DE1015263B - Rose breeding - Google Patents

Rose breeding

Info

Publication number
DE1015263B
DE1015263B DEA23654A DEA0023654A DE1015263B DE 1015263 B DE1015263 B DE 1015263B DE A23654 A DEA23654 A DE A23654A DE A0023654 A DEA0023654 A DE A0023654A DE 1015263 B DE1015263 B DE 1015263B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wilson
color
panel
ridgway
yellow
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEA23654A
Other languages
German (de)
Inventor
Herbert C Swim
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Armstrong Nurseries Inc
Original Assignee
Armstrong Nurseries Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Armstrong Nurseries Inc filed Critical Armstrong Nurseries Inc
Publication of DE1015263B publication Critical patent/DE1015263B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H6/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their botanic taxonomy
    • A01H6/74Rosaceae, e.g. strawberry, apple, almonds, pear, rose, blackberries or raspberries
    • A01H6/749Rosa, i.e. roses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H5/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their plant parts; Angiosperms characterised otherwise than by their botanic taxonomy
    • A01H5/02Flowers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Developmental Biology & Embryology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

DEUTSCHESGERMAN

Die Erfindung betrifft eine neue Rosenzüchtung. Es hatte sich herausgestellt, daß es bisher einet hellgelb blühende Polyanthus-Hybride, die: sich gut für die Schnittblumenproduktion im Gewächshaus eignet, noch nicht gab'. Eine kleinblütige hellgelbe derartige Rose, die daneben auch als Gartengewächs brauchbar ist, war noch unbekannt.The invention relates to a new breeding of roses. It had been found that there had been a pale yellow flowering polyanthus hybrid which: is good for the production of cut flowers in the greenhouse is suitable, not yet existed '. A small-flowered pale yellow such Rose, which can also be used as a garden plant, was still unknown.

Bei solchen, Rosen kommt es· auf Dauerhaftigkeit der Blütenfarbe im. Gewächshaus am, und die, Blüheigenschaft muß anhalten·.With such roses, it comes down to durability the flower color in. Greenhouse on, and the, flowering property must continue ·.

Der Erfinder löste diese Aufgabe, indem er Ausgangsmaterial für diese neiuei Züchtung benutzte, das überraschenderweise Gene für Gelbfarbe besaß und auf die Nachkommenschaften, übertrug, obwohl der betreffende Elternteil selbst überwiegend rosa Blütenfärbung besitzt und nur eine gelbe Farbstelle an jedem Blattansatz hat. Es handelt sich dabei um die Sorte Pinocdiio (Rosenmärchen). Ein Elternstamm dieser Sorte, die Rose Geheimrat Duisberg, hat gelbe Blüten. Es war jedoch nicht zu erwarten, daß Pinocchio^ diese Blütenfairbe auf einige Nachkommen übertragen würde. Der Erfinder war aber dieser Meinung. Er stellte fest, daß die gelbe Blütenfarbe gegenüber jeder anderen Blütenfarbe mit Ausnahme von Weiß sich genetisch rezessiv verhält. Es, gelang ihm nun, durch Kreuzung der Sorte Pinocchio mit der gelb blühenden Polyanthus-Hybride Goldilocks die vorzüglichen Gewächshauseigenschaf ten von Pinocchio· auf diese Neuzüchtung zu übertragen, nachdem er festgestellt hatte, daß Pinocchio sich auch für die Übertragung solcher Eigenschaften hervorragend eignet.The inventor solved this problem by providing starting material used for this neiuei breed, which surprisingly had genes for yellow color and to the offspring, although the parent in question was predominantly pink in color and has only one yellow spot on each leaf base. It is the variety Pinocdiio (rose fairy tale). One of the parent lines of this variety, the Rose Privy Councilor Duisberg, has yellow flowers. It was not to be expected, however, that Pinocchio would transmit this flower color to some offspring would. The inventor was of this opinion. He found that the yellow flower color was opposite to everyone other flower colors with the exception of white are genetically recessive. He succeeded now Crossing the Pinocchio variety with the yellow-flowering polyanthus hybrid Goldilocks, the excellent greenhouse properties ten of Pinocchio to be transferred to this new breed after he had determined that Pinocchio is also excellently suited for the transfer of such properties.

Es, wurde eins große Anzahl von Nachkommen, von Pinocchio beobachtet, bis feststand, daß tatsächlich bei einigen Exemplaren die gelbe Blütenfarbe sichtbar und beständig zutage trat.A great number of offspring were observed by Pinocchio until it was established that in fact in some specimens the yellow color of the flowers was visible and persistent.

