Die
vorliegende Erfindung betrifft einen atmungsaktiven Schutzhandschuh
mit Schutzfunktion gegenüber
chemischen Giften, insbesondere chemischen Kampfstoffen, nach dem
Oberbegriff des Anspruchs 1, insbesondere für den militärischen Einsatz oder für den ABC-Einsatz.The
The present invention relates to a breathable protective glove
with protective function against
chemical poisons, especially chemical warfare agents, according to the
Preamble of claim 1, in particular for military use or for ABC use.
Es
gibt eine Reihe von Stoffen, die von der Haut aufgenommen werden
und zu schweren körperlichen
Schäden
führen.
Als Beispiel seien das blasenziehende Lost (Gelbkreuz) und das Nervengift Sarin
erwähnt.
Menschen, die mit solchen Giften in Kontakt kommen können, müssen eine
geeignete Schutzausrüstung
tragen bzw. durch geeignete Schutzmaterialien gegen diese Gifte
geschützt
werden.It
are a number of substances that are absorbed by the skin
and too severe physical
damage
to lead.
Examples include the blistering mustard (yellow cross) and the nerve poison sarin
mentioned.
People who can come into contact with such poisons must have one
suitable protective equipment
wear or with suitable protective materials against these poisons
protected
become.
Zum
Schutz des Körpers,
insbesondere der Extremitäten
und des Rumpfes, gibt es entsprechende Schutzanzüge. Zum Schutz des Kopfes,
insbesondere des Gesichtes, sowie der Atemwege werden im allgemeinen
Gasmasken (ABC-Schutzmasken), gegebenenfalls zusammen mit Kapuzen,
getragen.To the
Protection of the body,
especially the extremities
and the fuselage, there are appropriate protective suits. To protect the head,
especially the face, as well as the respiratory tract in general
Gas masks (ABC protective masks), possibly together with hoods,
carried.
Des
weiteren ist aber auch darauf zu achten, daß auch die Hände mit
einem ausreichenden Schutz gegenüber
solchen Giften ausgestattet werden, insbesondere durch das Tragen
von Schutzhandschuhen. Insbesondere muß ein solch schützender
Handschuh für
den militärischen
Einsatz oder den ABC-Einsatz
geeignet sein.Of
Another is also to make sure that the hands with
adequate protection against
such poisons are endowed, in particular by wearing them
of protective gloves. In particular, such a protective
Glove for
the military
Stake or the ABC stake
be suitable.
Zu
diesem Zweck werden gemäß dem Stand der
Technik für
den militärischen
Einsatz bzw. den ABC-Einsatz luft- und wasserdichte Gummihandschuhe,
insbesondere auf Butylgummibasis, eingesetzt, welche gegenüber chemischen
Giften, insbesondere chemischen Kampfstoffen, undurchlässig sind.
Nachteil dieser Schutzhandschuhe ist die mangelnde Atmungsaktivität und der
folglich nur geringe Tragekomfort, was insbesondere bei längeren Einsätzen hinderlich
ist.To
for this purpose, according to the status of
Technology for
the military
Use or the ABC use of air and waterproof rubber gloves,
especially based on butyl rubber, which are used against chemical
Poisons, especially chemical warfare agents, are impermeable.
The disadvantage of these protective gloves is the lack of breathability and the
consequently only low wearing comfort, which is a hindrance especially for longer uses
is.
Die
auf die Anmelderin selbst zurückgehende US 6 301 715 B1 bzw.
die zu derselben Patentfamilie gehörende WO 01/82728 A1 und DE 201 21 518 U1 beschreiben
einen Handschuh für
Piloten mit erhöhter
Taktilität
und Schutzwirkung gegenüber chemischen
Giften, der aus einem atmungsaktiven Außenmaterial, wie z. B. Leder
oder einem Textilmaterial, besteht und mit einer aktivkohlebasierten
Adsorptionsschicht zur Adsorption chemischer Kampfstoffe ausgerüstet sein
kann. Dieser Handschuh bietet aufgrund der aktivkohlebasierten Adsorptionsschicht
zwar eine exzellente Schutzfunktion gegenüber chemischen Giften, insbesondere
Kampfstoffen, jedoch ist die Tragezeit dieses Handschuhs bei einem
militärischen
bzw. ABC-Einsatz aufgrund der begrenzten Adsorptionskapazität der Aktivkohle
beschränkt.
Des weiteren ist dieser Handschuh nicht ohne weiteres dekontaminierbar
bzw. regenerierbar.The originating from the applicant US 6,301,715 B1 or WO 01/82728 A1 and belonging to the same patent family DE 201 21 518 U1 describe a glove for pilots with increased tactility and protective effect against chemical poisons, which is made of a breathable outer material, such as. B. leather or a textile material, and can be equipped with an activated carbon-based adsorption layer for the adsorption of chemical warfare agents. Because of the activated carbon-based adsorption layer, this glove offers an excellent protective function against chemical poisons, especially warfare agents, but the wearing time of this glove is limited in military or ABC use due to the limited adsorption capacity of the activated carbon. Furthermore, this glove cannot easily be decontaminated or regenerated.
Es
ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Schutzhandschuh,
insbesondere einen atmungsaktiven Schutzhandschuh, mit Schutzfunktion
gegenüber
chemischen Giften, insbesondere chemischen Kampfstoffen, bereitzustellen,
welcher sich insbesondere für
den militärischen
Einsatz oder den ABC-Einsatz eignet und die zuvor geschilderten
Nachteile des Standes der Technik zumindest teilweise vermeidet.It
is therefore the object of the present invention, a protective glove,
especially a breathable protective glove with protective function
across from
to provide chemical poisons, in particular chemical warfare agents,
which is especially for
the military
Use or the ABC use is suitable and the previously described
Disadvantages of the prior art at least partially avoided.
Eine
weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, den in
der US 6 301 715 B1 bzw. in
den beiden vorgenannten parallelen Schutzrechtsanmeldungen WO 01/82728
A1 und DE 201 21 518
U1 beschriebenen Handschuh weiterzuentwickeln.A further object of the present invention is that in the US 6,301,715 B1 or in the two aforementioned parallel patent applications WO 01/82728 A1 and DE 201 21 518 U1 to further develop the described glove.
Zur
Lösung
der zuvor geschilderten Aufgabenstellung schlägt die vorliegende Erfindung
einen Schutzhandschuh, insbesondere einen atmungsaktiven Schutzhandschuh
(z. B. Militärschutzhandschuh oder
ABC-Schutzhandschuh), gemäß Anspruch
1 vor. Weitere, vorteilhafte Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs
sind Gegenstand der Unter- und Nebenansprüche.to
solution
The present invention proposes the above-described task
a protective glove, especially a breathable protective glove
(e.g. military protective glove or
ABC protective glove), according to claim
1 before. Further advantageous configurations of the protective glove according to the invention
are the subject of subclaims and subsidiary claims.
Die
grundlegende Idee der vorliegenden Erfindung besteht darin, einen
atmungsaktiven Schutzhandschuh mit mehrschichtigem Schichtaufbau
mit einer insbesondere flächigen,
außenseitigen
Trägerschicht
und einer der Trägerschicht
zugeordneten, den Durchtritt chemischer Gifte verhindernden oder zumindest
verzögernden,
innenseitigen (d. h. im Tragezustand der Hand zugewandten) Sperrschicht, welche
eine Adsorptionsschicht auf Basis eines che mische Gifte adsorbierenden
Adsorptionsmaterials (z. B. auf Basis von Aktivkohle) umfaßt, dadurch
mit einer erhöhten
bzw. verbesserten Schutzfunktion gegenüber chemischen Giften, insbesondere
chemischen Kampfstoffen, auszurüsten,
daß die
Sperrschicht zusätzlich
zu der Adsorptionsschicht mit einer zumindest im wesentlichen Wasser-
und luftundurchlässigen,
aber wasserdampfdurchlässigen,
den Durchtritt chemischer Gifte verzögernden oder gegenüber chemischen
Giften zumindest im wesentlichen undurchlässigen Membran, welche zwischen der
Trägerschicht
und der Adsorptionsschicht angeordnet wird, ausgestattet wird.The
basic idea of the present invention is one
breathable protective glove with multi-layer construction
with a particularly flat,
outboard
backing
and one of the backing layers
assigned to prevent the passage of chemical poisons or at least
delaying,
inside (i.e. facing the hand when worn) barrier layer, which
an adsorption layer based on a chemical adsorbing poisons
Adsorption material (z. B. based on activated carbon) comprises, thereby
with an increased
or improved protective function against chemical poisons, in particular
chemical warfare agents to equip,
that the
Additional barrier layer
to the adsorption layer with an at least essentially water
and airtight,
but permeable to water vapor,
delaying the passage of chemical poisons or compared to chemical ones
Poisons at least essentially impermeable membrane, which between the
backing
and the adsorption layer is arranged.
Die
vorgenannte Membran, welche zwischen der Trägerschicht und der Adsorptionsschicht
angeordnet wird, bewirkt, daß gegebenenfalls
durch die außenseitige
Trägerschicht
eingedrungene chemische Gifte, wie z. B. chemische Kampfstoffe,
die Adsorptionsschicht nicht oder zumindest zu einem überwiegenden
Teil gar nicht erst erreichen, so daß die Adsorptionskapazität der Adsorptionsschicht
quasi unerschöpflich
bleibt. Durch die Ausstattung des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs mit einer
speziellen atmungsaktiven Membran, welche den Durchtritt chemischer
Gifte verzögert
bzw. gegenüber
chemischen Giften zumindest im wesentlichen undurchlässig ist,
wird gleichzeitig eine gute Dekontaminierbarkeit und Regenerierbarkeit
des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs
erreicht.The aforementioned membrane, which is arranged between the support layer and the adsorption layer, causes chemical poisons, such as, for example, penetrated through the outside support layer. B. chemical warfare agents, the adsorption layer does not reach, or at least for the most part, so that the Adsorption capacity of the adsorption layer remains virtually inexhaustible. By equipping the protective glove according to the invention with a special breathable membrane which delays the passage of chemical poisons or is at least substantially impermeable to chemical poisons, good decontamination and regenerability of the protective glove according to the invention is achieved at the same time.
Weitere
Vorteile, Eigenschaften, Aspekte und Merkmale der vorliegenden Erfindung
ergeben sich aus der folgenden Beschreibung eines in den Zeichnungen
dargestellten, bevorzugten Ausführungsbeispiels.
Es zeigt:Further
Advantages, properties, aspects and features of the present invention
result from the following description of one in the drawings
illustrated, preferred embodiment.
