DE2352140A1 - Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles - Google Patents

Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles

Info

Publication number
DE2352140A1
DE2352140A1 DE19732352140 DE2352140A DE2352140A1 DE 2352140 A1 DE2352140 A1 DE 2352140A1 DE 19732352140 DE19732352140 DE 19732352140 DE 2352140 A DE2352140 A DE 2352140A DE 2352140 A1 DE2352140 A1 DE 2352140A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
alkyl
parts
dithio
compound
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19732352140
Other languages
German (de)
Inventor
Beat Dr Boehner
Dag Dawes
Willy Meyer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Novartis AG
Original Assignee
Ciba Geigy AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CH1542372A external-priority patent/CH571308A5/en
Application filed by Ciba Geigy AG filed Critical Ciba Geigy AG
Publication of DE2352140A1 publication Critical patent/DE2352140A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
    • A01N57/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing heterocyclic radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6515Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07F9/6518Five-membered rings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Cpds of formula (I): (where R1 is CH3 or C2H5; R2 is 1-5C alkyl; R3 is alkyl or cycloalkyl; and R4 is H, alkyl or phenyl) which are esp. useful as insecticides and acaricides and in addn. have activity against phytopathogenic fungi and nematodes, are prepd by reacting halides of formula (II) (where Hal is halogen) with cpds of formula (III), the reaction being carried out in the presence of an acid binding agent or (III) being used in the form of its salt with a monovalent metal.

Description

Neue Ester Die vorliegende Erfindung betrifft Triazolyldithiophosphorsäureester, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung in der Schädlingsbekämpfung. New esters The present invention relates to triazolyldithiophosphoric acid esters, Process for their production and their use in pest control.

Die TriazolyldithiophosphorsSureester haben die Formel worin R1 Methyl oder Aethyl, R2 Cl-C5-Alkyl, R3 Alkyl oder Cycloalkyl und R4 Wasserstoff, Alkyl oder Phenyl bedeuten.The TriazolyldithiophosphorsSureester have the formula where R1 is methyl or ethyl, R2 is Cl-C5-alkyl, R3 is alkyl or cycloalkyl and R4 is hydrogen, alkyl or phenyl.

Die Alkylgruppen bei R2, R3 und R4 können geradkettig oder verzweigt sein und haben bei R3 und R41 bis 12, vorzugsweise 1 bis 6 Kohlenstoffatome. Beispiele solcher Gruppen sind u.a.: Methyl, Aethyl, Propyl, Isopropyl, n-, i-, sek.-, tert. -Butyl, n-Pentyl, n-Octyl, n-Dodecyl und deren Isomere.The alkyl groups in R2, R3 and R4 can be straight-chain or branched be and have at R3 and R41 to 12, preferably 1 to 6 carbon atoms. Examples Such groups include: methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-, i-, sec.-, tert. -Butyl, n-pentyl, n-octyl, n-dodecyl and their isomers.

Die fur R3 in Frage kommenden Cycloalkylgruppen weisen 3 bis 8 Ringkohlenstoffatome auf. Bevorzugte Cycloalkylreste sind: Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl.The cycloalkyl groups in question for R3 have 3 to 8 ring carbon atoms on. Preferred cycloalkyl radicals are: cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl.

Der für R4 stehende Phenylrest kann unsubstituiert oder beispielsweise durch Methoxy, Halogenatome wie Fluor, Chlor, Brom und/oder Jod, vorzugsweise Chlor, und/oder C1-C5-Alkyl substituiert sein.The phenyl radical for R4 can be unsubstituted or, for example by methoxy, halogen atoms such as fluorine, chlorine, bromine and / or iodine, preferably chlorine, and / or C1-C5-alkyl be substituted.

Wegen ihrer Wirkung von besonderer Bedeutung sind Verbindungen der Formel 1, worin R1 Aethyl, -R2 n-Propyl oder n-Pentyl, R3 Cl-C6-Alkyl und R4 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl und unsubstituiertes Phenyl bedeuten.Because of their effect of particular importance are compounds of Formula 1, in which R1 is ethyl, -R2 is n-propyl or n-pentyl, R3 is Cl-C6-alkyl and R4 is hydrogen, C1-C4-alkyl and unsubstituted phenyl mean.

Die Verbindungen der Formel I können nach an sich bekannten Methoden z.B. wie folgt hergestellt werden: a) R3- R4\N1OH + Hal-P( < 1 sàutelbindendes > I 2 (II) (III) In den Formeln Ii, III und IV haben R1 bis R4 die fUr die Formel I angegebene Bedeutung, Hal steht fUr ein Halogenatom, insbesondere fUr Chlor oder Brom und Me fUr ein einwertiges Metall, insbesondere ein Alkalimetall.The compounds of the formula I can be prepared by methods known per se, for example as follows: a) R3- R4 \ N1OH + Hal-P (<1 sàutelbindendes> I 2 (II) (III) In the formulas Ii, III and IV, R1 to R4 have the meaning given for the formula I, Hal stands for a halogen atom, in particular for chlorine or bromine, and Me for a monovalent metal, in particular an alkali metal.

