DE2451456A1 - ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM, CALLED VELECAB - Google Patents

ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM, CALLED VELECAB

Info

Publication number
DE2451456A1
DE2451456A1 DE19742451456 DE2451456A DE2451456A1 DE 2451456 A1 DE2451456 A1 DE 2451456A1 DE 19742451456 DE19742451456 DE 19742451456 DE 2451456 A DE2451456 A DE 2451456A DE 2451456 A1 DE2451456 A1 DE 2451456A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
flower
cymbidium
sepals
stem
plant
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19742451456
Other languages
German (de)
Inventor
Maurice Lecoufle
Michel Vacherot
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PETITS FILS ET FILS DE VACHERO
Original Assignee
PETITS FILS ET FILS DE VACHERO
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by PETITS FILS ET FILS DE VACHERO filed Critical PETITS FILS ET FILS DE VACHERO
Publication of DE2451456A1 publication Critical patent/DE2451456A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H5/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their plant parts; Angiosperms characterised otherwise than by their botanic taxonomy
    • A01H5/02Flowers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H6/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their botanic taxonomy
    • A01H6/62Orchidaceae [Orchid family]

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Developmental Biology & Embryology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

-i, ΗΓ.i.N2 F-DER ,,, . BR.-WOLF-.p^. ^ -i, ΗΓ.i.N2 F-DER ,,,. BR.-WOLF-.p ^. ^

— 2 —- 2 -

509823/0242509823/0242

ORIGiNAL INSPECTEDORIGiNAL INSPECTED

Akte 74-10-180File 74-10-180

;V? -λ a I Γ-·ί' · · ..* -. —■ 28. ,Oktobeif- ,1974; V? -λ a I Γ- · ί '· · .. * -. - ■ 28., Octobeif-, 1974

Societe Civile Ag-iri'cole dite: tes Petits-fils et FiIs de -.:
Vacherot & Lecouf-le "La Tuilerie?·', F 94470 Boissy Saint Leger ..-
Societe Civile Ag-iri'cole dite: tes Petits-fils et FiIs de -. :
Vacherot & Lecouf-le "La Tuilerie? · ', F 94470 Boissy Saint Leger ..-

Orchidee der Gattung Cymbidium,
genannt "VELECAB"
Orchid of the genus Cymbidium,
called "VELECAB"

Die vorliegende Erfindung betrifft eine neue und bemerkenswerte
Orchidee der Gattung Cymbidium, welche die Erfinder durch
Selektion von Samen entwickelt haben, die aus ein,er Kreuzung .·
von Cymbidium KURUN mit Cymbidium REDWOOD, zwei gut bekannte
Orchideen, stammten, wobei die erstgenannte Pflanze das
weibliche, die'zweitgenannte das männliche Element darstellt.'-
The present invention relates to a new and remarkable one
Orchid of the genus Cymbidium, which the inventors created by
Selection of seeds that have evolved from a, he crossbreeding.
by Cymbidium KURUN with Cymbidium REDWOOD, two well known
Orchids, the former being the
feminine, the 'second-named represents the masculine element .'-

Zweck dieser 'Kreuzung war es, einen'besonders wuchsfreudigen " j Hybriden zu erhalten, der ab Mitte November bis Ende Dezember
zuverlässig 'blüht' und seine volle Leistung um den 10.- 15. De-* j zember, also zur Zeit der größten Nachfrage am Jahresende erreicht. "Außerdem* sollte" diese Kreuzung die ausgezeichneten j
The purpose of this' crossing was to obtain a 'particularly vigorous' hybrid that would grow from mid-November to the end of December
reliably 'blooms' and its full output reached around 10-15 December, i.e. at the time of greatest demand at the end of the year. "Also * should" this cross mark the excellent j

Eigenschaften von Cymbidium KURUN noch verbessern. :Improve the properties of Cymbidium KURUN. :

Aus der REALITE genannten Grex wurde die neue Art — im folgen- j den "VELECAB" genannt - wegen ihrer außergewöhnlichen Quali- ! täten gewählt, "die die gestellten Anforderungen voll und ganz !The Grex, called REALITE, became the new species - in the following j called the "VELECAB" - because of their exceptional quality! would have chosen "which fully meet the requirements!

erfüllten: ' ιfulfilled: 'ι

- kräftige, rasch wachsende Pflanze von mittleren Abmessungen,
die eine gute Pflanzungsdichte ermöglicht, !
- vigorous, fast-growing, medium-sized plant,
which enables a good planting density!

