DE2209867A1 - Rotary pump for injecting fuel into internal combustion engines - Google Patents
Rotary pump for injecting fuel into internal combustion enginesInfo
- Publication number
- DE2209867A1 DE2209867A1 DE19722209867 DE2209867A DE2209867A1 DE 2209867 A1 DE2209867 A1 DE 2209867A1 DE 19722209867 DE19722209867 DE 19722209867 DE 2209867 A DE2209867 A DE 2209867A DE 2209867 A1 DE2209867 A1 DE 2209867A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fuel
- pressure
- regulator
- injection
- piston
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04C—ROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; ROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04C14/00—Control of, monitoring of, or safety arrangements for, machines, pumps or pumping installations
- F04C14/08—Control of, monitoring of, or safety arrangements for, machines, pumps or pumping installations characterised by varying the rotational speed
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02M—SUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
- F02M41/00—Fuel-injection apparatus with two or more injectors fed from a common pressure-source sequentially by means of a distributor
- F02M41/08—Fuel-injection apparatus with two or more injectors fed from a common pressure-source sequentially by means of a distributor the distributor and pumping elements being combined
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02M—SUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
- F02M2700/00—Supplying, feeding or preparing air, fuel, fuel air mixtures or auxiliary fluids for a combustion engine; Use of exhaust gas; Compressors for piston engines
- F02M2700/13—Special devices for making an explosive mixture; Fuel pumps
- F02M2700/1317—Fuel pumpo for internal combustion engines
- F02M2700/1329—Controlled rotary fuel pump with parallel pistons or with a single piston in the extension of the driving shaft
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Fuel-Injection Apparatus (AREA)
Description
Rotationspumpe zur Einspritzung des Treibstoffes in Verbrennungsmotoren Die Erfindung bezieht sich auf einen neuen Typ einer Rotationspumpe zur Einspritzung des Treibstoffes in einen Motor mit innerer Verbrennung, sowie auf eine neue Art des Funktionierens der Pumpe. Rotary pump for injecting fuel into internal combustion engines The invention relates to a new type of rotary pump for injection of fuel in an internal combustion engine, as well as in a new way the functioning of the pump.
Der Zweck der Erfindung ist es, die Arbeitsweise des Motors zu verbessern und zu automatisieren, zu einer einrachen und kleinen Konstruktion, sowie zu einer besseren Automatisierung der Arbeit zu kommen, und eine verlängerte Lebensdauer der Pumpe zu erreichen. Die bei den Kolbenpumpen beweglichen Teile, wie zum Beispiel die Kolbenelemente, Federn Nockenwelle, sind bei meiner Pumpe durch einen einzigen beweglichen Teil, nämlich den Treibstoffdruckförderer ersetzt, von welchem auch die Arbeit der ganzen Pumpe abhängig ist. Der Brennstoffverteiler unter der Mitwirkung einer Büchse verbessert dabei die Arbeit der Pumpe und vereinfacht deren Herstellung, und gewahrt Uberdies eine iängere Lebensdauer.The purpose of the invention is to improve the operation of the engine and automate, to a rake and small construction, as well as to a better automation of the work to come, and an extended lifespan to reach the pump. The moving parts in piston pumps, such as the piston elements, the camshaft springs, are connected to my pump by a single one moving part, namely the fuel pressure feeder replaced, of which too the work of depends on the whole pump. The fuel distributor with the help of a bushing improves the work of the pump and simplifies it their manufacture, and also has a longer lifespan.
Daher lässt sich die Pumpe billiger herstellen und arbeitet wirtschaftlicher. Mit der verkleinerten und billigeren Konstruktion erreicht man bessere und wirkungsvollere Funktionen, besonders mit dem Treibstoffdruckförderer, welcher ständig unter dem Druck des beweglichen Abdichtungskolbens steht, von dessen Fläche auch der Druck abhängig ist. Alle beweglichen Teile wie der Abdichtungskolben, die Abdichtungsplatten, welche sich im Betrieb gegenseitig nähern, läppen sich während der Arbeit gegenseitig, und erzielen dadurch eine immer bessere und feinere Abdichtung.Therefore, the pump can be manufactured more cheaply and operates more economically. With the scaled-down and cheaper construction, better and more effective ones can be achieved Functions, especially with the fuel pressure feeder, which is constantly under the The pressure of the movable sealing piston is, from its surface also the pressure is dependent. All moving parts such as the sealing piston, the sealing plates, who approach each other in operation, lap each other during work, and thereby achieve an ever better and finer seal.
Ein weiterer Vorteil der Pumpe ist, dass dieselbe verschiedenen Motoren angepasst werden kann, und eine grössere Auswahl in der Herstellung ermöglicht. Bei Traktoren, stationären und Schiffsmotoren, sowie bei den verschiedenen beweglichen Motoren kann die Pumpe links oder rechts montiert werden. Die kleine Konstruktion und die Art der automatisierten Arbeit ermöglichen es, dass die Pumpe für alle Motorenarten mit verschiedener Zylinderanzahl geeignet ist.Another advantage of the pump is that it has the same different motors can be customized, and allows a wider range of manufacturing options. With tractors, stationary and marine engines, as well as with the various movable ones Motors, the pump can be mounted on the left or on the right. The small construction and the nature of the automated work allow the pump to work for all types of engines with different numbers of cylinders is suitable.
Wegen der automatisierten Voreinspritzung werden die Dieselmotore mit dieser Pumpe lebhafter. Das ermöglicht eine längere Verbrennungszeit des eingespritzten Treibstoffes und verhindert gleichzeitig ein Rauchen des Motors. Die Einspritzung des Treibstoffes und die Vorzündung des Motors erzielt man mit dem Treibstoffdruckförderer und der Verteilerbüchse sowie einer kalibrierten Öffnung am Kolben.Because of the automated pilot injection, the diesel engines livelier with this pump. This allows a longer combustion time of the injected Fuel and at the same time prevents the engine from smoking. The injection of the fuel and the pre-ignition of the engine are achieved with the fuel pressure feeder and the distributor sleeve and a calibrated orifice on the piston.