Als säurebindende Mittel kommen beispielsweise folgende Basen in Betracht: tertiäre Amine, wie Tri.äthylamin, Dimethylanilin, Pyridin, anorganische Basen, wie Hydroxide und Carbonate von Alkali- und Erdalkalimetallen, vorzugsweise Natrium-und Kaliumcarbonat.The following bases, for example, can be used as acid-binding agents: tertiary amines, such as triethylamine, dimethylaniline, pyridine, inorganic bases, such as hydroxides and carbonates of alkali and alkaline earth metals, preferably sodium and Potassium carbonate.

Die Umsetzungen können vorzugsweise in gegenüber den Reaktionsteilnehmern -inerten- Lbsungs- oder Verdünnungsmitteln durchgefUhrt werden. Hierfür sind beispielsweise folgende geeignet: aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Benzol, Toluol, Benzine, Halogenkohlenwasserstoffe, Chlorbenzol, Polychlorbenzole, Brombenzol, chlorierte Alkane mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen, Aether, wie Dioxan, Tetrahydrofuran, Ester, wie Essigsäureäthylester; Ketone, wie Aceton, Methyläthylketon, Diäthylketon, Nitrile z.B.The reactions can preferably take place in relation to the reactants -inert- dissolving or thinning agents are carried out. For this, for example the following are suitable: aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, gasoline, Halogenated hydrocarbons, chlorobenzene, polychlorobenzenes, bromobenzene, chlorinated Alkanes with 1 to 3 carbon atoms, ethers such as dioxane, tetrahydrofuran, esters, such as ethyl acetate; Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and nitriles e.g.

Acetonitril etc.Acetonitrile etc.

Ausgangsstoffe der Formel II und IV sind zum Teil bekannte Verbindungen oder können z.B. analog der im Chem. Ber. 56 B, 2276-83 (1923) beschriebenen Methode hergestellt werden.Some of the starting materials of the formulas II and IV are known compounds or can, for example, analogously to that in Chem. Ber. 56 B, 2276-83 (1923) described method getting produced.

Die Verbindungen der Formel I weisen eine breite biozide Wirkung auf und eignen sich daher zur Bekämpfung von verschiedenartigen pflanzlichen und tierischen Schädlingen.The compounds of the formula I have a broad biocidal effect and are therefore suitable for combating various types of plant and animal Pests.

Sie besitzen aber insbesondere insektizide und akarizide Eigenschaften und können gegen alle Entwicklungsstadien wie z.B. Eier, Larven, Puppen, Nymphen und Adulte von Insekten und Vertretern der Ordnung Akarina eingesetzt werden, wie z.B. gegen Insekten der Familien: Tettigoniidae, Gryllidae, Gryllotalpidae, Blattidae, Reduviidae, Phyrrhocoridae, Cimicidae, Delphacidae, Aphididae, Diaspididae, Pseudococcidae, Scarabaeidae, Dermestidae, Coccinellidae, Tenebrionidae, Chrysomelidae, Bruchidae, Tineidae, Noctuidae, Lymatriidae, Pyralidae, Culcidae, Tripulidae, Stomoxydae, Trypetidae, Muscidae, Calliphoridae-und Pulicidae, sowie Akariden der Familien Ixodidae, - Argasidae, Tetranychidae und Dermanyssidae.But they have, in particular, insecticidal and acaricidal properties and can be used against all stages of development such as eggs, larvae, pupae and nymphs and adults are used by insects and representatives of the order Akarina, such as e.g. against insects of the families: Tettigoniidae, Gryllidae, Gryllotalpidae, Blattidae, Reduviidae, Phyrrhocoridae, Cimicidae, Delphacidae, Aphididae, Diaspididae, Pseudococcidae, Scarabaeidae, Dermestidae, Coccinellidae, Tenebrionidae, Chrysomelidae, Bruchidae, Tineidae, Noctuidae, Lymatriidae, Pyralidae, Culcidae, Tripulidae, Stomoxydae, Trypetidae, Muscidae, Calliphoridae and Pulicidae, as well as acarids of the families Ixodidae, - Argasidae, Tetranychidae and Dermanyssidae.

Die insektizide oder akarizide Wirkung lässt sich durch Zusatz von anderen Insektiziden und/oder Akariziden wesentlich verbreitern und an gegebene Umstände anpassen.The insecticidal or acaricidal effect can be increased by adding other insecticides and / or acaricides widen significantly and given Adjust circumstances.

Als Zusätze eignen sich z.B.: organisc-he Phosphorverbindungen, Derivate von Nitrophenolen, Formamidine, Harnstoffe Carbamate und/oder chlorierte Kohlenwasserstoffe.Examples of suitable additives are: organic phosphorus compounds, derivatives of nitrophenols, formamidines, urea carbamates and / or chlorinated hydrocarbons.

