. With this arrangement, the material layer, or are the material layers, clamped between the rings, not only by the clamping force-fit Engagement between the edges and grooves, but also through the larger area available force-fit contact given by the ratio of the surfaces held against each other under tension between outer surface 4o on inner ring 33 and inner surface of outer ring, held in position.
Der äußere Ring 31 weist ein Paar gegenüberliegender öffnungen oder Durchbrüche 62-62 auf, die vorzugsweise um 180° um den Umfang des Tragrings 3o versetzt angeordnet sind. Jede einzelne dieser Öffnungen oder Durchbrüche 62 hat einen Absatz 63, der so angeordnet ist, daß er mit einer vorspringenden Zunge 65 zusammenwirken kann, die von einem Kopfstück 66 eines Befestigungselements 67 getragen wird, welches mit einem Stütz- oder Haltegurt 7o verbunden ist, der durch eine öffnung 68 am jeweils dem Kopfstück 6 gegenüberliegenden Ende des Elements 68 geführt ist.The outer ring 31 has a pair of opposing openings or openings 62-62, which are preferably arranged offset by 180 ° around the circumference of the support ring 3o are. Each one of these openings or openings 62 has a shoulder 63 which is arranged so that it with a projecting tongue 65 carried by a head piece 66 of a fastening element 67 can cooperate which is connected to a support or tether 7o, which passes through an opening 68 on the respective head piece 6 opposite end of the element 68 is performed.
Der Gurt oder Gürtel 7o wird um die Taille der den Stomabeutel tragenden Person zur weiteren Abstützung des Beutels und der zugehörigen Teile in der für die kommunizierende Verbindung der Stoma über den Einlaß 57 mit dem Beutel-Innenraum vorgegebenen Lage geführt. Obwohl hierin nur ein Einzelgurt zeichnerisch dargestellt ist, können selbstverständlich auch mehrere Gurte zur Verwendung kommen,The belt or belt 7o is around the waist of the person wearing the ostomy bag for further support of the Bag and associated parts in the communicating connection of the stoma via the inlet 57 with the Bag interior given position out. Although only a single belt is shown in the drawing, you can Of course, several belts can also be used,
wie es zum Beispiel die eingangs erwähnte US-PS 2,684,675 zeigt.as shown, for example, in US Pat. No. 2,684,675 mentioned at the beginning.
Obgleich das Befestigungselement 67 innenseitig der Haftschicht angeordnet werden kann, ist das Befestigungselement hier vorzugsweise durch eine öffnung oder einen Durchbruch 72 in der Haftschicht hindurchgeführt, so daß der Gurt 7o außenseitig der Haftschicht 45 und innenseitig der Komfortschicht 14 zu liegen kommt, wie dies in den Figuren 3 und 4 dargestellt ist.Although the fastening element 67 can be arranged on the inside of the adhesive layer, the fastening element is here preferably passed through an opening or a breakthrough 72 in the adhesive layer, see above that the belt 7o comes to rest on the outside of the adhesive layer 45 and on the inside of the comfort layer 14, as shown in FIGS. 3 and 4.