Die Pumpe beansprucht nur einen sehr kleinen Platz und kann überdies in verschiedenen Lagen angebracht werden, was durch ein Gestell ermöglicht wird. Bei der Fertigung bietet die Pumpe grosse Ersparnisse an Material- und Fertigungskosten, und hat eine längere Lebensdauer.The pump takes up very little space and can can also be attached in different positions, which is made possible by a frame will. During production, the pump offers great savings in terms of material and manufacturing costs, and has a longer lifespan.
Als Prototyp wurde ein Pumpensystem angefertigt, welches einen Druck von 400 At erzeugt. und eine sehr feine Treibstoffverteilung ergibt. Aufgrund der Erfahrungen in der Arbeit mit diesem Prototyp, welcher sich konstruktiv von dieser Erfindung unterscheidet, obwohl ein ähnliches Prinzip vorliegt, erhielt diese Pumpe eine ausgereifte Treibstoffverteiler- und Druckvorrichtung, sowie eine Einspritz-Regulierung. Mit dieser Pumpe lässt sich ein höherer Druck, eine noch bessere und feinere Verteilung des Treibstorfes und eine noch bessere Einspritzregulierung erreichen.As a prototype, a pump system was made, which a pressure generated by 400 at. and gives a very fine fuel distribution. Due to the Experience in working with this prototype, which is constructive from this Invention differs, although there is a similar principle, received this pump a sophisticated fuel distribution and pressure device, as well as an injection regulation. With this pump, a higher pressure, an even better and finer distribution can be achieved of the fuel and an even better injection regulation.
Die Erfindung ist in der beiliegenden Zeichnung veranschaulicht. Es zeigen: Fig. 1 den Längsschnitt der Pumpe mit dem Treibstoff-Druckförderer 26. Treibstoffverteiler 23 und Regulator 3, Fig. la eine Verlängerung des linken Abschnitts derFig 1, und Fig. 2 ein Detail aus Fig. ii welches den Querschnitt des runden Treibstoff-Druckförderers 26, die abdichtenden Kolben 37 und 38, und die abdichtenden Platten 32 und 34 darstellt Die Pumpe besteht aus einem zweiteiligen Blansehgehåuse 22 und 24, und dem zwischen den Flanschen untergebrachten Treibstoff--Druckförderer 26. Am Gehause 24 ist eine Halterung 25 für die Unterbringung des Regulators 3 und eine Vorrichtung zur Befestigung der Pumpe am Motor angebracht. In der Verlängerung des Treibstoff-Druckförderers 26 ist die Verteilerbüchse 23 angebracht, welche mit einem Hebel 14 und einer Längsstange 10 über einen Hebel 8 drehbar-bewegbar ist. Die Treibstoffverteilerbüchse ist auf die Welle des Treibstoff-Druckförderers aufgesteckt, auf welcher sie links und rechts bewegt werden kann, wodurch die Öffnung 13 eine grössere oder kleinere Treibstoff-Einspritzmenge durchlässt, und gleichzeitig die Voreinspritzung ermöglicht wird. Die Verteilerbüchse ist ringförmig, versehen mit Zahnrad und Bohrungen 13, welche durch die Mitte des Verteilers durchgehen und bei 6-Zylinder-Motoren unter 600 verteilt sind. Der Kolben 15 ist mit der Büchse durch das Zahnrad 16 und die kalibrierte Öffnung 13 verbunden, wodurch in Abhängigkeit von der Verdrehung der Büchse eine grössere oder kleinere Menge des Treibstoffes für die Einspritzung in den Motor erhalten wird.The invention is illustrated in the accompanying drawing. It 1 shows the longitudinal section of the pump with the fuel pressure feeder 26. Fuel distributor 23 and regulator 3, Fig. La an extension of the left portion of Fig. 1, and FIG. 2 shows a detail from FIG. Ii which shows the cross section of the round fuel pressure conveyor 26, the sealing pistons 37 and 38, and the sealing plates 32 and 34 illustrates The pump consists of a two-part Blansehgehåuse 22 and 24, and the one between The fuel pressure conveyor 26 housed in the flanges. On the housing 24 is one Bracket 25 for housing the regulator 3 and a device attached to attach the pump to the motor. In the extension of the fuel pressure conveyor 26, the distributor bushing 23 is attached, which with a lever 14 and a longitudinal rod 10 is rotatable-movable via a lever 8. The fuel distributor is open the shaft of the fuel pressure conveyor is attached, on which it is left and right can be moved, whereby the opening 13 a larger or smaller amount of fuel injection lets through, and at the same time the pilot injection is made possible. The distributor box is ring-shaped, provided with gear and bores 13, which pass through the center of the Go through the distributor and are distributed under 600 for 6-cylinder engines. The piston 15 is connected to the sleeve by the gear 16 and the calibrated opening 13, whereby, depending on the rotation of the sleeve, a larger or smaller Amount of fuel for injection into the engine is obtained.