Die Wirkstoffe der Formel I eignen sich auch zur Bekämpfung von Vertretern der Abteilung Thallophyta wie z.B. Viren, Bakterien und Pilzen. So besitzen sie fungizide Eigenschaften gegen phytopathogene Pilze an vers-chiedenartigen Kulturpflanzen, wie Getreide, Mais, Reis, Gemüse, Zierpflanzen, Obstbäumen, Reben, Feldfrüchten etc..The active ingredients of the formula I are also suitable for combating representatives the Thallophyta department such as viruses, bacteria and fungi. So they own fungicidal properties against phytopathogenic fungi on various types of cultivated plants, such as cereals, corn, rice, vegetables, ornamental plants, fruit trees, vines, field crops Etc..

Mit den neuen Wirkstoffen können an Früchten, Blüten, Laubwerk, Stengeln, Knollen und Wurzeln auftretende Pilze eingedämmt oder vernichtet werden, wobei dann auch sp'ater zuwachsende Pflanzenteile von derartigen Pilzen verschont bleiben.The new active ingredients can be used on fruits, flowers, foliage, stems, Bulbs and roots occurring fungi are contained or destroyed, whereby then Even parts of plants that grow later are spared from such fungi.

Die Wirkstoffe der Formel I Sind insbesondere gegen die folgenden Klassen, angehörenden phytopathogenen Pilze wirksam: Oomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Denteromycetes.The active ingredients of formula I are particularly effective against the following Classes, belonging to phytopathogenic fungi effective: Oomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Denteromycetes.

Fernen können die neuen Wirkstoffe auch zur Behandlung von Saatgut, FrUchten, Kriollen etc. zum Schutz vor Pilzinfektionen beispielsweise durch Brandpilze aller Art, wie Ustilaginales und zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Nematoden dienen.The new active ingredients can also be used to treat seeds, Fruits, Kriollen, etc. to protect against fungal infections, for example from smut fungi of all kinds, such as Ustilaginales and for the control of phytopathogenic nematodes to serve.

Die Verbindungen der Formel I können für sich allein oder zusammen mit geeigneten Trägern und/oder Zuschlagstoffen eingesetzt werden. GeeigneteTräger und Zuschlagstoffe können fest oder flüssig sein und entsprechen den in der Formulierungstechnik üblichen Stoffen wie z.B. natUrlichen oder regenerierten Stoffen, Lösungs-, Dispergier-, Netz-,.The compounds of the formula I can be used alone or together can be used with suitable carriers and / or additives. Suitable carriers and aggregates can be solid or liquid and correspond to those used in formulation technology common substances such as natural or regenerated substances, solvents, dispersants, Network-,.

Haft-, Verdiclcungs-, Binde- und/oder DUngemitteln.Adhesives, thickeners, binders and / or fertilizers.

Zur Applikation können die Verbindungen der Formel I zu StSubemitteln, Emulsionskonzentraten, Granulaten, Dispersionen, Sprays, zu Lösungen oder Aufschlämmungen in üblicher Formulierungm die in der Applikationstechnik zum Allgemeinwissen gehören, verarbeitet werden. Ferner sind "cattle dips" , d.h. Viehbäder, und 'spray races" , d.h.For application, the compounds of the formula I can be converted into substances Emulsion concentrates, granules, dispersions, sprays, to solutions or slurries in the usual formulations which are part of general knowledge in application technology, are processed. There are also "cattle dips", i.e. cattle baths, and 'spray races " i.e.

Sprühgänge, in denen wässerige Zubereitungen verwendet werden, zu erwähnen.Spray courses in which aqueous preparations are used, too mention.

Die Herstellung erfindungsgemässer Mittel erfolgt in an sich bekannter Weise durch inniges Vermischen und/oder Vermahlen von Wirkstoffen der Formel I mit den geeigneten Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Zusatz von gegenüber den Wirkstoffen inerten Dispergier- oder Lösungsmitteln.The agents according to the invention are prepared in a manner known per se Way by intimately mixing and / or grinding active ingredients of the formula I with the suitable carriers, optionally with the addition of the active ingredients inert dispersants or solvents.

Die Wirkstoffe können in den folgenden Aufarbeitungsformen vorliegen und angewendet werden: Feste Aufarbeitungsformen: Stäubemittel, StreumitteL, Granulate, UmhülLungsgranulate, Imprägnierungs granula te und Homogengranulate Flüssige Aufarbeitungsformen: a) in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate: Spritzpulver (wettable powders) Pasten, Emulsionen; b) Lösungen Der Gehalt an Wirkstoff in den oben beschriebenen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 95 %, dabei ist zu erwähnen, dass bei der Applikation aus dem Flugzeug oder mittels anderer geeigneter ApplikationsgerSte Konzentrationen bis zu 99,5 oder sogar reiner Wirkstoff eingesetzt werden können.The active ingredients can be in the following working-up forms and are used: Fixed forms of processing: dust, Litter, granules, coating granules, impregnation granules and homogeneous granules Liquid processing forms: a) Active substance concentrates dispersible in water: Wettable powders, pastes, emulsions; b) Solutions The content of active ingredient in the means described above is between 0.1 and 95%, it should be mentioned that when applying from the aircraft or by means of other suitable application devices Concentrations up to 99.5 or even pure active ingredient can be used.