Wenn die Haftschicht 45, wie bevorzugt, aus einem dünnen nicht-gewebten Material besteht, kann das Kopfstück 66 des Befestigungselements zusammen mit einem Teil der mit durchgedrückten Schicht 45 leicht in die öffnung 62 des Rings3o eingedrückt werden, d.h. einer Öffnung 72 in der Haftschicht bedarf es dann nicht. Wenn die Schicht 4 5 aus einem gewebten oder einem anderen Materila besteht, welches nicht einfach zu durchstoßen ist oder nicht einfach mit dem Kopfstück 6 6 in die öffnung 62 eingedrückt werden kann, ist die öffnung oder ein Durchbruch 7 2 vorzusehen, um so das Einrasten des Kopfstücks 66 in der öffnung 62, nachdem dann alle Teile des Beutels zusammengesetzt sind, zu ermöglichen. Die Hindurchführung oder das Durchgreifen des Kopfstücks 66 durch die Haftschicht 45 ermöglicht in dieser Anordnung hier eine vollständige, nicht durch die Gurtführung unterbrochene Abdichtung rund um die Stoma mit dieser Haftschicht 45, da der Gurt 7o andererseits zwischen der Haftschicht und dem Körper entlanggeführt werden müsste.If the adhesive layer 45 is made of a thin, non-woven material, as is preferred, the head piece 66 can of the fastening element together with part of the layer 45 that is also pressed through easily into the opening 62 of the ring3o are pressed in, i.e. an opening 72 in the adhesive layer is then not required. When the shift 4 5 consists of a woven or other material that is not easy to pierce or not easy can be pressed into the opening 62 with the head piece 6 6, the opening or an opening 7 2 is to be provided, so that the head piece 66 snaps into place in the opening 62 after all parts of the bag have been put together, to enable. Leading through or reaching through the head piece 66 through the adhesive layer 45 is made possible in FIG this arrangement here a complete seal around the stoma that is not interrupted by the belt guide with this adhesive layer 45, since the belt 7o on the other hand is guided along between the adhesive layer and the body would have to be.
Infolge des Effekts von Feuchtigkeit auf Sterkuliengummi, ist es mit Schwierigkeiten verbunden, eine besonders gute Haftung zwischen Dichtungsmanschette 54 und Tragring 3o zu erreichen. In der vorliegenden Erfindung wird jedoch, obgleich die Haftkräfte nicht besonders groß sind, eine zusätzliche Haftung zum Halten der Manschette 54 während des erstmaligen Ansetzens und Ausrichtens des Beutels durch eine radial nach innen führende Verlängerung 59As a result of the effect of moisture on rubber sterkulia, it is associated with difficulties, a particularly good adhesion between the sealing collar 54 and support ring 3o to reach. In the present invention, however, although the adhesive forces are not particularly large, one becomes additional adhesion to hold the cuff 54 during initial application and alignment of the pouch by an extension 59 leading radially inward
der Haftschicht 45 erzielt. Die Haftschicht-Verlängerung 59 überdeckt die innere Fläche des Schnapprings 33, wie dies in Figur 4 gezeigt ist. Eine weitere Adhäsion zwischen Dichtungsmanschette 54 und Ring 3o kann auch durch die bei der Herstellung der Form der Manschette entstehende klebrige Beschaffenheit der Dichtungsmanschette 54 erreicht werden. Diese Haft- oder Kleb-Eigenschaften können am besten durch eine entsprechende, den gesamten Stomabeutel umschließende luftdichte Verpackung bewahrt werden, womit die Dichtungsmanschette auch bei längerem Luftkontakt vor der Verwendung nicht ausgetrocknet ist.the adhesive layer 45 achieved. The adhesive layer extension 59 covers the inner surface of the snap ring 33, as shown in FIG. Another adhesion between Sealing collar 54 and ring 3o can also be produced by the resulting shape of the collar during manufacture sticky nature of the sealing collar 54 can be achieved. These adhesive or adhesive properties can best be preserved by appropriate airtight packaging that encloses the entire ostomy pouch so that the sealing sleeve does not dry out even after prolonged contact with air before use.
In den verbleibenden Figuren werden die Bezeichnungsziffern der Figuren 3 und 4 auch für die gleichen Teile in den Ausführungsformen der Figuren 5 bis 8 verwendet, auch wenn diese Teile von denen der Figuren 3 und 4 abweichend angeordnet sind.In the remaining figures, the designations of Figures 3 and 4 are also used for the same parts used in the embodiments of Figures 5 to 8, even if these parts are arranged differently from those of FIGS. 3 and 4.