Der zweite Elternteil, die Sorte Goldilocks, zeigt rezessiv gelbe Farbe der Blüten, und sie wurde als Samenstamm mit Pinocohio als Pollenstamm gekreuzt. (Die Kreuzung fand im Jahre 1950 statt.) Dabei nahm dar Erfinder bewußt in Kauf, daß Goldilocks keine graziöse Knospen- und Blutenform hat. Dieser Mangel wurde nach dem Plan des Erfinders ergänzt durch Pinocchios graziöse Knospe und wohlgefoirmte offene Blüte. Der Erfinder glaubte daran, daß diese Eigenschaften auf eine leidlich große Anzahl ihrer Nachkommen übertragen werden würden.The second parent, the Goldilocks variety, shows recessive yellow color of the flowers, and it was called Seed strain crossed with Pinocohio as the pollen strain. (The crossing took place in 1950.) Here the inventor consciously accepted that Goldilocks does not have a graceful bud and flower shape. This According to the inventor's plan, the deficiency was supplemented by Pinocchio's graceful and well-established buds open flower. The inventor believed that these properties were due to a reasonably large number of them Offspring would be transmitted.

Der Erfinder zog etwa 134 Sämlinge bis zum ausgewachsenen Zustand auf.The inventor raised about 134 seedlings to a fully grown state.

Die. neue Rose vereinigt die besten Eigenschaften der beiden Elternarten, und weist darüber hinaus noch Verbesserungen auf, die sie sowohl besonders für die Schnittblumengawinnung in Gewächshäusern als auch zur Gartenanpfianzung geeignet macht.The. new rose combines the best characteristics of both parent species, and has more Improvements that make them particularly useful for harvesting cut flowers in greenhouses as well makes it suitable for garden cultivation.

Im einzelnen sei folgendes erwähnt: Verglichen· mit RosenzüchtungThe following should be mentioned in detail: Compared with rose breeding

Anmelder:Applicant:

Armstrong Nurseries, Inc.,
Ontario, Calif. (V. St. A.)
Armstrong Nurseries, Inc.,
Ontario, Calif. (V. St. A.)

Vertreter: Dr.-Ing. F. Wuesthoff, Dipl.-Ing. G. PulsRepresentative: Dr.-Ing. F. Wuesthoff, Dipl.-Ing. G. Pulse

und Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Frhr. von Pechmann,and Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Frhr. from Pechmann,

Patentanwälte, München 9, Schweigerstr. 2Patent Attorneys, Munich 9, Schweigerstr. 2

Beanspruchte Priorität:
V. St. v. Amerika vom 25. Oktober 1954
Claimed priority:
V. St. v. America October 25, 1954

Herbert C. Swim, Ontario, Calif. (V. St. Α.),
ist als Erfinder genannt worden
Herbert C. Swim, Ontario, Calif. (V. St. Α.),
has been named as the inventor

dem Samenstamm Goldilocks ist die. Form der Blütenknospen der neuen Art urnenförmig, während die von Goldilocks kugelförmig ist; die gefüllten Blüten der neuen Art weisen zwischen 30 und 35 Blütenblätter auf, während die Blüten von. Goldilocks stärker gefüllt sind mit einem Durchschnitt von etwa 45 Blütenblättern,; die Blätter der offenen Blüten der neuen Art sind wesentlich weniger zurückgebogen als· die von Goldilocks; und die Blüten der neuen Art sind kleiner als die des Samenstammes, sie messen, etwa 5 bis 61A cm (2 bis 21Ii inches), während, die von Goldilocks zwischen 7Va und 83Ai cm (3 bis 3V2 inches) messen.the seed line Goldilocks is the. The shape of the flower buds of the new species is urn-shaped, while that of Goldilocks is spherical; the double flowers of the new species have between 30 and 35 petals, while the flowers of. Goldilocks are more double with an average of about 45 petals; the leaves of the open flowers of the new species are much less bent back than those of Goldilocks; and the flowers of the new species are smaller than those of the seed-stem, they measure about 5 to 6 1 A cm (2 to 2 1 Ii inches), while those of Goldilocks are between 7Va and 8 3 Ai cm (3 to 3V2 inches) measure up.

Verglichen mit dem Pollenstamm Pinocchio ist die Blüteinfarbe Gelb, während Pinocchio eine helle Schattierung von Rosa zeigt, das gemeinverständlicher mit in Lachsfarben hinüberspielendes Rosa bezeichnet werden, kann; die Blüten1 der neuen Art haben einen wesentlich stärkeren Duft als die von Pinocchio, und die Pflanze der neuen Art zeigt einen niedrigeren Wuchs als Pinocchio, die einen, höheren und aufrechteren Wuchs aufweist.Compared to the pollen stem Pinocchio, the flower is single color yellow, while Pinocchio shows a light shade of pink, which can more commonly be described as pink that crosses over into salmon colors; the flowers 1 of the new kind have a much stronger fragrance than that of Pinocchio, and the plant of the new kind shows a lower growth than Pinocchio, which has a higher and more upright growth.