Der runde Treibstoff-Druokförderer 26 ist in dem Zylinder 33 untergebracht, dessen Raum mit den Kolben 37 und 38 unterteilt ist, welche zur Abdichtung des Zylinders vorgesehen sind. Vor dem Abdichtungskolben 38 ist der Zylinder durchgeschnitten, Diese durchgeschnittene Öffnung dient zur Füllung des Zylinders 33 über das Ventil 31. Auf der rechten Seite des Kolbens ist der Zylinder 39 durchgeschnitten für die Entleerung des Zylinders 33. Zur Erzielung eines besseren Durchflusses des Treibstoffes in dem Längs- und Querkanal 28 ist der Zylinder 39 konvex ausgeführt. Über den Abdichtungskolben 27 gelangt der Treibstoff in den Längsdurchschnitt der Büchse 23 und fliesst durch die kalibrierte Öffnung 13 zum Auslassventil 12.The round fuel pressure conveyor 26 is housed in the cylinder 33, whose space is divided with the pistons 37 and 38, which are used to seal the cylinder are provided. In front of the sealing piston 38, the cylinder is cut through, This cut through opening is used to fill the cylinder 33 via the valve 31. On the right side of the piston, the cylinder 39 is cut through for the Emptying the cylinder 33. To achieve a better flow of fuel In the longitudinal and transverse channel 28, the cylinder 39 is convex. About the sealing piston 27 the fuel enters the longitudinal section of the sleeve 23 and flows through it the calibrated opening 13 to the exhaust valve 12.
Auf die Platten 32 und 34 wird aus dem Querkanal 28 ein ständiger Druck ausgeübt, wodurch eine ständige und gute Abdichtung im Zylinder 33 sichergestellt wird. Durch die Bewegung des Treibstoff-Druckförderers vergrossert sich der Abstand zwischen dem Kolben 38 und der Platte 34 und der Treibstoff, welcher von der Förderpumpe geliefert wird, gelangt durch die Zuleitung 1. Das Herausdrücken des Treibstoffes geschieht auf der anderen Seite über den Zylinder 39, dessen Paum sich vermindert, was der Arbeitszylinder 33 und die Platte 34, welche den Treibstoff herausdrücken, ermöglichen.The transverse channel 28 becomes a permanent one on the plates 32 and 34 Pressure is applied, which ensures a constant and good seal in the cylinder 33 will. The movement of the fuel pressure conveyor increases the distance between the piston 38 and the plate 34 and the fuel supplied by the feed pump is supplied, passes through the feed line 1. The pushing out of the fuel happens on the other hand via the cylinder 39, whose paum decreases, what the working cylinder 33 and the plate 34, which push out the fuel, enable.
Der Treibstoff kommt über das Saugrohr 18 und über die Förderpumpe 20 in das Treibst6ff-Durchlassventil -31> passiert die Platten 32 und 34 und kommt in den Längs- und Querkanal 28 und 13, passiert das Ventil 12 und geht zu den Zylindern des Motors. Der Überschuss an Treibstoff aus dem Zylinder 39 fliesst über den Längs- und Querkanal 28 zu dem Hochdruckregelventil 30, passiert die Leitung 1 und den Hahn 4 und kommt in die Treibstoffzuleitung.The fuel comes through the suction pipe 18 and the feed pump 20 into the propellant passage valve -31> passes the plates 32 and 34 and comes into the longitudinal and transverse channels 28 and 13, passes the valve 12 and closes the cylinders of the engine. The excess of fuel from the cylinder 39 flows The line passes via the longitudinal and transverse channel 28 to the high-pressure control valve 30 1 and the tap 4 and comes into the fuel supply line.
In den Durohfluss-Kreislauf ist der Druckregler 11 eingebaut, welcher in dem Zuleitungsrohr einen Druck von 2 - 3 At ermöglicht, womit eine gute Zylinderfüllung des Zylinders 36 und eine gute Regulierung des Regulators 3 gesichert wird. Der Kreislauf über Regulator 3 und Zuleitungsrohr l versorgt die Pumpe mit Treibstoff, und der Überschuss des TreibstotRes fliesst über das Druckregelventil 11, wodurch der Leerlauf der Pumpe ermöglicht ist.The pressure regulator 11, which allows a pressure of 2 - 3 At in the supply pipe, which means that the cylinder is well filled of the cylinder 36 and good regulation of the regulator 3 is ensured. Of the Circuit via regulator 3 and supply pipe l supplies the pump with fuel, and the excess of the fuel flows through the pressure control valve 11, whereby the idling of the pump is enabled.
Der Regulator 3 ist in den Kreislauf der Pumpe eingebaut und besteht aus der Durchflussleitung 1, Regulierschraube 2, dem Kolben 3, regulierendem Hahn 4, Feder 5 und.Gashebeln 7 und 8. Dies ist notwendig, weil der Regulator 3 die Lar1gsstange 10 bewegt, und über dieselbe den Gashebel 14, welcher die Verteilerbüchse verstellt, womit auch der Kolben 15 verstellt wird, welcher über die kalibrierte Öffnung 13 eine grössere oder kleinere Menge des Treibstoffs durchlässt. Dies ermöglicht - abhängig von der BUchsenstellung - eine Früh- oder Späteinspritzung des Treibstoffes vor dem oberen Totpunkt. Wenn die Verteilerbüchse 23 gegen die Drehrichtung des Treibstoff-Druckförderers 26 bewegt wird, wird die Einspritzmenge des Treibstoffes höher, und umgekehrt, womit auch die Motorarbeit erhöht wird. Diese Teile werden mit den Hebeln 7 und 8 bewegt, welche über die Verbindungsstange 10 den Gashebel 14 bewegen und dieser wieder die Verteilerbüchse für eine frühere oder spätere Zündung, bzw.The regulator 3 is built into the circuit of the pump and consists from flow line 1, regulating screw 2, piston 3, regulating cock 4, spring 5 and throttle levers 7 and 8. This is necessary because of the regulator 3 moves the Lar1gsstange 10, and via the same the throttle lever 14, which the distributor sleeve adjusted, with which the piston 15 is adjusted, which is calibrated via the Opening 13 allows a larger or smaller amount of the fuel to pass through. this makes possible - depending on the bushing position - an early or late injection of the fuel before top dead center. If the distributor sleeve 23 against the direction of rotation of the Fuel pressure feeder 26 is moved, the injection amount of fuel higher, and vice versa, which also increases engine work. These parts will moved with the levers 7 and 8, which via the connecting rod 10 the throttle lever 14 move and this again the distributor sleeve for an earlier or later ignition, respectively.