- blütenreiche Pflanze, die viele aufgerichtete Stengel von !- flower-rich plant with many erect stems from!

ausgezeichnetem Aussehen treibt, '·" ■ . ',':-„ ; ..'.:,»i!,-excellent appearance drives, '· "■.', ': -";..'.:, »i!, -

- die Blüten stehen in regelmäßigen Abständen-■'voneinander"-^ - "'· l ' ihr relativ langer Blattstiel· gestattet ihnen,· frei hervor- 'I zutreten und dabei ein harmonisches Ganzes zu bilden. Die \ Blüte weist einige bemerkenswerte Besonderheiten;· auf W ■'.-' ;:,'i,'· . :': Es handelt sich um eine'wuchsfreudige Art-mit sehr vorteil- M-haften Dimensionen bei ausgezeichneter Textur'■ und Dauert"■■ : :"·' haftigkeit, mit einer ansprechenden und sehr" gefragten ;Fäbrung{ Blumenblätter und Kelchblätter sind spinellrot nach der \ WiIsoh-Farbtafel, mit einem- Gelbeinschuß, das La'beilürrt ist./ 'J/ hellgelb in seiner Mitte, die von blutroten Punkten timgöben-! ist."'"" '■■""' "■ '" ' ■-" ■■·""' ■'-·'■- : ';;- •■■"■■■5-i'- i··-·"^- ·-:>.- the flowers are at regular intervals - ■ 'from each other "- ^ -"' · l 'their relatively long petiole · allows them to · emerge freely-' I and thereby form a harmonious whole. The \ flower has some remarkable peculiarities; · on W ■ '.-'; :, 'i,' ·. 'It is eine'wuchsfreudige Style with very advanta- M-stick dimensions with excellent texture' ■ and lasts "■■: '·' bility, with an appealing and very" popular {Fäbrung petals and sepals are spinel red according to the \ WiIsoh color table, with a yellow shot that is La'beilürrt./ 'J / light yellow in its center, which is timgöben-! "'""'■■""'" ■ '"' ■ -" ■■ · ""'■' - · '■ - : ';; - • ■■ "■■■ 5 - i '- i ·· - ·" ^ - · -:>.

Beschreibung der neuen Pflanze Velecab' · -'-'"' '■■·'■ ν-■ ~ '■'■-'-■'■ '':'" '·■ ." Description of the new plant Velecab ' · -'-'"'' ■■ · '■ ν- ■ ~' ■ '■ -'- ■' ■ '' : '"' · ■ . "

Die ungeschlechtliche Fortpflanzung dieser neuen Orchideen- ι Art wurde von den Erfindern in Boissy-Saint-Leger (Frankreich) j durch. Züchtung.'von Meristemgewebe entwickelt, wobei alle oben" " ' r erwähnten ,Eigenschaften bewahrt, und- alles was diese Pflanze j auszeichnet, über, die verschiedenen Fortpflanzungsschritte * J unverändert weitergegeben wird.The asexual reproduction of this new orchid species was discovered by the inventors in Boissy-Saint-Leger (France) j by. Zuchtung.'von meristem tissue developed, all above "" 'r properties mentioned, and- everything that this plant j distinguishes, over, the various steps of reproduction * J is passed on unchanged.

- Abbildung 1 (siehe Anlage) zeigt eine typische ausgewachsene j Pflanze dieser Art. . . .. '- Figure 1 (see Appendix) shows a typical full-grown j Plant of this species. . .. '

- Abbildung 2 zeigt einen Stengel mit entfalteten Blüten.- Figure 2 shows a stem with unfolded flowers.

- Abbildung. 3 ist eine scheraatische Darstellung einer Blüte
dieser Art.
- Illustration. 3 is a schematic representation of a flower
this kind.

Die folgende Beschreibung beruht auf Beobachtungen an Pflanzen
dieser Art. Qe Terminologie der Farben entspricht der von der
engljschen ROYAL ,HORTICULTURAL. SQCIETY veröffentlichten WiI son-Farbtafel, mit Ausnahme der gebräuchlichen Ausdrücke, deren"1;™"""1-"-Bedeutung in den.üblichen Wörterbüchern zu finden ist.
The following description is based on observations on plants
of this kind. Qe terminology of the colors corresponds to that of the
English ROYAL, HORTICULTURAL. SQCIETY published WiI son color table, with the exception of the common expressions whose "1;™""" 1 - "- meaning can be found in the usual dictionaries.