Durch die vorstehenden Eigenschaften und Merkmale unterscheidet sich, die neue Art deutlich vonDue to the above properties and features, the new species differs significantly from

Ί-5 ihren Elternteilen wie auch von allen anderen uns bekannten Arten ihrer Klasse, und die geschlechtslose Vermehrung durch Okulieren der neuen Art, die zuerst in Ontario', Kalifornien, USA., durchgeführt wurde, hat gezeigt, daß ihre Eigenschaften, und Merkmale formgetreu sind und sich bei aufeinanderfolgender Vermehrung erhalten und übertragen werden.Ί-5 their parents as well as everyone else we know Species of their class, and asexual reproduction by inoculating the new species first in Ontario ', California, USA., has shown its properties, and characteristics are true to form and are retained and transferred with successive propagation.

Die bildliche Darstellung zeigt typische Beispiele für Blüten, Blattwerk und Stiele der neuen Art in verschiedenein Entwicklungsstadien, wobei die Farb-The pictorial representation shows typical examples of flowers, foliage and stems of the new species in different stages of development, whereby the color

709 660/59709 660/59

wiedergabe so genau ist, als dies eine Farbillustration dieser Art nur irgend gestattet.reproduction is as accurate as a color illustration this kind is only permitted in some way.

Im folgenden wird die neue Art eingehend beschrieben, wobei die Farbterminologie in Übereinstimmung ist mit Robert F. Wilsons Gartenbau-Farbkarte (im folgenden kurz Wilson genannt) und mit Robert Ri dg ways Farbnormen und Nomenklatur (im folgenden kurz Ridgway genannt):In the following the new species is described in detail, with color terminology in accordance with Robert F. Wilson's Horticultural Color Chart (hereinafter referred to as Wilson for short) and with Robert Ri dg ways color norms and nomenclature (hereinafter referred to as Ridgway for short):

Typus: Busch.; Gewächshaus und Freiland; Sämling·; für Schnittblumen und als Gartenschmuck.Type: Bush .; Greenhouse and open field; Seedling·; for cut flowers and as garden decorations.

Klasse: Polyanthushybride.Class: Polyanthus hybrids.

Züchtung: Sämling — Samenstamm ·— »Goldilocks«, Pollenstamm — »Pinocchio«.Breeding: seedling - seed strain · - »Goldilocks«, pollen strain - »Pinocchio«.

Vermehrung: Behält die Unterscheidungsmerkmale blattes zurückgebogen. Spitzen, besonders bei den äußeren Blütenblättern manchmal leicht zurückgebogen; später in ausgewachsenem Zustand flach becherförmig, seitliche Ränder über die Hälfte oder mehr der Blütenblattlänge zurückgebogen, seitliche Ränder der äußeren Blütenblätter manchmal über die ganze Länge des Blütenblattes zurückgebogen, Spitzen, besonders die der äußeren Blütenblätter, manchmal zurückgebogen. Propagation: Keeps the distinguishing features of the leaf bent back. Tips, especially with the outer petals sometimes slightly bent back; later when fully grown, flat, cup-shaped, lateral margins bent back over half or more of the length of the petal, lateral margins of the outer petals sometimes bent back over the entire length of the petal, tips, especially those of the outer petals, sometimes bent back.

ίο Blütenblätter: Struktur — dick; lederig; Innenseite matt und Außenseite glänzend bis matt. ; ,.,,, ;, ίο petals: structure - thick; leathery; Inside matt and outside glossy to matt. ; ,. ,,, ; ,

Form — Außen — verkehrte Eiform mit Spitzen; manchmal mit ein oder zwei Kerben.Shape - outside - inverted egg shape with points; sometimes with a notch or two.

Mitte ■—· verkehrte Eiform mit runden bis plattenMiddle ■ - · inverted egg shape with round to flat plates

während der aufeinanderfolgenden Vermehrung durch 15 Spitzen; manchmal mit ein oder zwei Kerben.during successive propagation by 15 peaks; sometimes with a notch or two.

Okulieren bei.Inoculate at.

Blüteblossom

Wachstums- und Beobachtungsort: Ontario, Kaliinnen — schmale verkehrte Eiform; unregelmäßig; mit rundlichen Spitzen; manchmal mit ein oder zwei Kerben.Place of growth and observation: Ontario, Kaliinnen - narrow inverted egg shape; irregular; with rounded tips; sometimes with a notch or two.