Treibstoffeinspritzung verstellt. Gleichzeitig regulieren dieselben den Durchlass des Treibstoffes durch den die kalibrierte Öffnung 13 regulierenden Durchlasskolben 15, in Abhängigkeit von der Verteilerbüchse 23, welche dazu dient, eine genügende Menge des Treibstoffes durchzulassen und welche nur so viel verdreht wird, wie notwendig ist, um eine Früh- oder Späteinspritzung zu ermolichen. Sie wird mit den Regulationskolben 15 mitver--stellt, welche eine bestimmte Menge des Treibstoffes über die kalibrierte Öffnung 13 durchlassen, und letztere können über das Zahnrad 16 und die Reguliermutter 17 separat eingestellt werden. Auf diese Weise ist es möglich, eine genaue Verteilung des Treibstoffes in gleich grosser Menge für die einzelnen Zylinder zu erhalten, was die Grundbedingung einer Jeden Einspritzpumpe darstellt.Adjusted fuel injection. At the same time they regulate regulating the passage of fuel through the calibrated opening 13 Passage piston 15, depending on the distributor sleeve 23, which is used to to let a sufficient amount of the fuel through and which only twists so much as necessary to enable early or late injection. she is adjusted with the regulating piston 15, which controls a certain amount of the Pass fuel through the calibrated opening 13, and the latter can over the gear 16 and the regulating nut 17 can be adjusted separately. In this way it is possible to have an exact distribution of the fuel in the same amount for each cylinder to get what the basic requirement of each injection pump represents.
Der Regulator 3 ist vollkommen unabhängig, obwohl er -auf den Hebel 8 wirkt, und über denselben auch die Feder 5 beeinflusst, welche vollkommen selbständig arbeitet, abhängig von dem Druck in dem Regulator, und reguliert automatisch die Arbeit der Pumpe.The regulator 3 is completely independent, although he -on the lever 8 acts, and via the same also influences the spring 5, which completely works independently, depending on the pressure in the regulator, and regulates automatically the work of the pump.
Die Arbeit des.hydraulischen Regulators ist mit der Arbeit des Fliehkraftregulators identisch, und für beide gelten dieselben Regeln. Daraus geht hervor, dass der Kolben 3 der Belastung der Gewichte eines Fliehkraftregulators, abhängig von der Regulierung 2, gleich ist. Die Regulierung 2 ist gleich der Federspannung des Fliehkraftreglers, abhängig von der Geschwindigkeit des Treibstoff-Durchflusses durch das Rohr 1. Das entspricht wieder der Fliehkraft und der Zahl der Umdrehungen des Motors. Der Durchfluss des Treibstoffes entspricht der Drehzahl des Motors.The work of the hydraulic regulator is identical to the work of the centrifugal regulator identical, and the same rules apply to both. It can be seen that the piston 3 the load on the weights of a centrifugal regulator, depending on the regulation 2, is the same. Regulation 2 is equal to the spring tension of the governor, depending on the speed of the fuel flow through the pipe 1. The again corresponds to the centrifugal force and the number of revolutions of the engine. The flow of the fuel corresponds to the speed of the engine.
Mit einer Konstruktion, welche vollkommen dem Fliehkraftregulator entspricht, welche Jedoch viel einfacher, kleiner und billiger und in der Arbeit noch präziser ist, ist es möglich, den Fliehkraftregulator zu ersetzen und die Arbeitsbedingungen des Motors besser als nach den bisherigen Prinzipien zufriedenzustellen. Mit der Verstellung der Spannung der Feder 5 verändert die Pumpe das ganze System der Regulierung auf eine kleinere oder höhere Umdrehungszahl, und ist daher vorteilhaft für die Anpassung an die verschiedenen Motore. Dasselbe Resultat kann auch mit der Verstellung des Einstellhahnes 4 erreicht werden.With a construction that perfectly matches the centrifugal regulator which, however, is much simpler, smaller and cheaper and in work is even more precise, it is possible to replace the centrifugal regulator and the working conditions of the engine better than the previous principles. With the Adjusting the tension of the spring 5, the pump changes the whole system of regulation to a smaller or higher number of revolutions, and is therefore advantageous for the Adaptation to the various engines. The same result can also be achieved with the adjustment of the setting tap 4 can be reached.
Die Kapazität der Pumpe beträgt bei einer Umdrehung 1630 mm3.The capacity of the pump is 1630 mm3 at one revolution.
Die Drehzahl von 2500 U/in und der Druck von über 400 At können leicht erreicht werden. Die Lebensdauer der Pumpe und ihrer Teile ist wegen ovaler Kreisbewegung sehr hoch.The speed of 2500 rpm and the pressure of over 400 At can easily can be achieved. The life of the pump and its parts is due to oval circular motion very high.
Ein weiterer grosser Vorteil der Pumpe ist, dass die Pumpe nur mit der Hälfte des Zylinders 33 arbeitet. Damit verliert man nichts an Kapazität, und die Reibung der beweglichen Teile ist 50 % vermindert. Die Zylinder 36 und 39 dienen nur zur Füllung und Entleerung des Zylinders 33, und Je grösser sie sind, einen umso kleineren Widerstand bilden sie, und eine umso bessere Kühlung der beweglichen Teile ermöglichen sie.Another big advantage of the pump is that the pump only comes with half of the cylinder 33 is working. That way you don't lose any capacity, and the friction of the moving parts is reduced by 50%. The cylinders 36 and 39 are used only for filling and emptying the cylinder 33, and the larger they are, one the less resistance they form, and the better the cooling of the moving ones Parts make it possible.
