FR3075574B1 - IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING - Google Patents

IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING Download PDF

Info

Publication number
FR3075574B1
FR3075574B1 FR1763204A FR1763204A FR3075574B1 FR 3075574 B1 FR3075574 B1 FR 3075574B1 FR 1763204 A FR1763204 A FR 1763204A FR 1763204 A FR1763204 A FR 1763204A FR 3075574 B1 FR3075574 B1 FR 3075574B1
Authority
FR
France
Prior art keywords
layer
outer layer
seam
protective clothing
reinforcing layer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
FR1763204A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3075574A1 (en
Inventor
Emmanuel Daguerre
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Paul Boye Technologies SAS
Original Assignee
Paul Boye Technologies SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=61873497&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=FR3075574(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Paul Boye Technologies SAS filed Critical Paul Boye Technologies SAS
Priority to FR1763204A priority Critical patent/FR3075574B1/en
Priority to EP18826680.3A priority patent/EP3731939B1/en
Priority to PCT/EP2018/086298 priority patent/WO2019129656A1/en
Publication of FR3075574A1 publication Critical patent/FR3075574A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3075574B1 publication Critical patent/FR3075574B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62BDEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING
    • A62B17/00Protective clothing affording protection against heat or harmful chemical agents or for use at high altitudes
    • A62B17/006Protective clothing affording protection against heat or harmful chemical agents or for use at high altitudes against contamination from chemicals, toxic or hostile environments; ABC suits
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/0002Details of protective garments not provided for in groups A41D13/0007 - A41D13/1281
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/10Impermeable to liquids, e.g. waterproof; Liquid-repellent
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62DCHEMICAL MEANS FOR EXTINGUISHING FIRES OR FOR COMBATING OR PROTECTING AGAINST HARMFUL CHEMICAL AGENTS; CHEMICAL MATERIALS FOR USE IN BREATHING APPARATUS
    • A62D5/00Composition of materials for coverings or clothing affording protection against harmful chemical agents
    • GPHYSICS
    • G21NUCLEAR PHYSICS; NUCLEAR ENGINEERING
    • G21FPROTECTION AGAINST X-RADIATION, GAMMA RADIATION, CORPUSCULAR RADIATION OR PARTICLE BOMBARDMENT; TREATING RADIOACTIVELY CONTAMINATED MATERIAL; DECONTAMINATION ARRANGEMENTS THEREFOR
    • G21F3/00Shielding characterised by its physical form, e.g. granules, or shape of the material
    • G21F3/02Clothing

Abstract

L'invention concerne un vêtement de protection d'au moins une partie du corps d'un utilisateur, notamment à usage militaire, contre les effets d'un agent contaminant. Ce vêtement comporte dans son épaisseur : - une couche externe, configurée pour stopper la phase liquide provenant de l'agent contaminant, présentant une double caractéristique hydrophobe et oléophobe, ladite couche externe étant réalisée par une pluralité d'empiècements assemblés entre eux, au niveau de zones d'assemblage, par couture, - une couche de matériau filtrant, configurée pour absorber les vapeurs provenant de l'agent contaminant. Le vêtement de protection comporte, au niveau d'une zone d'assemblage, une couche de renfort, présentant une double caractéristique hydrophile et oléophile, et assemblée avec deux empiècements de la couche externe par une même couture.The invention relates to a garment for protecting at least part of the body of a user, in particular for military use, against the effects of a contaminating agent. This garment has in its thickness: - an outer layer, configured to stop the liquid phase coming from the contaminating agent, having a double hydrophobic and oleophobic characteristic, said outer layer being produced by a plurality of inserts assembled together, at the level assembly areas, by sewing, - a layer of filter material, configured to absorb vapors from the contaminating agent. The protective clothing comprises, at an assembly zone, a reinforcing layer, having a double hydrophilic and oleophilic characteristic, and assembled with two inserts of the external layer by the same seam.

Description

Domaine de l’inventionField of the invention

La présente invention s’inscrit dans le domaine de la confection de vêtement de protection contre les agressions nucléaire, radiologique, biologique et chimique. La présente invention porte plus particulièrement sur l’assemblage par couture du vêtement de protection NRBC. L’invention est notamment applicable aux vêtements de protection intégrant une couche filtrante adsorbante. L’invention est notamment destinée à une application militaire.The present invention is in the field of the manufacture of protective clothing against nuclear, radiological, biological and chemical attacks. The present invention relates more particularly to the sewing assembly of the NRBC protective garment. The invention is particularly applicable to protective clothing incorporating an adsorbent filter layer. The invention is particularly intended for a military application.

Etat de la techniqueState of the art

Il existe de nombreux types de vêtements de protection, notamment à usage militaire. Parmi eux, les vêtements de protection contre les risques NRBC (acronyme pour Nucléaire, Radiologique, Biologique et Chimique). Ces vêtements couvrent tout ou partie du corps de l’utilisateur et sont destinés à protéger ledit utilisateur contre les effets d’agents contaminants, qu’ils soient chimiques, biologiques ou autres, notamment en évitant le contact de ces agents contaminants, qu’ils soient sous forme liquide ou gazeuse, avec la peau ou les muqueuses dudit utilisateur. Diverses gammes de vêtements de protection ont été développées, telles que par exemple les vestes, les pantalons, les combinaisons.There are many types of protective clothing, especially for military use. Among them, protective clothing against the risks NRBC (acronym for Nuclear, Radiological, Biological and Chemical). These garments cover all or part of the body of the user and are intended to protect said user against the effects of contaminants, whether chemical, biological or other, including avoiding the contact of these contaminants, they in liquid or gaseous form, with the skin or mucous membranes of said user. Various ranges of protective clothing have been developed, such as, for example, jackets, trousers, suits.

Généralement, un vêtement de protection contre les risques NRBC se présente sous la forme de deux couches textiles superposées répondant chacune à une fonction spécifique :Generally, a protective clothing against the NRBC risks is in the form of two superimposed textile layers each responding to a specific function:

- une couche, dite externe, destinée à garantir la non-pénétration des agents contaminants sous forme liquide,a so-called external layer intended to guarantee the non-penetration of the contaminating agents in liquid form,

- une couche, dite de matériau filtrant, destinée quant à elle à assurer la filtration des agents contaminants sous forme vapeur.a layer, referred to as a filter material, intended for filtering the contaminating agents in vapor form.

De tes vêtements sont couramment fabriqués à partir de pièces assemblées entre elles, notamment par couture.Your clothes are commonly made from pieces assembled together, especially by sewing.