Diese Beschreibung einer neu geöffneten Blüte be-This description of a newly opened flower

fornieti, USA. 20 zieht sich auf eine im Monat August im Frailand infornieti, USA. 20 retreats to one in August in Frailand in

Blütenstand: Mehrere an, einem Stengel; in regel- Ontario, Kalifornien, USA., gewachsene Rose.Inflorescence: several on, one stem; usually- Ontario, California, USA., grown rose.

mäßigen, leicht rundlichen Büscheln; auf mittellangen Stengeln normaler Stärke.moderate, slightly rounded tufts; on medium length Stems of normal strength.

Anzahl der Blüten: Frei wachsend bis zahlreich, im Freien sowohl wie im Gewächshaus.Number of flowers: Free-growing to numerous, outdoors as well as in the greenhouse.

Kontinuierlich während der Farbe1 — Äußeres Blütenblatt — Äußere Oberfläche — zwischen Aureolin, Tafel 3/2, S. 3 (Wilson), und Zitronengelb, Tafel 4/2, S. 4 (Wilson). Innere Oberfläche — zwischen Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson), und Zitronengelb, Tafel 4/2, S. 4 (Wilson).Continuous throughout color 1 - Outer Petal - Outer Surface - between Aureolin, panel 3/2, p. 3 (Wilson), and lemon yellow, panel 4/2, p. 4 (Wilson). Inner surface - between Aureolin, panel 3/1, p. 3 (Wilson), and lemon yellow, panel 4/2, p. 4 (Wilson).

Mittleres Blütenblatt — Äußere Oberfläche — zwischen Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson), undMiddle petal - outer surface - between Aureolin, Plate 3/1, p. 3 (Wilson), and

Dauerhaftigkeit:
Wachstumszeit.
Durability:
Growing time.

Duft: Mäßig stark. Art des Duftes: Tee.Fragrance: moderately strong. Type of fragrance: tea.

Knospe: Blütenstiel — durchschnittliche Länge;Bud: peduncle - average length;

durchschnittliche Dicke; aufrecht; glatt; zahlreiche 30 Zitronengelb, Tafei 4/2, S. 4 (Wilson), drüsenbesetzte Wimperhärchen, einige wenige Haare. Innere Oberfläche— annähernd Aureolin, Taf el 3/1,average thickness; upright; smooth; numerous 30 lemon yellow, plate 4/2, p. 4 (Wilson), eyelash hairs covered with glands, a few hairs. Inner surface - approximately Aureolin, panel 3/1,

Farbe ·— zwischen Kildaregrün, Tafel XXXI (Ridgway), und Absinthgrün,, Tafel XXXI (Ridgway), manchmal an, der der Sonne ausgesetzten Seite mit annähernd Indischrot, Tafel XXVII (Ridgway), überhaucht.Color · - between kildare green, panel XXXI (Ridgway), and absinthe green, panel XXXI (Ridgway), sometimes on, the side exposed to the sun with almost Indian red, panel XXVII (Ridgway), breathed over.

Vor dem Öffnen des Kelches — Größe — klein.Before opening the calyx - size - small.

Form — mittellang; eiförmig; mit blattähnlichen Ansätzen, und mit einigen, Haaren an der Oberfläche der Knospe; meist ohne stark eingeschnittene, blattähnliehe, über die Spitze der Knospe hinausragende Teile.Shape - medium length; egg-shaped; with leaf-like Roots, and with some, hairs on the surface of the bud; mostly without strongly incised, leaf-like, Parts protruding beyond the tip of the bud.

Beim öffnen des Kelches — Farbe — zwischen Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson), und Zitronengelb, Tafel 4/2, S. 4 (Wilson).When opening the calyx - color - between Aureolin, plate 3/1, p. 3 (Wilson), and lemon yellow, plate 4/2, p. 4 (Wilson).

Kelchblätter (Innenfläche) — mit feinem wolligem Flaumbesatz; Ränder der wechselständigen Kelchblätter mit feinem wolligem Flaumbesatz eingefaßt; die übrigen mit drüsenbesetzten Wimperhärchen eingefaßt.Sepals (inner surface) - with fine woolly Down trimmings; The margins of the alternate sepals are edged with fine woolly downy trimmings; the the rest bordered with eyelash hairs covered with glands.

Beim Öffnen des ersten, Blütenblattes — Größe — klein.When opening the first, petal - size - small.

Form — mittellang; urnenförmig.Shape - medium length; urn-shaped.