Die Wirkstoffe der Formel 1 kennen beispielsweise wie folgt formuliert werden: Stäubemittel: Zur Herstellung eines a) 5%igen und b) 2%igen Stäubemittels werden die folgenden Stoffe-verwendet: a) 5 Teile Wirkstoff 95 Teile Talkum; b) 2 Teile Wirkstoff .1 Teil ho-chdisperse Kieselsäure 97 Teile Talkum Die Wirkstoffe werden mit-den Trägerstoffen vermischt und vermahlen.The active ingredients of Formula 1 are formulated as follows, for example : Dusts: For the production of a) 5% and b) 2% dust The following substances are used: a) 5 parts of active ingredient 95 parts of talc; b) 2 parts of active ingredient. 1 part of highly disperse silica 97 parts of talc The active ingredients are mixed with the carrier substances and ground.

Granulat: Zur Herstellung eines 5%igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet: 5 Teile Wirkstoff 0,25 Teile Epichlorhydrin, 0,25 Teile Cetylpolyglykoläther, 3,50 Teile Polyäthylenglykol 91 Teile Kaolin (Korngrösse 0,3 - 0,8 mm).Granules: The following are used to produce 5% granules Substances used: 5 parts of active ingredient, 0.25 parts of epichlorohydrin, 0.25 parts of cetyl polyglycol ether, 3.50 parts of polyethylene glycol 91 parts of kaolin (grain size 0.3-0.8 mm).

Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt und mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird Polyäthylenglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprUht und anschliessend das Aceton im Vakuum verdampft.The active ingredient is mixed with epichlorohydrin and added 6 parts Dissolved acetone, then polyethylene glycol and cetyl polyglycol ether are added. The solution obtained in this way is sprayed onto kaolin and then the acetone evaporated in a vacuum.

Spritzpulver: Zur Herstellung eines a) 40%igen, b).und c) 25%igen d) 10%igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet: a) 40- Teile Wirkstoff 5 Teile Ligninsulfonsäure-Natriumsalz, 1 Teil Dibutylnaphthalinsulfonsäwre-Natriumsalz, 54 Teile Kieselsäure; b) 25 Teile Wirkstoff 4,5 Teile Calcium-Liginsulfonat, 1,9 Teile Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose Gemisch (1:1)> 1,5 Teile Natrium-dibutyl-naphthalinsulfonat, 19,5 Teile Kieselsäure, 19,5 Teile Champagne-Kreide, 28,1 Teile Kaolin; c) 25 Teile Wirkstoff 2,5 Teile Isooctylphenoxy-polyoxyäthylen-äthanol, 1,7 Teile Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose-Gemisch (1:1), 8,3 Teile Natriumaluminiumsilikat, 16,5 Teile Kieselgur, 46 Teile Kaolin; d) 10 Teile Wirkstoff 3 Teile Gemisch der Natriumsalze von gesättigten Fettalkoholsulfaten, 5 Teile Naphthalinsulfonsäure/Formaldehyd-Konden-~sat, .82 Teile Kaolin.Wettable powder: For the production of a) 40%, b) and c) 25% d) 10% wettable powder, the following ingredients are used: a) 40 parts of active ingredient 5 parts of lignin sulfonic acid, sodium salt, 1 part of dibutylnaphthalenesulfonic acid, sodium salt, 54 parts of silica; b) 25 parts of active ingredient 4.5 parts of calcium liginsulfonate, 1.9 Parts of champagne chalk / hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1)> 1.5 parts of sodium dibutyl naphthalene sulfonate, 19.5 parts of silica, 19.5 parts of Champagne chalk, 28.1 parts of kaolin; c) 25 parts Active ingredient 2.5 parts of isooctylphenoxy-polyoxyethylene-ethanol, 1.7 parts of champagne chalk / hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1), 8.3 parts of sodium aluminum silicate, 16.5 parts of kieselguhr, 46 parts of kaolin; d) 10 parts of active ingredient 3 parts of a mixture of the sodium salts of saturated fatty alcohol sulfates, 5 parts of naphthalenesulfonic acid / formaldehyde condensate, 82 parts of kaolin.

Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden MUhlen und Walzen vermahlen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewUnschten Konzentration verdünnen lassen.The active ingredients are mixed with the additives in suitable mixers intimately mixed and ground on appropriate mills and rollers. Spray powder is obtained which can be diluted with water to form suspensions of any desired concentration.

Emulgierbare Konzentrate: Zur Herstellung eines a) 10%igen und b) 25%igen emulgierbaren Konzentrates werden folgende Stoffe verwendet: a) 10 Teile Wirkstoff 3,4 Teile epoxydiertes Pflanzengl, 13,4 Teile eines Kombinationsemulgators, bestehend aus Fettalkoholpolyglykoläther und Alkylarylsulfonat-Calcium-Salz, 40 Teile Dimethylformamid, 43,2 Teile Xylol; b) 25 Teile Wirkstoff 2,5 Teile epoxydiertes Pflanzenöl 10 Teile eines Alkylarylsulfonat/Fettalkoholpolyglykoläther-Gemisches, 5 Teile Dimethylformamid, 57,5 Teile Xylol.Emulsifiable concentrates: For the production of a) 10% and b) 25% emulsifiable concentrate, the following substances are used: a) 10 parts Active ingredient 3.4 parts of epoxidized vegetable oil, 13.4 parts of a combination emulsifier, consisting of fatty alcohol polyglycol ether and alkylarylsulfonate calcium salt, 40 Parts of dimethylformamide, 43.2 parts of xylene; b) 25 parts of active ingredient 2.5 parts of epoxidized Vegetable oil 10 parts of an alkylarylsulfonate / fatty alcohol polyglycol ether mixture, 5 Parts of dimethylformamide, 57.5 parts of xylene.

Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden.Such concentrates can be diluted with water to produce emulsions any desired concentration can be produced.

Sprühmittel: Zur Herstellung eines 5%igen Sprühmittels werden die folgenden Bestandteîle verwendet: 5 Teile Wirkstoff, 1 Teil Epichlorhydrin, 94 Teile Benzin (Siedegrenzen 160 - 1900C) Beispiel 1 Herstellung von O-Aethyl-S-(n)-propyl-O-[1-isopropyl-1,2,4-triazolyl-(3)]-dithiophosphat 7 g 1-Isopropyl-3-hydroxy-1,2,4-triazol und 7 g Kaliumkarbonat in 250 ml Methyläthylketon werden eine Stunde zum RUckfluss erhitzt. Bei 500C werden anschliessend 10 -g O-Aethyl-S-(n)-propyldithiophosphorsäurechlorid zugetropft und die Mischung zwei Stunden zum Rückfluss erhitzt. Nach dem Abfiltrieren der ausgefallenen Salze und dem Abdampfen des Lösungsmittels im Vakuum erhält man die Verbindung der Formel 20 mit einer Refraktion von n20 = 1,5242 als blassgelbes Oel. Beispiel 2 A) Insektizide Frassgift-Wirkung Baumwollpflanzen und Kartoffelstauden wurden mit einer O,05%igen wässrigen Wirkstoffemulsion (erhalten aus einem 10%igen emulgierbaren Konzentrat) besprüht.Spray: The following ingredients are used to produce a 5% spray: 5 parts of active ingredient, 1 part of epichlorohydrin, 94 parts of gasoline (boiling point 160 - 1900C) Example 1 Production of O-ethyl-S- (n) -propyl-O- [1-isopropyl-1,2,4-triazolyl- (3)] - dithiophosphate 7 g of 1-isopropyl-3-hydroxy-1,2,4-triazole and 7 g of potassium carbonate in 250 ml of methyl ethyl ketone are refluxed for one hour . At 50 ° C., 10 g of O-ethyl-S- (n) -propyldithiophosphoric acid chloride are then added dropwise and the mixture is refluxed for two hours. After filtering off the precipitated salts and evaporating the solvent in vacuo, the compound of the formula is obtained 20 with a refraction of n20 = 1.5242 as a pale yellow oil. Example 2 A) Insecticidal food poison effect Cotton plants and potato plants were sprayed with a 0.05% aqueous active ingredient emulsion (obtained from a 10% emulsifiable concentrate).

Nach dem Antrocknen des Belages wurden die Baumwollpglanzen je mit Spodoptera littoralis- oder Heliothis virescens-Larven L3 und die Kartoffelstauden mit Kartoffelkäfer-Larven (Leptinotarsa decemlineata) besetzt. Der Versuch wurde bei 24°C und 60% relativer Luftfeuchtigkeit durchgeführt.After the covering had dried on, the cotton plants were each with Spodoptera littoralis or Heliothis virescens larvae L3 and the potato plants populated with Colorado potato beetle larvae (Leptinotarsa decemlineata). The attempt was made carried out at 24 ° C and 60% relative humidity.

Die Verbindungen gemss Beispiel 1 zeigten im obigen Test eine gute insektizide Frassgift-Wirkung gegen Spodoptera-, Heliothis- und Leptinotarsa decemlineata-Lsrven.The compounds according to Example 1 showed good results in the above test insecticidal feed poison effect against Spodoptera, Heliothis and Leptinotarsa decemlineata Lsrven.

B) Systemisch-insektizide Wirkung Zur Feststellung der systemischen Wirkung wurden bewurzelte Bohnenpflanzen (Vicia faba) in eine 0,01%ige wässrige Wirkstofflösung (erhalten aus einem 10%igen emulgierbaren Konzentrat) eingestellt. Nach 24 Stunden wurden auf die oberirdischen PElanzenteile BlattlUuse (Aphis fabae) gesetzt. Durch eine spezielle Einrichtung waren die Tiere vor der Kontakt- und Gaswirkung geschtitzt.B) Systemic insecticidal effect To determine the systemic Effect were rooted bean plants (Vicia faba) in a 0.01% aqueous solution Active ingredient solution (obtained from a 10% emulsifiable concentrate) set. After 24 hours, aphid (Aphis fabae) set. Thanks to a special device, the animals were protected from contact and gas effects protected.

Der Versuch wurde bei 240C und 70% relativer Luftfeuchtig--keit durchgeftihrt.The experiment was carried out at 240C and 70% relative humidity.