Die Abdichtungsplatten 32 und 34 - solange sich dieselben in den Zylindern 36 und 39 befinden - stehen unter der Wirkung des Druckes von der Aussenseite, welcher Druck dem Druck in dem Kanal 28 gleich ist, wodurch die Platten 32 und 34 in der neutralen Drucklage gehalten werden, was ein vollkommen reibungsloses Arbeiten in den Zylindern 36 und 39 gewährt. Die Federn unter den Platten 32 und 34 üben einennur sehr kleinen Anliegedruck aus, welcher von der Fliehkraft noch unterstützt wird. Mit dem Übergang der Platte 34 in den Arbeitszylinder 33 wird die Platte von dem äusseren Druck befreit, nachdem in dem Zylinder 36 ein kleinerer Druck herrscht, was zu erreichen auch erwünscht wurde.The sealing plates 32 and 34 - as long as they are in the cylinders 36 and 39 - are under the action of the pressure from the outside, which Pressure is equal to the pressure in the channel 28, whereby the plates 32 and 34 in the neutral pressure position, which means that working in the cylinders 36 and 39 granted. The springs under plates 32 and 34 only exercise one very small contact pressure, which is still supported by the centrifugal force. With the transition of the plate 34 in the working cylinder 33, the plate is from the external pressure is released after a lower pressure prevails in cylinder 36, what was wanted to achieve.
Der Treibstoffverteiler ist in dem Körper der Pumpe 22 untergebracht. Das Verhältniss der Umdrehungszahl der Kurbelwelle des Motors und des Treibstoff-Druckförderers 26 ist 2 : 1. Währendeiner Arbeitsperiode des Motors macht die Welle des Treibstoffdruckförderers 26 eine Umdrehung, und verteilt den Treibstoff an alle Zylinder des Motors. Die Einwirkung auf die Hebel 7 und 8, über dieselben auf die Längsstange 10, und schliesslich über den Gashebel 14 ruft eine frühere oder spätere Einspritzung hervor, wodurch die Drehzahl des Motors erhöht wird.The fuel rail is housed in the body of the pump 22. The ratio of the number of revolutions of the engine crankshaft and the fuel pressure feeder 26 is 2: 1. During one working cycle of the engine, the shaft of the fuel pressure feeder makes 26 one revolution, and distributes the fuel to all cylinders of the engine. the Action on the levers 7 and 8, via the same on the longitudinal rod 10, and finally An earlier or later injection causes an earlier or later injection via the throttle lever 14, as a result of which the speed of the motor is increased.
Demnach erhöht sich auch die Voreinspritzung über das Zahnrad 16, welches die Verteilerbüchse 16 verdreht, und von dieser Verdrehung, verursacht durch den Hebel 10, ist der Beginn der Voreinspritzung abhängig. Der Kanal 28 öffnet früher oder später den Längsdurchschnitt 13 auf der BUchse 23. Auf diese Weise kann eine Einspritzung des Treibstoffes um 80 früher oder 120 später, bezogen auf die Kurbelwellenlage des Motors, erreicht werden. Bei den Dieselmotoren wird die Einspritzung des Treibstoffes nur von 80 - 120 erreicht, bei der vorliegenden Pumpe geschieht dies Jedoch parallel mit der Geschwindigkeit des Motors.Accordingly, the pre-injection via gear 16 also increases, which rotates the distributor sleeve 16, and from this rotation caused by the lever 10, the start of the pilot injection is dependent. Channel 28 opens earlier or later the longitudinal opening 13 on the bushing 23. In this way, a Injection of the fuel 80 earlier or 120 later, based on the crankshaft position of the engine. In the case of diesel engines, the fuel injection only achieved from 80 - 120, but with this pump this happens in parallel at the speed of the engine.
Mit der Verminderung der eingespritzten Treibstoffmenge vermindert sich auch die Umdrehungszahl des Motors mit gleichzeitiger Verminderung der Voreinspritzung des Treibstoffes. In dem letzten Fall, wegen Verminderung des Durch-.Decreased with the decrease in the amount of fuel injected the number of revolutions of the engine with a simultaneous reduction of the pilot injection of fuel. In the latter case, because of a reduction in the throughput.
flusses des Treibstoffes durch das Rohr 1> und vermindertem Durchfluss des Treibstoffes durch den Regulierhahn 4, bewegt sich der Kolben 3 gegen rückwärts und zieht die Längsstange 10 mit. Dieses geschieht unter der Wirkung der Feder 5 und des verminderten Drucks, welcher auf den Kolben 3 ausgeübt wird, verursacht durch die plötzliche Belastung des Motors. In solchen Belastungsfällen verstellt die Längsstange den Hebel 14 in der entgegengesetzten Richtung in bezug auf die vorherige Lage, und vermindert damit die Einspritzmenge bei gleichzeitiger Verminderung der Voreinspritzung durch die Büchse 23.flow of fuel through pipe 1> and reduced flow of the fuel through the regulating valve 4, the piston 3 moves backwards and pulls the longitudinal rod 10 with it. This takes place under the action of the spring 5 and the reduced pressure exerted on the piston 3 from the sudden load on the engine. Adjusted in such load cases the longitudinal rod the lever 14 in the opposite direction with respect to the previous position, and thus reduces the injection quantity with a simultaneous reduction the pilot injection through the liner 23.