Kreuzung; Weibliche P.flanze: Cymbidium KURtJN Crossing; Female plant: Cymbidium KURtJN

Männliche Pflanze:" Cymbidium'"REDWOOD r Male plant: "Cymbidium '" REDWOOD r

50 9 8 ^3/· 0,2 4,2; ·
ORIGINAL INSPECTEP
50 9 8 ^ 3 / x 0.2 4.2; ·
ORIGINAL INSPECTEP

24514552451455

Fortpflanzung: Züchtung von Meristemgewebe, wobei alle charakteristischen Besonderheiten der Pflanze in den verschiedenen Fortpflanzungsschritten erhalten bleiben. Reproduction : cultivation of meristem tissue, whereby all the characteristic features of the plant are preserved in the various stages of reproduction.

Pflanze: Die junge Pflanze unterscheidet sich nicht sonderlich von verschiedenen anderen Cymbidium-Pflanzen, aber die ausgewachsene Pflanze hat ein typisches Aussehen, das sie unter vielen anderen erkennen läßt. Plant : The young plant is not that different from various other Cymbidium plants, but the mature plant has a typical appearance that makes it recognizable among many others.

Knolleι Die Knolle am Kopf der ausgewachsenen Pflanze trägt durchweg; zwei Stengel, kann aber auch nur einen oder mehr als zwei Stengel aufweisen. Diese Knolle hat fünf Paar wechselständig-gegenständige Blätter, von denen die größten 35 bis 100 cm und sogar darüber in der Länge und an ihrer breitesten Stelle etwa 3 cm messen. Die Knolle ist etwa 6 cm dick. Knolleι The tuber on the head of the adult plant carries consistently; two stems, but can also have only one or more than two stems. This tuber has five pairs of alternate-opposite leaves, the largest of which are 35 to 100 cm and even more in length and about 3 cm at their widest point. The tuber is about 6 cm thick.

! Blatt:Die Blattstiele, die die Blätter mit der Knolle verbinden, messen etwa 15 cm, und unterscheiden sich farblich geringfügig von den Blättern selbst durch eine rötliche Anthocyan-Färbung. Ein Auswuchs in Form eines Strichs stellt die Verbindung zwischen Blatt und Blattstiel her. Das Blatt selbst ist dunkelgrün, allerdings etwas heller als der Blattstiel, dessen Ränder deutlich umgebogen sind und der eine ausgeprägte Zentral-Maserung aufweist. ! Leaf: The petioles that connect the leaves with the tuber measure around 15 cm and differ slightly in color from the leaves themselves due to their reddish anthocyanin color. An outgrowth in the form of a line establishes the connection between the leaf and the petiole. The leaf itself is dark green, but slightly lighter than the leaf stalk, the edges of which are clearly bent and which has a pronounced central grain.

Pie Pflanze ist ausgewachsen, wenn sie wenigstens drei gut geformte Kd11en mit Blättern aufweist. Sie kann sich dann wie alle Cymbidum-Orchideen weiter entwickeln, wobei die Zahl der Knollen von Jahr zu Jahr zunimmt.Pie plant is fully grown when it has at least three well-shaped Has Kd11en with leaves. You may then like all cymbidum orchids continue to develop, with the number the tuber increases from year to year.

Blüte: Der Bl-ütenstengel ist gewöhnlich 80 bis 90 cm lang. Die letzte Blüte hat einen Blütenstiel von 10 bis 12 cm Länge. Flower: The flower stem is usually 80 to 90 cm long. The last flower has a pedicel 10 to 12 cm in length.