Die Verbindungen gemss Beispiel 1 wirkten im obigen Test systemisch gegen Aphis fabae.The compounds according to Example 1 acted systemically in the above test against Aphis fabae.

Beispiel 3 Wirkung gegen Chilo suppressalis Je 6 Reispflanzen der Sorte Caloro wurden in Plastiktöpfen, die einen oberen Durchmesser von 17 cm aufwiesen, verpflanzt und zu einer Höhe von ca. 60 cm aufgezogen. Die Infestation mit Chilo suppressalis Larven (L1; 3-4 mm lang) erfolgte 2 Tage nach der Wirkstoffzugabe in Granulatform (Aufwandmenge 8 kg Aktivsubstanz pro Hektare) in das Paddy-Wasser.Example 3 Action against Chilo suppressalis 6 rice plants each of the Caloro variety were placed in plastic pots with a top diameter of 17 cm, transplanted and raised to a height of approx. 60 cm. The infestation with chilo suppressalis larvae (L1; 3-4 mm long) occurred 2 days after the addition of the active ingredient in Granulate form (application rate 8 kg of active substance per hectare) into the paddy water.

Die Auswertung auf insektizide Wirkung erfolgt 10 Tage nach der Zugabe des Granulates.The insecticidal activity is evaluated 10 days after the addition of the granulate.

Die Verbindungen gemäss Beispiel 1 wirkten im obigen Teat gegen Chilo suppressalis.The compounds according to Example 1 acted against chilo in the above tea suppressalis.

Beispiel 4 Wirkung gegen Bodeninsekten Man mischt sterilisierte Komposterde homogen mit einem Spritzpulver enthaltend 25 % Wirkstoff, sodass eine Konzentration von 16 ppm resp. von 8, 4, 2, 1 ppm entsteht. In die so behandelte Erde werden junge Zucchetti-und Kohlpflanzen eingesetzt und sofort mit 5 Larven von Aulacophora femoralis (Alter : 15 d/250C) resp.Example 4 Action against soil insects Sterilized compost soil is mixed homogeneous with a wettable powder containing 25% active ingredient, so that a concentration of 16 ppm resp. of 8, 4, 2, 1 ppm arises. In the soil treated in this way, young ones will grow Zucchini and cabbage plants are used and immediately with 5 larvae of Aulacophora femoralis (Age: 15 d / 250C) resp.

15 Eiern von Chortophila brassicae (Kohifliegen).infestwert; ein drittes-entsprechendes Erdmuster wird mit Apfelschnitzen als Futter versehen und mit 5 Larven von Pachnoda savignyi (20 d/250G) bestockt. 10 Tage nach Applikation und Infestation wird auf Mortalität bonitiert.15 eggs of Chortophila brassicae (cabbage flies) .infestwert; a third corresponding one Erdmuster is provided with apple wedges as food and with 5 larvae of Pachnoda savignyi (20 d / 250G) planted. 10 days after application and infestation is on Mortality rated.

Der Screeningtest mit Erdraupen (Agrotis Y-L2) verläuft analog, mit dem Unterschied, dass die Konzentrationen 40, 20, 10 ppm betragen. Als Futter werden Malvenblätter verwendet.The screening test with groundworms (Agrotis Y-L2) runs analogously, with the difference is that the concentrations are 40, 20, 10 ppm. Be used as feed Mallow leaves used.

Die Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigten in den obigen Test Wirkung gegen Aulacophora femoralis-, Chortophlla brassicae-, Pachnoda savignyi- und Agrotis-Larven.The compounds according to Example 1 showed activity in the above test against Aulacophora femoralis, Chortophlla brassicae, Pachnoda savignyi and Agrotis larvae.

Beispiel 5 Wirkung gegen Zecken A) Rhipicephalus burse Je 5 adulte Zecken oder 50 Zeckenlarven wurden in ein Glasröhrchen gezShlt und fUr 1 bis 2 Minuten in 2 ml einer wässrigen Emulsion aus einer Verdttnnungsreihe mit je 100, 10, 1 oder 0,1 ppm Testsubstanz getaucht. Das Röhrchen wurde dann mit einem genormten Wattebausch verschlossen und auf den Kopf gestellt, damit die Wirkstoffemulsion von der Watte aufgenommen werden konnte.Example 5 Action against ticks A) Rhipicephalus burse 5 adults each Ticks or 50 tick larvae were counted in a glass tube and left for 1 to 2 minutes in 2 ml of an aqueous emulsion from a dilution series of 100, 10, 1 or 0.1 ppm test substance immersed. The tube was then covered with a standardized cotton ball closed and turned upside down so that the active ingredient emulsion from the cotton wool could be included.

Die Auswertung erfolgte bei den Adulten nach 2 Wochen und bei den Larven nach 2 Tage. Für jeden Versuch liefen 2 Wiederholungen.The evaluation was carried out in the adults after 2 weeks and in the Larvae after 2 days. Two repetitions were run for each attempt.