It shows:
1 Eine schematische Darstellung
eines atmungsaktiven Schutzhandschuhs gemäß einem bevorzugten Ausführungsbeispiel
der Erfindung; 1 A schematic representation of a breathable protective glove according to a preferred embodiment of the invention;
2A eine schematische Schnittdarstellung
durch den Schichtaufbau eines atmungsaktiven Schutzhandschuhs gemäß einem
bevorzugten Ausführungsbeispiel
der Erfindung entsprechend einer Ausführungsform, bei der die Adsorptionsschicht
mittels diskontinuierlichem Klebstoffauftrag an der Membran befestigt
ist; 2A is a schematic sectional view through the layer structure of a breathable protective glove according to a preferred embodiment of the invention according to an embodiment in which the adsorption layer is attached to the membrane by means of discontinuous adhesive application;
2B eine schematische Schnittdarstellung
durch den Schichtaufbau eines atmungsaktiven Schutzhandschuhs gemäß einem
bevorzugten Ausführungsbeispiel
der Erfindung entsprechend einer alternativen Ausführungsform,
bei der die Adsorptionsschicht mittels kontinuierlichem Klebstoffauftrag an
der Membran befestigt ist. 2 B is a schematic sectional view through the layer structure of a breathable protective glove according to a preferred embodiment of the invention according to an alternative embodiment, in which the adsorption layer is attached to the membrane by means of continuous adhesive application.
1 zeigt einen erfindungsgemäßen atmungsaktiven
Schutzhandschuh 1 mit Schutzfunktion gegenüber chemischen
Giften, insbesondere gegenüber
chemischen Kampfstoffen. Der erfindungsgemäße Schutzhandschuh 1 weist
einen mehrschichtigen Schichtaufbau 2 mit einer insbesondere flächigen,
außenseitigen
Trägerschicht 3 und
einer der Trägerschicht 3 zugeordneten,
innenseitigen (d. h. im Tragezustand der Hand zugewandten), den Durchtritt
chemischer Gifte verhindernden oder zumindest verzögernden
Spenschicht 4 auf, welche eine Adsorptionsschicht 5 auf
Basis eines chemische Gifte adsorbierenden Adsorptionsmaterials,
insbesondere auf Basis von Aktivkohle, umfaßt. Zusätzlich zu der Adsorptionsschicht 5 weist
die Sprrschicht 4 eine zumindest im wesentlichen wasser-
und luftundurchlässige,
aber wasserdampfdurchlässige
(d. h. atmungsaktive), den Durchtritt chemischer Gifte verzögernde oder
gegenüber
chemischen Giften zumindest im wesentlichen undurchlässige Membran 6 auf, welche
zwischen der Trägerschicht 3 und
der Adsorptionsschicht 5 angeordnet ist. Erfindungsgemäß umfaßt die Spenschicht 4 also
sowohl eine Adsorptionsschicht 5 als auch eine Membran 6 mit
den vorgenannten Eigenschaften. Durch die Kombination von Adsorptionsschicht 5 einerseits
und Membran 6 andererseits entsprechend dem erfindungsgemäßen Schichtaufbau 2 wird
ein effizienter Schutz gegenüber
chemischen Giften, insbesondere chemischen Kampfstoffen, bei gleichzeitig
hohem Tragekomfort, insbesondere Atmungsaktivität, gewährleistet. 1 shows a breathable protective glove according to the invention 1 with protective function against chemical poisons, in particular against chemical warfare agents. The protective glove according to the invention 1 has a multi-layer structure 2 with a particularly flat, outer carrier layer 3 and one of the backing layers 3 assigned, on the inside (ie when the hand is facing the hand) that prevents the passage of chemical poisons or at least retards the layer of the layer 4 on which is an adsorption layer 5 based on a chemical poisons adsorbing adsorption material, in particular based on activated carbon. In addition to the adsorption layer 5 points the spray layer 4 an at least substantially water and air impermeable, but water vapor permeable (ie breathable), retarding the passage of chemical poisons or at least substantially impermeable to chemical poisons 6 on which between the backing layer 3 and the adsorption layer 5 is arranged. According to the invention, the sperm layer comprises 4 so both an adsorption layer 5 as well as a membrane 6 with the aforementioned properties. By combining the adsorption layer 5 on the one hand and membrane 6 on the other hand according to the layer structure according to the invention 2 efficient protection against chemical poisons, in particular chemical warfare agents, while at the same time being extremely comfortable, in particular breathability, is guaranteed.
Wie
aus den 1 sowie 2A und 2B ersichtlich, wird durch die erfindungsgemäße Anordnung der
Membran 6 zwischen der Trägerschicht 3 und der Adsorptionsschicht 5 erreicht,
daß gegebenenfalls durch
die äußere Trägerschicht 3 des
Schutzhandschuhs 1 eingedrungene Gifte bereits von der
Membran 6 zurückgehalten
werden und folglich die Adsorptionsschicht 5 gar nicht
erst erreichen oder allenfalls in äußerst geringen Mengen; auf
diese Weise wird zum einen die Adsorptionskapazität der Adsorptionsschicht
quasi niemals er schöpft,
und zum anderen wird durch die Anwesenheit der Membran 6 ein zusätzlicher
Schutz für
den Träger
des Schutzhandschuhs 1 bereitgestellt, so daß ein Schutzhandschuh 1 mit
sozusagen doppelter Schutzfunktion gegenüber chemischen Giften resultiert
(nämlich
einerseits durch die Sperrwirkung der Membran 6 und andererseits
durch die Adsorptionswirkung der Adsorptionsschicht 5).
Durch die Anwesenheit der speziellen Membran 6 wird zudem
erreicht, daß der
Schutzhandschuh 1 dekontaminierbar und regenerierbar wird;
denn durch die Außenschicht 3 gegebenenfalls eingedrungene
Gifte können
durch entsprechende Behandlungsverfahren von der Membran 6 wieder entfernt
werden (z. B. durch Herunterspülen),
beispielsweise mit geeigneten Dekontaminationslösungen, welche dem Fachmann
zu diesen Zwecken bestens bekannt sind.Like from the 1 such as 2A and 2 B can be seen from the arrangement of the membrane according to the invention 6 between the backing layer 3 and the adsorption layer 5 achieved that, if necessary, through the outer carrier layer 3 of the protective glove 1 toxins already penetrated from the membrane 6 are retained and consequently the adsorption layer 5 not at all or at most in extremely small quantities; in this way, on the one hand, the adsorption capacity of the adsorption layer is almost never exhausted, and on the other hand, the presence of the membrane 6 an additional protection for the wearer of the protective glove 1 provided so that a protective glove 1 with a double protective function against chemical poisons, so to speak (on the one hand due to the barrier effect of the membrane 6 and on the other hand by the adsorption effect of the adsorption layer 5 ). Due to the presence of the special membrane 6 is also achieved that the protective glove 1 becomes decontaminable and regenerable; because through the outer layer 3 Any poisons that have penetrated can be removed from the membrane by appropriate treatment methods 6 are removed again (for example by flushing them down), for example with suitable decontamination solutions, which are well known to the person skilled in the art for these purposes.
Wie
aus den 1 sowie 2A und 2B ersichtlich, ist die Membran 6 bzw.
die Sperrschicht 4 an ihrer im Tragezustand von der Hand
abgewandten Seite unmittelbar oder mittelbar mit der Trägerschicht 3 verbunden.
Die im Tragezustand der Hand zugewandte bzw. der Trägerschicht 3 abgewandte
Seite (d. h also der Innenseite) der Membran 6 ist dagegen mit
der Adsorptionsschicht 5 beaufschlagt; im allgemeinen ist
die Adsorptionsschicht 5 mittels Klebstoffauftrag 7 an
der Membran 6 befestigt. Wie die 2A und 2B zeigen,
kann dabei der Klebstoffauftrag 7 grundsätzlich diskontinuierlich
(2A) oder aber kontinuierlich
bzw. vollflächig
(2B) erfolgen. Bevorzugt
ist jedoch ein diskontinuierlicher, insbesondere punktförmiger Klebstoffauftrag
entsprechend 2A, weil
dies den Tragekomfort des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 erhöht, insbesondere
eine zusätzliche
Steifigkeit der Membran 6 verhindert, wie dies im Fall
eines vollflächigen
bzw. kontinuierlichen Klebstoffauftrags der Fall sein kann. Dennoch
ist es grundsätzlich
möglich,
einen vollflächigen
bzw. kontinuierlichen Klebstoffauftrag 7 zu Zwecken der
Befestigung der Adsorptionsschicht 5 an der Membran 6 vorzusehen;
in diesem Fall sollte aber darauf geachtet werden, daß der Klebstoff 7 atmungsaktive
Eigenschaften aufweist, insbesondere wasserdampfdurchlässig ist,
um den nötigen
Tragekomfort zu gewährleisten.Like from the 1 such as 2A and 2 B the membrane is visible 6 or the barrier layer 4 on its side facing away from the hand, directly or indirectly with the carrier layer 3 connected. The layer facing the hand or the backing layer when worn 3 opposite side (i.e. the inside) of the membrane 6 is against the adsorption layer 5 applied; in general is the adsorption layer 5 by means of adhesive application 7 on the membrane 6 attached. As the 2A and 2 B can show the adhesive application 7 basically discontinuous ( 2A ) or continuously or over the entire area ( 2 B ) respectively. However, a discontinuous, in particular punctiform, application of adhesive is preferred 2A because this is the comfort of the protective glove according to the invention 1 increased, especially an additional stiffness of the membrane 6 prevents, as can be the case in the case of a full or continuous application of adhesive. Nevertheless, it is basically possible to apply a full or continuous adhesive 7 for the purpose of fastening the adsorption layer 5 on the membrane 6 provide; in this case, however, care should be taken that the adhesive 7 Has breathable properties, in particular is permeable to water vapor, to ensure the necessary comfort.
Des
weiteren kann vorgesehen sein, daß zwischen der Membran 6 und
der Trägerschicht 3 eine
zusätzliche,
vorzugsweise flächige
Trägerschicht 8 angeordnet
ist. Bei dieser Ausführungsform ist
die Membran 6 nur mittelbar mit der Trägerschicht 3 verbunden,
und zwar über
die zusätzliche
Trägerschicht
B. Die zusätzliche
Trägerschicht 8 dient
insbesondere zur Stabilisierung und/oder Stützung der Membran 6,
und zwar sowohl bei der Verarbeitung der Membran 6, insbesondere
bei der Beaufschlagung mit Klebstoff 7 und der Adsorptionsschicht 5, als
auch im Gebrauch bzw. beim Tragen des Schutzhandschuhs 1.