Farbe — Außen — zwischen, Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson), und Zitronengelb, Tafel 4/2, S. 4 (Wilson).Color - outside - between, Aureolin, panel 3/1, p. 3 (Wilson), and lemon yellow, panel 4/2, p. 4 (Wilson).

Innen — zwischen Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson), und Zitronengelb, Tafel 4/1, S. 4 (Wilson).Inside - between Aureolin, plate 3/1, p. 3 (Wilson), and lemon yellow, plate 4/1, p. 4 (Wilson).

Öffnen — öffnet sich "gut; das öffnen wird durch kaltes, heißeis, feuchtes oder trockenes Wetter nicht verzögert.Open - opens "good; that open is through cold, hot ice, humid or dry weather not delayed.

Blüte: Größe (wenn ganz geöffnet) -— klein; von 5 bis 6V4 cm (2 bis 2Va inches).Flower: size (when fully open) - small; from 5 to 6V4 cm (2 to 2Va inches).

Blütenblattverhältnisse — gefüllt; zwischen 30 und 35 Blütenblätter plus 8 bis 12 blütenblattähnliche Gebilde; regelmäßig angeordnet.Petal ratios - double; between 30 and 35 petals plus 8 to 12 petal-like structures; regularly arranged.

Form ■—■ zuerst mit hohem Mittelpunkt, später offen,; Blütenblätter zuerst becherförmig, seitliche Ränder leicht zurückgebogen über ein Drittel oder weniger des oberen Blütenblatteiles, die seitlichen Ränder der äußeren Blütenblätter manchmal bis zuForm ■ - ■ first with high center, later open; Petals cup-shaped at first, laterally Margins slightly bent back over a third or less of the upper part of the petal, the lateral ones Margins of the outer petals sometimes up to

einem Drittel oder der Hälfte des oberen Blüten- 70 meist mit Staubbeuteln.a third or half of the upper flower 70 mostly with anthers.

S. 3 (Wilson).P. 3 (Wilson).

Inneres Blütenblatt — Äußere Oberfläche — annähernd Aureolin, Tafel 3/1, S. 3, (Wilson).Inner petal - outer surface - approximately Aureolin, Plate 3/1, p. 3, (Wilson).

Innere Oberfläche — annähernd Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson).Inner surface - approximately Aureolin, plate 3/1, p. 3 (Wilson).

Diese Beschreibung bezieht sich auf eine 3 Tage geöffnete, im Monat August in Ontario, Kalifornien, USA. gewachsene Rose.This description applies to a 3 day open in the month of August in Ontario, California, UNITED STATES. grown rose.

Farbe — Äußeres Blütenblatt — Äußere Oberfläche — zwischen Kanariengelb, Tafel 2©f S. 2,Color - outer petal - outer surface - between canary yellow, panel 2 © f p. 2,

(Wilson), und Aureolin, Tafel 3/3, S. 3 (Wilson).(Wilson), and Aureolin, Plate 3/3, p. 3 (Wilson).

Innere Oberfläche — zwischen Kanariengelb, Tafel 2/2, S. 2 (Wilson), und Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson).Inner surface - between canary yellow, panel 2/2, p. 2 (Wilson), and Aureolin, panel 3/1, p. 3 (Wilson).

Inneres Blütenblatt — Äußere Oberfläche — zwischen Kanariengelb, Tafel 2/2, S. 2 (Wilson), und Aureolin, Tafel 3/2, S. 3 (Wilson).Inner Petal - Outer Surface - between Canary Yellow, Plate 2/2, p. 2 (Wilson), and Aureolin, plate 3/2, p. 3 (Wilson).

Innere Oberfläche — zwischen Kanariengelb, Tafei 2/2, S. 2 (Wilson), und Aureolin, Tafel 3/1, S. 3 (Wilson).Inner surface - between canary yellow, tafei 2/2, p. 2 (Wilson), and Aureolin, plate 3/1, p. 3 (Wilson).

Allgemeiner Farbeindruck — Frisch geöffnete Blüte — zwischen Aureolin, Tafel 3, S. 3 (Wilson), und Zitronengelb, Tafel 4/1, S. 4 (Wilson).General color impression - freshly opened flower - between Aureolin, plate 3, p. 3 (Wilson), and Lemon Yellow, Plate 4/1, p. 4 (Wilson).

3 Tage offen —· zwischen Kanariengelb, Tafel 2/2, S. 2 (Wilson), und Aureolin, Tafel 3/2, S. 3 (Wilson).Open for 3 days - · between canary yellow, plate 2/2, p. 2 (Wilson), and Aureolin, plate 3/2, p. 3 (Wilson).

Verhalten — fällt sauber ab; nicht besonders beeinflußt durch kaltes, heißes, nasses oder trockenes Wetter.Behavior - falls cleanly; not particularly affected by cold, hot, wet or dry Weather.