B) Boophilus microplus (Larven) Mit einer analogen Verdünnungsreihe wie beim Test A wurden mit je 20 sensiblen resp. OP-resiatenten Larven Versuche durchgefUhrt. (Die Resistenz bezieht sich auf die Verträglichkeit von -Diaælnon) Die Verbindungen gemäss Beispiel 1 wirkten in diesen Tests gegen Adulte und Larven von Rhipicephalus bursa und sensible resp. Or-resistente Larven von Boophilua microplus.B) Boophilus microplus (larvae) With an analogous dilution series as in test A, 20 sensitive resp. OP-resident larval trials carried out. (The resistance refers to the tolerance of -Diaælnon) The compounds according to Example 1 were effective against adults and larvae in these tests of Rhipicephalus bursa and sensitive resp. Or-resistant larvae of Boophilua microplus.

Beispiel 6 Akarizide Wirkung Phaneolua vulgaris (Pflanzen) wurden 12 Stunden vor dem Test auf akariide Wirkung mit einem infestierten BlattstUck aus einer Massenzucht von Tetranychus urticae belegt. Die übergelaufenen beweglichen Stadien wurden aus einem Chromatographiczerstäuber mit den emulgierten Teatpräparaten bestäubt, dass kein Ablaufen der Spritzbrühe eintrat. Wach zwei bis 7 Tagen wurden Larven, Adulte und Eier unter dem Binokular auf lebende und tote Individuen ausgewertet und das Ergebnis in Prozenten ausgedruckt.Example 6 Acaricidal effect of Phaneolua vulgaris (plants) 12 hours before the test for acariid activity with an infected piece of leaf a mass breeding of Tetranychus urticae. The defected movable Stages were made from a chromatographic nebulizer with the emulsified tea preparations dusted that no runoff of the spray liquid occurred. Were awake for two to 7 days Larvae, adults and eggs are evaluated for living and dead individuals under the binocular microscope and the result is printed out as a percentage.

Während der "Haltezeit" standen die behandlten Pflanzen in Gewächshauskabinen bei 250C.During the "holding time", the treated plants stood in greenhouse cabins at 250C.

Die Verbindungen gemäss Beispiel 1 wirkten im obigen Teot gegen Adulte, Larven und Eier von Tetranychus urticae.The compounds according to Example 1 acted in the above Teot against adults, Larvae and eggs of Tetranychus urticae.

Beispiel 7 Wirkung gegen Bodennematoden Zur PrUfung der Wirkung gegen Rodennematoden wurden die Wirkstoffe in der jeweils angegebenen Konzentration in durch Wurzelzellen-Nematoden (Meloidogyne arenaria) infizierte Erde gegeben und innig vermischt. In die so vorbereitete Erde wurden in einer Versuchsreihe unmittelbar danach Tomatensetzlinge gepflanzt und in einer anderen Versuchsreihe nach 8 Tagen Wartezeit Tomaten eingesät.Example 7 Action against soil nematodes To test the action against Rod nematodes were the active ingredients in the specified concentration in soil infected by root cell nematodes (Meloidogyne arenaria) and intimately mixed. In the soil prepared in this way, a series of experiments was carried out directly then planted tomato seedlings and in another test series after 8 days Waiting time sown tomatoes.

Zur Beurteilung der nematoziden Wirkung wurden 28 Tagen nach dem Pflanzen bzw. nach der Saat die an den Wurzeln vorhandenen Gallen ausgezUhlt.The nematocidal effect was assessed 28 days after planting or after sowing the galls present on the roots are counted.

In diesem Test zeigten die Wirkstoffe gemäss Beispiel 1 eine gute Wirkung gegen Melöidogyne arenaria.In this test, the active ingredients according to Example 1 showed good results Effect against Melöidogyne arenaria.

Claims (13)