In der Figur 5 ist die Haftschicht 45 und die Komfortschicht 14 dieser Ausführungsform aus einem Material, welches an dem Material des Schnapprings 31 einwandfrei haftet. Demzufolge ist hier nur die innenseitige Wandung 1o des Beutels zwischen dem äußeren und inneren Schnappring 31 bzw. 33 eingespannt. Die Haftschicht 4 5 ist an einer inneren Fläche 58 des äußeren Schnapprings 31 und die Komfortschicht 14 an der äußeren Fläche 5 61 des äußeren Schnapprings 31 durch Klebung befestigt. Die Komfortschicht 14 kann auch entlang der Kante des Beutels 9 mit dem seitlichen Saum 15 verbunden sein. Wenn die Verklebungsflache 61 zwischen der Komfortschicht 14 und dem äußeren Ring 31 ausreichend ist, um diese Schicht in dieser Stellung oder Lage zu halten, so ist die Festlegung der Schicht 14 am Saum 15 durch Heißverschweißung oder einer anderen Form der Verklebung eine Option.In FIG. 5, the adhesive layer 45 and the comfort layer 14 of this embodiment are made of a material which adheres perfectly to the material of the snap ring 31. As a result, only the inside wall is here 1o of the bag clamped between the outer and inner snap rings 31 and 33, respectively. The adhesive layer 4 5 is on an inner surface 58 of the outer snap ring 31 and the comfort layer 14 is on the outer surface 5 61 of the outer snap ring 31 attached by gluing. The comfort layer 14 can also be along the edge of the Bag 9 to be connected to the side seam 15. When the bond area 61 between the comfort layer 14 and the outer ring 31 is sufficient to hold this layer in this position or position, so is the fixing of the layer 14 on the seam 15 by heat welding or some other form of gluing an option.
Die Art und Weise der adhesiven Befestigung kann nach jedem beliebigen der bereits schon beschriebenen Verfahren,The manner of the adhesive fastening can be according to any of the methods already described,
wie Heißverschweißung, Lösemittel-Verschweißung oder Verwendung
adhäsiver Zusammensetzungen, erfolgen. Mit der Wahl eines Fasermaterials für die Schichten 14 und 45
in dieser Ausführungsform, und eines heißverschweißbaren
Materials für den äußeren Schnappring 31, wird
die Festlegung an und Verbindung der Schichten 14
und 4 5 mit diesem Ring vereinfacht, da das geschmolzene Material in die Poren und um die Fasern des gewebten
oder nicht-gewebten Materials der Schichten 14 und 4 5 eindringt bzw. diese umschließt. Diese Ausführungsform
vergrößert auch die Adhäsionsfläche 59 zwischen Haftschicht 4 5 und der Dichtungsmanschette 54.such as heat welding, solvent welding or the use of adhesive compositions. With the selection of a fiber material for the layers 14 and 45 in this embodiment, and a heat-sealable material for the outer snap ring 31,
the definition and connection of the layers 14
and 4 5 simplified with this ring, as the melted material in the pores and around the fibers of the woven
or non-woven material of the layers 14 and 4 5 penetrates or encloses them. This embodiment also increases the adhesion surface 59 between the adhesive layer 4 5 and the sealing collar 54.
In der Ausführungsform nach Figur 6 ist nur die Haftschicht
45 zwischen innerem und äußerem Ring 33 bzw. eingespannt. Diese Ausführungsform kann dann verwendet
werden, wenn Schwierigkeiten hinsichtlich der Festlegung der Haftschicht am Tragring auftreten sollten.
Hier kann jedoch eine relativ gute Haftung zwischen der innenseitigen Wandung 1o des Beutels und einer äußeren
Fläche 74 des inneren Schnapprings 33 erzielt werden. In dieser Ausführung kann die innenseitige Wandung 1o
durch Heißverschweissen oder eine andere Form der Klebung an der Haftschicht 45 befestigt werden, wie es durch die
gestrichelte Linie 77 dargestellt ist, wobei dann ein innerer ringförmiger Teilbereich der Haftschicht 4 5
eine Einspann-Verlängerung 4 7 der Beutelwandung 1o
bildet.In the embodiment according to FIG. 6, only the adhesive layer 45 is clamped between the inner and outer ring 33 or. This embodiment can then be used if difficulties should arise with regard to fixing the adhesive layer on the support ring.
