DE2330775A1 - Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings - Google Patents

Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings

Info

Publication number
DE2330775A1
DE2330775A1 DE19732330775 DE2330775A DE2330775A1 DE 2330775 A1 DE2330775 A1 DE 2330775A1 DE 19732330775 DE19732330775 DE 19732330775 DE 2330775 A DE2330775 A DE 2330775A DE 2330775 A1 DE2330775 A1 DE 2330775A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
board
boards
trunk
parapets
board wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19732330775
Other languages
German (de)
Inventor
Alfred Bleichert
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19732330775 priority Critical patent/DE2330775A1/en
Publication of DE2330775A1 publication Critical patent/DE2330775A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G9/00Forming or shuttering elements for general use
    • E04G9/02Forming boards or similar elements
    • E04G9/04Forming boards or similar elements the form surface being of wood

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)

Abstract

The planks are arranged so that each second plank has the assembly outside surface, alternating with planks with inward-facing trunk sides. The side edges of each plank has a right-angled notch in it extending halfway, to fit into the opposite notched side edge of the adjacent plank. The planks are fixed to cross-pieces. Strips of hardwood, plastic or steel may be inserted between two adjacent notched side edges. Corner planks are provided along the longitudinal edges of which are galvanised profiles of a different shape.

Description

Anmelder: Alfred Bleichert
Sprockhövel
Applicant : Alfred Bleichert
Sprockhövel

BretterwandBoard wall

aus mit Verzinkunqsprofilen ausgerüsteten Bretternmade of boards equipped with galvanized profiles

Die Erfindung betrifft eine Bretterwand, die aus Brettern zusammengesetzt ist, welche mit VerzinJcungsprofilen ineinandergreifen. The invention relates to a board wall which is composed of boards which interlock with galvanizing profiles.

Die Anordnung von Verzinkungsprofilen an den schmalen Längstkanten von Brettern zu» Zwecke der Zusammenfügung ist altbekannt. Mit solchen Verzinkungen Soll nicht nur ein Zusammenhalt der Bretter, sondern darüber hinaus und insbesondere eine möglichst wirksame Dichtigkeit der derart erstellten Bretterwand erzielt werden·The arrangement of galvanized profiles on the narrow longest edges of boards for the 'purpose of assembly is well known. Such galvanizing is not just about cohesion of the boards, but also and in particular the most effective tightness possible for those created in this way Board wall can be achieved

Bretterwände aus Brettern mit Verzinkungsprofilen finden in allen Bereichen des Holzbaues Verwendung, am meisten jedoch als Verschalungen im Betonbau· Hier legt man viel Wert auf die Dichtigkeit der Schalwände, denn wenn die Verschalung nicht dicht ist, entstehen durch Verdurstungen des Betons und durch das Abfließen von Zementleim zementarme Stellen, welche die Betenfläche verunstalten und mit der Zeit leicht abbröckeln. Mit den bekannten Schalbrettern war es bisher nicht möglich, ohne umständliche Nebeneinrichtungen wie Dichtleisten, Dichtungssträngen u.s.w. die für die Erstellung insbesondere eines einwandfreien Sichtbetons erforderliche Dichtigkeit der Verschalungen zu erreichen.Board walls made of boards with galvanized profiles are used in all areas of timber construction, but most of them as shuttering in concrete construction · Here, great importance is attached to the tightness of the shuttering walls, because if the shuttering is not airtight, caused by thirsting of the concrete and by the runoff of cement paste, areas poor in cement, which deface the bed surface and easily crumble over time. So far it was with the well-known formwork boards not possible without cumbersome ancillary equipment such as sealing strips, sealing strips, etc. those for creating in particular to achieve the impermeability of the cladding required for a flawless fair-faced concrete.

Die Ursache ist in den anisotropen physikalichen und technologischen Eigenschaften des Holzmaterials zu suchen, welehe zudem für die verschiedenen Holzsorten verschieden sind. Die Anisotropie macht sich insbesondere beim Quellen und Schwinden des Holzes bemerkbar. Holz quellt, wenn esThe cause is in the anisotropic physical and technological To look for properties of the wood material, which also differ for the different types of wood are. The anisotropy is particularly noticeable when the wood swells and shrinks. Wood swells when it does

409882/0178409882/0178

- 2 - GF 223 - 2 - GF 223

Feuchtigkeit aufnimmt, und schwindet, wenn es austrocknet und Feuchtigkeit abgibt. Die Feuchtigkeitsbewegungen innerhalb des Holzmaterials erfolgen in sehr verschiedenartigen Leit-, Stütz- und Speicherzellen, deren Anordnung für die Eigenschaften des Holze· entscheidend ist.Absorbs moisture and disappears when it dries out and gives off moisture. The movements of moisture within the wood material take place in very different ways Guide, support and storage cells, the arrangement of which is decisive for the properties of the wood.

Für die technische Verwendung von Hölzern spielen insbesondere die Speicherzellen eine wichtige Rolle. Sie sind im Wesentlichen im Stammesquerschnitt radial angeordnet· Bei Unterschreitung des Fasersättigungspunktes - im Durchschnitt rd· 30 % Holzfeuchtigkeit - entweicht gebundene Feuchtigkeit aus den Ze11wänden; die Zellen schrumpfen in Richtung tangential zu den Jahresringen. Saugt das Holzmaterial wieder Feuchtigkeit auf, erweitern sich die Zellen, und zwar ebenfalls in Richtung tangential zu den Jahresringen· Da die Breitseiten der Schnitthölzer im Verhältnis zu den Jahresringen überwiegend als Sekanten ausgebildet sind, wirft sich das Holz, indem sich das Brett gegen die Auswölbung der Jahresringe hin krümmt, so daß die stammäußere Seite des Brettes eine konkave ZyIInderfläche bildet. Gegen dieses Übel wirkt nur eine sorgfältige und langwierige Austrocknung, die jedoch lediglich für Edelhölzer zur Möbelherstellung u.dgl. wirtschaftlich tragbar ist, keinesfalls aber für Bau- und Schalholz. Xn bezug auf die einfacheren Hölzer mußte man bisher das Sich-werfen der Schnitthölzer im Kauf nehmen, das allerdings wesentlich mehr als das normale Schwinden des Holzes zu klaffenden Fugen und undichten Verzinkungen führt.Storage cells in particular play an important role in the technical use of wood. You are in Radially arranged essentially in the trunk cross-section · If the fiber saturation point is not reached - on average approx. 30% wood moisture - bound moisture escapes from the cell walls; the cells shrink in the direction tangential to the annual rings. Sucks the wood material again Moisture, the cells expand, also in the direction tangential to the annual rings · Since the Broad sides of the sawn timber in relation to the annual rings are predominantly designed as secants, throws the wood curves by bending the board against the bulge of the annual rings, so that the outside of the trunk of the board forms a concave cylinder surface. Against this Only careful and protracted drying out is bad, but it is only economically viable for precious woods for furniture production and the like, but by no means for construction and formwork timber. With regard to the simpler types of wood, up to now one had to throw the sawn timber at the purchase take, however, much more than the normal shrinkage of the wood to gaping joints and leaks Galvanizing leads.

So kommt es, daß man bei solchen Betonschalungen, wo es sich um die Erstellung von einwandfreien Sichtbetonflächen handelt, weitgehend komplizierte Schalplattensysteme einsetzt, die den Bauvorgang erheblich verteuert. Der schnelle Aufbau einer Betonverschalung aus einfachen Profilbrettern ohne zusätzliche Dichtstreifen, Dichtleisten od.dgl. kannSo it happens that with such concrete formwork, where it is a question of creating flawless fair-faced concrete surfaces, largely complicated formwork panel systems are used, which makes the construction process considerably more expensive. The quick construction of a concrete formwork from simple profile boards without additional sealing strips, sealing strips or the like. can

- 3 - GP 22 3 - 3 - GP 22 3

praktisch nur dort r>tattfinden, wo en auf das Aussehen der Betonfläche nicht so sehr ankommt oder wo die Betonfläche eine zusätzliche Oberflächenbehandlung erfährt. Besonders heute sind Sichtbetonflächen in Brettstruktur qefragt, d.h. man wünscht, die Strukturzeicrmunq der rohen Schalbretter auf die Betonwand zu übertraaen. Eine fehlerfreie Erstellung solcher Flächen ist aber nur bei absoluter Dichtigkeit der Schalhaut möglich.practically only there where it affects the appearance of the Concrete surface does not matter so much or where the concrete surface receives an additional surface treatment. Particularly Today exposed concrete surfaces in a board structure are in demand, i.e. one wishes the structure drawing of the raw shuttering boards to transfer to the concrete wall. A flawless creation Such surfaces are only possible if the formlining is absolutely impervious.

Die vorliegende Erfindung hat zum Ziel, eine Bretterwand aus Brettern mit Verzinkungsprofilen zu schaffen, die sowohl im Frischzustand der Bretter als auch in deren Darrzustand stets dicht bleibt und als Betonverschalung ein Auslaufen von Zementleim sowie eine Verdurstung einzelner Partien nicht zuläßt. Ferner soll die Erfindung das bisher nicht mit Bretterverzinkungen allein lösbare Problem der Dichtigkeit von Eckverschalungen mit einfachen Mitteln beseitigen.The present invention aims to provide a board wall made of boards with galvanized profiles, which both in the fresh state of the boards as well as in their dry state always remains tight and as concrete cladding Leakage of cement paste and a thirsting of individual parts does not allow. Furthermore, the invention is so far Problem of the tightness of corner cladding that cannot be solved with galvanized boards alone with simple means remove.

Um diese Erfindungsziele zu erreichen, ist jedes zweite Brett einer erfindungsgemäßen Bretterwand mit der dem Stammäußeren zugewandten Breitseite sowie jedes der jeweils dazwischenliegenden Bretter mit der dem Stanuninneren zugewandten Breitseite nach derselben Seite der Bretterwand ausgerichtet. Ferner weist an einer von zwei sich rechtwinklig schneidenden Bretterwänder gebildeten Ecke ein jedes der beiden Eckbretter an je mindestens einer der schmalen Längstkanten je ein aus zwei rechtwinklig zu den Breitseiten des betreffenden Brettes verlaufenden Brüstungen und einer parallel zu den Breitseiten verlaufenden Unterfügung bestehendes Verzinkungsprofil auf, wobei die dem Stammäußeren zugewandte Breitseite eines jeden Eckbrettes an das Innere des Eckwinkels angrenzt. Hierbei kann jedes Eckbrett an seiner einen Längstkante ein Verzinkungsprof il aufweisen, das von dem Eckprofil verschieden ist.To achieve these inventive goals, every second Board of a board wall according to the invention with the broad side facing the trunk outside and each of the respective boards in between with that of the Stanun interior facing broadside aligned to the same side of the board wall. It also points to one of two Right-angled cutting board walls formed corner each of the two corner boards on at least one of the narrow longest edges each one of two running at right angles to the broad sides of the board in question Parapets and an existing galvanized profile running parallel to the broad sides, with the broad side of each corner board facing the outside of the trunk is adjacent to the inside of the corner bracket. Here Each corner board can have a galvanizing profile on one of its longest edges, which is different from the corner profile is.

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

- 4 - GF- 2?3 - 4 - GF- 2? 3

In einer bevorzugten Ausführungsforra der Erfindung ist an jeder der schmalen LängstJcanten eines jeden Brettes der Bretterwand eine sich quer auf die stammäußere Breitseite des Brettes erstreckende stammäußere Brüstung ausgebildet, an deren stamminneren Kante eine von der Brettmitte weg und etwa parallel zu den Breitseiten verlaufende Unterfügung anschließt, von deren Außenkante eine quer auf die Stamminnere Breitseite verlaufende äußere Brüstung sich bis zu dieser stamminnere·»Breitseite erstreckt, wobei die im Hirnholz des Brettes ersichtlichen Jahresringe in Richtung nach der stammäuBeren Breitseite auswölben. Sowohl die Ebenen der Brüstungen an der einen Langstfcante eines jeden Brettes als auch die Ebenen der Brüstungen an der anderen Längstkante können vorteilhaft spitze Winkel miteinander bilden, wobei die im Hirnholz des Brettes ersichtlichen Jahresringe in Richtung nach der Winkelöffnung dieser Winkel hin auswölben, so daß die Brüstungen einer jeden Längskante im Verhältnis zu den Jahresringen etwa radial verlaufen.In a preferred embodiment of the invention is on each of the narrow longest edges of each board of the Board wall formed a trunk-outer parapet extending transversely to the trunk-outer broad side of the board, at the inner edge of the trunk, an undercut running away from the middle of the board and approximately parallel to the broad sides adjoins, from the outer edge of which an outer parapet running transversely to the inside of the trunk extends up to this trunk inside · »broadside extends, with the one in the end grain The annual rings visible on the board bulge out towards the broad side of the trunk. Both the levels of Parapets on one long edge of each board as the planes of the parapets on the other longest edge can advantageously form acute angles with one another, with the annual rings visible in the end grain of the board bulge out towards the angle opening of these angles, so that the parapets of each longitudinal edge run approximately radially in relation to the annual rings.

Das Verzinkungsprofil einer jeden Längstkante kann aus einer rechtwinklig auf die stammäußere Breitseite verlaufenden ersten Brüstung, einer etwa radial zu den Jahresringen verlaufenden zweiten Brüstung, einer sich parallel zu den Breitseiten erstreckenden Unterfügung, wiederum einer etwa radial zu den Jahresringen verlaufenden dritten Brüstung und schließlich einer rechtwinklig auf die stamminnere Breitseite verlaufenden stamminneren vierten Brüstung zusammengesetzt sein, und zwar insbesondere bei stärkeren Brettern.The galvanized profile of each longest edge can consist of a right-angled profile extending to the broad side of the trunk outside first parapet, a second parapet running approximately radially to the annual rings, one parallel to the Broadly extending underbench, in turn a third parapet running approximately radially to the annual rings and finally a fourth parapet on the inside of the trunk running at right angles to the broad side of the trunk especially with thicker boards.

In einer anderen Variante der Erfindung ist zwischen je zwei mit Brüstungen und Unterfügung an jeder Längstkante ausgerüsteten Brettern je eine Einlegeleiste mit an den Brüstungen dieser Bretter angepaßten, lediglich je eine Ebene bildenden L&ngstkanten eingefügt, deren Jahresringe gegen die Auswölbungen der Jahresringe der beanchbarten BretterIn another variant of the invention, there is between two Boards equipped with parapets and underlaying on each longest edge have an insert strip on each parapet Long edges adapted to these boards, each forming only one level, and their annual rings against the Bulges of the annual rings on the boards that are attached

- 5 - CP 223 - 5 - CP 223

auswölben. Diese Einlegeleiste kann aus Hartholz, Kunststoff, Metall od.dgl. bestehen.bulge out. This insert bar can be made of hardwood, plastic, metal or the like. exist.

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung sind an jeder der schmalen Längstkanten eines jeden Brettes der Bretterwand mehrere Brüstungen ausgebildet, wobei zwischen je zwei Brüstungen je eine etwa parallel zu den Breitseiten des Brettes verlaufende Unterfügung angeordnet ist. Eine andere vorteilhafte Variante sieht Brüstungen und Unterfügungen an den Längstkanten von waldkantigen Brettern vor, wobei die waldkantige Breitseite der Bretter wechselweise nach der einen und der anderen Seite der Bretterwand hin ausgerichtet sind.In a further embodiment of the invention are on each of the narrow longest edges of each board of the board wall formed several parapets, with between in each case two parapets each have an underlay running approximately parallel to the broad sides of the board. One Another advantageous variant provides parapets and underbenches on the longest edges of wood-edged boards, whereby the broad side of the boards with the edge of the forest alternately towards one and the other side of the board wall are aligned.

In der Folge wird anhand der Zeichnungen eine Reihe von Ausführungsbeispielen dargestellt und erläutert. Es zeigen :A number of exemplary embodiments are illustrated and explained below with reference to the drawings. Show it :

Figur 1 eine erfindungsgemäße Bretterwand, zusammengesetzt aus Brettern mit einfachen Verzinkungen, wobei an jede« zweiten Brett die Jahresringe nach der einen Außenseite der Bretterwand auswölben, während die Jahresringe der jeweils zwischen diesen Brettern befindlichen Bretter nach der entgegengesetzten Außenseite auswölben, in einer Draufsicht auf das Hirnholz,Figure 1, a board wall according to the invention, assembled made of boards with simple galvanization, with annual rings on every other board bulge on the outside of the plank wall, while the annual rings of each the boards between these boards bulge out to the opposite outside, in a top view of the end grain,

Figur 2 den Querschnitt eines Brettes ohne Verzinkungen, im Frischzustand (Vollstrich) und im Darrzustand (gestrichelt),FIG. 2 shows the cross-section of a board without galvanizing, in the fresh state (full line) and in the dried state (dashed),

Figur 3 den Querschnitt eines Brettes mit einfachen Verzinkungen, im Frischzustand (Vollstrich) und im Darrzustand (gestrichelt),Figure 3 shows the cross-section of a board with simple galvanization, in the fresh state (full line) and when dry (dashed),

409882/0178409882/0178

- 6 - GP 223 - 6 - GP 223

Figur 4 die Teilansicht einer Bretterwand, vom Hirn her gesehen, in welcher die einzelnen Bretter mit inren Verzinsungen im Frischzustand im Vollstrich dargestellt sind, während die räumliche Lage der Bretter und ihrer Verzinkungen im Darrzustand gestrichelt gezeigt ist, in welcher die Bretter sich befinden würden, wenn sie sich nicht im Bretterverbund der Bretterwand aneinander abstützten,Figure 4 is a partial view of a board wall, seen from the brain, in which the individual boards with internal rates of return when fresh are shown in full lines, while the spatial position of the boards and their galvanization in the kiln state shown in dashed lines is where the boards would be if they were not in the board network the wooden wall supported against each other,

Figur 5 ein Brett mit einfachen Schrägverzinkungen, in perspektivischer Sicht,Figure 5 shows a board with simple angled galvanization, in perspective view,

Figur 6 die Teilansicht einer Bretterwand aus Brettern gemäß Fig. 5,FIG. 6 shows the partial view of a board wall made of boards according to FIG. 5,

Figur 7 eine vergrößerte Darstellung des mittleren und des rechten Brettes "der Fig. 6, indem die räumliche Lage des rechten Brettes im Darrzustand gestrichelt angedeutet ist, und zwar unter der Voraussetzung, daß das Brett nicht zwischen Nachbarbrettern eingeklemmt wäre und sich somit frei werfen könnte,Figure 7 shows an enlarged view of the middle and the right board "of FIG. 6 by the spatial position of the right board is indicated by dashed lines in the drying state, and provided that the board is not jammed between neighboring boards and thus could throw himself free,

Figur 8 die Teilansicht einer Bretterwand aus stärkeren Brettern mit Grundprofil gemäß Fig. 6 und entsprechenden zusätzlichen, rechtwinklig auf die Breitseiten verlaufenden Brüstungen, vom Hirn aus gesehen,FIG. 8 shows the partial view of a board wall made of thicker boards with a basic profile according to FIG. 6 and corresponding additional parapets running at right angles to the broad sides, seen from the brain,

Figur 9 die Teilansicht einer Bretterwand zur Verschalung von Profilbeton mit gebrochenen Kanten, vom Hirn aus gesehen,Figure 9 is a partial view of a board wall for cladding profiled concrete with broken edges, seen from the brain,

409882/0178409882/0178

- 7 - GP 223 - 7 - GP 223

Figur 10 die Teilansicht einer anderen Bretterwand zur Verschalung von Profilbeton mit rechtwinkligen Kanten, vom Hirn her gesehen,Figure 10 is a partial view of another board wall for shuttering profiled concrete with right-angled Edges, seen from the brain,

Figur 11 die Teilansicht einer Bretterwand aus waldkantigen Brettern, ebenfalls vom Hirn her gesehen,Figure 11 is a partial view of a board wall made of wood-edged Boards, also seen from the brain,

Figur 12 die Teilansicht einer Bretterwand, deren Bretter Mehrfachverzinkungen aufweisen,FIG. 12 is a partial view of a board wall, the boards of which have multiple galvanization,

Figur 13 die Teilansicht einer Bretterwand aus Brettern mit Feder-Nut-Profil und erfindungsgemMßem Verlauf der Jahresringe,Figure 13 is a partial view of a board wall made of boards with a tongue and groove profile and according to the invention Course of the annual rings,

Figur 14 die Teilansicht einer Bretterwand aus Brettern mit Schweinsrückenprofil und erfindungsgemässem Verlauf der Jahresringe,FIG. 14 shows the partial view of a board wall made of boards with a pig back profile and according to the invention Course of the annual rings,

Figur 15 eine von zwei erfindungsgemüßen Bretterwänden gebildete Ecke mit erfindungsgemäßen Eckbrettern, vom Hirn aus gesehenFIG. 15 one of two board walls according to the invention formed corner with corner boards according to the invention, seen from the brain

undand

Figur 16 * die Ecke gemäß Fig. 15, jedoch mit Ecfcbrettern, die je zwei verschiedene Verzinkungsprofile aufweisen·Figure 16 * the corner according to Fig. 15, but with boards, which each have two different galvanizing profiles

Die Bretterwand Fig. 1 ist aus Brettern zusammengefügt, die an jeder ihren schmalen Längstkanten je ein einfaches Verzinkungsprofil aufweist, bestehend aus einer rechtwinklig auf die Ebene der Brettseiten 1,2 verlaufenden stammäusseren Brüstung 3 und einer stamminneren Brüstung 4, welche in der Mittelachse des Brettquerschnitts durch eine Unterfügung 5 mit einander verbunden sind. An jedem dieser BretterThe board wall Fig. 1 is assembled from boards, each of which has a simple galvanized profile on each of its narrow longest edges has, consisting of a trunk outer running at right angles to the plane of the board sides 1,2 Parapet 3 and a parapet 4 inside the trunk, which is in the center axis of the board cross-section by an undercut 5 are connected to each other. On each of these boards

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

- 8 - GP 223 - 8 - GP 223

sind die Auswölbungen der im Hirnholz ersichtlichen Jahresringe 6 gegen die stammäußere 3reiLsei.*:e 1 des Brettes ausgerichtet. In diener weise wöloen sich die Jahresringe 6 wechselweise nach der einen und r:ich der anderen Außenfläche der Bretterwand aus. Aus Gründen· der Übersicntlichkeit ist nicht dargestellt, wie die Bretter der Bretterwand befestigt sind (z.B. mittels Querleisten oder ähnlicner Tragehölzer). Bei der Befestigung einer als Betonverschalung, Dachschalung od.dgl. zu verwendenden Bretterwand wird durch entsprechende Nagelung die Verformungsrichtung eines jeden Brettes unterstützt, indem die zur Sichtseite hin gekehrten stammäußeren Breitseiten 1 mittig mit einer Nagelreihe und die zur Sichtseite hin gekehrten stamminheren Breitseiten 2 seitlich mit je zwei Nagelreihen an den Traghölzern befestigt werden. Dieser Vorgang, der an sich nichts mit dem Erfindungsgedanken zu tun hat, ist nicht zeichnerisch dargestellt.are the bulges of the annual rings visible in the end grain 6 aligned against the trunk-outer 3reiLsei. *: E 1 of the board. In this way the annual rings 6 bulged alternately to the one and r: I to the other outer surface the wooden wall. For reasons of clarity is not shown how the boards of the board wall are fastened (e.g. by means of transverse strips or similar supporting timber). When attaching a concrete boarding, roof boarding or the like. to be used board wall is through appropriate Nailing supports the deformation direction of each board by placing the outer trunk facing the visible side Broad sides 1 in the middle with a row of nails and the broad sides 2 inside the trunk facing the visible side with the sides two rows of nails are attached to each of the supporting timbers. This process, in itself, has nothing to do with the idea of the invention has to do is not shown in the drawing.

Fig. 2 zeigt ein Brett 7 ohne Verzinkungsprofile, und zwar in einem Frischzustand (in Vollstrich gezeichnet). Wird bei einem solchen Brett der Fasersättigungspunkt unterschritten, entweicht Feuchtigkeit aus den Zellwänden; als Folge hiervon schrumpfen die Zellen. Der willkürliche Kantenverlauf des im Sägewerk erzeugten Schnittholzsortiments nimmt keine Rücksicht auf die Aufbausysteme der Holzzellen, sondern diese verlaufen nach, dem Schema der am Hirnschnitt ersichtlichen Jahresringe. Während der Austrocknung schrumpft da3 Holz überwiegend in Richtung der Jahresringe, d.h. die gegen die Mitte des ehemaligen Baumstammes ausgerichtete Breitseite des Brettes wölbt aus, und die stammäußere Breitseite 101 bildet eine konkave Zylinderfläche. Diese Trockenzustand ist auf Fig. 2 gestrichelt dargestellt.Fig. 2 shows a board 7 without galvanized profiles, namely in a fresh state (drawn in full line). If the fiber saturation point is not reached in such a board, moisture escapes from the cell walls; as a result, the cells shrink. The arbitrary edge course of the im The range of sawn timber produced by the sawmill takes no account of the structural systems of the wood cells, but of these run according to the scheme of the annual rings visible on the brain section. The wood shrinks as it dries out predominantly in the direction of the annual rings, i.e. the broad side oriented towards the middle of the former tree trunk of the board bulges out, and the trunk outer broad side 101 forms a concave cylindrical surface. This dry state is shown in dashed lines on FIG.

Es fällt hierbei auf, daß bei Austrocknung die Kan.ten 71,72 des Brettes 7 in Richtung der Auswölbung der Jahresringe 6 angehoben werden. Die im Frischzustand ebenen Flächen derIt is noticeable here that when the edges 71, 72 of the board 7 dry out in the direction of the bulge of the annual rings 6 be raised. When fresh, the flat surfaces of the

9 -9 -

409882/0178409882/0178

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

- 9 - GP 2.2 i - 9 - GP 2.2 i

Breitseiten 1,2 krümmen sich dabei und nehmen die bereits erwähnte Gestalt von Zylinderflächen 101, 201 an.Broad sides 1, 2 bend in the process and already take them mentioned shape of cylinder surfaces 101, 201.

Auf Fig. 3 ist ersichtlich, wie die Brüstungen 3,4 und die Unterfügungen 5 der Verzi nkur.qen des Brettes '"■■ bei Austrocknung des Brettes neue, im Verhältnis zu den mit Vollstrich gezeichneten Normalpositionen Ln Richtunq der Auswölbung der Jahresringe verschobene Positionen 31,41,51 eingenommen haben, wobei die Innenkanten 301 der Brüstungen 3 nach innen und oben versetzt sind. Dieser Vorgang ist auf Fig. 4 verdeutlicht, die eine vergrößerte Darstellung eines Ausschnittes der erfindungsgemäßen Bretterwand Fig. 1 bringt. Hier ist das Brett 8 mit zwei Nachbarbrettern 9,10 verzinkt; der mit Vollstrich gezeichnete Umriß dieser Bretter, in einem Hirnschnitt gesehen, entspricht dem Frischzustand der Hölzer. In der mit Vollstrich dargestellten Lage sind die Bretter durch die Verzinkungen 31,41,51 - 32,42,52 - 33,43,53 34,44,54 aneinander abgestützt und über Befestigungsmittel an Tragehölzern (nicht gezeichnet) befestigt.On Fig. 3 it can be seen how the parapets 3, 4 and the sub-bases 5 of the decay of the board, when the board dries out, new positions are shifted in relation to the normal positions drawn in full line in the direction of the bulge of the annual rings 31, 41, 51, the inner edges 301 of the parapets 3 being offset inward and upward. This process is illustrated in FIG Galvanized with two neighboring boards 9,10; the outline of these boards, seen in a brain section, corresponds to the fresh state of the wood - 33,43,53 34,44,54 supported on one another and fastened to support beams (not shown) via fasteners.

Die gestrichelten Umrisse 81,91,1010 zeigen die Umrisse der Bretter 8,9,10, die bei einem Darrzustand der Hölzer zustande kommen würden, wenn sich jedes einzelne Brett frei werfen könnte, also nicht von Verzinkungen der Nachbarbretter und von den Befestigungsmitteln festgehalten wäre. Durch die Bestrebung der Bretter, sich in Richtung gegen die Auswölbung der Jahresringe 6 zu krümmen, werden zwischen den Brettern 8 und 9 die Unterfügungen 51 und 5 3 und zwischen den Brettern 8 und 10 d^a Unterfügungen 52 und 54 aneinander gedrückt, und zwar mit großer Kraft. Die Vektorrichtungen dieser Kräfte sind auf der Zeichnung durch Pfeile schematisch angedeutet, die an den Unterfügungen angreifen.The dashed outlines 81,91,1010 show the outlines of the Boards 8,9,10, which would come about if the wood was dried out if every single board were to throw itself freely could, so would not be held by the galvanizing of the neighboring boards and by the fasteners. By aspiration of the boards to curve towards the bulge of the annual rings 6 are between the boards 8 and 9 the joists 51 and 5 3 and between the boards 8 and 10 d ^ a joists 52 and 54 pressed together, and with great force. The vector directions of these forces are indicated schematically in the drawing by arrows, attacking the subordination.

Die Bedeutung dieses Vorganger, ist klar : wenn die Verzinkungen der Bretter im Frischzustand der Hölzer schon dicht schließen, werden sie nach Austrocknung der Hölzer nochThe meaning of this predecessor is clear: when the galvanizing the boards close tightly when the wood is fresh, they will still be after the wood has dried out

409882/0178409882/0178

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

- 10 - GP 223 - 10 - GP 223

dichter schließen. Die Erfindung gewährleistet somit bei allen Klimazuständen der Hölzer eine stets dichte Verzinsung. close tighter. The invention thus ensures an always dense interest rate in all climatic conditions of the wood.

Obwohl jedes Brett durch AustrocJcnung an Breite verliert, öffnen sich in einer erfindungsgemäßen Bretterwand die Fugen 31,43 - 33,41 - 32,44 - 34,42 relativ wenig. Wenn diese Fugen bei den bisher bekannten verzinkten Bretterwänden nach Austrocknung der Hölzer weit auseinander klaffen, liegt dies vor allem an der Krümmung der Schnittholzbreitseiten. Die Bretter einer Bretterwand gemäß der Erfindung sind jedoch nicht imstande, sich zu krümmen, weil der Verbund der Bretter mit wechselseitig angeordneten stammäußeren und stamminneren Breitseiten 1,2 eine Auskrümmung der einzelnen Bretter praktisch verhindert.Although every board loses its width due to exhaustion, In a board wall according to the invention, the joints 31, 43 - 33, 41 - 32, 44 - 34, 42 open relatively little. If those Joints in the previously known galvanized board walls are wide apart after the wood has dried out This is mainly due to the curvature of the broad sides of the sawn timber. However, the boards of a board wall according to the invention are unable to bend because the boards are joined with alternately arranged trunk outer and trunk inner broad sides 1,2 a curvature of the individual Boards practically prevented.

Wenn eine erfindungsgemäße Bretterwand aus bereits trockenen und somit bereits verformten Einzelbrettern zusammengesetzt ist und danach Feuchtigkeit aufnimmt, wird der Kienundruck der ünterfügungen aufeinander nachlassen,und die Brüstungen pressen sich dicht gegeneinander. Auch in dieser Situation bleibt die erfindungsgemäße Bretterwand dicht.If a board wall according to the invention from already dry and thus composed of already deformed individual boards and then absorbs moisture, the pressure of the joints between the joints will decrease, and so will the parapets press tightly against each other. In this situation, too, the board wall according to the invention remains tight.

Wegen der Übersichtlichkeit ist das hier beschriebene Ausführungsbeispiel {Figuren 1, 3 und 4) zunächst auf eine ganz einfache Verzinkung bezogen, mit zwei rechtwinklig auf die Breitseiten 1,2 verlaufenden Brüstungen und einer diese Brüstungen verbindenden Unterfügung. Der Erfindungsgedanke ist jedoch selbstverständlich auch auf Bretter mit anderen Verzinkungsprofilen anwendbar; es kommt nicht auf die Profilform an, sondern lediglich darauf, daß die stammäußere Seite der Bretter wechselweise nach der einen und nach der anderen Seite der Bretterwand zeigt, daß also die Jahresringe der Bretter im Bretterverbund wechselweise nach der einen und nach der anderen Seite auswölben. Im Sinne der Erfindung ist es allerdings vorteilhaft, die Unterfügungen so breit wie möglich und stets parallel zu den Breitseiten zu gestalten,For the sake of clarity, the embodiment described here is {Figures 1, 3 and 4) initially related to a very simple galvanizing, with two at right angles to the Broad sides 1,2 running parapets and an underlay connecting these parapets. The idea of the invention however, it can of course also be used on boards with other galvanized profiles; it does not depend on the profile shape on, but only on the fact that the outside of the trunk of the boards alternately towards one and the other Side of the board wall shows that the annual rings of the boards in the board composite alternately after the one and bulge out to the other side. For the purposes of the invention, however, it is advantageous for the underlay to be so wide as possible and always parallel to the broad sides,

- 11 - GP 223 - 11 - GP 223

xm eine breite Flächenauflage sicherzustellen. Profile nach der Art des Schweinsrückenprof Ll;- sind daher zwar erfindungsgemäß verwendbar, aber nicht sehr günstig, wie man schon bei einer Betrachtung der Fig. 14 feststellen kann» Auch das althergebrachte Feder-Nut-Profil kann bei erfindungsgemäß geschnittenen Hölzern benutzt werden und gegenüber dem bisher üblichen Feder-Nut-Profil Vorteile aufweisen, vgl. Fig. 13. Auf Fig. 13 ist in Anlehnung an der Darstellung Fig. 7 schematisch gezeigt, wie die Schitthölzer sich krümmen wurden,
wenn jedes Brett für sich allein austrocknet. Die Pfeile P
demonstrieren die Vektorrichtungen der dadurch entstehenden Kräfte, unter deren Einfluß die Unterfügungen im Bretterverbund gegeneinander geprsßt werden. Ein wesentliches Manko des Feder-Nut-Profils ist jedoch, daß die Statik der herkömmlichen Feder zu schwach ist, um die erheblichen Kräfte P
aufzufangen, die gemäß der Erfindung bei dem Arbeiten entstehen. Neben der von der Profilform her weniger günstigen
Nutzung des Erfindungsgedankens bei dem Feder-Nut-Profil ist es auch nachteilig, daß man die sonst gleich aussehenden
Bretter besonders markieren muß, um die richtige Reihenfolge der Bretter in einer erfindungsgemäßen Bretterwand sicherzustellen. Dieses gilt auch für das Schweinsrückenprofil.
Eine Markierung ist bei den auf Fig. 1 und 6 gezeigten Brettern nicht erforderlich.
xm to ensure a wide surface area. Profiles like the pork back profile - can therefore be used according to the invention, but not very cheap, as can be seen from a consideration of FIG the previously usual tongue and groove profile have advantages, cf.
when each board dries up on its own. The arrows P
demonstrate the vector directions of the resulting forces, under the influence of which the joists in the board assembly are pressed against each other. A major drawback of the tongue and groove profile, however, is that the statics of the conventional tongue are too weak to withstand the considerable forces P.
to collect, which arise according to the invention while working. In addition to the less favorable profile shape
Use of the inventive concept in the tongue and groove profile, it is also disadvantageous that you can otherwise look the same
Boards must be specially marked to ensure the correct order of the boards in a board wall according to the invention. This also applies to the pork back profile.
Marking is not required in the boards shown in FIGS. 1 and 6.

Auf Fig. 5 ist ein Brett 11 mit Verzinkungen 12,13,14 dargestellt, welche im Bretterverbund eine optimale Wirkung im
Sinne der Erfindung aufweisen. Die schräggestellten Brüstungen 12,14 verlaufen parallel zu einander und etwa radial im Verhältnis zu den Jahresringen 6. Sie bilden miteinander
einen spitzen Winkel w, deren Schenkel etwa die Länge eines durchschnittlichen Stammesradius aufweist. Die gestrichelten Linien deuten den Umriß des Brettes 11 in dem Darrzustand
an. Fig. 6 zeigt das Brett 11 zwischen Nachbarbrettern 15,16 in der Teilansicht einer erfindungsgemäßen Bretterwand.
In Fig. 5, a board 11 is shown with galvanizations 12,13,14, which in the board composite an optimal effect in
Have the meaning of the invention. The inclined parapets 12, 14 run parallel to one another and approximately radially in relation to the annual rings 6. They form with one another
an acute angle w, the legs of which have about the length of an average trunk radius. The dashed lines indicate the outline of the board 11 in the kiln state
at. Fig. 6 shows the board 11 between adjacent boards 15, 16 in a partial view of a board wall according to the invention.

409882/0178409882/0178

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

- 12 - G9 223 - 12 - G9 223

Wie sich ein solches Brett im Darrzustand verhält, geht insbesondere aus Fig. 7-hervor. Hier ist der Normalumriß der Bretter 11 und 16 im Vollstrich gezeichnet. Der gestrichelte Umriß zeigt die Krümmung des Brettes 16 in dessen Darrzustand, und zwar unter der Voraussetzung, daß es nicht von dem Brett 11 abgestützt wäre. Der Pfeil P gibt die Druckrichtung der Unterfügung an, die beim Austrocknen der Hölzer von den dadurch entstehenden Kräften fest an die Unter fügung 13 des Brettes 11 herangepreßt wird. Da das Brett 11 normalerweise gleichzeitig mit dem Brett 16 austrocknet, werden die Unterfügungen 13 unter zweifachem Druck aneinandergepreßt. How such a board behaves in the dried state can be seen in particular from FIG. Here the normal outline of the boards 11 and 16 is drawn in full lines. The dotted outline shows the curvature of the board 16 in its Darrzustand, under the assumption that it would not be supported by the board. 11 The arrow P indicates the direction of pressure of the substructure, which is pressed firmly against the substructure 13 of the board 11 by the resulting forces when the wood dries out. Since the board 11 normally dries out at the same time as the board 16, the sub-assemblies 13 are dergepreßt aneinan under double pressure.

Fig. 7 demonstriert einen anderen Vorteil der Erfindung: unter der Voraussetzung, daß die Schrägflächen der Brüstungen 12,14 im Verhältnis zu den Jahresringen 6 genau radial verlaufen - was in der Praxis nur selten der Fall sein wirdwürden sich beim Austrocknen der Hölzer auch die Brüstungen 12,12 und 14,14 mit Teilen ihrer Flächen aneinander pressen. In der Praxis wird man den Schrägwinkel der Brüstungen 12,14 nach dem Durchschnittsquerschnitt (25 cm) der Holzstämme ausrichten und in dieser Weise eine optimale Auflage der Brüstungen aneinander erzielen. Fig. 7 demonstrates another advantage of the invention: provided that the inclined surfaces of the parapets 12, 14 run exactly radially in relation to the annual rings 6 - which in practice will only rarely be the case if the wood dries out, the parapets would also be 12, 12 and 14, 14 press parts of their surfaces together. In practice, the inclined angle of the parapets 12, 14 will be aligned with the average cross-section (25 cm) of the logs, and in this way an optimal contact between the parapets will be achieved.

Die Möglichkeit, eine Dichtwirkung wie die auf Fig. 7 beschriebene an den Brüstungen zu erreichen, kann mittels einer Fazettierung der Brüstungsflächen noch erhöht werden. Die Brüstungen des auf Fig. 8 dargestellten Brettes 17 weisen je eine Schrägfläche 18,19 und je eine rechtwinklig auf die Breitseiten 1,2 verlaufende zusätzliche Brüstung 20,21 aufj dazwischen befinden sich die Unterfügungen 13. Durch das Arbeiten der Hölzer beim Austrocknen verkanten sich die Übergänge zwischen den Brüstungsflächen. Ein zusätzlicher Vorteil dieses Verzinkungsprofil besteht darin, daß die Verzinkungen an den Breitseiten 1,2 des Brettes überall rechte Winkel aufweisen und daher weniger verletzungserapfindlich sind.The possibility of achieving a sealing effect such as that described in FIG. 7 on the parapets can be achieved by means of a Faceting of the parapet surfaces can be increased. The parapets of the board 17 shown in FIG one inclined surface 18, 19 and one at right angles to each Additional parapets 20, 21 running on broad sides 1,2 onj between are the joins 13. Through the work of the wood as it dries out, the transitions between the parapet surfaces tilt. An additional The advantage of this galvanizing profile is that the galvanizing on the broad sides 1, 2 of the board is everywhere have right angles and are therefore less susceptible to injury.

- 13 - GP 223 - 13 - GP 223

Vor allem aber hat das auf Fig. 8 dargestellte Profil die Bedeutung, daß es eine räumliche Erweiterung des auf Fig.6 gezeigten Grundprofils ermöglicht. Ausgehend von einer stets gleichbleibenden Breite der Deckfläche kann man durch Hinzufügung entsprechend breiter Zusatzbrüstungen 20,21 Bretter beliebiger Stärke mit dem erfindungsgemäßen Grundprofil 13,18,19 (Fig. 8} bzw. 12,13,14 (Fig. 6) versehen, ohne daß die Deckbreite geändert werden müßte. Während das Grundprofil 12,13,14 (Fig. f) für die überwiegend verwendete Brettstärke von etwa 20 mm vorteilhaft ist, kann man mit dem gleichen Werkzeug unter Hinzufügung der zusätzlichen Brüstungen 20,21 Bretter bis 30 mm und mehr fertigen, wobei das Grundprofil das gleiche bleibt, und jederzeit 20 mm-Bretter mit den stärkeren Brettern verzinkt werden können.Above all, however, the profile shown in FIG. 8 has the Meaning that there is a spatial extension of the on Fig.6 shown basic profile. Starting from an always constant width of the top surface, one can add correspondingly wider additional parapets 20,21 boards of any thickness with the basic profile according to the invention 13,18,19 (Fig. 8} or 12,13,14 (Fig. 6) without the covering width having to be changed 12,13,14 (Fig. F) is advantageous for the predominantly used board thickness of about 20 mm, you can use the same Tool with the addition of the additional parapets 20.21 produce boards up to 30 mm and more, with the basic profile remains the same, and at any time 20 mm boards can be galvanized with the thicker boards.

Wie schon oben gesagt, ist es mit ein Ziel der Erfindung, eine Betonverschalung für fehlerfreies Sichtbeton mit Brettstruktur zu schaffen. Zu diesem Zweck sind die Verzinkungsprofile nach Figuren 6, 7 und 8 besonders geeignet, da eventuelle in die Fugen eingedrungene Betonteilchen nach Erstarrung an der Breitseite der Schalbretter abbrechen, sobald entschalt wird. Dieses Abbrechen erfolgt wegen der spitzwinkligen Unterfügung.As already said above, one aim of the invention is to create concrete formwork for faultless exposed concrete with a board structure. For this purpose the galvanizing profiles are According to FIGS. 6, 7 and 8, particularly suitable, since any concrete particles that may have penetrated the joints after solidification Break off the broad side of the shuttering boards as soon as the shuttering is done. This cancellation occurs because of the acute-angled Subordination.

Auf den Figuren 9 und 10 sind Beispiele von Betonverschalungen dargestellt, welche mit erfindungsgemäßen Brettern Betonwände mit profilierter Oberfläche formen. Zwischen den Brettern 22,23 u.s.w. der Bretterwand Fig. 9 sind passende Einlegeleisten 24 in erfindungsgemäßer Anordnung eingefügt. Diese Einlegeleisten können aus einem beliebig anderen Material gefertigt sein, z.B. aus Hartholz, Kunststoff, Stahl od.dgl., zu dem Zweck, möglicht oft verwendet zu werden.Figures 9 and 10 show examples of concrete formwork shown, which form concrete walls with a profiled surface with boards according to the invention. Between the boards 22.23 etc. the board wall Fig. 9 are matching insert strips 24 inserted in the arrangement according to the invention. These insert strips can be made of any other material be made, e.g. of hardwood, plastic, steel or the like, for the purpose of being used as often as possible.

Fig. 11 zeigt eine besondere Verschalung aus waldkantigen Holzern. Auf dieser Darstellung ist die erfindungsgemäße Abhängigkeit der Schrägstellung der Brüstungen 12,14 von derFig. 11 shows a special form of wood-edged timber. On this representation is the invention Dependence of the inclination of the parapets 12,14 on the

- 14 - GP 223 - 14 - GP 223

Radialrichtung der Jahresringe 6 deutlich erkennbar.The radial direction of the annual rings 6 is clearly visible.

Ein besonderes Problem bei der Betonverschalung stellt die Abdichtung von Ecken dar. Hier war bisher eine für Sichtbeton ausreichende Dichtigkeit nur dann zu erreichen, wenn aufwendige zusätzliche Einrichtungen zugestellt wurden. Die vorliegende Erfindung bringt auch eine einfache und wirksame Lösung dieses Problems. Fig. 15 zeigt eine Ecke, in welcher sich zwei erfindungsgemäße Bretterwände begegnen. In diesem Beispiel sind die Bretterwände bis zu den Eckbrettern 25,26 aus Brettern 8,9,10 zusammengesetzt, und zwar wie auf Figuren 1 und 4 dargestellt, jeweils mit Brüstungen 3,4 rechtwinklig auf die Breitseiten 1,2 der Bretter und Unterfügung 5 parallel zu den Breitseiten. Jedes Eckbrett weist das gleiche Verzinkungsprofil 3,4,5 wie die Bretter 8,9,10 auf. Während die dem Stammäußeren zugewandte Breitseite 1 bei den Brettern 8,9,10 wechselweise im Verhältnis zum Eckwinkel nach außen und nach innen angeordnet ist, grenzt die stanunäußere Breitseite 1 bei beiden Eckbrettern 25,26 an das Winkelinnere an, d.h. die beiden, den Eckwinkel bildenden Breitseiten 1 sind Teile der Schenkel des inneren Eckwinkels.A particular problem with concrete cladding is the sealing of corners. Up until now there was one for exposed concrete to achieve sufficient tightness only if complex additional equipment has been provided. the The present invention also provides a simple and effective solution to this problem. Fig. 15 shows a corner in which meet two board walls according to the invention. In this For example, the board walls up to the corner boards 25, 26 are composed of boards 8, 9, 10, as on figures 1 and 4 shown, each with parapets 3.4 at right angles to the broad sides 1.2 of the boards and underlay 5 parallel to the broad sides. Each corner board has the same galvanized profile 3,4,5 as the boards 8,9,10. While the broad side 1 facing the trunk outside of the boards 8,9,10 alternately in relation to the corner angle is arranged outwards and inwards, the stan borders the outer Broad side 1 of both corner boards 25, 26 to the inside of the angle, i.e. the two broad sides that form the corner angle 1 are parts of the legs of the inner corner bracket.

Unter der bereits wiederholt erwähnten Voraussetzung, daß die Bretter 25,26 nicht in einem Bretterverbund festgehalten waren und sich frei werfen könnten, würden die Eckbretter 25, 26 beim Trocknen so auskrümmen, wie die gestrichelten Umrisse auf Fig. 15 zeigen. Die Brüstungen und die Unterfügung 3,4,5 des Eckbrettes 25 würden die Positionen 31-25, 41-25 und 51-25, und die Brüstungen 3,4 und Unterfügung 5 des Eckbrettes 26 die Positionen 31-26, 41-26 und 51-26 erreichen. Die im Bretterverbund auf die Verzinkungsteile wirkenden Kräfte sind mit Pfeilen angedeutet, aus Gründen der Übersichtlichkeit jedoch nur für die Profilteile 51-25 und 51-26, die mit diesen Kräften an die Profilteile 4-26 bzw. 3-25 gepreßt werden. Das weitere Flächenpaar 1-25/3-26 verhält sich beim Austrocknen der Bretter entsprechend. Obwohl die Bretter 25,26 wieUnder the already repeatedly mentioned condition that the boards 25, 26 were not held in a board assembly and could throw themselves freely, the corner boards 25, 26 would curve out when drying, like the dashed outlines on FIG. 15. The parapets and the underlay 3, 4, 5 of the corner board 25 would be the positions 31-25, 41-25 and 51-25, and the parapets 3, 4 and underlay 5 of the corner board 26 reach positions 31-26, 41-26 and 51-26. the Forces acting on the galvanized parts in the composite boards are indicated by arrows for the sake of clarity but only for the profile parts 51-25 and 51-26, which are pressed against the profile parts 4-26 and 3-25 with these forces. The other pair of surfaces 1-25 / 3-26 behaves accordingly when the boards dry out. Although the boards 25.26 like

409S82/0178 " Seite 15 "409S82 / 0178 " Page 15 "

- 15 - GP 223 - 15 - GP 223

alle anderen Bretter auch, im Darrzustand etwas schmäler sind als im Frischzustand, bedeutet das Austrocknen trotzdem, daß zumindest zwei Profilflächen eines Flächenpaares fest aneinander gepreßt werden und eine vollständige Dichtung bilden·all the other boards are a bit narrower when they are dried than when they are fresh, but drying out still means that at least two profile surfaces of a pair of surfaces firmly together be pressed and form a complete seal

Wie bereits vorhin ausgeführt, ist das einfache rechtwinklige Verzinkungsprofil zwar ein im Sinne der Erfindung sehr günstiges Profil, weil es robust und unkompliziert ist, sich sehr leicht zusammenfügen läßt und selbst bei den relativ dünnen 20 mra-Brettern eine zuverlässige Statik bietet. Wegen der breiten Unterfügung 5 ist stets eine vollständige Dichtung und Abstützung gewährleistet. Die gleichen Vorzüge weist jedoch das Schrägpfcofil nach Figuren 5, 6 und 7 auf, das insbesondere bei Verschalungen für Sichtbeton eine optimale Lösung darstellt. Um Bretter mit diesem besonders günstigen Verzinkungsprofil auch dann einsetzen zu können, wenn man zuverlässig dichte Eckenverschalungen nach Fig. 15 braucht, ist es vorteilhaft, besondere Eckbretter 27 fertigen zu lassen, die an der einen Längstkante ein rechtwinkliges Profil 3,4,5 und an der anderen Längstkante ein Schrägprofil 12, 13,14 aufweist, vgl. Fig. 16. Anstelle des Schrägprofils 12,13,14 kann an der zweiten Längstkante jedes andere beliebige Verzinkungsprofil verwendet werden.As already stated above, the simple right-angled galvanized profile is very much within the meaning of the invention favorable profile because it is robust and uncomplicated, can be put together very easily and even with the relatively provides reliable statics for thin 20 mra boards. Because of the wide underlay 5, there is always a complete seal and support guaranteed. The oblique profile according to FIGS. 5, 6 and 7, however, has the same advantages, in particular the represents an optimal solution for formwork for exposed concrete. To boards with this particularly cheap To be able to use the galvanized profile even if you need reliably tight corner cladding according to Fig. 15, It is advantageous to have special corner boards 27 made which have a right-angled profile on one of the longest edges 3, 4, 5 and on the other longest edge has a sloping profile 12, 13, 14, see Fig. 16. Instead of the sloping profile 12,13,14 any other galvanized profile can be used on the second longest edge.

Die vorliegende Erfindung bringt sowohl für den Holzbau allgemein als auch für die Verschalungstechnik im besonderem einen erheblichen technischen Fortschritt. Durch die Erfindung ist es erstmals gelungen, das Arbeiten frischer Hölzer in einer verzinkten Bretterwand zu beherrschen und zum Zwecke der Erstellung eine« bei allen Klimaverhältnissen des Holzes stets dichten Bretterverbunds auszunutzen.The present invention is useful both for timber construction in general and for formwork technology in particular a significant technical advance. The invention made it possible to work fresher for the first time To master timbers in a galvanized board wall and for the purpose of creating a «in all climatic conditions of the wood to always use the dense board composite.

Ein weiterer wesentlicher Vorteil der Erfindung besteht darin, daß man für die Betonverschalung Bretter verwenden kann, die erheblich breiter sind als sonst üblich. Xm Bauhandwerk ist es aus Kostengründen an sich erwünscht, möglichst breite Schalbretter einzusetzen· Man war bisher jedochAnother important advantage of the invention is that you can use boards for the concrete formwork that are considerably wider than usual. For reasons of cost, it is desirable in the building trade, if possible to use wide shuttering boards · So far, however, one was

409882/0178 - seit· 16 -409882/0178 - since 16 -

- 16 - GP 223 - 16 - GP 223

gezwungen, sich mit schmalen Brettern zu begnügen, weil die schon beschriebene Querschnittsverformung der Bretter sonst zu groß sein würde und die Dichtigkeit entsprechend in Frage gestellt wäre. Eine Bretterwand gemäß der Erfindung kann aus beliebig breiten Brettern erstellt werden.forced to be content with narrow boards because the The cross-sectional deformation of the boards already described would otherwise be too great and the tightness accordingly in question would be posed. A board wall according to the invention can be created from boards of any width.

Bei allen diesen Vorzügen gewährleistet die erfindungsgemäße Bretterwand einen leichten und einfachen Zusammenbau. Die auf Figuren 1, 3, 6, 8 und 11 dargestellten Bretter sind im Sinne des Erfindungsgedankens beiderseits auswechselbar zu verwenden, d.h. man braucht während der Zusammenstellung der Bretter keine Überlegungen anzustellen, ob man nun die "richtige" Brettkante in die Verzinkung bringt. Die einfachen Brüstungen 3,4,5 und 12,13,14 sind selbst bei 20 mm-Brettern stabil und weisen eine genügende Statik auf, um die Verformungskräfte aufzufangen. Schließlich sind die Profile nach der Entschalung denkbar leicht zu reinigen, weil alle Profilflächen klar und breit sind. Die relativ große Breite der Unterfügungen 5 und 13 ermöglicht entsprechend große Parallelüberdeckungen. With all these advantages, the invention ensures Board wall an easy and simple assembly. The boards shown on Figures 1, 3, 6, 8 and 11 are in the sense of the idea of the invention to be used interchangeably on both sides, i.e. you do not need to think about whether you have the "right" one while putting the boards together Brings board edge into the galvanization. The simple parapets 3, 4, 5 and 12, 13, 14 are stable and even with 20 mm boards have sufficient statics to absorb the deformation forces. After all, the profiles are after the formwork has been removed Very easy to clean because all profile surfaces are clear and wide. The relatively large width of the subordination 5 and 13 enable correspondingly large parallel overlaps.

Abschließend soll vermerkt werden, daß der Erfindungsgedanke zwar auf die Verwendung von Brettern mit liegenden Jahresringen bezogen ist, jedoch auch dann verwirklicht werden kann, wenn jedes zweite Brett keine liegenden Jahresringe aufweist. Die für eine Verwendung als Betonverschalung oder Dachschalung vorgesehenen Schalbretter werden, wie schon der Name sagt, bei der "Schälung" des Baumstamms gewonnen, nämlich als die äußeren, weniger wertvollen Teile. Aus diesem Grunde weisen Schalbretter fast immer liegende Jahresringe auf. Für die Verwirklichung der Erfindung braucht jedoch nur jedes zweite Brett einer Bretterwand liegende Jahresringe zu besitzen; die jeweils dazwischenliegenden Bretter können stehende Jahresringe zeigen, Herzbretter oder gar Leisten aus Kunststoff, Stahl od.dgl. sein, wenn sie ein passendes Profil besitzen, vgl. übrigens das Ausführungsbeispiel Fig. 9 und die Ausfüh-Finally, it should be noted that the idea of the invention is based on the use of boards with horizontal annual rings is related, but can also be realized if every second board has no horizontal annual rings. The shuttering boards intended for use as concrete shuttering or roof shuttering are, as the name suggests says that gained from the "peeling" of the tree trunk, namely as the outer, less valuable parts. Because of this, wise Formwork boards almost always have annual rings on them. For the implementation of the invention, however, only needs every second To have annual rings lying on a board wall; the boards in between can have standing growth rings show heart boards or even strips made of plastic, steel or the like. if they have a suitable profile, See, by the way, the embodiment of Fig. 9 and the execution

- 17 - GP 22 3 - 17 - GP 22 3

rungen auf Seite 13 Abs. 3. Nur die jeweils eine Seite einer Verzinsung muß sich im Sinne der Erfindung auskrümmen, um die erfindunqsgemaße Wirkung hervorzurufen. Diese Tatsache hat insbesondere Bedeutung für die Möbelindustrie. ments on page 13 para. 3. Only one side of an interest rate has to bend in the sense of the invention in order to produce the effect according to the invention. This fact is particularly important for the furniture industry.

12 12th AnsprücheExpectations

409882/0178409882/0178

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Claims (12)

- 18 - GP 22 3- 18 - GP 22 3 PatentansprücheClaims Bretterwand aus mit Verzinkungsprofilen ausgerüsteten Brettern,Board wall made of boards equipped with galvanized profiles, dadurch gekennzeichnet, daß jedes zweite Brett (9,10,15,16) der Bretterwand mit seiner dem Stammäußeren zugewandten Breitseite (1) sowie jedes der jeweils dazwischenliegenden Bretter (8,11) mit seiner dem Stamminneren zugewandten Breitseite (2) eine und dieselbe Seite der Bretterwand bilden.characterized in that every second board (9,10,15,16) of the board wall with its exterior facing the trunk Broad side (1) and each of the boards (8, 11) in between with its facing the inside of the trunk Form the broad side (2) one and the same side of the board wall. 2. Bretterwand aus mit Verzinkungsprofilen ausgerüsteten Brettern,2. Board wall made of galvanized profiles Boards, dadurch gekennzeichnet, daß an einer von zwei Bretterwänden gebildeten rechtwinkligen Ecke ein jedes der beiden Eckbretter (25,26) an je mindestens einer seiner Längstkanten je ein aus mindestens zwei rechtwinklig zu den Breitseiten (1,2) des betreffenden Brettes verlaufenden Brüstungen (3,4) und mindestens einer paralLel zu den Breitseiten (1,2) verlaufenden Unterfügung (5) bestehendes Verzinkungsprofil aufweist, wobei die dem Stammäußeren zugewandte Breitseite (1) eines jeden Eckbrette« (25,26) an das Innere des Eckwinkels angrenzt.characterized in that each of the two corner boards is formed at a right-angled corner formed by two board walls (25,26) on at least one of its longest edges each one of at least two at right angles to the broad sides (1,2) of the board in question running parapets (3, 4) and at least one parallel to the broad sides (1, 2) Has an existing galvanized profile underlay (5), the broad side (1) of each corner board (25, 26) facing the outside of the trunk to the inside of the corner bracket adjoins. 3. Bretterwand nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß jedes Eckbrett (27) an der einen Längstkante ein Verzinkungsprof il (12,13,14) aufweist, das von dem Eckprofil (3,4,5) unterschiedlich ist.3. Board wall according to claim 2, characterized in that each corner board (27) at one of the longest edges is a galvanizing profile il (12,13,14) which is different from the corner profile (3,4,5). 4. Bretterwand nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an jeder der Längstkanten eines jeden Brettes (8,9,10) der Bretterwand eine sich quer auf die stammäußere Breitseite (1) des Brettes erstreckende stammäußere Brüstung (3) ausgebildet4. board wall according to claim 1, characterized in that at each of the longest edges of each board (8,9,10) of the board wall a trunk-outer parapet (3) extending across the trunk-outer broad side (1) of the board is formed 409882/0178 "409882/0178 " - 19 - GP 223 - 19 - GP 223 (noch Anspruch 4)(still claim 4) istf an deren stanuninneren Kante (301) eine vom Brett weg und etwa parallel zu den Breitseiten (1,2) verlaufende Unterfügung (5) anschließt, von deren Außenkante eine quer auf die stamrainnere Breitseite (2) verlaufende starnminnere Brüstung (4) sich bis zu dieser stamminnere Breitseite (2) erstreckt, wobei die im Hirnholz des Brettes ersichtlichen Jahresringe (6) in Richtung nach der stammäußeren Breitseite (1) auswölben· f is connected to its inner edge (301) away from the board and approximately parallel to the broad sides (1, 2), from the outer edge of which a star inner parapet (4) extends transversely to the inner broad side (2) extends up to this broad side (2) on the inside of the trunk, whereby the annual rings (6) visible in the end-grain of the board bulge out towards the broad side (1) on the outside of the trunk 5. Bretterwand nach Ansprüchen 1 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Ebene einer jeder Brüstung (12,14) an der einen Längstkante eines jeden Brettes mit der entsprechenden Ebene der zugeordneten Brüstung (12,14) an der anderen Längstkante je einen spitzen Winkel (w) bildet, wobei die im Hirnholz des Brettes ersichtlichen Jahresringe (6) in Richtung nach der Winkelöffnung dieses Winkels (w) hin auswölben.5. board wall according to claims 1 and 4, characterized in that that the level of each parapet (12,14) at one of the longest edges of each board with the corresponding level of the associated parapet (12,14) on the other longest edge each forms an acute angle (w), with the end grain of the Arch the visible annual rings (6) in the direction of the angle opening of this angle (w). 6· Bretterwand nach Ansprüchen 1 und 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Brüstungen (12,14) einer jeden Längstkante im Verhältnis zu der Krümmung der Jahresringe (6) etwa radial verlaufen.6. Board wall according to Claims 1 and 5, characterized in that the parapets (12, 14) of each longest edge are in proportion to the curvature of the annual rings (6) run approximately radially. 7· Bretterwand nac*h Ansprüchen 1 und 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Verzinkungsprofil einer jeden Längstkante eines jeden Brettes (17) aus einer rechtwinklig auf die stammäußere Breitseite (1) verlaufenden ersten Brüstung (21), einer etwa radial zu den Jahresringen (6) verlaufenden zweiten Brüstung (18), einer sich parallel zu den Breitseiten (1,2) erstreckenden Unterfügung (13), einer weiteren, etwa radial zu den Jahresringen (6) verlaufenden dritten Brüstung (19) und schließlich einer rechtwinklig auf die stamminnere Breitseite (2) verlaufende stamminnere vierte Brüstung (21) zusanmengesetzt ist.7 wooden wall according to claims 1 and 6, characterized in that that the galvanized profile of each longest edge of each Board (17) from a right-angled on the trunk outer broad side (1) extending first parapet (21), about one Second parapet (18) extending radially to the annual rings (6), one parallel to the broad sides (1,2) Underlay (13), a further third parapet (19) running approximately radially to the annual rings (6) and finally a fourth parapet (21) on the inside of the trunk running at right angles to the broad side (2) of the trunk is. 409882/0178409882/0178 - 20 - GP 223 - 20 - GP 223 8. Bretterwand nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen je zwei mit Brüstungen (12,14) und Unterfüqung (13) an jeder Längstkante ausgerüsteten Brettern (22,23) je eine Einlegeleiste (24) mit an den Brüstungen (14) dieser Bretter angepaßten Längstkanten (121) eingefügt ist, deren Jahresringe (6) gegen die Auswölbungen der Jahresringe der jeweils benachbarten Bretter (22,23) auswölben.8. board wall according to claim 1, characterized in that between each two with parapets (12,14) and underfoot (13) on each longest edge equipped boards (22,23) each have an insert strip (24) with on the parapets (14) of these boards adapted longest edges (121) is inserted, the annual rings (6) against the bulges of the annual rings of each bulge out adjacent boards (22, 23). 9. Bretterwand nach Ansprüchen 1 und 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Einlegeleiste (24) aus Hartholz besteht.9. board wall according to claims 1 and 8, characterized in that the insert strip (24) consists of hardwood. 10. Bretterwand nach Ansprüchen 1 und 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Einlegeleiste (24) aus einem nicht-hölzernen Material besteht (Kunststoff, Stahl), das sich nicht wirft·10. board wall according to claims 1 and 8, characterized in that that the insert strip (24) is made of a non-wooden material (plastic, steel) that does not warp 11. Bretterwand nach Ansprüchen 1 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß an jeder der Längstkanten eines jeden Brettes mehrere Brüstungen (3,4) ausgebildet sind, wobei zwischen je zwei Brüstungen je eine etwa parallel zu den Breitseiten (1,2) des Brettes verlaufende Unterfügung (5) angeordnet ist.11. Board wall according to claims 1 and 4, characterized in that several on each of the longest edges of each board Parapets (3, 4) are formed, with one approximately parallel to the broad sides (1, 2) between each two parapets the board running underlay (5) is arranged. 12. Bretterwand nach Ansprüchen 1 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß Brüstungen (12,14) und Unterfügungen (13) an den Längst-Jcanten von waldkantigen Brettern ausgebildet sind, wobei die waldkantige Seite der Bretter wechselweise nach der einen und nach der anderen Seite der Bretterwand ausgerichtet ist.12. Board wall according to claims 1 and 4, characterized in that the parapets (12, 14) and sub-joists (13) on the longest-Jcanten are formed by wood-edged boards, the wood-edged side of the boards alternately towards the one and facing the other side of the board wall. Für den Anmelder:For the applicant: VI^ Arentof «PatentanwaltVI ^ Arentof «patent attorney AO9882/0178AO9882 / 0178 LeerseiteBlank page
DE19732330775 1973-06-16 1973-06-16 Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings Pending DE2330775A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732330775 DE2330775A1 (en) 1973-06-16 1973-06-16 Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732330775 DE2330775A1 (en) 1973-06-16 1973-06-16 Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2330775A1 true DE2330775A1 (en) 1975-01-09

Family

ID=5884238

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19732330775 Pending DE2330775A1 (en) 1973-06-16 1973-06-16 Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2330775A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0652332A1 (en) Isolating panel made of thermally insulating materials
DE3919514C2 (en)
DE102007045122A1 (en) Drywall system for indoor and outdoor applications
DE7322475U (en) KIT FOR THE CREATION OF BOARD WALLS
DE2330775A1 (en) Concrete mould with wooden wall of interlocking planks - forms sealed surface by alternate positioning of timber rings
DE1659424B2 (en) Wooden door leaf with plywood panels on both sides and a metal profile frame
EP0085029A1 (en) Shuttering element
DE4123682A1 (en) Tongue=and=groove jointing system for wooden walls - is used in building and uses planks glued together with central planks displaced to make tongues extending into grooves
DE7010667U (en) COMPONENT SET FOR CONSTRUCTION OF SHELVES, CABINET WALLS AND THE LIKE.
DE809104C (en) Blockboard
DE924044C (en) Furniture
DE2649576A1 (en) Dovetail joint for load-bearing building component - has outer veneer layers on plywood forming lugs to fit inclined grooves with self-locking action (OE 15.3.78)
DE809256C (en) Composite wood panel
DE947022C (en) Clamp for the formation of formwork support beams
DE636231C (en) Hollow wall construction lamella
DE1500643C (en) Timber connector for overlapping timber components
DE643027C (en) Dismountable box furniture, e.g. B. Closet
DE633604C (en) Reinforced wooden construction panel made of boards lined up flat or similar wooden parts for the production of walls, floors, doors, formwork and furniture
DE2340101A1 (en) Wooden prefabricated or holiday house panel - with vertical elements grooved at ends and interlocked by wedges
DE2429807C3 (en) Wall or ceiling coverings
CH484339A (en) Wall element made of wood, in particular for facades, process for its production and use of the wall element
DE7146179U (en) BOARD WITH GALVANIZED PROFILES
DE102016123986A1 (en) Glued
DE102006045326A1 (en) Planking used in wooden house construction comprises parallel boards extending over the length of a post and rail framework and interlocking via profiles running along their long sides parallel to the posts or rails
DE7308735U (en) House with a gable roof

Legal Events

Date Code Title Description
OHJ Non-payment of the annual fee