Langlebigkeit der Blüten. — Am Busch im Garten — 3 bis 4 Tage im August.Flower longevity. - On the bush in the garden - 3 to 4 days in August.

Im Freiland gewachsene, geschnittene Rosen, bei Wohnzimmertemperatur — 4 Tage im August.Roses grown in the open, cut roses, at living room temperature - 4 days in August.

FortpflanzungsorganeReproductive organs

Staubgefäße: Wenig; unregelmäßig um Stempel angeordnet; einige mit kleinen Blütenblattansätzen vermischt. Stamens: few; arranged irregularly around the stamp; some mixed with small petals.

Fäden: Kurz bis mittellang; 5 bis 8 mm Länge;Threads: Short to medium length; 5 to 8 mm in length;

5555

Farbe — zwischen Uraniumgrün, Tafel 63/3, S. 63 (Wilson), und Dresdener Gelb, Tafel 64/3, S. 64 (Wilson).Color - between uranium green, plate 63/3, p. 63 (Wilson), and Dresdener Gelb, plate 64/3, p. 64 (Wilson).

Staubbeutel: Mittelgroß; öffnen sich alle etwa gleichzeitig.Anther: Medium Size; all open at about the same time.

Pa1J-I36, — Oberseite — Ränder annähernd Safrangelb, Tafel 7/1, S. 7 (Wilson), übriger Teil annähernd Himmelschlüsselgelb ,Tafel 601/3, S. 65 (Wilson).Pa 1 JI 36 , - top side - margins approximately saffron yellow, plate 7/1, p. 7 (Wilson), remaining part approximately sky key yellow, plate 601/3, p. 65 (Wilson).

Unterseite — Ränder annähernd Safrangelb, Tafel 7/1, S. 7 (Wilson), übriger Teil annähernd Himmelschlüsselgelb, Tafel 601/3, S. 65 (Wilson).Underside - margins approximately saffron yellow, plate 7/1, p. 7 (Wilson), remaining part approximately Himmelkey Yellow, Plate 601/3, p. 65 (Wilson).

Pollen: Mittelreichlich.Pollen: Moderately abundant.

Farbe — zwischen Indischgelb, Tafel 6/1, S. 6 (Wilson), und Safrangelb, Tafel 7/2, S. 7 (Wilson).Color - between Indian yellow, panel 6/1, p. 6 (Wilson), and saffron yellow, panel 7/2, p. 7 (Wilson).

Stempel: Wenig; etwa 35.Stamp: Little; about 35.

Griffel: Ziemlich gleichmäßig (even); mittlere Länge; dünn bis mitteldick; etwas lose gebüschelt; 6 bis 10 mm lang.Style: fairly even; medium length; thin to medium thick; somewhat loosely tufted; 6 to 10 mm long.

Farbe — annähernd Uraniumgrün, Tafel 63/3, S. 63 (Wilson).Color - almost uranium green, plate 63/3, p. 63 (Wilson).

Narbe: Farbe — zwischen Uraniumgrün, Tafel 63/1, S. 63 (Wilson), und Dresdener Grün, Tafel 64/2, S. 64 (Wilson).Scar: color - between uranium green, plate 63/1, p. 63 (Wilson), and Dresdener green, plate 64/2, p. 64 (Wilson).

Fruchtknoten: Gewöhnlich die meisten im Kelch eingeschlossen, aber einige über den Kelch hinausragend. Ovary: Usually most enclosed in the calyx, but some protruding beyond the calyx.

Hagebutten: Durchschnittliche Länge; kugelförmig; glatt; Wände dick und fleischig.Rose hips: Average length; spherical; smooth; Walls thick and fleshy.

Farbe (in halbreifem Zustand) — annähernd Lattichgrün, Tafel V (Ridgway).Color (in semi-ripe state) - almost lettuce green, panel V (Ridgway).

Kelchblätter: Beständig; mittellang; umgebogen,Sepals: Persistent; medium length; bent over,

Farbe — Innenseite — zwischen Biskayagrün, Tafel XVII (Ridgway), und Lasurgrün, Tafel XVII (Ridgway), mit weißem, wolligem Flaumbesatz überzogen. Color - inside - between Biscay green, panel XVII (Ridgway), and glaze green, panel XVII (Ridgway), covered with white, woolly downy trimmings.

Außenseite — zwischen Biskayagrün, Tafel XVII (Ridgway), und Lasurgrün, Tafel XVII (Ridgway).Outside - between Biscay green, panel XVII (Ridgway), and glaze green, panel XVII (Ridgway).