Here, however, a relatively good adhesion between the inside wall 1o of the bag and an outer surface 74 of the inner snap ring 33 can be achieved. In this embodiment, the inside wall 1o can be attached to the adhesive layer 45 by hot welding or some other form of adhesive bonding, as is shown by the dashed line 77, in which case an inner annular portion of the adhesive layer 4 5
a clamping extension 4 7 of the bag wall 1o
forms.
In der Figur 7 sind beide - Haftschicht 4 5 und Komfortschicht 14 - zwischen dem inneren und äußeren Ring 2 2
bzw. 31 eingespannt. Die Haftschicht 45 ist hier auch an einer äusseren Fläche 74 des äußeren Rings 31 durch
Klebung befestigt. Die innenseitige Beutelwandung 1o
ist an der Komfortschicht 14 durch Klebung befestigt, und dies entlang des äußeren Saums 15 und entlang der
inneren ringförmigen Klebeflache, die in dieser FigurIn FIG. 7, both - adhesive layer 4 5 and comfort layer 14 - are clamped between the inner and outer rings 2 2 and 31, respectively. The adhesive layer 45 is here also attached to an outer surface 74 of the outer ring 31 by gluing. The inside wall of the bag 1o
is attached to the comfort layer 14 by gluing, and this along the outer seam 15 and along the inner annular adhesive surface, which is shown in this figure
durch eine gestrichelte Linie dargestellt ist. Obwohl die innenseitige Wandung 1o wahlweise auch noch an einer Außenfläche des inneren Rings 33 verklebt werden kann , erfolgt dies bei dieser Ausführungsform nicht, sondern, diese Wandung endet hier vorzugsweise an der Innenkante 8o der Klebefläche 70. Eine solche Ausführungsform kann dann zur Verwendung kommen, wenn eine relativ gute Klebeverbindung zwischen der Haftschicht und dem Tragring, und zwischen der innenseitigen Beutelwandung und der Komfortschicht erzielt werden kann, andererseits jedoch nur eine relativ schwache Adhäsion zwischen der innenseitigen Beutelwandung und dem Tragring. Die Wahl eines faserförmigen Materials,für die Schicht 14 dieser Ausführungsform kann die Befestigung der Schicht 14 an der Wandung 1o erleichtern, da das geschmolzene Wandungsmaterial in die Poren und um die Pasern der gewebten oder nicht-gewebten Komfortschicht 14 im Bereich der Säume 15 und 79 fließt.is represented by a dashed line. Although the inside wall 1o optionally also on one Outer surface of the inner ring 33 can be glued, this is not done in this embodiment, but, this wall ends here preferably at the inner edge 8o of the adhesive surface 70. Such an embodiment can can be used when there is a relatively good adhesive bond between the adhesive layer and the support ring, and can be achieved between the inside wall of the bag and the comfort layer, but on the other hand only a relatively weak adhesion between the inside wall of the bag and the support ring. Choosing one fibrous material, for layer 14 of this embodiment can facilitate the attachment of the layer 14 to the wall 1o, since the melted Wall material in the pores and around the welts of the woven or non-woven comfort layer 14 in the area the seams 15 and 79 flows.