Patentans pruchePatent claims 1. Verbindungen der Formel worin R1 Methyl oder Aethyl, R2 C1-C5-Alkyl, R3 Alkyl oder Cycloalkyl und R4 Wasserstoff, Alkyl oder Phenyl bedeuten.1. Compounds of the formula where R1 is methyl or ethyl, R2 is C1-C5-alkyl, R3 is alkyl or cycloalkyl and R4 is hydrogen, alkyl or phenyl. 2. Verbindungen gemäss Anspruch 1, worin R1 Aethyl, R2 n-Propyl oder n-Pentyl, R3 C1-C6-Alkyl und R4 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl und unsubstituiertes Phenyl bedeuten.2. Compounds according to claim 1, wherein R1 is ethyl, R2 is n-propyl or n-Pentyl, R3 C1-C6-alkyl and R4 hydrogen, C1-C4-alkyl and unsubstituted phenyl mean. 3. Verbindung gemäss Anspruch 2 der Formel 3. Compound according to claim 2 of the formula 4. Verbindung gemäss Anspruch 2 der Formel 4. A compound according to claim 2 of the formula 5. Verbindung gemäss Anspruch 2 der Formel 5. A compound according to claim 2 of the formula 6. Verbindung gemss Anspruch 2 der Formel 6. Compound according to claim 2 of the formula 7. Verbindung gemäss Anspruch 1 der Formel 7. A compound according to claim 1 of the formula 8. Verbindung gemäss Anspruch 2 der Formel 8. A compound according to claim 2 of the formula 9. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen gemäss den Ansprechen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel oder eine Verbindung der Formel gegebenenfalls in Gegenwart eines säurebindenden Mittels mit einer Verbindung der Formel umsetzt, worin R1 bis R4 die im Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben, Hal für ein Halogenatom steht und Me fUr ein einwertiges Metall.9. Process for the preparation of compounds according to responses 1 to 8, characterized in that a compound of the formula or a compound of the formula optionally in the presence of an acid-binding agent with a compound of the formula reacted, in which R1 to R4 have the meaning given in claim 1, Hal stands for a halogen atom and Me for a monovalent metal. 10. Schädlingsbekämpfungsmittel, welche als aktive Komponente eine Verbindung gemäss den Ansprüchen 1 bis 8 und geeignete Träger und/oder andere Zuschlagstoffe etithält.10. Pesticides, which are an active component Compound according to claims 1 to 8 and suitable carriers and / or other additives holds. 11. Verwendung von Verbindungen gemäss den AnsprUchen 1 bis 8 zur Bekämpfung von verschiedenartigen tierischen und pflanzlichen Schädlingen.11. Use of compounds according to claims 1 to 8 for Control of various animal and vegetable pests. 12. Verwendung gemäss Anspruch 11 zur Bekämpfung von Insekten und Vertretern der Ordnung Akarina.12. Use according to claim 11 for combating insects and Representatives of the order Akarina. 13. Verwendung gemäss Anspruch 11 zur Bekämpfung von phytopathogenen Nematoden.13. Use according to claim 11 for combating phytopathogens Nematodes.
DE19732352140 1972-10-20 1973-10-17 Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles Pending DE2352140A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH1542372A CH571308A5 (en) 1972-10-20 1972-10-20 Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles
CH1196973 1973-08-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2352140A1 true DE2352140A1 (en) 1974-04-25

Family

ID=25709304

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19732352140 Pending DE2352140A1 (en) 1972-10-20 1973-10-17 Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2352140A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2360631A1 (en) 1,2,4-TRIAZOLYLPHOSPHORIC ACID OR Phosphonic acid esters, process for their production and their use
DE2303185C2 (en) Phenyl thiophosphate, process for their preparation and pesticides containing them
DE2412564A1 (en) Biocidal 1,2,4-triazol-3-yl dimethylcarbamates - prepd. by reacting 3-hydroxy-5-thio-1,2,4-triazoles with dimethylcarbamoyl chloride
DE2451588A1 (en) DERIVATIVES OF 1,2,4-OXADIAZOLE, METHOD FOR THEIR PREPARATION AND USE
DE2429747A1 (en) 1,3,5-TRIAZAPENTA-1,4-DIENE, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE
DE2360687A1 (en) 1,2,4-TRIAZOLYLPHOSPHORIC ACID OR Phosphonic acid esters, process for their production and their use
DE2350696A1 (en) NEW ESTERS
DE2139046C3 (en) Formamidines and their salts, production of the same and compositions containing them for combating insects and representatives of the order Akarina
DE2304128C2 (en) Phosphoric thiol esters, process for their preparation and their use in pest control
DE2352140A1 (en) Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles
DE2349755A1 (en) THIOPHOSPHORIC ACID ESTERS OF THIADIAZD COMPOUNDS AND ANIMAL REPRODUCTIONS CONTAINING THESE
DE2350695A1 (en) NEW ESTERS
DE2422324C2 (en) Diphenyl ether phosphorus compounds, process for their preparation and pesticides containing them
CH580910A5 (en)
DE2352142A1 (en) Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithiophosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles
CH571307A5 (en) Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithiophosphoric acid halides and 1-(chloro) phenyl-3-hydroxy triazoles
CH571308A5 (en) Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithio phosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles
DE2439663A1 (en) Diphenylether phosphates as pesticides - from hydroxy diphenyl ethers and substd. phosphoric acid chlorides
AT328795B (en) PEST CONTROL DEVICES
DE2430758A1 (en) Oxadiazolyls from hydroxydiazoles and phosphoric acid halides - with wide biocidal activity
DE2349746A1 (en) THIOPHOSPHORIC ACID ESTERS OF OXAZOLOPYRIDINE COMPOUNDS AND ANIMAL REPRODUCTIONS CONTAINING THESE
CH570766A5 (en) Biocidal triazolyl dithio phosphates - prepd from dithiophosphoric acid halides and 3-hydroxy triazoles
DE2401975A1 (en) S-(6-chloropyrido-oxazolonyl-3-methyl) dithiophosphonates - prepd. by reacting 6-chloro-3-halomethyl-oxazolo (4,5 b) pyrid-2-one with dithiophosphonic acid, and used as insecticides and acaricides
CH549942A (en) Substd 1,2,4-yriazolyl-3-carbamate esters - useful as biocides
CH549944A (en) Triazol-3-yl(thio)phosphoric (and phosphonic)acid esters - - useful as insecticides, acaricides, fungicides, etc

Legal Events

Date Code Title Description
OHJ Non-payment of the annual fee