Samen: Durchschnittliche Anzahl; mittlere Größe; etwa 5 bis 8.Seeds: average number; medium size; about 5 to 8.

Pflanzeplant

4040

Blattwerk: Blätter — Blattverband von meist 5 bis 7 Blättchen; normale Anzahl bis reichlich; mittelgroß; leicht lederig1; mattglänzend.Foliage: Leaves - a group of usually 5 to 7 leaflets; normal to plentiful; medium-sized; slightly leathery 1 ; matt gloss.

Blättchen — Form — eiförmig, mit spitzem Ende. Basis — rund. Rand — einfach gezahnt.Leaflets - shape - ovate, with a pointed end. Base - round. Edge - simply serrated.

Farbe — Im ausgewachsenen Zustand — Oberseite — zwischen Waldgrün, Tafel XVII (Ridgway), und tief dunklem Gelbgrün, Tafel XXXII (Ridgway).Color - fully grown - top - between forest green, panel XVII (Ridgway), and deep dark yellow-green, panel XXXII (Ridgway).

Unterseite — annähernd helles Ulmengrün, Tafei XVII (Ridgway).Underside - almost pale elm green, tafei XVII (Ridgway).

Wenn jung — Oberseite — annähernd Lasurgrün, Tafel XVII (Ridgway), an den Rändern entlang mit annähernd Dunkelkorinthischpurpur, Tafel XXXVIII (Ridgway), eingefaßt.When young - top - almost glaze green, panel XVII (Ridgway), along the edges with almost dark Corinthian purple, panel XXXVIII (Ridgway), bordered.

Unterseite — annähernd helles Ulmengrün, Tafel XVII (Ridgway), Ränder mit annähernd Dunkelkorinthischpurpur eingefaßt, Tafel XXXVIII (Ridgway). Underside - almost pale elm green, panel XVII (Ridgway), edges bordered with almost dark Corinthian purple, panel XXXVIII (Ridgway).

Hauptstiel (der tragende Stiel des zusammengesetzten Blattes) — mittlere Größe.Main stalk (the supporting stalk of the compound leaf) - medium size.

Oberseite — gerillt; haarig; mit einigen gestielten Drüsen an den Rändern.Top - grooved; haired; with some stalked glands on the margins.

Unterseite — mit gestielten Drüsen und zwei oder drei Stacheln.Underside - with stalked glands and two or three spines.

Nebenblättchen — mittlere Länge; mittelbreit bis breit; mit mittellangen Spitzen, die sich in einem Winkel von mehr als 45° nach außen biegen.Minor leaflets - medium length; medium to wide; with medium-length tips that turn into one Bend outwards at angles greater than 45 °.

Widerstandskraft gegen Krankheiten. — mehr als gewöhnliche Widerstandskraft gegen Mehltau verglichen mit anderen, unter ähnlichen Anbaubedingungen in Ontario, Kalifornien, USA., gezogenen Arten.Resistance to Disease. - more than compared to ordinary powdery mildew resistance with other species raised under similar growing conditions in Ontario, California, USA.

Wuchs: Allgemeine Erscheinung — buschig; aufrecht ausbreitend; stark verzweigt.Habit: general appearance - bushy; spreading upright; heavily branched.

Wachstum^— frei.Growth ^ - free.

Stämme — mittlere Dicke.Trunks - medium thickness.

Hauptstämme — Farbe — zwischen hellem Ulmengrün, Tafel XVII (Ridgway), und Lasurgrün, Tafel XVII (Ridgway).Main stems - color - between light elm green, Panel XVII (Ridgway), and glaze green, Panel XVII (Ridgway).

Große Stacheln — wenige bis einige; mittellang bis lang; fast gerade; mit mittellanger, schmaler Basis.Large spines - few to few; medium to long; almost straight; with a medium-long, narrow base.

Farbe ·—■ annähernd helles Grauolive, Tafel XLVI (Ridgway).Color · - ■ almost light gray olive, table XLVI (Ridgway).

Kleine Stacheln — sehr wenig.Small spines - very little.

Farbe — annähernd helles Grauolive, Tafel XLVI (Ridgway).Color - almost light gray olive, table XLVI (Ridgway).

Haare — keine.Hair - none.

Zweige. — Farbe — zwischen Biskayagrün, Tafel XVII (Ridgway), und hellem Ulmengrün, Tafel XVII (Ridgway).Branches. - Color - between Biscay green, panel XVII (Ridgway), and light elm green, panel XVII (Ridgway).