Or, il s’avère que ces coutures occasionnent un défaut de protection du vêtement de protection et laisse pénétrer les agents contaminants sous forme liquide au travers des perforations de la couture.However, it turns out that these seams cause a defect of protection of the protective clothing and lets penetrate the contaminants in liquid form through the perforations of the seam.

Il existe donc un besoin de garantir une protection des vêtements de protection à usage militaire contre les risques NRBC.There is therefore a need to ensure protection of military protective clothing against NRBC risks.

Exposé de l’inventionPresentation of the invention

La présente invention a notamment pour but d'apporter une solution efficace permettant de renforcer, notamment au niveau des coutures, le vêtement de protection contre les effets des agents contaminants sous toutes ses formes, que ce soit sous forme liquide ou sous forme vapeur, tout en conservant le confort du vêtement pour l’utilisateur.The object of the present invention is in particular to provide an effective solution for reinforcing, especially at seams, the protective clothing against the effects of contaminants in all its forms, whether in liquid form or in vapor form, all keeping the comfort of the garment for the user.

Des objectifs supplémentaires de l’invention sont que ce vêtement reste simple à confectionner.Additional objects of the invention are that this garment is simple to make.

A cet effet, il est proposé par la présente invention un vêtement de protection, notamment à usage militaire, contre les effets d’un agent contaminant.For this purpose, it is proposed by the present invention a protective clothing, especially for military use, against the effects of a contaminant.

Par le terme vêtement, on entend tout article couvrant au moins une partie d’un corps d’un utilisateur portant ledit article. A titre d’exemple non limitatif, le vêtement de protection peut être une veste, un pantalon, une combinaison.The term garment means any article covering at least a portion of a body of a user carrying said article. As a non-limiting example, the protective clothing may be a jacket, pants, a combination.

Par agent contaminant, on entend toute substance toxique notamment chimique et/ou biologique, telle que par exemple l’ypérite.By contaminant is meant any toxic chemical and / or biological, such as for example yperite.

Le vêtement de protection est destiné notamment à un usage militaire. Il peut également être destiné à un usage civil, par exemple pour la gendarmerie, la police, les hôpitaux, les pompiers.The protective clothing is intended in particular for military use. It can also be intended for civilian use, for example for gendarmerie, police, hospitals, firefighters.

Le vêtement de protection comporte dans son épaisseur, d’un environnement extérieur dans lequel évolue l’utilisateur du vêtement vers le corps dudit utilisateur :The protective garment comprises in its thickness, an external environment in which the user of the garment moves towards the body of said user:

- une couche textile, dite couche externe, configurée pour stopper la phase liquide de l’agent contaminant, présentant une double caractéristique hydrophobe et oléophobe, et perméable à l’air,a textile layer, referred to as an outer layer, configured to stop the liquid phase of the contaminating agent, having a double hydrophobic and oleophobic characteristic, and permeable to air,

- une couche textile, dite couche de matériau filtrant, configurée pour absorber les vapeurs provenant de l’agent contaminant, et perméable à l’air,a textile layer, referred to as a layer of filter material, configured to absorb the vapors originating from the contaminating agent, and permeable to air,

Par couche présentant une caractéristique hydrophobe, on entend au sens de la présente description une couche qui tend à repousser l’eau, que ce soit par nature ou par traitement.By layer having a hydrophobic characteristic is meant in the sense of the present description a layer that tends to repel water, whether by nature or by treatment.

Par couche présentant une caractéristique oléophobe, on entend au sens de la présente description une couche qui tend à repousser les huiles.By layer having an oleophobic characteristic is meant in the sense of the present description a layer which tends to repel oils.

La couche externe est réalisée par une pluralité d’empiècements assemblés entre eux, au niveau de zones d’assemblage, par couture.The outer layer is formed by a plurality of inserts assembled together, at assembly areas, by stitching.

Le vêtement de protection comporte, au niveau d’une zone d’assemblage, une couche textile dite couche de renfort, présentant une double caractéristique hydrophile et oléophile, et assemblée avec deux empiècements de la couche externe par une même couture.The protective garment comprises, at an assembly area, a textile layer called the reinforcing layer, having a double hydrophilic and oleophilic characteristic, and assembled with two inserts of the outer layer by the same seam.

Par couche présentant une caractéristique hydrophile, on entend une couche qui tend à absorber l’eau, que ce soit par nature ou par traitement.By layer having a hydrophilic characteristic is meant a layer which tends to absorb water, whether by nature or by treatment.

Par couche présentant une caractéristique oléophile, on entend une couche qui tend à absorber les huiles, que ce soit par nature ou par traitement.By layer having an oleophilic characteristic is meant a layer which tends to absorb oils, whether by nature or by treatment.

Alors que les solutions actuelles proposées dans l’état de la technique sont focalisées pour empêcher le liquide de l’agent contaminant de traverser la couche externe via les perforations des coutures, l'invention adopte une démarche totalement inverse. En effet, au lieu de chercher à repousser le liquide de l’agent contaminant et à le maintenir à l’extérieur de la couche externe, l’invention accepte que le liquide traverse la couche externe par les perforations des coutures. La couche de renfort étant assemblée par le même fil de couture que celui assemblant deux empiècement de la couche externe, le fil de couture sert alors de chemin préférentiel et guide le liquide de l’agent contaminant vers la couche de renfort qui, par sa double caractéristique hydrophile et oléophile, absorbe l’agent contaminant sous sa forme liquide.While the current solutions proposed in the state of the art are focused to prevent the liquid of the contaminant from passing through the outer layer via the perforations of the seams, the invention adopts a totally opposite approach. Indeed, instead of seeking to repel the liquid of the contaminant and maintain it outside the outer layer, the invention accepts that the liquid passes through the outer layer by the seams perforations. The reinforcing layer being assembled by the same sewing thread as the one joining two inserts of the outer layer, the sewing thread then serves as a preferential path and guides the liquid of the contaminant to the reinforcing layer which, by its double hydrophilic and oleophilic characteristic, absorbs the contaminating agent in its liquid form.

De manière inattendue et surprenante, les inventeurs ont constaté que plus aucun liquide d’agent contaminant ne traversait le vêtement de protection.Surprisingly and surprisingly, the inventors have found that no more contaminant liquid is passing through the protective clothing.

L’ajout d’une couche de renfort hydrophile et oléophile au niveau des zones d’assemblage forme ainsi une barrière au liquide et améliore considérablement la protection du vêtement contre les effets d’agents contaminants.The addition of a hydrophilic and oleophilic reinforcing layer at the assembly zones thus forms a barrier to the liquid and considerably improves the protection of the garment against the effects of contaminants.