Die erste Blütitie ist etwa 45 bis 50 cm von der Stengelbasis entfernt» Der ganze Stengel ist bis zur ersten Blüte von Deckblättern eingefaßt. Der Abstand zwischen den Blüten, dieThe first bloom is about 45 to 50 cm from the base of the stem removed »The whole stalk is surrounded by bracts up to the first flower. The distance between the flowers that

; ν .-■;■'■-..■ - 4 -; ν .- ■; ■ '■ - .. ■ - 4 -

-..,- 50982370242 - .., - 50982370242

, , y\ ι XT Λ / Γ Λ,, y \ ι XT Λ / Γ Λ

wechselständig sein können, kann zwischen O und 75 cm schwanken, die Blütenzahl pro Stengel liegt für die ausgewachsene Pflanze etwa bei 15. An jedem Blütenstiel ist ein Deckblattansatz zu erkennen, der für die erste Blüte £echt lang, für die letzte aber äußerst kurz ist und der die Basis jedes Blattstiels umschließt. can be alternate, can vary between 0 and 75 cm, the number of flowers per stalk for the fully grown plant is around 15. A bract is attached to each flower stalk recognize, which is really long for the first flower £, but extremely short for the last one, and which encloses the base of each petiole.

Diese Pflanze blüht zuverlässig ab Mitte November bis Ende Dezember, die volle Leistungsfähigkeit ist zwischen dem 10. und 15. Dezember erreicht.This plant blooms reliably from the middle of November to the end of December, the full capacity is between the Reached December 10th and 15th.

Mittlere Abmessungen der BlüteAverage flower dimensions

- 115 mm zwischen den Spitzen der beiden seitlichen Kelchblätter - 115 mm between the tips of the two lateral sepals

- Kelchblatt-Länge : 75 mm- Sepal length: 75 mm

- Blumenblatt-Länge: 73 mm- Petal length: 73 mm

- Breite der seitlichen Kelchblätter: 30 mm- Width of the lateral sepals: 30 mm

- Breite das dorsalen Kelchblatts: 29 mm- Width of the dorsal sepal: 29 mm

- Blumenblatt-Breite : 29 mm- Petal width: 29 mm

- die Lippe ist 30 bis 42 mm breit- the lip is 30 to 42 mm wide

Beschreibung der BlütjEe:Description of the BlütjEe:

Die Blüte sitzt auf einem Blütenstiel, der einen spitzen Winkel mit dem Stengel bildet. Die Blatts^tiele sind im allgemeinen 55 bis 65 mm.lang.The flower sits on a flower stalk that forms an acute angle with the stem. The petioles are in generally 55 to 65 mm. long.

Wie bei allen anderen Orchideen besteht die Blumenkrone aus g Kelchblättern, 2 Blumenblättern und 1 Lippe.As with all other orchids, the corolla consists of g sepals, 2 petals and 1 lip.

Das Gynostem ist etwa 40 bis 45 mm lang.The gynostem is about 40 to 45 mm long.

Blumen- und Kelchblätter sind breit, enden aber in scharfen Spitzen.The petals and sepals are broad, but end in sharp ones Sharpen.

509823/0242509823/0242

Die Farbe ist keine leine Farbe, sondern ein Gemisch von spinellrot (0023/1) nach der von der ROYAL HORTICULTURAL SOCIETY in London veröffentlichten Wilson-Farbtafel, mit einem Gelbtdn, die Hinterseite der Kelchblätter ist besonders dunkel. Das Labellum zeigt ein helleres Gelb, seine Mitte ist dunkler gelb gefärbt. In der zentralen Symmetrielinie ist ein senkrechter roter Strich von etwa 2 cm Breite zu sehen. Die randständigen Teile weisen die gleiche Färbung wie die Kelchblätter auf, sind aber mit b-lutroten Flecken (00823/3) getüpfelt. Der Unterteil des Gynostems weist Flecken in den gleichen Farbtönen wie die Blüte auf, der Oberteil ist in seinem hohen Mittelteil gut gefärbt, während die beiden Seitenteile an den Stellen, an denen sie von den Seitenflügeln der Lippe bedeckt werden, fast völlig farblos sind.The color is not a plain color, but a mixture of spinel red (0023/1) according to the Wilson color plate published by the ROYAL HORTICULTURAL SOCIETY in London, with a yellow tan, the The back of the sepals is particularly dark. The labellum shows a lighter yellow, its center is darker yellow colored. A vertical red line about 2 cm wide can be seen in the central line of symmetry. The marginal ones Parts have the same coloration as the sepals, but are spotted with b-lutre-red spots (00823/3). The lower part the gynostem has spots in the same shades as the flower, the top is good in its high central part colored, while the two side parts in the places where they are covered by the side wings of the lip, are almost completely colorless.