Große Stacheln — wenige bis einige; mittellang bis lang; fast gerade; mit mittellanger, schmaler Basis,Large spines - few to few; medium to long; almost straight; with a medium-long, narrow base,

Farbe — zwischen Rehfarben,Tafel XL (Ridgway), und Holzbraun, Tafel XL (Ridgway).Color - between deer colors, table XL (Ridgway), and wood brown, panel XL (Ridgway).

Kleine Stacheln. — sehr wenig.Small spines. - very little.

Farbe — annähernd Holzbraun, Tafel XL (Ridgway) .Color - almost wood brown, panel XL (Ridgway).

Haare — keine.Hair - none.

Neue Schößlinge —■ Farbe — zwischen Kildairegrün, Tafel XXXI (Ridgway), und Absinthgrün, Tafel XXXI (Ridgway), manchmal leicht mit annähernd Mineralrot, Tafel XXVII (Ridgway), überhaucht. New saplings - ■ color - between kildaire green, Table XXXI (Ridgway), and Absinthe Green, Table XXXI (Ridgway), sometimes slightly with approximate Mineral red, panel XXVII (Ridgway), overlaid.

Große Stacheln — wenige bis einige; mittellang bis lang; fast gerade; mit mittellanger, schmaler Basis.Large spines - few to few; medium to long; almost straight; with a medium-long, narrow base.

Farbe — annähernd Courgegrün, Tafel XVII (Ridgway).Color - almost courge green, panel XVII (Ridgway).

Kleine Stacheln ·— wenig.Small spines - little.

Farbe — annähernd Courgegrün,, Tafel XVII (Ridgway).Color - almost courge green, panel XVII (Ridgway).

Haare — keine.Hair - none.

Claims (1)

PatentanspruchClaim Rosenzüchtung, dadurch gekennzeichnet, daß durch Kreuzung der Sorte Goldilocks als Samenstamm mit der Sorte Pinocchio (Ro'Senmärchen) als Pollenstamm, Auslese und Weitervermehrung jeweils bis zum Verkaufsgut eine Polyanthus-Hybriden-Rose erhalten wird, die duftende, regelmäßige und symmetrisch offene, an vielblumigen Reisern sitzende gefüllte Blüten von gelber Farbe und verhältnismäßig geringer Größe aufweist, die im Knoispenzustand urnenförmig sind, die kontinuierlich blühen und bei denen, die Blütenfarbe im Gewächshaus große Dauerhaftigkeit besitzt.Breeding of roses, characterized in that by crossing the variety Goldilocks as a seed strain with the Pinocchio variety (Ro'Senmärchen) as a pollen strain, selection and propagation A polyanthus hybrid rose, the fragrant, regular one, is obtained in each case up to the point of sale and symmetrically open, double flowers of yellow color sitting on many-flowered stems and relatively small in size, which in the bud state are urn-shaped that are continuous bloom and in those who have a long lasting flower color in the greenhouse. Hierzu 1 bildliche Darstellung1 graphic representation © 709 660/59 8.57© 709 660/59 8.57
DEA23654A 1954-10-25 1955-10-24 Rose breeding Pending DE1015263B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1153859XA 1954-10-25 1954-10-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1015263B true DE1015263B (en) 1957-09-05

Family

ID=22361059

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEA23654A Pending DE1015263B (en) 1954-10-25 1955-10-24 Rose breeding

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE1015263B (en)
FR (1) FR1153859A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
FR1153859A (en) 1958-03-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3814098A1 (en) Petunia, and propagation material derived therefrom
DE3814081A1 (en) Petunia, and propagation material derived therefrom
DE3814104A1 (en) Petunia, and propagation material derived therefrom
DE1015263B (en) Rose breeding
Nicholson The Century Supplement to the Dictionary of Gardening: A Practical and Scientific Encyclopedia of Horticulture for Gardeners and Botanists
DE972167C (en) Rose breeding
DE961930C (en) Rose breeding
DE1015262B (en) Rose breeding
DE1015261B (en) Rose breeding
DE1019119B (en) Rose breeding
DE1015260B (en) Rose breeding
DE1030610B (en) Rose breeding
DE1507447A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1111868B (en) Rose breeding
DE1125220B (en) Rose breeding
DE2309745A1 (en) PINK-PURPLE-FLOWERING GNOME
DE2255099A1 (en) GARNET BLOOMING TWIN CLARN
DE1816101A1 (en) Process for obtaining precious carnations
DE2208278A1 (en) PURPLE FLOWERING CARNIVES
DE1177865B (en) Vegetative propagation of mother plants of a hydrangea
DE1131449B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1163593B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a dwarf rose
DE1632863A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a grandiflora rose
DE1582520A1 (en) Process for the production of dwarf roses by vegetative propagation of their mother plants
DE1172889B (en) Vegetative propagation of mother plants of a Floribunda rose