La confection de ce vêtement de protection ne s’en trouve pas non plus complexifiée.The making of this protective clothing is not complicated either.

Selon des modes de mise en oeuvre particuliers, l’invention répond en outre aux caractéristiques suivantes, mises en oeuvre séparément ou en chacune de leurs combinaisons techniquement opérantes.According to particular embodiments, the invention also satisfies the following characteristics, implemented separately or in each of their technically operating combinations.

Dans des modes de réalisation particuliers de l’invention, la couche de renfort est uniquement cousue avec la couche externe.In particular embodiments of the invention, the reinforcing layer is only sewn with the outer layer.

Dans un exemple de réalisation de l’assemblage par couture, la couche de renfort est comprise entre les deux empiècements.In an embodiment of the seam assembly, the reinforcing layer is between the two inserts.

Dans des modes de réalisation particuliers de l’invention, le vêtement de protection comporte une pièce additionnelle cousue sur un empiècement de la couche externe. La couche de renfort est alors assemblée à la pièce additionnelle et à l’empiècement de la couche externe par une même couture.In particular embodiments of the invention, the protective garment comprises an additional piece sewn on a yoke of the outer layer. The reinforcing layer is then assembled to the additional piece and to the yoke of the outer layer by the same seam.

Préférentiellement, la pièce additionnelle est une poche ou un renfort.Preferably, the additional piece is a pocket or a reinforcement.

Présentation des figuresPresentation of figures

L’invention sera mieux comprise à la lecture de la description ci-après faite en référence aux dessins annexés :The invention will be better understood on reading the following description made with reference to the accompanying drawings:

La figure 1 illustre un vêtement de protection selon l’invention sous la forme d’une veste,FIG. 1 illustrates a protective clothing according to the invention in the form of a jacket,

La figure 2 représente différentes variantes (a) à (g) de couture incorporant une couche de renfort selon différentes formes de mise en oeuvre,FIG. 2 represents various variants (a) to (g) of seam incorporating a reinforcing layer according to different embodiments,

La figure 3 illustre un vêtement de protection selon l’invention sous la forme d’un pantalon,FIG. 3 illustrates a protective clothing according to the invention in the form of trousers,

La figure 4 représente la variante (a) de couture de la figure 2 sans couche de renfort.Figure 4 shows the alternative (a) of seam of Figure 2 without reinforcement layer.

Description détaillée d'un mode de réalisation de l'inventionDetailed description of an embodiment of the invention

L’invention sera décrite dans le contexte particulier d’un de ses domaines d’application préférés dans lequel le vêtement de protection est un vêtement de protection NRBC, destiné notamment à un usage militaire ou à un usage civil.The invention will be described in the particular context of one of its preferred fields of application in which the protective clothing is a CBRN protective clothing, intended in particular for military use or for civilian use.

L’invention est principalement destinée, sans que ce soit limitatif de l’invention, à toute personne pouvant être amenée à utiliser un tel vêtement de protection dans le cadre de son activité professionnelle, tel que par exemple un militaire, un gendarme, un policier, un médecin, un pompier.The invention is intended primarily, without limitation to the invention, to any person who may be brought to use such a protective clothing in the context of his professional activity, such as for example a military, a policeman, a police officer , a doctor, a firefighter.

Un tel vêtement de protection est destiné à protéger l’utilisateur le portant, notamment lorsque ledit utilisateur doit évoluer dans un environnement extérieur vicié par des agents contaminants, tels que par exemple des agents chimiques et/ou biologiques.Such protective clothing is intended to protect the wearer, especially when said user must evolve in an external environment polluted by contaminants, such as for example chemical and / or biological agents.

Dans la suite de la description, on se place dans le cas où le vêtement de protection est une veste 10, comme illustré sur la figure 1. Néanmoins, l’invention peut également s’appliquer à tout vêtement de protection couvrant toute partie du corps de l’utilisateur, tel qu’un pantalon ou une combinaison.In the following description, it is placed in the case where the protective clothing is a jacket 10, as shown in Figure 1. Nevertheless, the invention can also be applied to any protective clothing covering any part of the body of the user, such as pants or a combination.

La veste 10, comporte, dans son épaisseur, d’un environnement extérieur dans lequel évolue le corps de l’utilisateur le portant dans des conditions normales d’utilisation, vers ledit corps :The jacket 10, comprises, in its thickness, an external environment in which the body of the wearer wearing it under normal conditions of use moves towards said body:

- une première couche textile, dite couche externe 20,a first textile layer, called an outer layer 20,

- une deuxième couche textile, dite couche de matériau filtrant 30, destinée à être en contact direct ou indirect avec le corps.a second textile layer, called a filter material layer 30, intended to be in direct or indirect contact with the body.

Seule la couche externe 20 est visible sur la figure 1. La couche de matériau filtrant 30 est représentée en ligne pointiliée sur la figure 2.Only the outer layer 20 is visible in FIG. 1. The layer of filter material 30 is represented in a dotted line in FIG.

La couche externe 20 et la couche de matériau filtrant 30 sont superposées et préférentiellement assemblées entre elles, par couture, uniquement sur le pourtour de la veste 10.The outer layer 20 and the filter material layer 30 are superimposed and preferably assembled together, by stitching, only around the perimeter of the jacket 10.

La couche externe 20 est composée par un textile dont les fonctions principales sont :The outer layer 20 is composed of a textile whose main functions are:

- d’une part, d'assurer la robustesse de la veste 10 par une protection contre les agressions mécaniques externes, notamment résistances à l'abrasion et à la déchirure, eton the one hand, to ensure the robustness of the jacket 10 by protection against external mechanical aggression, in particular resistance to abrasion and tear, and

- d’autre part de garantir la non-pénétration des agents contaminants sous forme liquide.on the other hand, to guarantee the non-penetration of the contaminating agents in liquid form.

La couche externe 20 présente également une perméabilité à l’air.The outer layer 20 also has an air permeability.

La couche externe 20 est par exemple composée d’un textile tissé, non tissé ou tricoté, en fibres naturelles ou en fibres synthétiques.The outer layer 20 is for example composed of a woven fabric, nonwoven or knitted, natural fibers or synthetic fibers.

La couche externe 20 est par exemple constituée d’un tissu fin, par exemple un tissu en polyester, en polyamide, ou un mélange avec des fibres telles que par exemple du coton, de l’aramide ou de la viscose. Préférentiellement, la couche externe est constituée d’un mélange du type coton/polyester ou aramide/viscose.The outer layer 20 is for example made of a thin fabric, for example a polyester fabric, polyamide, or a mixture with fibers such as for example cotton, aramid or viscose. Preferably, the outer layer consists of a mixture of the cotton / polyester or aramid / viscose type.