In der Figur 8 sind beide, die Komfortschicht 14 und auch die innenseitige Wandung 1o, zwischen dem äußeren und dem inneren Schnappring 31 bzw. 33 eingespannt. Die Haftschicht 4 5 ist durch Klebung an der äußeren Fläche 75 des äußeren Rings 31 befestigt. Wahlweise können die inneren Bereiche der Wandung 1o und der Schicht 14 um die Öffnungen 48 bzw. 49 herum auch an einer inneren Fläche 82 des inneren Schnapprings 3 3 durch Klebung befestigt werden. Diese Anordnung ist verwendbar, wenn eine relativ gute Adhäsion zwischen Haftschicht und Tragring erreichbar ist, jedoch nur eine relativ schlechte Adhäsion zwischen Komfortschicht und Tragring, zwischen innenseitiger Beutelwandung und Tragring, und zwischen Komfortschicht und innenseitiger BeuteIwandung. In dieser Ausführungsform ist der äußere Rand 84 der Komfortschicht nicht mit dem Saum 15 des Beutels verbunden oder verklebt, sondern wird in seiner Lage zur innenseitigen Beutelwandung und zum Tragring durch das ZusammenwirkenIn FIG. 8, both the comfort layer 14 and also the inside wall 1o are between the outer one and the inner snap ring 31 and 33, respectively. The adhesive layer 4 5 is glued to the outer Surface 75 of the outer ring 31 attached. Optionally, the inner areas of the wall 1o and the Layer 14 around the openings 48 and 49, respectively, also on an inner surface 82 of the inner snap ring 33 by gluing be attached. This arrangement can be used if there is relatively good adhesion between the adhesive layer and the support ring can be achieved, but only a relatively poor adhesion between comfort layer and support ring, between inner bag wall and support ring, and between comfort layer and inner bag wall. In In this embodiment, the outer edge 84 of the comfort layer is not connected to or connected to the hem 15 of the bag glued, but is in its position to the inside bag wall and to the support ring by the interaction
3A9033A903
der Spannflächen 32 und 4o der Schnappringe 31 bzw. 33 fixiert gehalten. Eine innere ringförmige Verlängerung der porösen Komfortschicht 14 kann mit einer adhäsiven Zusammensetzung imprägniert sein, die ähnlich der der Haftschicht 45 sein kann, um damit die Haftbarkeit zwischen Dichtungsmanschette 54 und Tragring 3o zu verbessern. the clamping surfaces 32 and 4o of the snap rings 31 and 33, respectively, are held in a fixed manner. An inner annular extension the porous comfort layer 14 may be impregnated with an adhesive composition similar to that of FIG Adhesive layer 45 can be in order to improve the adhesion between the sealing collar 54 and the support ring 3o.
Die vorliegende Erfindung bietet eine Vielfalt von Konstruktionen für die wirtschaftliche Fertigung und Bereitstellung von Stomabeuteln, die außerordentlich effektiv und bequem in der Nutzung sind. Die konstruktive Auslegung der Beutel-Komponenten ist für eine Massenproduktion mit großen Stückzahlen vorgesehen. Die besondere Art und Weise der Befestigung der Beutelschichten und anderer Komponenten miteinander, kann abhängig vom jeweils zur Verwendung kommenden Material für die verschiedenen Teile und der Wirksamkeit bekannter Techniken für die Verklebung und Verbindung dieser Materialien miteinander, entsprechend ausgewählt werden. Die Verfahren zur Herstellung können auch unter Verwendung vorhandener maschineller Einrichtungen durchgeführt werden, die für den Zusammenbau der Ringe zum paßgenauen Zusammenpressen gegebenenfalls zur Verfügung stehen, womit die Herstellungskosten noch weiter gesenkt werden können.The present invention offers a variety of designs for economical manufacture and Providing ostomy pouches that are extremely effective and convenient to use. The constructive one The bag components are designed for mass production in large numbers. The particular way in which the bag layers and other components are attached to one another can be depending on the material used for the various parts and the effectiveness of the known Techniques for bonding and joining these materials together, should be selected accordingly. the Methods of manufacture can also be carried out using existing machinery which are optionally available for assembling the rings for precisely fitting them together, whereby the manufacturing costs can be reduced even further.
