Fahrgestell -für Flugzeuge mit Laufrädern und ausschaltbaren -Schneekufen.
Die Erfindung bezieht sich auf Flugzeugfahrgestelle mit Laufrädern und ausschaltbaren
Schneekufen. Derartige Fahrgestelle ermöglichen es, daß das Flugzeug beispielsweise
auf Rädern starten und auf Kufen -landen kann, oder umgekehrt.Chassis - for airplanes with wheels and disengageable snow runners.
The invention relates to aircraft chassis with running wheels and disengageable
Snow runners. Such chassis make it possible that the aircraft, for example
can take off on wheels and land on runners, or vice versa.
Es sind bereits Fahrgestelle dieser Art bekannt, bei denen die am
Flugzeuggestell angelenkten Kufen für den Gebrauch neben oder zwischen -die Fahrgestellräder
gesenkt werden können, z. B. durch Betätigung von Spindeln oder irgendwelchen Hebeln.
Bei den bekannten Anordnungen befinden sich aber die Kufen beim Nichtgebrauch zu
dicht über dem Erdboden, wodurch leicht Beschädigungen infolge von Hindernissen
eintreten können. Auch werden bei den bekannten Fahrgestellen mit Rädern und Kufen
die Abfederungsmittel des Radgestelles für die Kufenlandung nicht ausgenutzt. Diese
Nachteile sind durch die vorliegende Erfindung behoben. Das Wesen der Erfindung
liegt darin, daß die Kufen parallel zur Radgestellachse in die Gebrauchsstellung
unter den Radkranz geschwungen werden, so daß die aufzunehmende Last durch das Rad
auf die Kufe übertragen wird. Beim Nichtgebrauch liegen die Kufen dicht an der Fahrgestellachse,
was nach einer Ausführungsform der Erfindung durch eine einerseits an der Kufe,
anderseits an einer auf der Laufräderachse verschiebbaren Hülse angelenkte, gelenkparallelogrammartig
wirkende Lenkstangenverbindung erreicht wird.There are already chassis of this type known in which the on
Aircraft frame hinged runners for use next to or between the chassis wheels
can be lowered, e.g. B. by actuating spindles or any levers.
In the known arrangements, however, the runners are closed when not in use
close to the ground, which can easily be damaged by obstacles
can enter. Also in the known chassis with wheels and runners
the cushioning means of the wheel frame for the skid landing are not used. These
Disadvantages are eliminated by the present invention. The essence of the invention
lies in the fact that the runners are parallel to the wheel frame axis in the position of use
be swung under the wheel rim so that the load to be borne by the wheel
is transferred to the runner. When not in use, the runners lie close to the chassis axis,
what, according to one embodiment of the invention, by a one hand on the runner,
on the other hand, articulated on a sleeve displaceable on the running wheel axis, in the manner of a joint parallelogram
Acting handlebar connection is achieved.
Auf der Zeichnung ist eine Ausführungsform der -Erfindung in den Fig,
i und 2 beispielswei@e veranschaulicht.In the drawing, an embodiment of the invention in the Fig.
i and 2 exemplified.
Wie ersichtlich, sitzen auf der Achse des Fahrgestelles verschiebbar
die Hülsen a, an welchen mittels der Parallellenkstangenverbindung c, c die
Schneekufen b gelenkig sitzen. Die Schneekufen können somit unter die-Räder
d des Fahrgestelles geschwungen werden oder sie können, wie aus Fig. 2 hervorgeht,
an die Fahrgestellachse herangeklappt werden, wobei sie möglichst hoch über dem
tiefsten Punkte der Räder zu liegen kommen.As can be seen, the sleeves a are slidably seated on the axis of the chassis, on which the snow runners b are articulated by means of the parallel steering rod connection c, c. The snow runners can thus be swung under the wheels d of the chassis or, as can be seen from FIG. 2, they can be folded up to the chassis axis, where they come to lie as high as possible above the lowest point of the wheels.
Das Lenkstangenparallelogramm greift hierbei an der äußeren bzw. inneren
Kante einer jeden Kufe und weiterhin vor und hinter dem Rade an, so daß ein seitliches
Kanten der Kufen in ihrer Arbeitslage vermieden wird. Infolge der Verschiebbarkeit
der Hülsen a wird erreicht, daß eine Durchfederung der Radbereifung ohne Verschiebung
des Radfußpunktes auf der Kufe eintritt. Die in Arbeitsstellung befindlichenKufen
verbleiben somit in ihrer Lage" mit Bezug auf den Radfußpunkt.The handlebar parallelogram engages on the outer or inner one
Edge of each runner and continue in front of and behind the wheel, so that a lateral
Edges of the runners in their working position is avoided. As a result of the movability
the sleeve a is achieved that a deflection of the wheel tires without displacement
of the wheel base occurs on the runner. The runners in working position
thus remain in their position "with reference to the wheel base point.