Pour garantir la non-pénétration des agents contaminants sous forme liquide, la couche externe présente avantageusement une double caractéristique hydrophobe et oléophobe.To ensure the non-penetration of contaminants in liquid form, the outer layer advantageously has a dual hydrophobic and oleophobic characteristic.

Dans une forme de réalisation, cette double caractéristique hydrophobe et oléophobe est généralement obtenue par l'application, sur une face du textile, dite face externe, située du coté de l’environnement extérieur, d'un traitement hydrophobe et oléophobe, tel que par exemple un traitement à base de résines fluorocarbonées, telles que par exemple le Téflon®.In one embodiment, this double hydrophobic and oleophobic characteristic is generally obtained by the application, on one side of the textile, called the external face, situated on the side of the external environment, of a hydrophobic and oleophobic treatment, such as by for example a treatment based on fluorocarbon resins, such as for example Teflon®.

La couche externe 20 présente, par exemple, une masse surfacique comprise entre 400 et 700 g/m2, plus précisément entre 150 et 250 g/m2, encore plus précisément de l’ordre de 200 g/m2.The outer layer 20 has, for example, a density of between 400 and 700 g / m 2 , more precisely between 150 and 250 g / m 2 , more precisely of the order of 200 g / m 2 .

La couche de matériau filtrant 30 est composée par un textile dont la fonction principale est d’assurer la filtration des agents contaminants sous forme vapeur. Cette filtration est généralement obtenue par un milieu adsorbant qui capture, par un phénomène d’adsorption ou de réaction, les agents contaminants sous forme vapeur.The filter material layer 30 is composed of a textile whose main function is to filter the contaminants in vapor form. This filtration is generally obtained by an adsorbent medium which captures, by an adsorption or reaction phenomenon, the contaminating agents in vapor form.

Le milieu adsorbant est par exemple composé de charbons actifs, de zéolithes, de catalyseurs. Le milieu adsorbant est préférentiellement intégré dans le textile sous forme de poudre, de bille ou encore de fibres.The adsorbent medium is for example composed of activated carbons, zeolites and catalysts. The adsorbent medium is preferably incorporated into the textile in the form of a powder, a ball or fibers.

La couche de matériau filtrant 30 présente également une perméabilité à l’air.The filter material layer 30 also has an air permeability.

La couche de matériau filtrant 30 présente, par exemple, une masse surfacique comprise entre 60 et 450 g/m2, et plus précisément entre 200 et 350 g/m2.The filter material layer 30 has, for example, a basis weight of between 60 and 450 g / m 2 , and more specifically between 200 and 350 g / m 2 .

La couche de matériau filtrant peut être formée d’une seule pièce ou préférentiellement d’une pluralité d’empiècements assemblés par couture.The layer of filter material may be formed in one piece or preferably of a plurality of sewn-in panels.

De manière préférentielle, la couche externe 20 de la veste 10 est formée d’une pluralité d’empiècements 21, 22, 23, 24, assemblés entre eux, notamment deux à deux, par couture.Preferably, the outer layer 20 of the jacket 10 is formed of a plurality of inserts 21, 22, 23, 24, assembled together, in particular two by two, by stitching.

La couche externe 20 de la veste 10 de protection comporte, de manière non limitative :The outer layer 20 of the protective jacket 10 includes, without limitation:

- une partie ventrale 21, destinée à être disposée à l’avant du corps d’un utilisateur, c'est-à-dire au niveau de son torse,- A ventral portion 21, intended to be disposed in front of the body of a user, that is to say at the level of his torso,

- une partie dorsale 22 opposée, destinée à être disposée au niveau du dos dudit utilisateur,a dorsal portion 22 opposite, intended to be disposed at the back of said user,

- deux manches 23, destinées à être disposées chacune au niveau d’un bras de l’utilisateur.two handles 23, intended to be arranged each at the level of an arm of the user.

Elle peut également comporter une capuche 24, destinée à être disposée au niveau de la tête de l’utilisateur, recouvrant la tête hormis le visage, comme illustré sur la figure 1.It may also include a hood 24, intended to be arranged at the head of the user, covering the head except the face, as shown in Figure 1.

La partie ventrale 21 et la partie dorsale 22 sont assemblées entre elles au niveau des zones d’épaules et des flancs de l’utilisateur. Elles sont assemblées également aux deux manches 23 et à la capuche 24, si la veste en comporte une.The ventral portion 21 and the dorsal portion 22 are assembled together at the shoulder areas and sides of the user. They are also assembled to the two sleeves 23 and the hood 24, if the jacket has one.

Avantageusement, pour permettre à l’utilisateur d’enfiler et de retirer la veste de protection aisément, la partie ventrale 21 peut être formée de deux parties assemblées entre elles par exemple par une fermeture à glissière.Advantageously, to allow the user to put on and take off the protective jacket easily, the ventral portion 21 may be formed of two parts assembled together for example by a zipper.

Pour compléter la veste, les parties ventrale 21, dorsale 22 manches 23 et ou capuche 24 peuvent comporter chacune, une pièce additionnelle assemblée par couture à la couche externe 20,To complete the jacket, the ventral portions 21, dorsal 22 sleeve 23 and or hood 24 may each comprise an additional piece joined by stitching to the outer layer 20,

Par pièces additionnelles, on entend des pièces qui viennent se rajouter sur la veste, telles que par exemple des poches 25 ou des renforts 26. Ces pièces additionnelles sont assemblées à la couche externe, elles ne forment pas en tant que telles la couche externe 20 de la veste.By additional parts is meant additional parts on the jacket, such as pockets or reinforcements 26. These additional parts are assembled to the outer layer, they do not form as such the outer layer 20 of the jacket.

Dans un exemple de réalisation, les parties ventrale 21, dorsale 22 manches 23 et ou capuche 24 peuvent comporter au moins une poche 25 ou un renfort 26, tel qu’un renfort de coude, assemblés au niveau de la face externe de la couche externe 20. Seuls une poche 25 sur la partie ventrale 21 et un renfort 26 au coude sur une des manches 23 sont représentés sur la figure 1.In an exemplary embodiment, the ventral portions 21, dorsal 22 sleeves 23 and or hood 24 may comprise at least one pocket 25 or a reinforcement 26, such as an elbow brace, assembled at the outer face of the outer layer 20. Only a pocket 25 on the ventral portion 21 and a reinforcement 26 at the elbow on one of the sleeves 23 are shown in Figure 1.