Der Regulator reguliert automatisch die Umdrehungszahl des Motors bei gleichzeitiger Regulierung der Vor- oder Nacheinspritzung des Treibstoffes in den Motor. Der Regulator beeinflusst nicht nur den gleichmässigen Gang des Motors, abhängig von der Umdrehungszahl des Motors, sondern auch die Einspritzmenge des Treibstoffes, abhängig von der Belastung des Motors. Bei den Benzinmotoren bestehen 2 Regulatoren: ein Fliehkraftregler abhängig von der Motordrehzahl, und ein Vakuumregler, abhangig von der eingesaugten Treibstoffmischung. Um die Verbrennung der Treibstcrfmischung zu ermöglichen, wurde zu der normalen Fliehkraftregulierung der Vakuumregulator beigegeben, nachdem der Fliehkraftregulator allein diese Forderungen nicht erfüllen konnte. Mit der Konstruktion des Regulators 3 wird dieselbe Funktion erreicht wie mit den vorher erwähnten zwei Regulatoren bei den Benzinmotoren.The regulator automatically regulates the number of revolutions of the motor with simultaneous regulation of the pre- or post-injection of the fuel in the engine. The regulator not only influences the smooth running of the engine, depending on the number of revolutions of the engine, but also the injection quantity of the Fuel, depending on the load on the engine. With the gasoline engines exist 2 regulators: a centrifugal governor depending on the engine speed, and a vacuum regulator, depending on the fuel mixture sucked in. About the combustion of the fuel mixture To make this possible, the vacuum regulator became the normal regulation of centrifugal force added after the centrifugal regulator alone does not meet these requirements could. With the construction of the regulator 3, the same function is achieved as with the previously mentioned two regulators for gasoline engines.
Der Druck im Regulator kann den Bedürfnissen angepasst werden, und kann auf bis zu 4 At eingestellt werden1 abhängig von der Motorenart und der zur Regulierung notwendigen Kraft, welche zur Verteilung des Treibstoffes notwendig ist. Bei einer Drehzahl über 1200 oder 1500 U/Min muss die Feder 5 immer zusammengedrückt sein, abhängig davon, wann die Erhöhung der Einspritzmenge erfolgen soll, was von der Motorenart abhängig ist. Uber die Feder 5 wird Gas gegeben, so dass die Feder mit der Arbeit dominiert, vollkommen unabhängig von der Lage des Gaspedals.The pressure in the regulator can be adjusted to the needs, and can be set to up to 4 At1 depending on the type of motor and the Regulation necessary force, which is necessary for the distribution of the fuel is. At a speed of more than 1200 or 1500 rpm, the spring 5 must always be compressed be, depending on when the increase in the injection quantity is to take place, which of depends on the type of engine. About the spring 5 gas is given, so that the spring dominates with work, completely independent of the position of the accelerator pedal.
Die Einstellung erfolgt immer in Abhängigkeit von dem Druck in dem Regulator. Der Durchflussregulierhahn 4 wird mittels Regulierung 2 auf 1500 UWin eingestellt, so dass der Kolben 3 nur bis zu der bestimmten Grenze bewegt werden kann, was von dem Begrenzungsanschlag 9 bestimmt wird, weil damit die höchste Umdrehungszahl, welche nicht überschritten werden darf, begrenzt wird, ohne den Durchflusshahn 4 abzusperren.The setting is always made depending on the pressure in the Regulator. The flow control valve 4 is set to 1500 UWin by means of control 2 set so that the piston 3 can only be moved up to the certain limit can, which is determined by the limit stop 9, because this is the highest number of revolutions, which must not be exceeded is limited without the flow valve 4 shut off.
Die Schaufeln der Förderpumpe, bei einer Drehzahl unter 1500 U Ain, beginnen eine bestimmte Menge des Treibstoffes durchzulassen - abhängig ebenfalls von der Einstellung des Durchflusshahnes 4 - wodurch der Druck im Regulator vermindert wird, und die Feder 5 beginnt Gas zu geben. Wegen des verminderten Drucks im Regulator beginnt sich die Feder 5 auszudehnen. Der Druck im Regulator wird durch den Durchflusshahn bestimmt und somit auch der Beginn der Regulierung. Wird der Durchlasshahn 4 beispielsweise auf einen grösseren Durchlass eingestellt, so beginnt die Feder mit dem Gasgeben noch vor 1500 U/Min, verursacht dadurch die grössere Öffnung und den kleineren Druck. Wenn der Durchlasshahn auf eine kleinere Öffnung eingestellt wird, wird das Gasgeben durch die Feder später beginnen, sogar nach 800 Urin, nachdem der Druck erhöht ist und für die Förderpumpe 20 eine bedeutend kleinere Umdrehungszahl notwendig ist, um den Durchfluss des Treibstoffes durch -deren Schaufeln zu erlauben. Folglich bestimmt der Durchlasshahn 4 die Höhe des Druckes, welchen die Förderpumpe in Abhängigkeit von dem Durchfluss durch den Hahn abgeben muss. Ist die Öffnung am Durchflusshahn grösser, so ist der Druck im Regulator kleiner und umgekehrt. All dies ist ferner noch abhängig von der Drehzahl des Motors.The blades of the feed pump, at a speed of less than 1500 U Ain, start a certain amount of fuel to let through - also depends on the setting of the flow valve 4 - which increases the pressure is decreased in the regulator, and the spring 5 begins to give gas. Because of the diminished The spring 5 begins to expand under pressure in the regulator. The pressure in the regulator is determined by the flow valve and thus also the beginning of regulation. If the valve 4 is set to a larger passage, for example, so the spring starts to accelerate before 1500 rpm, causing the larger opening and the smaller pressure. If the valve is on a smaller one Orifice is set, the throttle opening will begin later, even through the spring after 800 urine after the pressure is increased and one significant for the feed pump 20 Smaller number of revolutions is necessary to allow the fuel to flow through -to allow their shovels. Consequently, the valve 4 determines the height of the Pressure which the feed pump depends on the flow through the tap must submit. If the opening on the flow valve is larger, the pressure is in the regulator smaller and vice versa. All of this is also dependent on the speed of the engine.
-Der Treibstoffdruckförderer 26 ist nur um 3 mm exzentrisch angeordnet, wodurch eine exzentrische Kreisbewegung erreicht wird, darum auch die Herstellung sehr vereinfacht wird, nachdem alle Teile kreisförmig bearbeitet werden können. Die Platte 34 muss den Arbeitszylinder 33 früher schliessen, bevor die Platte 3? mit dem Öffnen beginnt. Um den Betrag, um den sich die Platte 24 entfernt, nähert sich die Platte 32 und drückt den unter sich befindlichen Treibstoff wegen der exzentrischen Bewegung heraus, wodurch der Durchfluss des Treib- -stoffes immer gleich bleibt, so als ob der Zylinder rund wäre, womit auch der Druck ebenfalls gleich bleibt.-The fuel pressure conveyor 26 is only arranged eccentrically by 3 mm, whereby an eccentric circular movement is achieved, hence the manufacture is very simplified after all parts can be machined circularly. The plate 34 must close the working cylinder 33 earlier before the plate 3? begins to open. By the amount that the plate 24 moves away the plate 32 and pushes the fuel below it because of the eccentric Movement out, whereby the flow of fuel always remains the same, as if the cylinder were round would be, with which the pressure as well remains the same.
Die mechanische Regulierur3 der Einspritzung wird auf der elastischen Kupplung zwischen dem Motor und dem Antrieb der Einspritzpumpe eingestellt.The mechanical regulation of the injection is based on the elastic Coupling set between the engine and the drive of the injection pump.
Der Regulator 3 kann mit der Schraube 2 ausser Tätigkeit gesetzt werden, wenn eine konstante Drehzahl erwünscht ist, zum Beispiel bei einer höheren Tourenzahl. In diesem Fall arbeitet der Regulator nicht, was keinesfalls die Voreinspritzung in den Motor irgendwie beeinflusst.The regulator 3 can be put out of action with the screw 2, when a constant speed is desired, for example with a higher number of revolutions. In this case the regulator does not work, which in no way does the pilot injection in the engine somehow influenced.
Dies wird durch das Nachlassen der Regulierschraube 2 erreicht. In diesem Fall fliesst der Treibstoff durch den Durchlasshahn 4, womit der Regulator ausser Tätigkeit gesetzt wird. Das Abstellen der Arbeit des Motors wird mit dem Ziehen des Hebels 8 nach rückwärts erreicht.This is achieved by loosening the regulating screw 2. In In this case, the fuel flows through the valve 4, which the regulator is put out of action. Stopping the work of the engine is carried out with the Pulling the lever 8 backwards reached.
Der Hebel verdreht die Verteilerbüchse, wodurch die Ableitkanäle abgesperrt werden. Der überschüssige Treibstoff fliesst nun über das Hochdruckventil 30, über den Hahn 4 in die Treibstoffzuleitung 18 zurück, womit der Leerlauf der Pumpe erreicht wird.The lever rotates the distributor bushing, which blocks the drainage ducts will. The excess fuel now overflows via the high pressure valve 30 the cock 4 back into the fuel supply line 18, whereby the idling of the pump is reached will.
Die beschriebene Einspritzpumpe arbeitet wie folgt: Bei Bewegung des kreisförmigen Treibstoff-Druckförderers 26 fliesst wegen dem im Zylinder 36 entstandenen Vakuum der Treibstoff durch das zuleitende Rohr 1 und über das Ventil 31 und füllt den Zylinder. Dazu kommt es wegen der Vergrösserung des Abstandes zwischen den Platten 34 und 37. Überdies wurde wegen der besseren Füllung des Zylinders noch die Förderpumpe 20 eingebaut, welche noch die Aufgabe hat, die Regulierung der Motordrehzahl zu beeinflussen. Andererseits wird das Herausdrücken des Treibstoffes durch den Ableitungszylinder 39, dessen Raum sich vermindert, durchgeführt. Der Treibstoff kommt durch das Einlassventil 31, den Treibstoffdruckförderer 26, und den Zylinder für die ableitenden Kanäle 28, fliesst in die Längskanäle 13 und die Kolben 15 und 23> um schliesslich über das Ventil 12 zu den Zylindern des Motors zu gelangen.The injection pump described works as follows: When the The circular fuel pressure conveyor 26 flows because of that which has arisen in the cylinder 36 Vacuum the fuel through the supply pipe 1 and through the valve 31 and fill the cylinder. This occurs because of the increase in the distance between the plates 34 and 37. In addition, the feed pump was added because of the better filling of the cylinder 20 built in, which still has the task of regulating the engine speed influence. On the other hand, pushing out the Fuel through the drain cylinder 39, the space of which is decreasing. Of the Fuel comes in through inlet valve 31, fuel pressurizer 26, and the cylinder for the discharging channels 28, flows into the longitudinal channels 13 and the Pistons 15 and 23> finally via valve 12 to the cylinders of the engine to get.
Der Uberschuss an Treibstoff im Ableitungskanal 28 gelangt über das Hochdruckventil 30 und Rohr 29 in die Kraftstoffzuleitung 18.The excess of fuel in the discharge channel 28 passes through the High pressure valve 30 and pipe 29 in the fuel supply line 18.