Claims (16)
Volksbank Lindau (B) Nr. 51720000 (BLZ 735 901 20)Hypo-Bank Lindau (B) No. 6670-278920 (BLZ 733 204 42)
Volksbank Lindau (B) No. 51720000 (BLZ 735 901 20)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FI832395A FI67297C (en) | 1983-06-30 | 1983-06-30 | FISTELPAOSE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3490331T1 true DE3490331T1 (en) | 1985-06-27 |
Family
ID=8517438
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19843490331 Withdrawn DE3490331T1 (en) | 1983-06-30 | 1984-06-29 | Ostomy pouch |
Country Status (11)
Country | Link |
---|---|
AU (1) | AU3005784A (en) |
BE (1) | BE900059A (en) |
DE (1) | DE3490331T1 (en) |
DK (1) | DK91385D0 (en) |
ES (1) | ES533841A0 (en) |
FI (1) | FI67297C (en) |
FR (1) | FR2548014A1 (en) |
GB (1) | GB2142543B (en) |
IT (1) | IT1177856B (en) |
SE (1) | SE8500555L (en) |
WO (1) | WO1985000286A1 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2201597B (en) * | 1986-05-09 | 1990-01-04 | Craig Med Prod Ltd | Faecal incontinence bag |
GB2216007B (en) * | 1988-03-28 | 1992-09-02 | Squibb & Sons Inc | Ileostomy appliance |
GB2340398C (en) * | 1998-08-13 | 2007-03-16 | Bristol Myers Squibb Co | Improvements relating to ostomy pouches |
GB2458477B (en) * | 2008-03-19 | 2011-11-23 | Stanley Barcroft | One-piece colostomy pouch with handle |
CN106109078A (en) * | 2016-08-31 | 2016-11-16 | 陈世妮 | A kind of ostomy bag protection deodorization apparatus |
Family Cites Families (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB743535A (en) * | 1953-03-17 | 1956-01-18 | Stanley Gaillard | Post-operation drainage receiver |
US2902036A (en) * | 1954-12-20 | 1959-09-01 | Perry Murle | Irrigator assembly |
GB843962A (en) * | 1957-10-15 | 1960-08-10 | Richard Edwin Walker | A new or improved colostomy appliance |
GB831624A (en) * | 1957-11-13 | 1960-03-30 | Elmer Schacht | An improved colostomy device |
US3043306A (en) * | 1959-04-08 | 1962-07-10 | Robert N Hergatt | Body waste receptor appliance |
GB871212A (en) * | 1959-05-11 | 1961-06-21 | Arthur Jesse William Axford | Improvements in colostomy or ileostomy drainage devices |
US3039464A (en) * | 1959-08-07 | 1962-06-19 | Galindo Esperanza | Ileostomy appliance |
GB922089A (en) * | 1960-03-02 | 1963-03-27 | Kinpax Surgical Ltd | An improved personal sanitary convenience |
GB994274A (en) * | 1962-05-11 | 1965-06-02 | Kinpax Surgical Ltd | Improvements in personal sanitary conveniences and drainage devices |
GB1099455A (en) * | 1963-10-31 | 1968-01-17 | Joseph Benjamin Leigh | Improvements relating to colostomy appliances |
US3331370A (en) * | 1964-06-18 | 1967-07-18 | Sr Oscar L Notley | Colostomy attachment and bag |
DE1266929B (en) * | 1966-12-30 | 1968-04-25 | Caroli Fa Heinrich | Closure bandage for artificial body openings |
US3557790A (en) * | 1967-11-28 | 1971-01-26 | Raul C Hauser | Ileostomy and like appliances |
DK134263B (en) * | 1974-01-23 | 1976-10-11 | Dansk Coloplast As | Ostomy bandage. |
IE46487B1 (en) * | 1977-03-31 | 1983-06-29 | Hollister Inc | Improvements relating to drainage pouches |
GB1553450A (en) * | 1977-04-18 | 1979-09-26 | Squibb & Sons Inc | Ostomy bag |
US4185630A (en) * | 1977-08-15 | 1980-01-29 | Diamond Shamrock Corporation | Colostomy apparatus |
GB2041753A (en) * | 1979-02-07 | 1980-09-17 | Haraldsted H H | Stoma-receiving sealing duct on a stomabag |