Die Blüte ist insgesamt zyoart geädert.The flower is generally veined zyoart.

Abmessungen und Färbung können allerdings in' recht erheblichem Maße variieren, und zwar in Abhängigkeit von den Zuchtbedingungen und von der Lichtmenge, die die Blüte aufgenommen hat, was übrigens für alle Orchideen der- Gattung Cymbidium gilt.Dimensions and coloring can, however, vary considerably Dimensions will vary depending on growing conditions and the amount of light the flower has received which, by the way, applies to all orchids of the genus Cymbidium.

Eine zytologische Untersuchung hat ergeben, daß die Art "VELECAB" diploid ist. Es handelt sich hierbei also um eine ganz eigentümliche Art, die mit keiner anderen verwechselt werden kann.A cytological examination has shown that the species "VELECAB" is diploid. So it is a very peculiar species that cannot be confused with any other can be.

Die vorliegende Erfindung umfaßt auch alle Mutanten, die aus der Art "VELECAB" hervorgehen könnten. Es kommt nämlich gelegent lieh vor, daß unter tausenden von Pflanzen ausnahmsweise ein Mutant mit einer stattlicheren Blüte auftritt.The present invention also encompasses all mutants which could arise from the species "VELECAB". Because it happens occasionally lent that among thousands of plants a mutant with a more stately flower occurs as an exception.

Patentansprüche Claims

— 6 —- 6 -

509823/0242509823/0242

Claims (4)

PatentansprücheClaims 1. Orchidee der Gattung Cymbidium, neue Art Realite genannt "VELECAB", gezüchtet durch Kreuzung von Cymbidium KURUN mit Cymbidium REDWOOD, gekennzeichnet dadurch, daß diese neue Pflanze in sich folgende Eigenschaften vereinigt:1. Orchid of the genus Cymbidium, new species Realite called "VELECAB", bred by crossing Cymbidium KURUN with Cymbidium REDWOOD, characterized in that this new plant combines the following properties: vonfrom - kräftige, rasch wachsende Pflanze/mittleren Abmessungen,- strong, fast growing plant / medium size, - sehr blütenreiche Pflanze, die viele aufgerichtete Stengel hervorbringt,- very floriferous plant, many of which are erect Produces stalks, - die Blüten stehen in regelmäßigen Abständen, der Blattstiel ist relativ lang,- the flowers are at regular intervals, the petiole is relatively long, - die Blüten haben gute Maße, ausgezeichnete Textur und Dauerhaftigkeit, sowie ansprechende Farben: Blumen- und Kelchblätter sind spinellrot mit Gelbeinschuß»,- the flowers have good dimensions, excellent texture and durability, and attractive colors: floral and Sepals are spinel red with a yellow touch », - die Lippe ist in ihrer Mitte gelbgefärbt und an ihren Rändern mit kleinen, blutroten Punkten übersät,- the lip is colored yellow in its center and on hers The edges are strewn with small, blood-red dots, die natürliche Blütezeit erstreckt sich von Mitte November bis Ende Dezember, die volle Leistungsfähigkeit ist zwischen dem 10. und 15. Dezember erreicht,the natural flowering period extends from mid-November to the end of December, the full capacity is between reached December 10th and 15th, - die Pflanze ist durch Züchtung von Meristemgewebe ungeschlechtlich fortpflanzbar.- the plant is asexual through the cultivation of meristem tissue fertile. 2. Cymbidium-Orchidee gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Blüte auf einem Blütenstiel sitzt, der einen spitzen Winkel mit dem Stengel bildet, und etwa 55 bis 65 mm lang ist; die Blütenkrone besteht aus 3 Kelchblättern, 2 Blumenblättern und 1 Labellum$ das Gynostem ist etwa 40 bis 45 mm lang, Blüten- und Kelchblätter sind breit, enden aber in recht scharfen Spitzen, die Blüten haben folgende Abmessungen2. Cymbidium orchid according to claim 1, characterized in that the flower sits on a flower stem which forms an acute angle with the stem and is about 55 to 65 mm long; the corolla consists of 3 sepals, 2 petals and 1 labellum $ the gynostem is about 40 to 45 mm long, the petals and sepals are wide, but end in quite sharp tips, the flowers have the following dimensions - Abstand zwischen den Spitzen der beiden seitlichen Kelchblätter: 107 mm- Distance between the tips of the two lateral sepals: 107 mm - Länge der Kelchblätter: 75 mm- Length of the sepals: 75 mm - Länge der Blumenblätter: 73 mm- Length of the petals: 73 mm - Breite der seitlichen Kelchblätter: 30 mm- Width of the lateral sepals: 30 mm - Breite des dorsalen Kelchblatts: 29 mm- Width of the dorsal sepal: 29 mm - Breite der Blumenblätter: 29 mm- Width of the petals: 29 mm - Breite des Labellums: 30 bis 42 mm.- Width of the labellum: 30 to 42 mm. 509823/0242509823/0242 3. Cymbidium-Orchidee gemäß Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Blütenstengel 80 bis 90 cm lang ist; die erste Blüte ist etwa 45 bis 50 cm von der Basis des Stengels entfernt, der gesamte Stengel ist bis an die erste Blüte heran von Deckblättern umschlossen, der Abstand zwischen den Blüten schwankt zwischen 0 und 75 cm; der Stengel einer ausgewachsenen Pflanze trägt etwa 15 Blüten, jeder Blütenstiel weist einen Deckblattansatz auf, der für die erste Blüte recht lang, für die letzte Blüte aber äußerst kurz ist, und der die Basis eines jeden Blütenstiels umschließt.3. Cymbidium orchid according to claim 1 or 2, characterized in that the flower stem is 80 to 90 cm long; the first flower is about 45 to 50 cm from the base of the stem, the entire stem is enclosed by bracts up to the first flower, the distance between the flowers varies between 0 and 75 cm; the stem of a full-grown plant has about 15 flowers, each flower stalk has a bract which is quite long for the first flower, but extremely short for the last flower, and which surrounds the base of each flower stalk. 4. Cymbidium-Orchidee gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Art diploid ist.4. Cymbidium orchid according to claim 1, characterized in that the species is diploid. 509823/0242509823/0242
DE19742451456 1973-11-29 1974-10-30 ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM, CALLED VELECAB Withdrawn DE2451456A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7342578A FR2257190A5 (en) 1973-11-29 1973-11-29 Hybrid variety of Cymbidium orchid - has yellow and red colouring and medium size and is early flowering