Durch die zusätzliche
Trägerschicht 8 kann
die insbesondere Verschleißbeständigkeit,
so z. B. die Reißfestigkeit,
der Membran 6 gesteigert werden. Zu diesem Zweck kann die
Membran 6 auf die zusätzliche
Trägerschicht
auflaminiert oder aufkaschiert sein, insbesondere mittels eines
Klebstoffes (in den Zeichnungen nicht dargestellt), der vorteilhafterweise
punktförmig
aufgetragen wird, weil dies eine übermäßige Steifigkeit der Membran 6 verhindert und
auf diese Weise der Tragekomfort erhöht wird. Die zusätzliche
Trägerschicht 8,
die zwischen der Membran 6 und der äußeren Trägerschicht 3 angeordnet
ist, kann dann mit der Trägerschicht 3 verbunden
werden, üblicherweise
mittels eines vorzugsweise diskontinuierlich, insbesondere punktförmig aufgetragenen
Klebstoffes. Als Materialien für
die zusätzliche
Trägerschicht 8 eignen
sich beispielsweise Textilmaterialien, insbesondere textile Flächengebilde,
wie z. B. Gewebe, Gewirke, Gestricke, Gelege oder Textilverbundstoffe
(z. B. Vliesstoffe), die vorzugsweise luftdurchlässig ausgebildet sind. Vorteilhafterweise
hat die zusätzliche
Trägerschicht 8 ein geringeres
Flächengewicht
als die Trägerschicht 3. Im
allgemeinen beträgt
das Flächengewicht
der zusätzlichen
Trägerschicht 8 weniger
als 60 g/m2, insbesondere weniger als 50
g/m2, vorzugsweise weniger als 40 g/m2; dies trägt zu einen erhöhten Tragekomfort
bei, weil auf diese Weise die Biegsamkeit des Schichtaufbaus 2 insgesamt
im wesentlichen nicht beeinträchtigt
wird und ein guter Tragekomfort erzielt wird.Furthermore, it can be provided that between the membrane 6 and the backing 3 an additional, preferably flat carrier layer 8th is arranged. In this embodiment, the membrane 6 only indirectly with the backing layer 3 connected, specifically via the additional carrier layer B. The additional carrier layer 8th serves in particular to stabilize and / or support the membrane 6 , both when processing the membrane 6 , especially when applying adhesive 7 and the adsorption layer 5 , as well as in use or when wearing the protective glove 1 , Due to the additional carrier layer 8th can the particular wear resistance, such. B. the tensile strength, the membrane 6 be increased. For this purpose the membrane 6 be laminated or laminated onto the additional carrier layer, in particular by means of an adhesive (not shown in the drawings), which is advantageously applied in a punctiform manner, because this results in excessive rigidity of the membrane 6 prevented and in this way the comfort is increased. The additional backing layer 8th that between the membrane 6 and the outer support layer 3 is then arranged with the carrier layer 3 are connected, usually by means of an adhesive which is preferably applied discontinuously, in particular in a punctiform manner. As materials for the additional backing layer 8th are suitable for example textile materials, in particular textile fabrics, such as. B. fabrics, knitted fabrics, knitted fabrics, scrims or textile composites (z. B. nonwovens), which are preferably air-permeable. The additional carrier layer advantageously has 8th a lower basis weight than the carrier layer 3 , In general, the basis weight of the additional carrier layer is 8th less than 60 g / m 2 , in particular less than 50 g / m 2 , preferably less than 40 g / m 2 ; this contributes to increased wearing comfort, because in this way the flexibility of the layer structure 2 overall is essentially not impaired and good wearing comfort is achieved.
Wie
zuvor geschildert, ist die Membran 6 innenseitig (d. h.
auf der im Tragezustand der Hand zugewandten Seite) mit einer Adsorptionsschicht 5 beaufschlagt.
Die Adsorptionsschicht 5 wiederum kann auf ihrer im Tragezustand
der Hand zugewandten, d. h. also der Membran 6 abgewandten
Seite mit einer Abdeckschicht 9 versehen sein, die vorteilhafterweise
an der Adsorptionsschicht 5 befestigt ist; zur Befestigung
der Abdeckschicht 9 an der Adsorptionsschicht 5 eignen
sich beispielsweise Klebstoffe, die zu diesen Zwecken vorzugsweise
diskontinuierlich, insbesondere punktförmig, auf der Abdeckschicht 9 aufgetragen
werden, oder aber sogenannte Schmelzklebergewebe ("Schmelzkleberwebs"), welche zwischen
Abdeckschicht 9 und Adsorptionsschicht 5 angeordnet
werden. Als Abdeckschicht 9 eignen sich vorzugsweise luftdurchlässige Textilmaterialien,
insbesondere textile Flächengebilde,
wie Gewebe, Gewirke, Gestricke, Gelege oder Textilverbundstoffe
(z. B. Vliese, insbesondere Polyamid/Polyester-Vliese bzw. PA/PES-Vliese).
Vorteilhafterweise ist das Abdeckmaterial 9 abriebfest
ausgebildet bzw. besteht aus einem abriebfesten Textilmaterial. Vorteilhafterweise
besitzt das Abdeckmaterial 9 ein Flächengewicht von 5 bis 75 g/m2, insbesondere 10 bis 50 g/m2,
vorzugsweise 15 bis 30 g/m2. Die Anwesenheit
des Abdeckmaterials bzw. der Abdeckschicht 9 hat insbesondere
den Vorteil, daß ein
unmittelbarer Kontakt der Haut bzw. der Hand mit der Adsorptionsschicht 5 beim
Tragen des Schutzhandschuhs 1 vermieden wird; dadurch wird
einerseits bewirkt, daß die Adsorptionsschicht 5 nicht
durch Hautschweiß verunreinigt
wird, und zum anderen wird ein höherer
Tragekomfort erzielt, weil die Abdeckschicht 9 im Rahmen des
erfindungsgemäßen Schichtaufbaus 2 die
Funktion eines textilen Innenhandschuhs einnimmt, welcher ein angenehmes
Tragegefühl
bewirkt. Zum anderen verhindert die Abdeckschicht 9 eine übermäßige mechanische
Belastung des Adsorptionsmaterials der Adsorptionsschicht.As described before, the membrane is 6 on the inside (ie on the side facing the hand when worn) with an adsorption layer 5 applied. The adsorption layer 5 in turn it can be on the hand, ie the membrane, when it is in the wearing state 6 opposite side with a cover layer 9 be provided, which advantageously on the adsorption layer 5 is attached; for fastening the cover layer 9 on the adsorption layer 5 For example, adhesives are suitable which are discontinuous, in particular punctiform, on the cover layer for these purposes 9 be applied, or so-called hot-melt adhesive fabric ("hot-melt adhesive webs"), which between the cover layer 9 and adsorption layer 5 to be ordered. As a cover layer 9 Air-permeable textile materials, in particular textile fabrics, such as woven fabrics, knitted fabrics, knitted fabrics, scrims or textile composites (e.g. nonwovens, in particular polyamide / polyester nonwovens or PA / PES nonwovens) are preferably suitable. The cover material is advantageous 9 abrasion-resistant or made of an abrasion-resistant textile material. The covering material advantageously has 9 a weight per unit area of 5 to 75 g / m 2 , in particular 10 to 50 g / m 2 , preferably 15 to 30 g / m 2 . The presence of the covering material or the covering layer 9 has the particular advantage that direct contact of the skin or hand with the adsorption layer 5 when wearing the protective glove 1 is avoided; on the one hand, this causes the adsorption layer 5 is not contaminated by sweat on the skin, and on the other hand a higher wearing comfort is achieved because the cover layer 9 in the context of the layer structure according to the invention 2 takes on the function of a textile inner glove, which makes it comfortable to wear. On the other hand, the cover layer prevents 9 excessive mechanical stress on the adsorbent material of the adsorbent layer.
Wie
zuvor beschrieben, kann die Membran 6 außenseitig
(d. h. auf der im Tragezustand der Hand abgewandten Seite) – je nach
Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Schichtaufbaus 2 – entweder
mit der Trägerschicht 3 oder
aber mit der zusätzlichen Trägerschicht 8 verbunden,
beispielsweise verklebt, sein. Vorteilhafterweise erfolgt die Verklebung
nur diskontinuierlich, insbesondere punktförmig, insbesondere in Form
eines punktförmigen
Rasters oder Musters, wobei der Klebstoff nur höchstens 30 %, insbesondere
nur höchstens
25 %, vorzugsweise nur höchstens
20 %, besonders bevorzugt nur höchstens 10
% der im Tragezustand von der Hand abgewandten Seite der Membran 6 bedeckt.As previously described, the membrane 6 on the outside (ie on the side facing away from the hand when it is worn) - depending on the design of the layer structure according to the invention 2 - either with the carrier layer 3 or with the additional backing layer 8th connected, for example glued. Advantageously, the adhesive is only discontinuous, in particular punctiform, in particular in the form of a punctiform grid or pattern, the adhesive only at most 30%, in particular only at most 25%, preferably only at most 20%, particularly preferably only at most 10% of those in the wearing state of the Hand facing away from the membrane 6 covered.
Innenseitig
(d. h. auf der im Tragezustand der Hand zugewandten Seite) ist auf
die Membran 6 die Adsorptionsschicht 5 aufgebracht,
insbesondere mittels eines Klebstoffs 7; der Auftrag des
Klebstoffs 7 erfolgt – wie
zuvor geschildert – vorteilhafterweise diskontinuierlich,
insbesondere nur punktförmig, üblicherweise
in Form eines punktförmigen
Rasters, wobei zur Erzielung einer hohen Adsorptionsleistung mindestens
50 %, insbesondere mindestens 60 %, vorzugsweise mindestens 70 %,
besonders bevorzugt mindestens 75 %, ganz besonders bevorzugt mindestens
80 % der im Tragezustand der Hand zugewandten, d. h. also der Trägerschicht 3 abgewandten
Seite der Membran 6 mit dem Adsorptionsmaterial der Adsorptionsschicht 5 bedeckt
bzw. beaufschlagt sein kann; entsprechend ist der Klebstoffauftrag 7 über diese
Flächenbereiche
der Membran 6 vorzusehen.On the inside (ie on the side facing the hand when it is worn) is on the membrane 6 the adsorption layer 5 applied, in particular by means of an adhesive 7 ; the application of the adhesive 7 takes place - as described above - advantageously discontinuously, in particular only in a punctiform manner, usually in the form of a punctiform grid, with at least 50%, in particular at least 60%, preferably at least 70%, particularly preferably at least 75%, very particularly preferably at least, in order to achieve a high adsorption capacity 80% of those facing the hand when worn, ie the support layer 3 opposite side of the membrane 6 with the adsorption material al the adsorption layer 5 can be covered or acted upon; the adhesive application is corresponding 7 over these surface areas of the membrane 6 provided.
Im
allgemeinen sind die einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 des
Schichtaufbaus 2 jeweils miteinander verbunden; dies geschieht
mit an sich für diese
Zwecke bekannten Methoden (z. B. durch Verkleben, Verschweißen, Vernähen, Verheften
etc.). Vorteilhafterweise erfolgt das Verbinden bzw. Fixieren der
einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 des Schichtaufbaus 2 jeweils
miteinander nahtlos, vorzugsweise ohne Beschädigung der einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 (z.
B. durch Verkleben, Verschweißen
etc.). Für
den Fall, daß die
Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 – zumindest
teilweise – vernäht oder
dergleichen werden, empfiehlt es sich, die Nahtstellen abzudichten
(z. B. mit einem sogenannten Nahtversiegelungsband). Insbesondere
bilden die einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 des Schichtaufbaus 2 einen
zusammenhängenden
Verbund aus.In general, the individual layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 of the layer structure 2 connected to each other; this is done using methods known per se for these purposes (e.g. by gluing, welding, sewing, stapling, etc.). The individual layers are advantageously connected or fixed 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 of the layer structure 2 each seamless with each other, preferably without damaging the individual layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 (e.g. by gluing, welding, etc.). In the event that the layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 - at least partially - sewn or the like, it is advisable to seal the seams (e.g. with a so-called seam sealing tape). In particular, the individual layers form 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 of the layer structure 2 a coherent network.
Die
einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 bzw.
der Schichtaufbau 2 können
bzw. kann sich dabei über
die gesamte Hand einschließlich
des Handgelenks und eines Teils des unteren Unterarms erstrecken
(1). Gemäß dieser
Ausführungsform bilden
die einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 bzw. der
Schichtaufbau 2 einen zusammenhängenden Handschuh in Form einer
Hand mit fünf
Fingern und einem Schaft, der sich über den Handknöchel hinweg erstreckt.The individual layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 or the layer structure 2 can or can extend over the entire hand including the wrist and part of the lower forearm ( 1 ). According to this embodiment, the individual layers form 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 or the layer structure 2 a continuous glove in the shape of a hand with five fingers and a shaft that extends over the knuckle.
Vorteilhafterweise
ist der Schutzhandschuh 1 als Fingerhandschuh ausgebildet,
weist also die Form einer Hand mit fünf Fingern auf; dies steigert nicht
nur den Tragekomfort, sondern erleichtert auch den Einsatz für militärische bzw.
ABC-Zwecke. Die Tatsache, daß der
erfindungsgemäße Handschuh 1 sich
vorteilhafterweise über
den Handknöchel
hinweg erstreckt (d. h. einen Handschuhschaft aufweist), ermöglicht eine
abdichtende Verbindung mit einem gleichzeitig getragenen ABC-Schutzanzug;
zu diesem Zweck können
der Handschuh und/oder der ABC-Schutzanzug mit entsprechenden Abdichtele menten
ausgestattet sein (z. B. Reißverschlüsse, Klettelemente,
Dichtlippen etc.), um den Übergang von
Schutzhandschuh 1 und ABC-Schutzanzug abzudichten bzw.
abdichtend miteinander zu verbinden.The protective glove is advantageous 1 designed as a glove, it has the shape of a hand with five fingers; This not only increases comfort, but also makes it easier to use for military or ABC purposes. The fact that the glove of the invention 1 extends advantageously over the knuckle (ie has a glove shaft), enables a sealing connection with an ABC protective suit worn at the same time; For this purpose, the glove and / or the ABC protective suit can be equipped with appropriate sealing elements (e.g. zippers, Velcro elements, sealing lips, etc.) to ensure that the protective glove passes 1 and to seal the ABC protective suit or to connect it in a sealing manner.
Insbesondere
bilden die einzelnen Schichten 3, 4, 8 und 9 dabei
jeweils die Form eines Handschuhs mit fünf Fingern aus: Die Abdeckschicht 9 bildet
dabei sozusagen einen Innenhandschuh aus, während die Trägerschicht 3 sozusagen
einen Außenhandschuh
ausbildet. Die Sperrschicht 4 mit innenseitiger Adsorptionsschicht 5 und
außenseitiger Membran 6 bildet
zusammen mit der zusätzlichen Trägerschicht 8 einen
zwischen Innenhandschuh und Außenhandschuh
befindlichen Kernhandschuh aus, wobei alle drei Handschuhteile -Außen-, Innen-
wie Kernhandschuh – miteinander
verbunden sind und gemeinsam den erfindungsgemäßen Schutzhandschuh 1 bilden.In particular, the individual layers form 3 . 4 . 8th and 9 each with the shape of a glove with five fingers: the cover layer 9 it forms an inner glove, so to speak, while the backing layer 3 forms an outer glove, so to speak. The barrier layer 4 with inside adsorption layer 5 and outside membrane 6 forms together with the additional carrier layer 8th a core glove located between the inner glove and the outer glove, all three glove parts — outer, inner and core glove — being connected to one another and together the protective glove according to the invention 1 form.
Was
das Material der Trägerschicht 3,
die im allgemeinen die Außenschicht
des Schutzhandschuhs 1 bildet, anbelangt, so können hier
beliebige, insbesondere atmungsaktive Materialien verwendet werden,
wie sie für
Handschuhe im allgemeinen verwendet werden. Beispiele hierfür sind Textilmaterialien,
vorzugsweise luftdurchlässige
Textilmaterialien, insbesondere in Form textiler Flächengebilde,
so z. B. Gewebe, Gewirke, Gestricke, Gelege oder Textilverbundstoffe.
Beispielsweise kann der Textilverbundstoff ein Vlies sein. Alternativ
kann die Trägerschicht 3 aber
auch als ein Ledermaterial ausgebildet sein. Dabei ist es vorteilhaft,
den Außenhandschuh bzw.
die Trägerschicht 3 im
Bereich der Fingerspitzen nahtlos auszubilden. Für weitere diesbezügliche Einzelheiten
kann auf die vorgenannten Dokumente US 6 301 715 B1 bzw. WO 01/82728 A1 und DE 201 21 518 U1 verwiesen
werden, deren jeweiliger Offenbarungsgehalt hiermit im vollen Umfang
durch Bezugnahme eingeschlossen ist.As for the material of the backing layer 3 that generally the outer layer of the protective glove 1 forms, as far as any arbitrary, especially breathable materials can be used, such as those used for gloves in general. Examples of this are textile materials, preferably air-permeable textile materials, in particular in the form of textile fabrics, such as. B. fabrics, knitted fabrics, knitted fabrics, scrims or textile composites. For example, the textile composite can be a nonwoven. Alternatively, the backing layer 3 but also be formed as a leather material. It is advantageous to use the outer glove or the backing layer 3 to train seamlessly in the area of the fingertips. For further details in this regard, refer to the aforementioned documents US 6,301,715 B1 or WO 01/82728 A1 and DE 201 21 518 U1 are referred to, the respective disclosure content of which is hereby fully incorporated by reference.
Um
ein Eindringen chemischer Gifte (z. B. konzentrierter Tropfen von
Kampfstoffen) zu verhindern bzw. zu erschweren, empfiehlt sich eine
Oleophobierung und/oder Hydrophobierung des Materials der äußeren Trägerschicht 3,
insbesondere durch eine spezielle Imprägnierung.In order to prevent or make it more difficult for chemical poisons to penetrate (e.g. concentrated drops of warfare agents), it is advisable to oleophobicize and / or hydrophobize the material of the outer carrier layer 3 , especially through a special impregnation.
Das
Material der Trägerschicht 3 bzw.
des Außenhandschuhs
besitzt im allgemeinen ein Flächengewicht
von 50 bis 300 g/m2, insbesondere 75 bis 250
g/m2, vorzugsweise 90 bis 175 g/m2. Insbesondere ist die Trägerschicht 3 als
ein luftdurchlässiges,
75 bis 250 g/m2, vorzugsweise 90 bis 175
g/m2 schweres textiles Flächengebilde,
welches oleophob und/oder hydrophob ausgerüstet sein kann, ausgebildet.The material of the backing 3 or the outer glove generally has a basis weight of 50 to 300 g / m 2 , in particular 75 to 250 g / m 2 , preferably 90 to 175 g / m 2 . In particular, the carrier layer 3 as an air-permeable, 75 to 250 g / m 2 , preferably 90 to 175 g / m 2 heavy textile fabric, which can be made oleophobic and / or hydrophobic.
Was
die Membran 6 anbelangt, so handelt es sich hierbei im
allgemeinen um eine kontinuierliche, insbesondere geschlossene oder
allenfalls mikroporöse
Membran. Dabei beträgt
die Dicke der Membran 6 im allgemeinen 1 bis 500 μm, insbesondere
1 bis 250 μm,
vorzugsweise 1 bis 100 μm,
bevorzugt 1 bis 50 μm,
besonders bevorzugt von 2,5 bis 30 μm, ganz besonders bevorzugt
5 bis 25 μm.
Zur Erhöhung
des Tragekomforts, insbesondere der Atmungsaktivität, weist
die Membran 6 bei 25 °C
und bei einer Dicke von 50 μm
eine hohe Wasserdampfdurchlässigkeit von
mindestens 12,5 l/m2 pro 24 h, insbesondere mindestens
17,5 l/m2 pro 24 h, vorzugsweise mindestens
20 l/m2 pro 24 h oder mehr, auf (gemessen
nach der "Methode
des umgekehrten Bechers" bzw. "inverted cup method" nach ASTM E 96 und
bei 25 °C) (Zu
weiteren Einzelheiten zur Messung der Wasserdampfdurchlässigkeit
[water vapour transmission, WVT] vgl. auch McCullough et al. "A comparison of standard
methods for measuring water vapour permeability of fabrics" in Meas. Sci. Technol.
[Measurements Science and Technology] 14, 1402-1408, August 2003).
Hierdurch wird ein besonders hoher Tragekomfort gewährleistet.As for the membrane 6 As far as this is concerned, this is generally a continuous, in particular closed or at most microporous membrane. The thickness of the membrane is 6 generally 1 to 500 μm, in particular 1 to 250 μm, preferably 1 to 100 μm, preferably 1 to 50 μm, particularly preferably from 2.5 to 30 μm, very particularly preferably 5 to 25 μm. The membrane has been designed to increase comfort, especially breathability 6 at 25 ° C. and with a thickness of 50 μm a high water vapor permeability of at least 12.5 l / m 2 per 24 h, in particular at least 17.5 l / m 2 per 24 h, preferably at least 20 l / m 2 per 24 h or more, on (measured according to the "inverted cup method" or "in verted cup method "according to ASTM E 96 and at 25 ° C) (For further details on the measurement of water vapor permeability [water vapor transmission, WVT] see also McCullough et al." A comparison of standard methods for measuring water vapor permeability of fabrics " in Meas. Sci. Technol. [Measurements Science and Technology] 14, 1402-1408, August 2003), which ensures a particularly high level of comfort.
Aufgrund
der Vielzahl von Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 des
Schichtaufbaus 2 ist die Wasserdampfdurchlässigkeit
des Schutzhandschuhs 1 insgesamt – im Vergleich zu der Membran 6 allein – geringfügig geringer;
die Wasserdampfdurchlässigkeit des
Schutzhandschuhs 1 insgesamt ist dennoch sehr hoch und
beträgt
mindestens 10 l/m2 pro 24 h, insbesondere
mindestens 15 l/m2 pro 24 h, vorzugsweise mindestens
20 l/m2 pro 24 h, bei einer Dicke der Membran 6 von
50 μm (bei
25 °C).Because of the multitude of layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 of the layer structure 2 is the water vapor permeability of the protective glove 1 overall - compared to the membrane 6 alone - slightly less; the water vapor permeability of the protective glove 1 overall, however, is very high and amounts to at least 10 l / m 2 per 24 h, in particular at least 15 l / m 2 per 24 h, preferably at least 20 l / m 2 per 24 h, with a thickness of the membrane 6 of 50 μm (at 25 ° C).
Die
Membran 6 sollte aus Gründen
der Atmungsaktivität
einen geringen Wasserdampfdurchgangswiderstand Ret unter
stationären
Bedingungen – gemessen
nach DIN EN 31 092:1993 vom Februar 1994 ("Textilien – Physiologische Wirkungen,
Messung des Wärme-
und Wasserdampfdurchgangswiderstandes unter stationären Bedingungen
[sweating guarded-hotplate test]")
bzw. nach gleichlautender internationaler Norm ISO 11 092 – bei 35 °C von höch stens
30 (m2·Pascal)/Watt,
insbesondere höchstens 25
(m2·Pascal)/Watt,
vorzugsweise höchstens
20 (m2·scal)/Watt,
bei einer Dicke der Membran 6 von 50 μm aufweisen. Aufgrund der Vielzahl
von Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 des
Schichtaufbaus 2 ist der Wasserdampfdurchgangswiderstand
Ret des Schutzhandschuhs 1 insgesamt – im Vergleich
zu der Membran 6 allein – geringfügig höher; im allgemeinen beträgt der Wasserdampfdurchgangswiderstand
Ret des Handschuhs 1 insgesamt
höchstens
30 (m2·Pascal)/Watt,
insbesondere höchstens
25 (m2·Pascal)/Watt,
vorzugsweise höchstens
20 (m2·Pascal)/Watt,
bei einer Dicke der Membran 6 von 50 μm.The membrane 6 should have a low water vapor resistance R et under stationary conditions - measured according to DIN EN 31 092: 1993 from February 1994 ("textiles - physiological effects, measurement of heat and water vapor resistance under stationary conditions [sweating guarded-hotplate test]") for reasons of breathability or according to the international standard ISO 11 092 - at 35 ° C of at most 30 (m 2 · Pascal) / watt, in particular at most 25 (m 2 · Pascal) / watt, preferably at most 20 (m 2 · scal) / watt , with a thickness of the membrane 6 of 50 μm. Because of the multitude of layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 of the layer structure 2 is the water vapor resistance R et of the protective glove 1 overall - compared to the membrane 6 alone - slightly higher; in general, the water vapor resistance R et of the glove 1 a total of at most 30 (m 2 · Pascal) / watt, in particular at most 25 (m 2 · Pascal) / watt, preferably at most 20 (m 2 · Pascal) / watt, with a thickness of the membrane 6 of 50 μm.
Die
Membran 6 sollte im übrigen
allenfalls nur geringfügig
wasseraufnahmefähig
bzw. quellfähig
sein; eine geringfügige
Wasseraufüahmefähigkeit bzw.
Quellfähigkeit
erhöht
den Tragekomfort. Insbesondere sollte die Quellfähigkeit bzw. das Wasseraufnahmevermögen der
Membran 6 höchstens
35 %, insbesondere höchstens
25 %, vorzugsweise höchstens
20 %, bezogen auf das Eigengewicht der Membran 6, betragen.
Im übrigen
sollte die Membran 6 gegenüber Flüssigkeiten, insbesondere Wasser, und/oder
gegenüber
Aerosolen zumindest im wesentlichen undurchlässig sein oder zumindest deren Durchtritt
verzögern.
Zur Erreichung einer allenfalls geringfigigen Quellfähigkeit
sollte die Membran 6 keine oder im wesentlichen keine stark
hydrophilen Gruppen, insbesondere keine Hydroxylgruppen, aufweisen.
Zu Zwecken einer geringfügigen
Quellung kann die Membran 6 aber schwach hydrophile Gruppen,
beispielsweise Polyethergruppen, aufweisen.The membrane 6 Otherwise, it should only be slightly water-absorbent or swellable; a slight ability to absorb water or swell increases the wearing comfort. In particular, the swellability or water absorption capacity of the membrane should 6 at most 35%, in particular at most 25%, preferably at most 20%, based on the weight of the membrane 6 , amount. Otherwise, the membrane 6 be at least essentially impermeable to liquids, in particular water, and / or aerosols or at least delay their passage. The membrane should be used to achieve a slight swelling capacity 6 have no or essentially no strongly hydrophilic groups, in particular no hydroxyl groups. The membrane may be used for slight swelling 6 but have weakly hydrophilic groups, for example polyether groups.
Die
Membran 6 kann aus einem Kunststoff oder einen Polymermaterial
bestehen oder ein solches umfassen. Ein solcher Kunststoff bzw.
ein solches Polymer kann geeigneterweise z. B. ausgewählt sein
aus der Gruppe von Polyurethanen, Polyetheramiden, Polyesteramiden,
Polytetrafluorethylenen und/oder Polymeren auf Cellulosebasis sowie Derivaten
der vorgenannten Verbindungen. Beispielsweise kann die Membran 6 als
Reaktionsprodukt aus der Reaktion eines Isocyanats, insbesondere
eines maskierten oder blockierten Isocyanats, mit einem isocyanatreaktiven
Vernetzer erhalten sein. So kann die Membran 6 beispielsweise
eine polyurethanbasierte Membran sein. Gleichermaßen kann
die Membran 6 auch eine expandierte, gegebenenfalls mikroporöse Membran
auf Basis von Polytetrafluorethylen sein.The membrane 6 may consist of or comprise a plastic or a polymer material. Such a plastic or such a polymer can suitably z. B. be selected from the group of polyurethanes, polyether amides, polyester amides, polytetrafluoroethylene and / or cellulose-based polymers and derivatives of the aforementioned compounds. For example, the membrane 6 be obtained as a reaction product from the reaction of an isocyanate, in particular a masked or blocked isocyanate, with an isocyanate-reactive crosslinker. So the membrane 6 for example, a polyurethane-based membrane. Similarly, the membrane 6 can also be an expanded, optionally microporous membrane based on polytetrafluoroethylene.
Gemäß einer
besonderen Ausführungsform kann
die gegebenenfalls vorhandene Membran 6 als ein mehrschichtiges
Membranlaminat bzw. als ein mehrschichtiger Membranverbund ausgebildet
sein. Dieses Membranlaminat bzw. dieser Membranverbund kann aus
mindestens zwei, vorzugsweise mindestens drei miteinander verbundenen
Membranschichten oder -lagen bestehen. Beispielsweise kann dieses
Membranlaminat bzw. dieser Membranverbund eine Kernschicht auf Basis
eines Polymers auf Cellulosegrundlage und zwei mit der Kernschicht
verbundene äußere Schichten,
insbesondere auf Basis eines Polyurethans, eines Polyetheramids
und/oder eines Polyesteramids, umfassen. Dabei kann die Kernschicht
auf Basis eines Polymers auf Cellulosegrundlage als 1 bis 100 μm, insbesondere
5 bis 50 μm,
vorzugsweise 10 bis 20 μm
dicke Membran ausgebildet sein und können die zwei mit der Kernschicht
verbundenen äußeren Schichten
jeweils als 1 bis 100 μm,
insbesondere 5 bis 50 μm,
vorzugsweise 5 bis 10 μm
dicke Membran ausgebildet sein. Diese besondere Ausgestaltung der
Membran 6 ermöglicht es,
verschiedene Membranmaterialien mit jeweils unterschiedlichen Eigenschaften,
insbesondere unterschiedlichen Wasserdampfdurchlässigkeiten und/oder Banierewirkungen
gegenüber
chemischen Giften, miteinander zu kombinieren und so eine Optimierung
der Eigenschaften der Membran 6 zu erreichen. Beispielsweise
sind Cellulose und Cellulosederivate ausgezeichnete Sperrschichtmaterialien, insbesondere
gegenüber
chemischen Schad- bzw. Giftstoffen, wie z. B. Kampfstoffen (Lost
etc.), und werden von diesen Giften nicht angegriffen bzw. aufgelöst; zum
anderen verhindern polyurethanbasierte Materialien eine Migration
bzw. Diffusion der in der Celluloseschicht gegebenenfalls vorhandenen Weichmacher
und dämpfen
außerdem
das durch die Cellulose bedingte, beim Tragen auftretende Knistern.
Deswegen ist es gemäß dieser
besonderen Ausführungsform
bevorzugt, daß im
Fall eines Membranlaminats oder -verbunds die Kernschicht auf Basis
eines Polymers auf Cellulosegrundlage gebildet wird, während die
beiden Außenschichten
der Membran 6 durch Polyurethanschichten gebildet werden.According to a special embodiment, the membrane which may be present 6 be designed as a multilayer membrane laminate or as a multilayer membrane composite. This membrane laminate or membrane composite can consist of at least two, preferably at least three interconnected membrane layers or layers. For example, this membrane laminate or membrane composite can comprise a core layer based on a cellulose-based polymer and two outer layers connected to the core layer, in particular based on a polyurethane, a polyether amide and / or a polyester amide. The core layer can be based on a cellulose-based polymer as a 1 to 100 μm, in particular 5 to 50 μm, preferably 10 to 20 μm thick membrane and the two outer layers connected to the core layer can each be 1 to 100 μm, in particular 5 to 50 microns, preferably 5 to 10 microns thick membrane. This special design of the membrane 6 makes it possible to combine different membrane materials with different properties, in particular different water vapor permeability and / or banishing effects compared to chemical poisons, and thus an optimization of the properties of the membrane 6 to reach. For example, cellulose and cellulose derivatives are excellent barrier materials, especially against chemical pollutants or toxins, such as. B. warfare agents (lost etc.), and are not attacked or dissolved by these poisons; on the other hand, polyurethane-based materials prevent migration or diffusion of the plasticizers which may be present in the cellulose layer and also dampen the knot caused by the cellulose when it is worn you. It is therefore preferred according to this particular embodiment that in the case of a membrane laminate or composite, the core layer is formed on the basis of a cellulose-based polymer, while the two outer layers of the membrane 6 be formed by polyurethane layers.
Wie
zuvor geschildert, kann -insbesondere um die Stabilität bzw. Verschließbeständigkeit,
insbesondere die Reißfestigkeit,
der Membran 6 im Herstellungsprozeß (z. B. beim Bedrucken der
Membran 6 mit heißem
Klebstoff 7) wie auch beim Tragen zu erhöhen – die Membran 6 auf
einer zusätzlichen Trägerschicht 8 aufgebracht
bzw. aufkaschiert sein. Diesbezüglich
kann auf obige Ausführungen
verwiesen werden.As described above, the membrane can be concerned, in particular, with regard to the stability or wear resistance, in particular the tensile strength 6 in the manufacturing process (e.g. when printing on the membrane 6 with hot glue 7 ) as well as when wearing - the membrane 6 on an additional support layer 8th be applied or laminated. In this regard, reference can be made to the above statements.
Zur
Erhöhung
des Tragekomforts einerseits und zur Erzielung einer guten Verschleißbeständigkeit
andererseits ist es vorteilhaft, wenn die Membran 6 eine
gewisse Elastizität
aufweist. Insbesondere ist es vorteilhaft, wenn die Membran 6 zu
mindestens 10 %, insbesondere zu mindestens 20 %, vorzugsweise zu
mindestens 30 % oder mehr, zumindest in eine Richtung gedehnt bzw.
gestreckt werden kann (bezogen auf die Membran 6). Auch
der Schichtaufbau 2 insgesamt sollte zu den vorgenannten
Zwecken – neben
einer guten Biegsamkeit – auch
eine gewisse Elastizität
aufweisen; verglichen mit der Membran 6, ist die Elastizität des Schichtaufbaus 2 als
Ganzes jedoch etwas geringer, und im allgemeinen ist der Schichtaufbau 2 insgesamt
zu mindestens 5 %, vorzugsweise zu mindestens 10 %, ganz besonders
bevorzugt zu mindestens 15 % oder mehr, zumindest in eine Richtung
dehnbar bzw. streckbar.To increase the comfort on the one hand and to achieve good wear resistance on the other hand, it is advantageous if the membrane 6 has a certain elasticity. In particular, it is advantageous if the membrane 6 can be stretched or stretched at least 10%, in particular at least 20%, preferably at least 30% or more, at least in one direction (based on the membrane 6 ). Also the layer structure 2 overall, for the aforementioned purposes, in addition to good flexibility, it should also have a certain elasticity; compared to the membrane 6 , is the elasticity of the layer structure 2 as a whole, however, somewhat less, and in general the layer structure is 2 Overall at least 5%, preferably at least 10%, very particularly preferably at least 15% or more, at least stretchable or stretchable in one direction.
Gemäß einer
besonderen, in den Figuren nicht dargestellten Ausführungsform
kann die Membran 6 gleichzeitig die Klebstoffschicht 7 zur
Befestigung der Adsorptionsschicht 5 darstellen. In diesem Fall
muß die
Membran 6 selbstklebend, insbesondere hitzeklebrig, ausgebildet
sein. Gemäß dieser
besonderen Ausführungsform
kommt es zu einer Einsparung von Gewicht, da auf eine zusätzliche
Klebstoffschicht 7 gänzlich
verzichtet werden kann.According to a special embodiment, not shown in the figures, the membrane can 6 at the same time the adhesive layer 7 for attaching the adsorption layer 5 represent. In this case, the membrane 6 be self-adhesive, in particular heat-tacky. According to this particular embodiment, there is a saving in weight because of an additional adhesive layer 7 can be dispensed with entirely.
Bei
dem Aufbau bzw. der Konzeption des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 geht
man im allgemeinen derart vor, daß die Membran 6 des Schutzhandschuhs 1 aus
zwei miteinander verbundenen, vorzugsweise abdichtend miteinander
verbundenen, insbesondere miteinander verklebten und/oder verschweißten Materialstücken besteht. Dabei
weisen beide Materialstücke
jeweils die Form einer Hand mit fünf Fingern auf, wobei eines
der beiden Materialstücke
zur Abdeckung der Handvorderseite (Handinnenseite) und das andere
Materialstück zur
Bedeckung der Handrückseite
(Handrücken)
bestimmt ist und die beiden Materialstücke nur entlang ihrer jeweiligen äußeren Konturen,
insbesondere entlang des Handumrisses, miteinander verbunden, vorzugsweise
abdichtend miteinander verbunden, insbesondere miteinander verklebt
und/oder verschweißt,
sind.In the construction or design of the protective glove according to the invention 1 the procedure is generally such that the membrane 6 of the protective glove 1 consists of two interconnected, preferably sealingly interconnected, in particular glued and / or welded pieces of material. Both pieces of material each have the shape of a hand with five fingers, one of the two pieces of material for covering the front of the hand (inside of the hand) and the other piece of material for covering the back of the hand (back of the hand) and the two pieces of material only along their respective outer contours, in particular along the outline of the hand, connected to one another, preferably connected to one another in a sealing manner, in particular glued and / or welded to one another.
Was
die Adsorptionsschicht 5 des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 anbelangt,
so ist diese im allgemeinen diskontinuierlich ausgebildet, d. h.
die Adsorptionsschicht 5 umfaßt im allgemeinen diskrete,
chemische Gifte adsorbierende Adsorptionspartikel (z. B. auf Basis
von Aktivkohle), die beispielsweise mittels eines Klebstoffs 7 auf
der Membran 6 fixiert sein können. Das Adsorptionsmaterial
der Adsorptionsschicht 5 ist insbesondere ein Aktivkohle
enthaltendes oder hieraus bestehendes Adsorptionsmaterial, beispielsweise
ein Material auf Basis von Aktivkohle in Form von Aktivkohleteilchen und/oder
Aktivkohlefasern.As for the adsorption layer 5 of the protective glove according to the invention 1 As far as this is concerned, it is generally discontinuous, ie the adsorption layer 5 generally comprises discrete adsorbent particles (e.g. based on activated carbon) adsorbing chemical poisons, for example by means of an adhesive 7 on the membrane 6 can be fixed. The adsorption material of the adsorption layer 5 is in particular an adsorption material containing or consisting of activated carbon, for example a material based on activated carbon in the form of activated carbon particles and / or activated carbon fibers.
Denn,
wenn als Adsorptionsmaterial für
die Ausbildung der Adsorptionsschicht 5 aktivkohlehaltige
Materialien verwendet werden, kann der ohnehin bestehende, hohe
Tragekomfort noch weiter gesteigert werden, weil die Aktivkohle
als intermediärer Feuchtigkeits-
bzw. Wasserspeicher (z. B. für Schweiß) dient
und Feuchtigkeit bzw. Wasser sozusagen "abpuffern" kann. Bei Verwendung beispielsweise
von Aktivkohlekügelchen
als Adsorptionsmaterial für
die Adsorptionsschicht 5 sind Auflagen von bis zu ca. 250
g/m2 oder mehr üblich, so daß z. B.
bei einem Schweißausbruch
etwa 40 g/m2 Feuchtigkeit gespeichert werden
können,
die im Fall einer atmungsaktiven Träger- bzw. Außenschicht 3 dann
wieder an die Umgebung abgegeben werden können.Because if as an adsorption material for the formation of the adsorption layer 5 activated carbon-containing materials can be used, the already existing high level of comfort can be increased even further, because the activated carbon serves as an intermediate moisture or water reservoir (e.g. for sweat) and can "buffer" moisture or water, so to speak. When using, for example, activated carbon beads as the adsorption material for the adsorption layer 5 are up to about 250 g / m 2 or more, so that z. B. in the event of a sweat, about 40 g / m 2 of moisture can be stored, which in the case of a breathable backing or outer layer 3 can then be released to the environment again.
Gemäß einer
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung umfaßt
die Adsorptionsschicht 5 diskrete Aktivkohleteilchen, vorzugsweise
in Kornform ("Kornkohle") oder ("Kugelkohle"). In diesem Fall
beträgt
der mittlere Durchmesser der Aktivkohleteilchen weniger als 1,0
mm, insbesondere weniger als 0,5 mm, vorzugsweise weniger als 0,4
mm, bevorzugt weniger als 0,35 mm, ganz besonders bevorzugt weniger
als oder gleich 0,25 mm; der mittlere Durchmesser der Aktivkohleteilchen
beträgt
jedoch mindestens 0,1 mm. Bei dieser Ausführungsform werden die Aktivkohleteilchen
im allgemeinen in einer Menge von 5 bis 500 g/m2,
vorzugsweise 20 bis 300 g/m2, bevorzugt
25 bis 250 g/m2, besonders bevorzugt 50
bis 100 g/mz, auf der Membran 6 aufgebracht.
Geeignete Aktivkohleteilchen weisen innere Oberflächen (BET)
von mindestens 800 m2/g, insbesondere von
mindestens 900 m2/g, vorzugsweise von mindestens
1.000 m2/g, bevorzugt im Bereich von 800
bis 1.500 m2/g, auf. Kornkohle, insbesondere
Kugelkohle, hat den entscheidenden Vorteil, daß sie enorm abriebfest und
sehr hart ist, was in bezug auf die Verschleißeigenschaften von großer Bedeutung ist.
Bevorzugterweise beträgt
der Berstdruck für
ein einzelnes Aktivkohleteilchen, insbesondere Aktivkohlekörnchen bzw.
-kügelchen,
im allgemeinen mindestens etwa 5 Newton, insbesondere mindestens
etwa 10 Newton, und kann bis zu etwa 20 Newton erreichen.According to one embodiment of the present invention, the adsorption layer comprises 5 discrete activated carbon particles, preferably in grain form ("grain coal") or ("spherical coal"). In this case, the average diameter of the activated carbon particles is less than 1.0 mm, in particular less than 0.5 mm, preferably less than 0.4 mm, preferably less than 0.35 mm, very particularly preferably less than or equal to 0.25 mm; however, the average diameter of the activated carbon particles is at least 0.1 mm. In this embodiment, the activated carbon particles generally used in an amount of 5 to 500 g / m 2, preferably 20 to 300 g / m 2, preferably 25 to 250 g / m 2, particularly preferably 50 to 100 g / m z, on the membrane 6 applied. Suitable activated carbon particles have inner surfaces (BET) of at least 800 m 2 / g, in particular of at least 900 m 2 / g, preferably of at least 1,000 m 2 / g, preferably in the range from 800 to 1,500 m 2 / g. Granular coal, especially spherical coal, has the decisive advantage that it is extremely abrasion-resistant and very hard, which is of great importance with regard to the wear properties. The bursting pressure is preferably for a single activated carbon particle, in particular activated carbon granules, generally at least about 5 Newtons, especially at least about 10 Newtons, and can reach up to about 20 Newtons.
Gemäß einer
alternativen Ausführungsform kann
die Adsorptionsschicht 5 als Adsorptionsmaterial Aktivkohlefasern,
insbesondere in Form von Aktivkohlefaserflächengebilden, umfassen. Derartige
Aktivkohlefaserflächengebilde
können
beispielsweise ein Flächengewicht
von 20 bis 200 g/m2, insbesondere 30 bis
150 g/m2, vorzugsweise 15 bis 120 g/m2, aufweisen. Bei diesen Aktivkohlefaserflächengebilden
kann es sich beispielsweise um Aktivkohlefasergewebe, -gewirke,
-gelege oder -verbundstoffe handeln (z. B auf Basis von carbonisierter
und aktivierter Cellulose und/oder carbonisierten und aktivierten Acrylnitrilen).According to an alternative embodiment, the adsorption layer 5 Activated carbon fibers, in particular in the form of activated carbon fiber structures, comprise as adsorption material. Such activated carbon fiber fabrics can have, for example, a basis weight of 20 to 200 g / m 2 , in particular 30 to 150 g / m 2 , preferably 15 to 120 g / m 2 . These activated carbon fiber fabrics can be, for example, activated carbon fiber fabrics, knitted fabrics, scrims or composite materials (e.g. based on carbonized and activated cellulose and / or carbonized and activated acrylonitriles).
Gleichermaßen ist
es auch möglich,
als Adsorptionsmaterial der Adsorptionsschicht 5 Aktivkohleteilchen
und Aktivkohlefasern miteinander zu kombinieren. Aktivkohleteilchen
haben den Vorteil einer höheren
Adsorptionskapazität,
während
Aktivkohlefasern eine bessere Adsorptionskinetik aufweisen.Likewise, it is also possible to use the adsorption layer as the adsorption material 5 Combine activated carbon particles and activated carbon fibers. Activated carbon particles have the advantage of a higher adsorption capacity, while activated carbon fibers have better adsorption kinetics.
Zur
Erhöhung
der Adsorptionseffizienz bzw. Adsorptionsleistung besteht die Möglichkeit,
das Adsorptionsmaterial der Adsorptionsschicht 5, insbesondere
die Aktivkohleteilchen und/oder die Aktivkohlefasern, außerdem mit
mindestens einem Katalysator zu imprägnieren. Erfindungsgemäß geeignete Katalysatoren
sind beispielsweise Enzyme und/oder Metallionen, vorzugsweise Kupfer-,
Silber-, Cadmium-, Platin-, Palladium-, Zink- und/oder Quecksilberionen.
Die Menge an Katalysator kann in weiten Bereichen variieren; im
allgemeinen beträgt
sie 0,05 bis 12 Gew.-%, vorzugsweise 1 bis 10 Gew.-%, besonders
bevorzugt 2 bis 8 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht der Adsorptionsschicht 5.The adsorption material of the adsorption layer can be used to increase the adsorption efficiency or adsorption performance 5 , in particular the activated carbon particles and / or the activated carbon fibers, also to be impregnated with at least one catalyst. Suitable catalysts according to the invention are, for example, enzymes and / or metal ions, preferably copper, silver, cadmium, platinum, palladium, zinc and / or mercury ions. The amount of catalyst can vary within wide limits; in general it is 0.05 to 12% by weight, preferably 1 to 10% by weight, particularly preferably 2 to 8% by weight, based on the weight of the adsorption layer 5 ,
Für eine effiziente
Adsorptionsleistung ist es bevorzugt, wenn mindestens 50 %, insbesondere mindestens
60 %, vorzugsweise mindestens 70 %, der Adsorptionsschicht 5 bzw,
des Adsorptionsmaterials der Adsorptionsschicht 5 für die zu
adsorbierenden Gifte bzw. Kampfstoffe frei zugänglich sind, d. h. nicht mit
Klebstoff 7 bedeckt sind. Dies geschieht dadurch, daß die Menge
und die Art, insbesondere die Viskosität, des Klebstoffs 7 derart
ausgelegt sind, daß das
Adsorptionsmaterial der Adsorptionsschicht 5 nicht vollständig in
den Klebstoff 7 eingedrückt
wird bzw. einsinkt.For efficient adsorption performance, it is preferred if at least 50%, in particular at least 60%, preferably at least 70%, of the adsorption layer 5 or, the adsorption material of the adsorption layer 5 are freely accessible for the poisons or warfare agents to be adsorbed, ie not with glue 7 are covered. This happens because the amount and type, especially the viscosity, of the adhesive 7 are designed such that the adsorbent material of the adsorbent layer 5 not completely in the glue 7 is pushed in or sinks.
Ein
typischer Schutzhandschuh 1 nach der vorliegenden Erfindung
kann beispielsweise aus den folgenden Schichten bestehen: Die Trägerschicht 3 ("Außenhandschuh") kann beispielsweise
aus einer robusten und gegebenenfalls schwer entflammbaren Faserart
bestehen, bevorzugt in einer nahtlosen rundgestrickten Form ausgeführt. Die
Abdeckschicht 9 ("Innenhandschuh") kann aus Materialien
bestehen, die angenehm auf der Haut zu tragen sind (Co, Rayon, PA,
PES, m-Aramid), gegebenenfalls in flammfester Ausführung, bevorzugt
in einer nahtlosen, rundgestrickten Ausführung. Die Sperrschicht 4, die
zwischen dem Innen- und dem Außenhandschuh angeordnet
ist, kann neben der Membran 6 aktivierte Aktivkohlestoffkügelchen
und/oder -fasern zur Ausbildung der Adsorptionsschicht 5 zu
Zwecken der Adsorption der Schadstoffe enthalten.A typical protective glove 1 according to the present invention can consist, for example, of the following layers: the carrier layer 3 ("Outer glove") can consist, for example, of a robust and possibly flame-retardant type of fiber, preferably in a seamless circular knitted form. The cover layer 9 ("Inner glove") can consist of materials that are comfortable to wear on the skin (Co, Rayon, PA, PES, m-aramid), optionally in a flame-resistant version, preferably in a seamless, circular-knitted version. The barrier layer 4 , which is arranged between the inner and outer gloves, can be next to the membrane 6 activated carbon balls and / or fibers to form the adsorption layer 5 for the purpose of adsorbing the pollutants.
Der
erfindungsgemäße Schutzhandschuh 1 bietet
einen effizienten Schutz gegenüber
chemischen Giften, insbesondere chemischen Kampfstoffen, bei gleichzeitig
hohem Tragekomfort, insbesondere guter Atmungsaktivität. Der entscheidende
Vorteil des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 nach
der vorliegenden Erfindung besteht darin, daß die Schutzfunktion gegenüber chemischen
Giften in den Schutzhandschuh 1 selbst integriert ist und
kein zusätzlicher
Ausrüstungsgegenstand
erforderlich ist. Dadurch wird nicht nur eine beträchtliche
Gewichtseinsparung und ein erhöhter
Tragekomfort erreicht, sondern es wird zudem die Möglichkeit
einer effizienten abdichtenden Verbindung des Übergangs zu einem ABC-Schutzanzug
eröffnet,
so daß chemische Gifte,
z. B. Kampfstoffe, den Übergang
von Schutzhandschuh/Schutzanzug nicht bzw. nicht ohne weiteres passieren
können.
Aufgrund dieser Eigenschaften eignet sich der erfindungsgemäße Schutzhandschuh 1 nach
der vorliegenden Erfindung insbesondere für den militärischen Einsatz bzw. den ABC-Einsatz
(z. B. in der Form eines Militärschutzhandschuhs bzw.
ABC-Schutzhandschuhs).The protective glove according to the invention 1 offers efficient protection against chemical poisons, especially chemical warfare agents, while at the same time being very comfortable, especially good breathability. The decisive advantage of the protective glove according to the invention 1 according to the present invention is that the protective function against chemical poisons in the protective glove 1 itself is integrated and no additional equipment is required. This not only achieves considerable weight savings and increased comfort, but it also opens up the possibility of an efficient sealing connection of the transition to an ABC protective suit, so that chemical poisons, e.g. B. warfare agents, the transition from protective gloves / protective suit can not or not easily pass. Because of these properties, the protective glove according to the invention is suitable 1 according to the present invention, in particular for military use or ABC use (for example in the form of a military protective glove or ABC protective glove).
Infolge
der hohen Effizienz der Schutzfunktion der Adsorptionsschicht 5,
welche durch die erfindungsgemäße Verwendung
der Membran 6 erhöht wird,
lassen sich auch atmungsaktive Handschuhaußenmaterialien, so z. B. Leder
oder Textilien, einsetzen, so daß sich auf diese Weise der
Tragekomfort erhöhen
läßt, ohne
daß der
Träger
des Schutzhandschuhs 1 einer erhöhten Gefährdung durch die Verwendung
eines atmungsaktiven Handschuhaußenmaterials ausgesetzt ist.As a result of the high efficiency of the protective function of the adsorption layer 5 which by the use of the membrane according to the invention 6 is increased, breathable glove outer materials, such. B. leather or textiles, so that the wearing comfort can be increased in this way without the wearer of the protective glove 1 is exposed to an increased risk from the use of a breathable outer glove material.
Aufgrund
der hohen Flexibilität
bzw. guten Biegsamkeit der einzelnen Schichten 3, 4, 5, 6, 8 und 9 bzw.
des Schichtaufbaus 2 insgesamt wird nicht nur ein guter
Tragekomfort erreicht, sondern außerdem auch eine gute Verschleißbeständigkeit
des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 bei
gleichzeitig guter Taktilität.Because of the high flexibility and good flexibility of the individual layers 3 . 4 . 5 . 6 . 8th and 9 or the layer structure 2 overall not only good wearing comfort is achieved, but also good wear resistance of the protective glove according to the invention 1 with good tactility at the same time.
Durch
die erfindungsgemäße Ausgestaltung des
Schutzhandschuhs 1 nach der vorliegenden Erfindung wird
eine ausgezeichnete Barrierewirkung gegenüber chemischen Kampfstoffen
erreicht Die Barrierewirkung des Schutzhandschuhs 1 bzw.
der Membran 6 gegenüber
chemischen Kampfstoffen, insbesondere Bis-[2-Chlorethyl]sulfid (synonym
auch als Senfgas, Lost oder Gelbkreuz bezeichnet), gemessen nach
CRDEC-SP-84010, Methode 2.2, beträgt höchstens 4 μg/ cm2 pro
24 h, insbesondere höchstens
3,5 μg/
cm2 pro 24 h, vorzugsweise höchstens
3,0 μg/
cm2 pro 24 h, besonders bevorzugt höchstens
2,5 μg/
cm2 pro 24 h, bei einer Dicke der Membran 6 von
50 μm.The inventive design of the protective glove 1 according to the present invention an excellent barrier effect against chemical warfare agents is achieved. The barrier effect of the protective glove 1 or the membrane 6 compared to chemical warfare agents, especially bis- [2-chloroethyl] sulfide (also known as mustard gas, mustard or yellow cross), measured according to CRDEC-SP-84010, method 2.2, is a maximum of 4 μg / cm 2 per 24 h, in particular a maximum of 3 , 5 μg / cm 2 per 24 h, preferably at most 3.0 μg / cm 2 per 24 h, particularly preferably at most 2.5 μg / cm 2 per 24 h, with a thickness of the membrane 6 of 50 μm.
Die
Herstellung des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 kann
in an sich bekannter Weise erfolgen. Dies ist dem mit der Herstellung
von Handschuhen befaßten
Fachmann bestens bekannt.The production of the protective glove according to the invention 1 can be done in a manner known per se. This is well known to those skilled in the manufacture of gloves.
Beispielsweise
kann bei der Herstellung eines erfindungsgemäßen Handschuhs wie folgt vorgegangen
werden: Eine ca. 50 bis 100 μm
dicke Membran 6 wird mittels eines punktförmig aufgetragenen
Klebstoffs auf eine Trägerschicht 8,
die der Verstärkung
und Stabilisierung der Membran dient, auflaminiert bzw. auskaschiert.
Anschließend
wird die Membran 6, bei der es sich beispielsweise um eine
Polyurethanmembran handeln kann, auf der der Trägerschicht 8 abgewandten
Seite mit einem wasserdampfdurchlässigen Klebstoff 7 in
Form eines punktförmigen
Rasters bedruckt, auf den anschließen im noch klebefähigen Zustand
der Klebstoffs 7 Aktivkohlekügelchen zur Ausbildung der
Adsorptionsschicht 5 aufgebracht werden. Dann wird der Klebstoff 7 gegebenenfalls
getrocknet und/oder ausgehärtet.
Anschließend
werden zwei Materialstücke des
so erhaltenen Materials in Form einer Hand mit fünf Fingern ausgeschnitten und
entlang der Handumrisse – jeweils
mit den Membranen 6 zur Innenseite – verklebt oder verschweißt, so daß eine erfindungsgemäße Sperrschicht 4 in
der Form eines mit Aktivkohle beaufschlagten Membranhandschuhs resultiert.
Die Adsorptionsschicht 5 wird innenseitig mit einem Abdeckmaterial 9 in
der Form eines Innenhandschuhs beaufschlagt, beispielsweise durch
Verkleben mit einem Schmelzkleberweb; dies kann beispielsweise dadurch
geschehen, daß der
Innenhandschuh über
einen Metalldorn in der Form einer hand mit fünf Fingern gestülpt wird,
anschließend
z. B. mit dem Schmelzkleberweb beaufschlagt wird und hierauf dann
der zuvor hergestellte Membranhandschuh gestülpt wird. Die Tragschicht 8 wird
anschließend außenseitig
mit einer Trägerschicht 3 in
der Form eines Außenhandschuhs
verbunden (z. B. mittels der zuvor beschriebenen Technik), so daß letztendlich ein
erfindungsgemäßer Schutzhandschuh 1 mit
einer Abdeckschicht 9 als Innenhandschuh, einer äußeren Trägerschicht 3 als
Außenhandschuh
sowie einer zwischen Innen- und Außenhandschuh angeordneten Sperrschicht 4 aus
Adsorptionsschicht 5 und Membran 6, die zusammen
mit der zusätzlichen
Stabilisierungsschicht 8 für die Membran 6 sozusagen den
einen Kern- bzw. Mittelhandschuh bildet, resultiert, wobei die einzelnen
Schichten 3, 4 und 9 jeweils miteinander
verbunden sind.For example, the manufacture of a glove according to the invention can be carried out as follows: an approximately 50 to 100 μm thick membrane 6 is applied to a carrier layer by means of a point-applied adhesive 8th , which serves to strengthen and stabilize the membrane, laminated or laminated. Then the membrane 6 , which can be, for example, a polyurethane membrane on which the carrier layer 8th opposite side with a water vapor permeable adhesive 7 printed in the form of a dot-shaped grid on which the adhesive is still adhesive 7 Activated carbon beads to form the adsorption layer 5 be applied. Then the glue 7 optionally dried and / or cured. Subsequently, two pieces of material of the material thus obtained are cut out in the form of a hand with five fingers and along the outline of the hand - each with the membranes 6 to the inside - glued or welded, so that a barrier layer according to the invention 4 in the form of a membrane glove loaded with activated carbon. The adsorption layer 5 comes with a covering material on the inside 9 applied in the form of an inner glove, for example by gluing with a hot melt adhesive web; This can be done, for example, by putting the inner glove over a metal mandrel in the shape of a hand with five fingers, then z. B. is applied with the hot-melt adhesive web and then the membrane glove previously made is put on. The base course 8th is then coated on the outside with a backing 3 connected in the form of an outer glove (z. B. by means of the technique described above), so that ultimately a protective glove according to the invention 1 with a cover layer 9 as an inner glove, an outer backing 3 as an outer glove and a barrier layer arranged between inner and outer glove 4 from adsorption layer 5 and membrane 6 that together with the additional stabilization layer 8th for the membrane 6 The core or middle glove, so to speak, results, with the individual layers 3 . 4 and 9 are connected to each other.
Gemäß einer
typischen Ausführungsform kann
ein dreilagiger Schutzhandschuh 1 nach der vorliegenden
Erfindung wie folgt zusammengesetzt werden:
- 1.
Die Trägerschicht 3 ("Außenhandschuh") kann beispielsweise
aus einer robusten und gegebenenfalls schwer entflammbaren Faserart
bestehen, bevorzugt in einer nahtlosen rundgestrickten Form ausgeführt.
- 2. Die Abdeckschicht 9 ("Innenhandschuh") kann aus Materialien bestehen, die
angenehm auf der Haut zu tragen sind (Co, Rayon, PA, PES, m- Aramid), gegebenenfalls
in flammfester Ausführung, bevorzugt
in einer nahtlosen, rundgestrickten Ausführung.
- 3. Die Sperrschicht 4 ("Funktionsschicht"), die zwischen dem Innen- und dem Außenhandschuh angeordnet
ist, kann neben der Membran 6 aktivierte Aktivkohlestoffkügelchen
und/oder -fasern zur Ausbildung der Adsorptionsschicht 5 zu
Zwecken der Adsorption der Schadstoffe enthalten, und zwar in unterschiedlichen
alternativen Ausgestaltungen, wie im folgenden beschrieben:
a)
Auf eine atmungsaktive Membranschicht 6 (z. B. aus PU,
PES, PA, PTFE, Cellulose etc.) werden aktivierte Aktivkohlekügelchen
aufgebracht. Das Erzeugen der Schicht und das Auftragen der Kügelchen
kann durch Tauchen oder durch übliche
Beschichtungs- und Belegungsprozesse erfolgen. Falls als Zwischenschritt
eine beschichtete Folie erzeugt wird, wird diese durch geeignete Verfahren
(z. B. Verkleben, Nähen,
Schweißen etc.)
in eine zwei- oder dreidimensionale Handform gebracht. Die Funktionsschicht
kann in der Beschichtung oder auch der den Aktivkohlekügelchen
gegenüberliegenden
Seite mittels eines Netzes oder Gewirkes aus thermoplastischen Fasern verstärkt sein.
b)
Die Funktionsschicht besteht aus einem handschuhförmigen Gestrick
aus aktivierten Kohlenstoffasern, hergestellt durch Carbonisieren
eines entsprechenden Handschuhs aus Rayon oder Polyacrylnitrilfasern
und anschließender
Aktivierung bzw. gestrickt aus den auf den entsprechenden Weg hergestellten
aktivierten Kohlenstoffasern.
c) Auf die atmungsaktive Membranschicht
gemäß a) können anstatt
der Kohlenstoffkügelchen
oder zusätzlich
zu diesen durch herkömmliche
Beflockungstechniken auch aktivierte Kohlenstofflockfasern aufgebracht
werden.
d) Die Kohlenstoffkügelchen
und/oder -fasern werden auf einen nahtlosen oder vernähten Innenhandschuh
gemäß 2.) aufgebracht.
e) Über die
Funktionsschichten gemäß b) oder
d) kann ein nahtloser oder verschweißter Membranhandschuh (z. B.
lose oder veklebend) als Flüssigkeitsspene
gelegt werden.
According to a typical embodiment, a three-layer protective glove 1 according to the present invention are composed as follows: - 1. The backing layer 3 ("Outer glove") can consist, for example, of a robust and possibly flame-retardant type of fiber, preferably in a seamless circular knitted form.
- 2. The cover layer 9 ("Inner glove") can consist of materials that are comfortable to wear on the skin (Co, Rayon, PA, PES, m-aramid), optionally in a flame-resistant version, preferably in a seamless, circular-knitted version.
- 3. The barrier layer 4 ("Functional layer"), which is arranged between the inner and outer gloves, can be next to the membrane 6 activated carbon balls and / or fibers to form the adsorption layer 5 Contained for the purpose of adsorbing the pollutants, in different alternative configurations, as described below: a) On a breathable membrane layer 6 (e.g. made of PU, PES, PA, PTFE, cellulose etc.) activated carbon balls are applied. The layer can be produced and the beads applied by dipping or by customary coating and coating processes. If a coated film is produced as an intermediate step, it is brought into a two-dimensional or three-dimensional hand shape by suitable methods (e.g. gluing, sewing, welding, etc.). The functional layer can be reinforced in the coating or also on the side opposite the activated carbon beads by means of a mesh or knitted fabric made of thermoplastic fibers. b) The functional layer consists of a glove-shaped knitted fabric made of activated carbon fibers, produced by carbonizing a corresponding glove made of rayon or polyacrylonitrile fibers and subsequent activation or knitted from the activated carbon fibers produced in the corresponding way. c) Instead of the carbon spheres or in addition to these, activated carbon flock fibers can also be applied to the breathable membrane layer according to a) by conventional flocking techniques. d) The carbon balls and / or fibers are applied to a seamless or sewn inner glove according to 2.). e) A seamless or welded membrane glove (e.g. loose or adhesive) can be placed over the functional layers according to b) or d) as a liquid donor.
Die
einzelnen vorgenannten Schichten (Innenhandschuh, Funktionsschicht
und Außenhandschuh)
werden – dem
Aufbau entsprechend – zusammengesteckt
und am Armabschluß z.
B. durch eine Naht miteinander verbunden. Zusätzlich können die Schichten bei Bedarf
auch an den Oberseiten der Finger und auf dem Handrücken durch
Klebstoffe (wie z. B. durch Schmelzkleber, beispielsweise mit thermischer
Aktivierung des Klebers), doppelseitige Klebebandstreifen oder Klettverschlüsse oder
dergleichen fixiert werden.The
individual layers mentioned above (inner glove, functional layer
and outer glove)
become - the
Structure accordingly - put together
and at the arm z.
B. connected by a seam. In addition, the layers can be used if necessary
also on the top of the fingers and on the back of the hand
Adhesives (such as by hot melt adhesive, for example with thermal
Activation of the adhesive), double-sided adhesive tape strips or Velcro fasteners or
the like are fixed.
Weitere
Ausgestaltungen, Abwandlungen und Variationen der vorliegenden Erfindung
sind für den
Fachmann beim Lesen der Beschreibung ohne weiteres erkennbar und
realisierbar, ohne daß er
dabei den Rahmen der vorliegenden Erfindung verläßt.Further
Embodiments, modifications and variations of the present invention
are for the
Specialist easily recognizable when reading the description and
realizable without him
thereby leaving the scope of the present invention.