US4294252A (en) * | 1979-11-05 | 1981-10-13 | Eystein Einset | Ostomy device |
GB2082916B (en) * | 1980-08-07 | 1984-04-26 | Smith & Nephew Ass | Ostomy bag attachment |
GB2121902B (en) * | 1982-03-11 | 1985-07-31 | Craig Med Prod Ltd | A coupling for an ostomy bag |
-
1983
- 1983-06-30 FI FI832395A patent/FI67297C/en not_active IP Right Cessation
-
1984
- 1984-06-29 FR FR8410391A patent/FR2548014A1/en not_active Withdrawn
- 1984-06-29 GB GB08416553A patent/GB2142543B/en not_active Expired
- 1984-06-29 AU AU30057/84A patent/AU3005784A/en not_active Abandoned
- 1984-06-29 WO PCT/FI1984/000048 patent/WO1985000286A1/en active Application Filing
- 1984-06-29 DE DE19843490331 patent/DE3490331T1/en not_active Withdrawn
- 1984-06-29 ES ES533841A patent/ES533841A0/en active Granted
- 1984-06-29 BE BE0/213255A patent/BE900059A/en not_active IP Right Cessation
- 1984-06-29 IT IT48481/84A patent/IT1177856B/en active
-
1985
- 1985-02-07 SE SE8500555A patent/SE8500555L/en not_active Application Discontinuation
- 1985-02-28 DK DK91385A patent/DK91385D0/en not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FI832395A0 (en) | 1983-06-30 |
WO1985000286A1 (en) | 1985-01-31 |
BE900059A (en) | 1985-01-02 |
FI67297C (en) | 1985-03-11 |
SE8500555D0 (en) | 1985-02-07 |
AU3005784A (en) | 1985-01-03 |
GB8416553D0 (en) | 1984-08-01 |
ES8600922A1 (en) | 1985-10-16 |
SE8500555L (en) | 1985-02-07 |
FR2548014A1 (en) | 1985-01-04 |
IT8448481A0 (en) | 1984-06-29 |
GB2142543B (en) | 1986-11-26 |
GB2142543A (en) | 1985-01-23 |
FI67297B (en) | 1984-11-30 |
ES533841A0 (en) | 1985-10-16 |
DK91385A (en) | 1985-02-28 |
IT1177856B (en) | 1987-08-26 |
DK91385D0 (en) | 1985-02-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3224653C2 (en) | ||
DE3502149C2 (en) | ||
DE69825585T2 (en) | STOMA DEVICE | |
DE60021217T2 (en) | ostomy | |
DE69924570T2 (en) | ostomy bag | |
DE60222958T2 (en) | Portable disposable item | |
DE60222278T2 (en) | ostomy | |
EP1788899B1 (en) | Piece of garment and system for sealingly joining pieces of garment | |
DE69922031T2 (en) | The catheter | |
DE69510122T3 (en) | Absorbent article with mounting tabs | |
DE3740713A1 (en) | AUXILIARY DEVICE FOR ARTIFICIAL BODY OPENINGS FOR THE PRODUCTION OF AUXILIARY DEVICE | |
DE112018001693T5 (en) | Hemostatic device and hemostatic method | |
DE60037328T2 (en) | HOLDING DEVICE WITH PRESSURE ELEMENTS AND METHOD FOR USE THEREOF | |
DE3216523A1 (en) | Wound drainage device with resealable access cap | |
DE2813708A1 (en) | SEALING AND MOUNTING ARRANGEMENT FOR MEDICAL DRAINAGE BAG | |
DE60113605T2 (en) | About Streif disposable undergarment | |
DE69928625T2 (en) | In a Ostomiebeutel integrated filter and venting system | |
DE60103616T2 (en) | ELASTIC THREAD CLOSURE SYSTEM | |
DE3741207C2 (en) | Auxiliary device for artificial body openings | |
DE3490331T1 (en) | Ostomy pouch | |
DE60126822T2 (en) | EXTERNAL HARD CATHETER DEVICE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE60034384T2 (en) | Ventilation / filter arrangement for venting flatulence | |
DE69829528T2 (en) | ostomy appliance | |
WO2001084974A1 (en) | Footwear and a functional layer insert for footwear | |
DD209968A5 (en) | Entrance door for the injection of liquid into containers and method for its production |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |