DE7308735U - House with a gable roof - Google Patents

House with a gable roof

Info

Publication number
DE7308735U
DE7308735U DENDAT7308735D DE7308735DU DE7308735U DE 7308735 U DE7308735 U DE 7308735U DE NDAT7308735 D DENDAT7308735 D DE NDAT7308735D DE 7308735D U DE7308735D U DE 7308735DU DE 7308735 U DE7308735 U DE 7308735U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
roof
planks
house
ridge
panels
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DENDAT7308735D
Other languages
German (de)
Original Assignee
Stolz, Rolf, 7931 Obermarchtal;*
Publication date
Publication of DE7308735U publication Critical patent/DE7308735U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Patentanwalt 6. ivlärz 1973 Patent attorney March 6, 1973

Dipl.-lng. EBERHARD ElSELE 126 G/los Dipl.-lng. EBERHARD ElSELE 126 G / lot

Ehingen · Arn Wendelstein 53Ehingen · Arn Wendelstein 53

Telefon (07391) 0472Telephone (07391) 0472

Rolf StolzRolf Stolz

7931 Obermarchtal7931 Obermarchtal

Fürst-Albert-Str. 9Fürst-Albert-Str. 9

Haus mit GiebeldachHouse with a gable roof

Die Neuerung betrifft ein Haus mit Giebeldach, insbesondere ein Nurdach-Haus aus Holz.The innovation affects a house with a gable roof, in particular a roof-only house made of wood.

Bei den bekannten Giebeldach-Konstruktionen von Wohnhäusern oder auoh kleineren Holzhäusern stellen die zu einem Gebälk zusammengesetzten Sparren und Pfetten die tragenden Elemente dar. Wenn der Dachraum jedoch für Wohnzwecke genutzt werden soll, erweist sich das Dachgebälk als störend. Es wird daher in diesen Fällen meist verkleidet, was stets aufwendig und mit Schwierigkeiten verbunden ist. Dabei spielt es keine Rolle, ob die Verkleidung zum Zwecke der Wärmeisolierung des Dachraumes oder aus ästhetischen Gründen erfolgt. Vielfach dienen Gipsplatten oder ähnliche Werkstoffe als Verkleidung, so daß die.an sich wünschenswerte unmittelbare Ausstrahlung des Werkstoffs Holz auf den Wohnraum verloren geht.In the known gable roof constructions of residential houses or smaller wooden houses, they form an entablature composite rafters and purlins are the load-bearing elements. However, if the roof space is used for residential purposes should be, the roof beams proves to be annoying. It is therefore mostly disguised in these cases, which is always expensive and difficult. It does not matter whether the cladding is used for thermal insulation the roof space or for aesthetic reasons. In many cases, plasterboard or similar materials serve as Cladding, so that the immediate charisma of the material wood on the living space, which is desirable in itself, is lost goes.

Der Neuerung liegt die Aufgabe, zugrunde, diese Nachteile zu vermeiden und ein Haus- vorzuschlagen, bei dem die tragenden Teile des Daches ebenfalls aus Holz bestehen, jedochThe object of the innovation is to address these disadvantages to avoid and to propose a house where the load-bearing Parts of the roof are also made of wood, however

eine restlose Nutzung des Dachraumes zu Wohnzwecken gestatten. allow complete use of the roof space for residential purposes.

!Diese Auf££tc vrird nsuerungcgcmclS dadurch, gelöst, daß die beiden Dachhälften Tafeln aus sich in Richtung der Dachneigung erstreckenden Holzdielen sind, die über einer an der Außenseite angebrachten Isolierschicht eine wetterfeste Außenhaut tragen. Diese Dielen ersetzen somit die Sparren. Sie können an den Längsseiten durch Nut und Feder miteinander verbunden sein, so daß sich eine geschlossene Tafelfläche ergibt, deren ästhetische Wirkung durch entsprechende Oberflächenbearbeitung noch gesteigert werden kann.! This on ££ tc is saved by the fact that the two roof halves panels are made of wood planks extending in the direction of the roof pitch, which are above one of the The insulation layer attached to the outside has a weatherproof outer skin. These boards thus replace the rafters. They can be connected to one another on the long sides by tongue and groove, so that a closed one Resulting board surface, the aesthetic effect of which can be increased by appropriate surface treatment can.

Der Dachraum ist somit durch tragende Konstruktionselemente klar und ebenflächig umgrenzt* Es brauchen keine hervorstehenden Balkenteile verkleidet zu v/erden. Der Bewohner hat den Baustoff Holz unmittelbar vor Augen und profitiert von dessen wärme- und feuchtigkeitsausgleichender Wirkung. Zusätzliche wärmeisolierende Stoffe werden von außen an den Tafeln angebracht, was mit bemerkenswerter Gleichmäßigkeit und Einfachheit möglich ist.The roof space is thus clearly and evenly delimited by load-bearing construction elements * You do not need any to ground protruding beam parts covered. The resident has the building material wood right in front of their eyes and benefits from its heat and moisture balancing Effect. Additional heat-insulating fabrics are attached to the outside of the panels, which is remarkable Uniformity and simplicity is possible.

Eine Verbesserung erfährt die Neuerung durch den weiteren Vorschlag, daß die Tafeln am First miteinander verbunden sind, d. h. sich vollkommen durchdringen (Blockbauweise). Für diese letztere Art der Festverbindung wird vorgeschlagen, daß die Dielen in einem Abstand vom firstseitigen Ende an jeder Seite Ausplattungen aufweisen, deren Tiefe gleicn einem Viertel der Breite der Dielen ist. Die Ausplattungen müssen der Dachneigung und der Stärke der Dielen entsprechen. An den Längsseiten werden die Dielen am besten durch Nut und Feder miteinander verbunden.The innovation is improved by the further proposal that the panels be connected to one another at the ridge are, d. H. penetrate each other completely (block construction). For this latter type of leased line it is proposed that that the planks have at a distance from the ridge-side end on each side flattened areas, their Depth is equal to a quarter of the width of the planks. The cladding must match the roof pitch and the strength of the Floorboards. On the long sides, the boards are best connected with one another using tongue and groove.

-äs-as

Derlei First- und Längsverbindungen haben den bautechnischen Vorteil, daß sie leioht auszuführen sind. Das Dach entsteht nämlich ohne jede Hilfskonstruktion einfach dadurch, daß die Dielen der Reihe nach und zwischen den Dachflächen äuweüfrseiüä iaeinäüdergeeteükt werden. Der innenarchitektonische Vorteil besteht darin» daß von innen auch kein Firstbalken zu sehen ist, die Dachinnenflächen vielmehr ohne Verkleidung eine saubere Kehle bilden.Such ridge and longitudinal connections have the structural engineering Advantage that they can be carried out on loan. The roof is created without any auxiliary construction simply by that the floorboards in sequence and between the roof surfaces are äuweüfrseiüä iaeinäüdergeeteükt. The interior design The advantage is that »from the inside there is no ridge beam to be seen, rather the inner surfaces of the roof make a clean throat without disguise.

Vorzugsweise werden die neuerungsgemäßen Dachdielen aus Massivholz gefertigt und erstrecken sich über die volle Länge vom First bis zum Dachtrauf· Die Stärke wird so gewählt, daß die Daohflache die erforderliche Biegefestigkeit erhält. Bei zweigeschossigen Nurdaoh-Häusern können sich die beiden Daohtafeln an der Kante der Geschoßdecke abstützen, so daß hier eine entsprechend verminderte Biegefestigkeit genügt. Ein Ausführungsbeispiel der Neuerung wird im folgenden anhand der Zeichnung näher erläutert. Im einzelnen zeigt:The roof boards according to the innovation are preferably made of solid wood and extend over the full length Length from ridge to eaves The thickness is chosen so that the Daohflache has the required flexural strength receives. In two-story Nurdaoh houses, the two Daoh panels can be located on the edge of the ceiling support so that a correspondingly reduced flexural strength here enough. An embodiment of the innovation is explained in more detail below with reference to the drawing. In detail shows:

Fig. 1 eine schematisohe räumliche Darstellung eines Nurdach-Hauses nach der Neuerung ohne die Dachisolierung, 1 shows a schematic spatial representation of a roof-only house according to the innovation without the roof insulation,

Fig. 2 einen Querschnitt durch die Firstkonstruktion,2 shows a cross section through the ridge construction,

Fig. 3 die Draufsicht auf das obere Ende eines der verwendeten Dielen undFig. 3 is a plan view of the upper end of one of the boards used and

Fig. 4 einen Schnitt durch die Verbindungsstelle der Dachtafeln mit dem Grundrahmen des Hauses.Fig. 4 is a section through the junction of the Roof panels with the basic frame of the house.

Das in Fig. 1 gezeigte Nurdaoh-Holzhaus ist auf Betonpfeilern 1 und einem darauf ruhenden Grundrahmen aus Längsbalken 2a und Querbalken 2b errichtet. Die tafelartigen Dachflächen bestehen aus sich, in Richtung der Dachneigung erstreckenden Dielen 3t wobei die Dielen einer Dachfläche untereinander durch Nut und Feder verbundenThe Nurdaoh wooden house shown in Fig. 1 is built on concrete pillars 1 and a base frame of longitudinal beams 2a and crossbeams 2b resting on them. The panel-like roof surfaces consist of planks 3 t extending in the direction of the roof pitch, the planks of a roof surface being connected to one another by tongue and groove

sind. Am First greifen die Dielen beider Dachflächen gegenseitig ineinander, so daß sich die Tafeln also vollkommen durchdringen und ihre Sander 4 naoh oben überstehen. Außer dem Boden 5 des Erdgesohosaes ist noch eine Swiöüuexideöke 6 eingezogen, wobei die beiden seit-Lianen Längsbalken 7 auf Stützen 8 ruhen. Diese Zwischendecke bildet den Boden eines Obergeschosses und steht als überdachter Balkon an dem vorderen vollkommen verglasten Giebel vor.are. At the ridge, the boards of both roof surfaces interlock so that the panels fit together perfectly penetrate and survive their sander 4 near the top. In addition to the floor 5 of the Erdgesohosaes, a Swiöüuexideöke 6 is also drawn in, with the two side lianas The longitudinal beam 7 rest on supports 8. This false ceiling forms the floor of an upper floor and is roofed over Balcony at the front fully glazed gable in front.

Fig. 3 zeigt die am firstseitigen Ende der Dielen angebrachten Ausplattungen St mit deren Hilfe eine rein formschlüssige Verbindung der beiden Dachflächen miteinander ohne sonstige Befestigungsmittel möglich ist. Die Feder an einer Seite der Diele ist mit 10 bezeichnet. Am unteren Ende stehen die Dielen in aus Fig. 4 ersichtlichen U=Schienen 11, die in V-fo'rmige Quernuten der Quer-balken 2b eingesenkt und beisnielsweiae mit Schraube« 12 be— festigt sind. 3 shows the flats S t attached to the ridge-side end of the planks, with the aid of which a purely form-fitting connection of the two roof surfaces to one another is possible without any other fastening means. The tongue on one side of the board is labeled 10. At the lower end the boards stand in U = rails 11, which can be seen in FIG.

Beim Aufrichten werden'die Dielen einfaoh in die vorbereiteten U-Schienen 11 eingestellt und oben mit den Ausplattungen 9 ineinandergesteokt· Dann wird immer abwechselnd an jeder Dachfläche eine Diele angesetzt. Die Dachfläche erhält somit von selbst ihre notwendige Stabilität. When erecting, the boards are simply inserted into the prepared ones U-rails 11 set and knotted into one another at the top with the flattenings 9 · Then it is always alternating A plank is attached to each roof surface. The roof surface thus receives its necessary stability by itself.

Bei dem gezeigten zweigeschossigen Bauwerk können eich die Dielen in der Mitte an dem Längsbalken 7 der Zwischendecke abstützen. Es genügt daher in diesem Fall, daß die Dielen 3 trotz einer länge von 8 m eine Dicke von 5 cm haben. Die Breite ist im Beispiel zu 15 om gewählt. Die Dachneigung beträgt 60°.With the two-storey building shown, calibration Support the boards in the middle on the longitudinal beam 7 of the false ceiling. It is therefore sufficient in this case that the Planks 3 are 5 cm thick despite being 8 m long. The width is selected to be 15 om in the example. The roof pitch is 60 °.

Zur Wärmeisolierung sind auf die Dachflächen außen Faser-' stoffplatten aufgebracht. Hierzu werden zunächst waagerechtFor thermal insulation, fiber ' fabric panels applied. To do this, first be horizontal

verlaufende Latten 13 aufgenagelt, die eine Höhe von 4 cm haben. Darauf v/erden die Paserstoff platten 14 aufgelegt und ebenfalls duroh Nagelung befestigt. Der Hohlraum in Höhe von 4 cm zwischen den Dielen und den Paserstoffplatten ist ebenfalls als isolierschicht wichtig. Die i'aaerstoffplatten sind schließlich mit Bitumenschindeln 15 abgedeckt, die auf diesen Platten angenagelt und mit ihnen verklebt sind. Die Breite der über die Durchdringungsstelle hinausragenden Ränder 4 der Dachtafeln entspricht genau der Gesamtdicke der Isoli rung. In den entstehenden Zwickel ist lediglich zum Ausfüllen ein Balken 16 mit sektorförmigem Querschnitt eingelegt. Es ergibt sich so ein nach außen gewölbter First, der am fartigen Haus die überstehenden Ränder nicht mehr erkennen läßt.running slats 13 nailed on, which have a height of 4 cm. The fiber material plates 14 are placed thereon and also attached by nailing. The cavity at a height of 4 cm between the planks and the plastic sheets is also important as an insulating layer. The oxygen plates are finally covered with bitumen shingles 15, which are nailed to these panels and with them are glued. The width of the edges 4 of the roof panels protruding beyond the penetration point corresponds exactly the total thickness of the insulation. In the resulting gusset a bar 16 with a sector-shaped cross-section is only inserted for filling. There is such a thing after externally vaulted ridge, the protruding on the f-like house Edges can no longer be recognized.

Der Grundgedanke der Neuerung umfaßt selbstverständlich auch andere Ausgestaltungen der Firstenden der Dielen, wobei o-i y\ ^n Λ or\ n^eran 7wioVel en'rujplpij-hPT "RnI Iron. ÄVini i rth Λ PinThe basic idea of the innovation naturally also includes other designs of the ridge ends of the planks, with oi y \ ^ n Λ or \ n ^ eran 7wioVel en'rujplpij-hPT "RnI Iron. ÄVin i i rth Λ Pin

Balken 16, durchaus eine konstruktive Punktion haben kann, indem die überstehenden Enden an ihm befestigt werden könnten. Beam 16, may well have a constructive puncture in that the protruding ends could be attached to it.

Außer bei dem gezeigten Beispiel, das dem Wohnungsbau zuzurechnen ist, eignet sich die Neuerung insbesondere für kleinere Holzhäuser, Perienhäuser, Berghütten oder dgl. Gerade bei solchen kleinen Bauwerken kommt das einfache Herstellungsverfahren besonders zur Geltung.Except for the example shown, which can be assigned to residential construction is, the innovation is particularly suitable for smaller wooden houses, perennial houses, mountain huts or the like. The simple manufacturing process comes into its own particularly with such small structures.

AnsprücheExpectations

7398735-9.8.737398735-9.8.73

Claims (5)

- 6 ■· 6. März 1973 126 G/los Ansprüche- 6 ■ · March 6, 1973 126 G / lot claims 1. Haus mit Giebeldach, insbesondere ein Nurdach-Haus aus Holz, dadurch gekennzeichnet daß die beiden Dachhälften Tafeln aus sich in Richtung der Dachneigung erstreckenden Holzdielen (3) sind, die über einer an der Außenseite angebrachten Isolierschicht (H) eine wetterfeste Außenhaut (15)1. House with a gable roof, especially a roof-only house made of wood, characterized in that the two roof halves panels from each other in the direction the roof slope extending wooden planks (3), which are attached to an insulating layer on the outside (H) a weatherproof outer skin (15) 2. Haus nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Tafeln am First in Blockbauweise miteinander verbunden sind, d. h. sich vollkommen durchdringen und daß die Ränder (4) überstehen./2. House according to claim 1, characterized in that the panels are connected to one another at the ridge in a block construction are, d. H. penetrate each other completely and that the edges (4) protrude. / 3. Haus nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Dielen (3) in einem Abstand vom firstseitigen Ende beidseitig ausgeplattet sind, und daß die Ausplattungen (9) der Stärke der Dielen und der Dachneigung entsprechen. / 3. House according to claim 2, characterized in that the planks (3) are flattened on both sides at a distance from the ridge-side end, and that the planks (9) correspond to the thickness of the planks and the roof pitch. / 4. Haus nach einem der vorhergehenden Ansprüohe, dadurch gekennzeichnet, daß die Dielen an den Längsseiten durch Nut und Feder (10) miteinander verbunden sind. 4. house according to one of the preceding Ansprüohe, characterized in that the floorboards on the long sides by groove and tongue (10) are connected to each other. 5. Haus nach einem der vorhergehenden Ansprüche, da durch gekennzeichnet, daß die Dielen aus Massivholz in einem Stück gefertigt sind und die volle Länge vom First zum Trauf haben· 5. House according to one of the preceding claims, as have in that the planks are made of solid wood in one piece and the full length from ridge to eaves ·
DENDAT7308735D House with a gable roof Expired DE7308735U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7308735U true DE7308735U (en) 1973-08-09

Family

ID=1290779

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT7308735D Expired DE7308735U (en) House with a gable roof

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7308735U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3314832A1 (en) * 1983-04-23 1984-10-31 Stefan 7484 Veringenstadt Fink Timber structure

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3314832A1 (en) * 1983-04-23 1984-10-31 Stefan 7484 Veringenstadt Fink Timber structure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3223098A1 (en) WALL ELEMENT FOR FERTIGHAEUSER
DE826347C (en) Composite profiled wooden member
EP0593984B1 (en) Wall element and wall made therefrom
DE2051246A1 (en) Outer wall
DE202005002766U1 (en) Wooden wall consists of parallel and abutting squared timber with rectangular cross section, with slots on end faces so that pieces of squared timber can slide into one another
DE2556589A1 (en) PREFABRICATED, INSULATING BUILDING PLATE AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE7308735U (en) House with a gable roof
DE4434075A1 (en) Wooden building constructed with upright posts
CH680600A5 (en) Wooden building of composite box section parts - has plywood outside walls with flat connectors in central layer
DE19723341A1 (en) Building wall component
DE816741C (en) Rafter roof
DE19717173C2 (en) Knot formation for a wall-ceiling system of a wooden structure
DE932086C (en) Collar beam roof
DE2306456A1 (en) COMPONENT AND A HOUSE BUILT FROM THESE ELEMENTS
DE10006492A1 (en) Prefabricated house walls has a wall section with grooved edges to fit at vertical and spaced pillars to be coupled to them in position for rapid and easy erection
DE19521990C2 (en) Room module
DE4211929A1 (en) Min. cost easily moved prefabricated house - has two longitudinal walls, floor, ceiling and roof made of one-piece un-jointed sheets of chipboard, plasterboard and outer layer of GRP
DE19739402C2 (en) Building corner for a house made of wood
DE2646533B2 (en) Hipped roof construction made of wooden, prefabricated roof elements
CH484339A (en) Wall element made of wood, in particular for facades, process for its production and use of the wall element
DE1659280A1 (en) Prepared roof element
DE856205C (en) Precast reinforced concrete part
DE8330832U1 (en) BUILDING FROM PRE-MADE WOODEN COMPONENTS
DE2250505A1 (en) SPACE CELL FOR APARTMENT ASSEMBLIES OR HOUSES
DE19728980A1 (en) Assembly aid for support elements in roof construction