Les empiècements formant la couche externe 20, que ce soient la partie ventrale 21, la partie dorsale 22, les manches 23, la capuche 24, ainsi que les pièces additionnelles, c'est-à-dire poches 25, renforts 26 ou autres, sont assemblés entre eux par couture au niveau de zones dites d’assemblage.The inserts forming the outer layer 20, whether it is the ventral part 21, the dorsal part 22, the sleeves 23, the hood 24, as well as the additional pieces, that is to say pockets 25, reinforcements 26 or others, are assembled together by stitching at so-called assembly zones.

Selon l’assemblage à réaliser, empiècement/empiècement ou empiècement/pièce additionnelle, les coutures peuvent être différentes.Depending on the assembly to be made, yoke / yoke or yoke / additional piece, the seams may be different.

Dans une première forme de réalisation d’une couture, ladite couture est une couture dite d’assemblage.In a first embodiment of a seam, said seam is a so-called assembly seam.

Par couture d’assemblage, on entend une couture adaptée pour l’assemblage d’un empiècement avec un autre empiècement.By seam assembly is meant a seam suitable for assembling a yoke with another yoke.

La partie ventrale 21 et la partie dorsale 22 sont ainsi assemblées entre elles par une couture d’assemblage au niveau des zones d’épaules et des flancs de l’utilisateur. Elles sont assemblées séparément aux deux manches 23. Elles sont également assemblées à la capuche 24.The ventral portion 21 and the dorsal portion 22 are thus assembled together by an assembly seam at the shoulder areas and flanks of the user. They are assembled separately to the two sleeves 23. They are also assembled to the hood 24.

La figure 2 illustre deux variantes (a) et (b) de couture d’assemblage.Figure 2 illustrates two variants (a) and (b) of assembly seam.

La variante (a) représente une couture de type rabattue double aiguille.Variant (a) shows a double-needle folded seam.

La variante (b) représente une couture de type surjet cinq fils.Variant (b) is a five-thread seam type seam.

La figure 1 illustre la localisation de ces deux variantes (a) et (b) de coutures d’assemblage.Figure 1 illustrates the location of these two variants (a) and (b) of assembly seams.

Chaque couture d’assemblage est configurée afin que chaque fil de couture traverse au moins une épaisseur de chaque empiècement de part en part.Each seam assembly is configured so that each seam thread passes through at least one thickness of each yoke from one side to the other.

Dans une deuxième forme de réalisation d’une couture, ladite couture est une couture dite de jonction.In a second embodiment of a seam, said seam is a so-called seam junction.

Par couture de fixation, on entend une couture adaptée pour l’assemblage d’une pièce additionnelle sur un empiècement.By sewing attachment is meant a seam adapted for the assembly of an additional piece on a yoke.

Les poches 25 sont ainsi assemblées soit à la partie ventrale 21, partie dorsale 22, manche 23, ou capuche 24, par une couture de fixation. De même, les renforts 26 sont assemblés soit à la partie ventrale 21, partie dorsale 22, manche 23, ou capuche 24, par une couture de fixation.The pockets 25 are thus assembled either to the ventral portion 21, dorsal portion 22, sleeve 23, or hood 24, by a securing seam. Similarly, the reinforcements 26 are assembled either to the ventral portion 21, dorsal portion 22, sleeve 23, or hood 24, by a securing seam.

La figure 2 illustre deux variantes (e) et (g) de couture de fixation :Figure 2 illustrates two variants (e) and (g) of securing seam:

La variante (e) est une couture de fixation de type couture à points noués par exemple destinée à la pose de poche ou de renfort,Variant (e) is a sewing seam of the stitch type with knotted stitches, for example for pocket or reinforcement,

La variante (g) est une couture de fixation de type couture à points noués par exemple destinée au rabat de poche,Variant (g) is a stitching type sewing seam with knotted stitches for example for the pocket flap,

La figure 2 illustre également une variante (d) qui est une couture de fixation de type couture à points noués renforcée par une bride, par exemple destinée aux coins de poche. Cette bride permet de renforcer une couture de fixation qui est très sollicitée mécaniquement, telle que par exemple les coins de poche, et réduire le risque de casse du fil de couture de manière prématurée.FIG. 2 also illustrates a variant (d) which is a stitch-type stitching seam reinforced with a flange, for example for pocket corners. This flange reinforces a fastening seam that is highly mechanically stressed, such as for example the pocket corners, and reduce the risk of breakage of the sewing thread prematurely.

La figure 1 illustre la localisation de ces variantes (d), (e) et (g) de coutures de fixation.Figure 1 illustrates the location of these variants (d), (e) and (g) of securing seams.

Chaque couture de fixation est configurée afin que chaque fil de couture traverse au moins une épaisseur de la pièce additionnelle et un empiècement de part en part.Each securing seam is configured so that each sewing thread passes through at least one thickness of the additional piece and a yoke from one side to the other.

Que ce soit pour la couture d’assemblage ou la couture de fixation, le fil de couture utilisé est un fil de couture classique, ayant ou non subi un traitement hydrophobe et oléophobe.Whether for assembly sewing or fastening sewing, the sewing thread used is a conventional sewing thread, whether or not it has undergone hydrophobic and oleophobic treatment.

Pour améliorer la protection de la veste contre la pénétration des agents contaminants au niveau des coutures, la veste 10 comporte, au moins au niveau d’une zone d’assemblage, de préférence toutes les zones d’assemblage, une troisième couche textile, dite couche de renfort 40.To improve the protection of the jacket against the penetration of contaminants at the seams, the jacket 10 comprises, at least at an assembly zone, preferably all the assembly zones, a third textile layer, so-called reinforcing layer 40.

Cette couche de renfort peut être soit disposée uniquement au niveau des zones d’assemblage soit recouvrir l’ensemble de la surface de la veste.This reinforcing layer can be either disposed only at the assembly areas or cover the entire surface of the jacket.

Dans ce cas, ladite couche de renfort se superpose à la couche externe et à la couche de matériau filtrant, formant un doublage intégral de la veste.In this case, said reinforcing layer is superimposed on the outer layer and the layer of filter material, forming an integral doubling of the jacket.

La couche de renfort 40 est composée d’un textile présentant une double caractéristique hydrophile et oléophile. La couche de renfort 40 a pour fonction principale d’absorber l’agent contaminant sous forme liquide qui a traversé la couche externe par les perforations de la couture et qui a été guidé par le fil de couture vers la couche de renfort.The reinforcing layer 40 is composed of a textile having a dual hydrophilic and oleophilic characteristic. The main function of the reinforcing layer 40 is to absorb the contaminant in liquid form which has passed through the outer layer through the perforations of the seam and has been guided by the sewing thread to the reinforcing layer.

La couche de renfort 40 présente également une perméabilité à l’air.The reinforcing layer 40 also has an air permeability.

La couche de renfort est composée d’un textile, par exemple un textile tissé, non tissé ou tricoté, en fibres naturelles et/ou en fibres synthétiques.The reinforcing layer is composed of a textile, for example a woven, non-woven or knitted textile, made of natural fibers and / or synthetic fibers.

La couche de renfort est par exemple constituée d’un tissu fin, par exemple un tissu en polyester, en polyamide, purs ou un mélange avec des fibres telles que par exemple du coton ou de la viscose.The reinforcing layer is for example made of a thin fabric, for example a fabric of polyester, polyamide, pure or a mixture with fibers such as for example cotton or viscose.

La couche de renfort 40 présente avantageusement une double caractéristique hydrophile et oléophile.The reinforcing layer 40 advantageously has a dual hydrophilic and oleophilic characteristic.

Dans une forme de réalisation, cette double caractéristique hydrophile et oléophile est obtenue de part la nature même des fibres composant le textile, qui sont hydrophiles et oléophiles.In one embodiment, this double hydrophilic and oleophilic characteristic is obtained by virtue of the very nature of the textile fibers, which are hydrophilic and oleophilic.

Dans un exemple de réalisation, la couche de renfort est composée d’un mélange polyester/polyamide (70/30).In an exemplary embodiment, the reinforcing layer is composed of a polyester / polyamide blend (70/30).

Dans une autre forme de réalisation, cette double caractéristique hydrophile et oléophile est généralement obtenue par l'application d'un traitement hydrophile et oléophile.In another embodiment, this double hydrophilic and oleophilic characteristic is generally obtained by the application of a hydrophilic and oleophilic treatment.

Dans la zone d’assemblage, la couche de renfort 40 est directement assemblée à la couche externe, soit par la couture d’assemblage soit la couture de fixation.In the assembly area, the reinforcing layer 40 is directly assembled to the outer layer, either by the joining seam or the fastening seam.

Préférentiellement, la couche de renfort 40 est assemblée uniquement à la couche externe.Preferably, the reinforcing layer 40 is assembled only to the outer layer.

Dans le cas où la couture est une couture d’assemblage, la couche de renfort est insérée de façon telle que chaque fil de couture traverse systématiquement au moins une épaisseur de chaque empiècement de la couche externe et au moins une épaisseur de la couche de renfort de part en part.In the case where the seam is an assembly seam, the reinforcing layer is inserted in such a way that each sewing thread systematically traverses at least one thickness of each yoke of the outer layer and at least one thickness of the reinforcing layer. from side to side.

Dans le cas où la couture est une couture de fixation, la couche de renfort est insérée de façon telle que chaque fil de couture traverse systématiquement au moins une épaisseur de la pièce additionnelle, au moins une épaisseur de l’empiècement de la couche externe et au moins une épaisseur de la couche de renfort de part en part.In the case where the seam is a fastening seam, the reinforcing layer is inserted in such a way that each sewing thread systematically passes through at least one thickness of the additional piece, at least one thickness of the yoke of the outer layer and at least one thickness of the reinforcing layer from one side.

Dans un mode de réalisation, quelque soit la forme de réalisation de la couture, la couche de renfort est comprise entre les deux empiècements ou entre un empiècement et une pièce rapportée, comme illustré sur la figure 2 pour les variantes (b), (d).In one embodiment, regardless of the embodiment of the seam, the reinforcing layer is between the two inserts or between a yoke and an insert, as shown in Figure 2 for variants (b), (d). ).

Dans un autre mode de réalisation, pour simplifier les opérations de confection de la couche externe, quelque soit la forme de réalisation de la couture, la couche de renfort est placée contre un seul empiècement, du coté de la couche de matériau filtrant, comme illustré sur la figure 2 pour les variantes (a), (c), (f).In another embodiment, to simplify the operations of making the outer layer, whatever the embodiment of the seam, the reinforcing layer is placed against a single yoke, on the side of the layer of filter material, as illustrated. in Figure 2 for variants (a), (c), (f).

La description ci-avant expose de manière détaillée un vêtement de protection sous la forme d’une veste. Dans une autre forme de réalisation du vêtement de protection, illustrée figure 3, le vêtement de protection est un pantalon 90. La figure 3 illustre la location des variantes (a) à (g) des coutures d’assemblage et de fixation sur ledit pantalon.The above description details a protective clothing in the form of a jacket. In another embodiment of the protective clothing, illustrated in FIG. 3, the protective clothing is trousers 90. FIG. 3 illustrates the location of the variants (a) to (g) of the seams of assembly and fastening on said pants. .

Afin d’illustrer les améliorations significatives obtenues par l’ajout de la couche de renfort au vêtement, qu’il soit une veste, un pantalon ou autre, de nombreuses expériences ont été réalisées et sont synthétisées ci-dessous sous la forme de trois exemples non limitatifs.In order to illustrate the significant improvements achieved by adding the reinforcement layer to the garment, whether it is a jacket, pants or other, many experiments have been performed and are summarized below in the form of three examples. non-limiting.

Pour toutes les expériences :For all experiences:

- la couche externe est un tissu en coton/polyester (65%/35%) de 190 g/m2 ayant reçu un traitement fluoro-carboné lui conférant une caractéristique hydrophobe (Niveau 5 selon la norme française NFthe outer layer is a cotton / polyester fabric (65% / 35%) of 190 g / m 2 having received a fluoro-carbon treatment conferring on it a hydrophobic characteristic (Level 5 according to the French NF standard

EN ISO 4920) et oléophobe (Niveau 5 selon la norme NF EN ISO 14419),EN ISO 4920) and oleophobic (Level 5 according to standard NF EN ISO 14419),

- la couche de matériau filtrant est une mousse polyuréthane imprégnée de 100 g/m2 de charbon actif,the layer of filter material is a polyurethane foam impregnated with 100 g / m 2 of activated carbon,

- aucune couture n’assemble la couche externe et la couche de matériau filtrant.no seam assembles the outer layer and the layer of filter material.

De même, pour toutes les expériences, la caractérisation de la performance d’un vêtement de protection est réalisée par prélèvement d’un échantillon des couches constitutives du vêtement de protection et contamination par dépôt de gouttes d’agents contaminants sur la face externe de la couche externe du vêtement. Chaque essai est d’une durée de 24 heures, durant lesquelles la quantité d’agent contaminant ayant traversé les couches est recueillie, quantifiée puis exprimée en pg/cm2. Plus la quantité d’agent contaminant est élevée, plus la protection apportée est jugée faible.Similarly, for all the experiments, the characterization of the performance of a protective garment is carried out by taking a sample of the layers constituting the protective clothing and contamination by depositing drops of contaminants on the outer face of the protective clothing. outer layer of the garment. Each test is of a duration of 24 hours, during which the quantity of contaminant that has passed through the layers is collected, quantified and then expressed in μg / cm 2 . The higher the amount of contaminating agent, the lower the protection provided.

Les expériences sont réalisées avec un banc d’essai, adapté et configuré à des tels tests, et dont la limite basse de détection d’agent contaminant est de 0.08 pg/cm2. On peut ainsi considérer que toute pénétration d’agent contaminant inférieure à cette limite basse de détection correspond à une protection totale.The experiments are carried out with a test bench, adapted and configured for such tests, and whose low limit of contaminant detection is 0.08 pg / cm 2 . It can thus be considered that any contaminant penetration below this low detection limit corresponds to total protection.

L’évaluation des performances du vêtement de protection a été réalisée selon un protocole de contamination avec un agent contaminant de type Ypérite, déposé sous forme de goutte de 1 pl jusqu’à obtention d’un niveau de contamination de 10 g/m2. Une aspiration d’air au travers de l’échantillon à un débit de 100 ml/min est ensuite réalisée afin de garantir la collecte des vapeurs d’Ypérite ayant traversé les différentes couches de l’échantillon. Le taux de pénétration d’Ypérite est exprimé après 24 heures en pg/cm2.The performance evaluation of the protective clothing was carried out according to a contamination protocol with a contaminating agent of Yperite type, deposited in the form of a drop of 1 μl until a contamination level of 10 g / m 2 was obtained. Aspiration of air through the sample at a rate of 100 ml / min is then performed to ensure the collection of Yperite vapor having passed through the different layers of the sample. The penetration rate of Yperite is expressed after 24 hours in pg / cm 2 .

Exemple 1Example 1

Dans ce premier exemple, des essais ont été réalisés sur trois types d’échantillons ne comportant pas de couche de renfort, c'est-à-dire uniquement un empilement couche externe et couche de matériau filtrant (représentatif des vêtements de protection existants) :In this first example, tests were carried out on three types of samples that did not include a reinforcing layer, that is to say only an outer layer stack and layer of filter material (representative of the existing protective clothing):

- un premier échantillon non pourvu de coutures,- a first sample not provided with seams,

- un deuxième échantillon pourvu d’une couture d’assemblage dans la couche externe, de type rabattue double aiguille, comme illustré sur la figure 4, avec un fil polyester non traité, le fil présentant un poids de 0,45 g/ml (gramme par mètre linéaire),a second sample provided with an assembly stitch in the outer layer, of the double-needle folded type, as illustrated in FIG. 4, with an untreated polyester yarn, the yarn having a weight of 0.45 g / ml ( gram per linear meter),

- un troisième échantillon pourvu d’une couture d’assemblage dans la couche externe, également de type rabattue double aiguille, avec un fil ayant reçu un traitement fluoro-carboné lui conférant une double caractéristique hydrophobe et oléophobe, le fil présentant un poids de 0,52 g/ml.a third sample provided with an assembly seam in the outer layer, also of the double-needle folded type, with a wire having received a fluoro-carbon treatment giving it a double hydrophobic and oleophobic characteristic, the wire presenting a weight of 0 , 52 g / ml.

Les résultats sont résumés dans le tableau ci-dessous :The results are summarized in the table below:

Sans couture Seamless Couture avec un fil non traité Sewing with untreated yarn Couture avec un fil fluoro-carboné Sewing with a fluorocarbon yarn Pénétration en pg/cm2 Penetration in pg / cm 2 <0.08 ±0.00 <0.08 ± 0.00 3.55±3.40 3.55 ± 3.40 4.46±5.88 4.46 ± 5.88

On constate effectivement le phénomène de vulnérabilité aux coutures.We can observe the phenomenon of vulnerability to seams.

Une pénétration d’agent contaminant inférieure à la limite basse de détection est obtenue dans le premier échantillon. Par contre, une pénétration d’agent contaminant supérieure à la limite basse de détection est obtenue pour les deuxième et troisième échantillons, ceux pourvus d’une couture.A contaminant penetration below the low limit of detection is obtained in the first sample. On the other hand, a penetration of contaminating agent greater than the low limit of detection is obtained for the second and third samples, those provided with a seam.

L’emploi d’un fil traité fluoro-carboné n’apporte aucunement d’amélioration de la protection du vêtement de protection contre les agents contaminants.The use of a fluorocarbon-treated yarn provides no improvement in the protection of the protective clothing against contaminants.

Exemple 2Example 2

Dans ce deuxième exemple, des essais ont été réalisé sur deux types d’échantillons pourvus d’une couture dans la couche externe :In this second example, tests were carried out on two types of samples provided with a seam in the outer layer:

- un premier échantillon :- a first sample:

o avec une couche de renfort sous la forme d’un non-tissé composé d’un mélange polyamide/polyester (70/30) d’un grammage de 60 g/m2 lui conférant par nature une double caractéristique hydrophile et oléophile, ci-après dénommée couche de renfort A, et o pourvu d’une couture dans la couche externe, de type rabattue double aiguille, comme illustré sur la figure 4, avec un fil polyester non traité, le fil présentant un poids de 0,45 g/ml, o la couche de renfort a été insérée dans la couture, comme illustré sur la variante (a) de la figure 2, permettant à tous les fils de couture de traverser systématiquement les deux épaisseurs de chaque empiècement de la couche externe et la couche de renfort,with a reinforcing layer in the form of a nonwoven composed of a polyamide / polyester blend (70/30) of a weight of 60 g / m 2 giving it by nature a double hydrophilic and oleophilic characteristic, ci after called reinforcement layer A, and o provided with a seam in the outer layer, of the double-needle folded type, as illustrated in FIG. 4, with untreated polyester yarn, the yarn having a weight of 0.45 g / ml, where the reinforcing layer has been inserted into the seam, as illustrated in variant (a) of FIG. 2, allowing all the sewing threads to systematically cross the two thicknesses of each yoke of the outer layer and the reinforcement layer,