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2451456A1 true DE2451456A1 (en) 1975-06-05

Family

ID=9128461

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19742451456 Withdrawn DE2451456A1 (en) 1973-11-29 1974-10-30 ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM, CALLED VELECAB

Country Status (5)

Country Link
BE (1) BE822748A (en)
DE (1) DE2451456A1 (en)
ES (1) ES205565Y (en)
FR (1) FR2257190A5 (en)
IT (1) IT1023289B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES205565U (en) 1976-02-01
ES205565Y (en) 1976-06-01
BE822748A (en) 1975-03-14
FR2257190A5 (en) 1975-08-01
IT1023289B (en) 1978-05-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69332284T2 (en) Double flowered New Guinea Impatiens
DE2451456A1 (en) ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM, CALLED VELECAB
DE2451457A1 (en) ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM, CALLED VELECIR
DE961930C (en) Rose breeding
DE2937548A1 (en) Orange brown hybrid orchid - has blooms orange to brown with light magenta red mottling
DE2512769A1 (en) ORCHID OF THE GENUS ODONTONIA
DE2546177A1 (en) ORCHID OF THE GENUS CYMBIDIUM GREX FANFARE
DE1169186B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1015260B (en) Rose breeding
DE1169187B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1163593B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a dwarf rose
DE1582520A1 (en) Process for the production of dwarf roses by vegetative propagation of their mother plants
DE1137250B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a hybrid tea rose
DE1169188B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1196001B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1150236B (en) Vegetative propagation of mother plants of a rose
DE1582518A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1015263B (en) Rose breeding
DE1037749B (en) Breeding a tea rose hybrid
DE1582515A1 (en) Rose breeding
DE1111868B (en) Rose breeding
DE1582532A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a polyantha rose
DE2408180A1 (en) RED FLOWERING CARNIVES
DE2255099A1 (en) GARNET BLOOMING TWIN CLARN
DE1173716B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid

Legal Events

Date Code Title Description
8141 Disposal/no request for examination