Das Hochdruckventil 30 ermöglicht durch seine Einstellung einen kleineren oder höheren Druck, abhängig von der Motorenart, und es kann hiermit ein Druck von 150 - 300 At eingestellt werden. Die Förderpumpe 20 fördert eine bestimmte, von dem Motor nicht verwendete Treibstoffmenge zum Regulator 3. Mit diesem TreibstoffüberschussJ dessen Menge von der Geschwindigkeit des Motors abhängig ist, und die dem Regulator zugeführt wird, wird die Arbeit des Motors reguliert. In diesem Fall versorgt die Förderpumpe den Treibstoff-Druckförderer 26 mit dem notwendigen Treibstoff, und übermittelt dem Regulator 3 die Belastung und die Geschwindigkeit des arbeitenden Motors. (Verhältniss der Pumpe 1 : 1) Der Treibstoffverteiler 23 verteilt den Treibstoff nach der Zündreihenfolge 1-5-3-6-2-4 oder 4-2. -Eine Umdrehung des Verteilers verteilt den Treibstoff an alle Zylinder des Motors, da eine Umdrehung dem Kreis von 3600 entspricht, und die Kanäle 13 bei einem 6-Zylinder-Motor mit 600 zueinander liegen.The setting of the high pressure valve 30 enables a smaller one or higher pressure, depending on the type of engine, and a pressure of 150 - 300 At can be set. The feed pump 20 promotes a certain of The amount of fuel not used by the engine to the regulator 3. With this excess fuelJ the amount of which depends on the speed of the motor, and that of the regulator is supplied, the work of the engine is regulated. In this case, the Feed pump the fuel pressure feeder 26 with the necessary fuel, and transmits the load and the speed of the working to the regulator 3 Engine. (Ratio of the pump 1: 1) The fuel distributor 23 distributes the fuel according to the firing order 1-5-3-6-2-4 or 4-2. -One turn of the distributor distributes the fuel to all cylinders of the engine, since one revolution of the circle of 3600 corresponds, and the channels 13 are in a 6-cylinder engine with 600 to each other.
Die Leistungsfähigkeit der Pumpe kann Je nach den 8edürfnissen des Motors vergrössert werden entweder durch die Vergrösserung des Verteilers oder bei mehrzylindrigem Motor durch die Anordnung einer eigenen Einspritzpumpe für Je sechs Zylinder. Die Pumpen müssen aufeinander abgestimmt werden, können Jedoch den Antrieb durch eine gemeinschaftliche Welle erhalten. Die Umdrehungszahl der Kurbelwelle des Motors, bezogen auf die Antriebswelle der Pumpe bleibt immer unverändert 1 : 2.The performance of the pump may vary depending on the needs of the Motors can be enlarged either by the enlargement of the Distributor or, in the case of a multi-cylinder engine, by arranging its own injection pump for six cylinders each. The pumps must be coordinated with one another, but they can get propulsion from a common shaft. The number of revolutions of the The crankshaft of the engine in relation to the drive shaft of the pump always remains unchanged 1: 2.
Die Regulierschraube 10 dient zur feinen Abstimmung des Gases.The regulating screw 10 is used to fine tune the gas.
Wegen deren kleiner Konstruktion, grosser LeistungsfShigkein, Anpassungsfähigkeit an Motoren mit einem oder mehreren Zylindern, ist die Anwendungsmöglichkeit der Erfindung sehr umfangreich.Because of their small construction, great performance, adaptability on engines with one or more cylinders, is the possible application of the Invention very extensive.
Claims (6)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2309867A DE2309867C3 (en) | 1972-03-01 | 1973-02-28 | Locks, in particular steering wheel locks for motor vehicles |
FR7406631A FR2219292B2 (en) | 1972-03-01 | 1974-02-27 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
YU49671 | 1971-03-01 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2209867A1 true DE2209867A1 (en) | 1972-09-07 |
Family
ID=25550187
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19722209867 Pending DE2209867A1 (en) | 1971-03-01 | 1972-03-01 | Rotary pump for injecting fuel into internal combustion engines |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2209867A1 (en) |
-
1972
- 1972-03-01 DE DE19722209867 patent/DE2209867A1/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2326083C2 (en) | Device for controlling the fuel-air ratio for a supercharged internal combustion engine | |
DE2127957A1 (en) | Method of powering an internal combustion engine and improved equipment to enable it to be used | |
DE929039C (en) | Device for interrupting the fuel supply of multi-cylinder carburettor internal combustion engines by cylinder group | |
DE2754152A1 (en) | FUEL INJECTION PUMP WITH REVOLVING MANIFOLD | |
EP0281580B1 (en) | Fuel injection device for a diesel engine | |
DE2645565A1 (en) | FUEL INJECTION PUMP | |
EP0273225B1 (en) | Fuel injection pump for internal-combustion engines | |
DE2417328A1 (en) | DEVICE FOR ADJUSTING THE TRANSMISSION RATIO OF A HYDROSTATIC GEAR IN AN COMBUSTION ENGINE | |
DE2240289A1 (en) | FUEL INJECTION DEVICE | |
DE2209867A1 (en) | Rotary pump for injecting fuel into internal combustion engines | |
DE1920417C3 (en) | Fuel distributor injection pump for an internal combustion engine | |
DE805580C (en) | Fuel injection pump with fuel distributor | |
DE685345C (en) | Regulator for the fuel pump of fuel injection engines in vehicles | |
DE2448693C2 (en) | Speed controller for a distributor injection pump | |
DE3137520A1 (en) | SPEED CONTROLLER OF A FUEL INJECTION PUMP | |
DE2107291A1 (en) | Rotary pump for injecting fuel into internal combustion engines | |
DE946933C (en) | Device for pressure atomization of fuel in the intake duct of internal combustion engines | |
DE2626924A1 (en) | CONTROL DEVICE FOR A FUEL INJECTION SYSTEM OF A DIESEL ENGINE | |
DE69626438T2 (en) | Electronically controlled fuel injection system for a diesel engine | |
DE660503C (en) | Control device for flying piston internal combustion propellant gas generator | |
DE1451769C (en) | Rotary piston internal combustion engine | |
DE2448673C2 (en) | Fuel injection pump for internal combustion engines | |
DE1426092C (en) | Fuel metering device for air-compressing self-igniting internal combustion engines | |
DE901012C (en) | Fuel feed device for internal combustion engines | |
DE928923C (en) | Fuel feed system for an internal combustion engine with a control device for changing the air flow through an air line and with a fuel injection pump |