- un deuxième échantillon :- a second sample:

o avec une couche de renfort sous la forme d’un non-tissé composé d’un mélange polyamide/polyester (70/30) d’un grammage de 60 g/m2 ayant reçu un traitement fluorocarboné lui conférant ainsi une caractéristique hydrophobe (Niveau 5 selon la norme française NF EN ISO 4920) et oléophobe (Niveau 5 selon la norme NF EN ISO 14419), ciaprès dénommée couche de renfort B, o pourvu d’une couture dans la couche externe, de type rabattue double aiguille, comme illustré sur la figure 4, avec un fil polyester non traité, le fil présentant un poids de 0,45 g/ml, o la couche de renfort a été insérée dans la couture, comme illustré sur la variante (a) de la figure 2, permettant à tous les fils de couture de traverser systématiquement les deux empiècements de la couche externe et la couche de renfort.with a reinforcing layer in the form of a nonwoven composed of a polyamide / polyester blend (70/30) of a weight of 60 g / m 2 having received a fluorocarbon treatment thus conferring on it a hydrophobic characteristic ( Level 5 according to the French standard NF EN ISO 4920) and oleophobe (Level 5 according to standard NF EN ISO 14419), hereinafter referred to as reinforcement layer B, o provided with a seam in the outer layer, of the double-needle folded type, as illustrated in FIG. 4, with an untreated polyester yarn, the yarn having a weight of 0.45 g / ml, where the reinforcing layer has been inserted into the seam, as illustrated in variant (a) of FIG. allowing all the sewing threads to systematically cross the two inserts of the outer layer and the reinforcing layer.

Les résultats sont résumés dans le tableau ci-après :The results are summarized in the table below:

Couture avec couche de renfort A Sewing with layer of reinforcement A Couture avec couche de renfort B Sewing with layer of reinforcement B Pénétration en pg/cm2 Penetration in pg / cm 2 <0.08±0.00 <0.08 ± 0.00 11.12±4.00 11.12 ± 4.00

On constate qu’une pénétration d’agent contaminant supérieure à la limite basse de détection est obtenue pour le deuxième échantillon. Contrairement aux enseignements donnés dans l’état de l’art qui conduiraient à employer préférentiellement un couche de renfort présentant une double caractéristique hydrophobe et oléophobe pour consolider la protection contre la pénétration des agents contaminants sous forme liquide, l’utilisation de la couche de renfort B provoque une nette augmentation de la pénétration des agents contaminants. La couche de renfort B semble favoriser le transfert vers la couche de matériau filtrant, probablement par répulsion de la phase liquide de l’agent contaminant ayant pénétré par le fil de couture vers la couche de matériau filtrant.It is found that a contaminant penetration greater than the low limit of detection is obtained for the second sample. Contrary to the teachings given in the state of the art which would lead to preferentially use a reinforcing layer having a dual hydrophobic and oleophobic characteristic to consolidate the protection against the penetration of contaminating agents in liquid form, the use of the reinforcing layer B causes a clear increase in the penetration of contaminants. The reinforcing layer B seems to favor the transfer to the filter material layer, probably by repulsion of the liquid phase of the contaminant having penetrated by the sewing thread to the filter material layer.

Au contraire, et de manière surprenante, aucune pénétration d’agent contaminant n’est décelée dans le premier échantillon. La couche de renfort A absorbe et localise l’agent contaminant dans la couche externe et lui interdit l’accès à la couche de matériau filtrant.On the contrary, and surprisingly, no contaminant penetration is detected in the first sample. The reinforcing layer A absorbs and locates the contaminant in the outer layer and prevents access to the layer of filter material.

Exemple 3Example 3

Dans ce troisième exemple, des essais ont été réalisés avec différentes variantes de couture dans la couche externe, au total sept variantes de couture. Ces essais ont été réalisés avec une couche de renfort A, et avec un fil polyester non traité, le fil présentant un poids de 0,45 g/ml.In this third example, tests were made with different sewing variants in the outer layer, in total seven seam variants. These tests were carried out with a reinforcement layer A, and with an untreated polyester yarn, the yarn having a weight of 0.45 g / ml.

Les sept variantes de couture testées représentent l’intégralité des assemblages par couture d’un vêtement de protection NRBC existant. Chaque assemblage a été adapté afin que chaque fil de couture traversant la couche externe de part en part traverse également une couche de renfort, et sans traverser la couche de matériau filtrant.The seven sewing variants tested represent all of the seam assemblies of an existing CBRN protective clothing. Each assembly was adapted so that each sewing thread passing through the outer layer from one side to another also passes through a reinforcing layer, and without passing through the layer of filter material.

Les essais ont été réalisés avec les 7 variantes (a) à (g) illustrées sur la figure 2.The tests were carried out with the 7 variants (a) to (g) illustrated in FIG.

Pour rappel, les coutures (a), (b), (c), sont destinées aux coutures d’assemblage, et les coutures (d), (e), (f) et ‘g) sont destinées aux coutures de fixation. Plus particulièrement, les coutures (e), (f) sont destinées à la pose de renforts ou de poches, la couture (g) au rabat de poches et la couture (d) aux brides de renfort.As a reminder, the seams (a), (b), (c) are intended for assembly seams, and the seams (d), (e), (f) and 'g) are intended for fastening seams. More particularly, the seams (e), (f) are intended for the application of reinforcements or pockets, the seam (g) to the pocket flap and the seam (d) to the reinforcing flanges.

Les résultats sont résumés dans le tableau ci-dessous :The results are summarized in the table below:

Type de couture Sewing type (a) (at) (b) (B) (c) (C) (d) (D) (e) (E) (f) (F) (g) (G) Pénétration en pg/cm2 Penetration in pg / cm 2 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08 <0.08

On constate que, quelque soit la variante de couture testée, les essais sont tous concluants et qu’aucune pénétration d’agent contaminant n’est décelée.It is noted that, whatever the sewing variant tested, the tests are all conclusive and no penetration of contaminating agent is detected.

La description ci-avant illustre clairement que par ses différentes caractéristiques et leurs avantages, la présente invention atteint les objectifs qu’elle s’était fixés. En particulier, elle fournit un vêtement de protection qui permet de renforcer, notamment au niveau des coutures, le vêtement de protection contre les effets des agents contaminants sous toutes ses formes, que ce soit sous forme liquide ou sous forme vapeur, tout en conservant le confort du vêtement pour l’utilisateur.The above description clearly illustrates that by its different characteristics and advantages, the present invention achieves the objectives it has set for itself. In particular, it provides a protective clothing that reinforces, especially at the seams, the protective clothing against the effects of contaminants in all its forms, whether in liquid form or in vapor form, while maintaining the comfort of the garment for the user.

Claims (4)

REVENDICATIONS 1. Vêtement de protection (10, 90), d’au moins une partie du corps d’un utilisateur, contre les effets d’un agent contaminant, comportant dans son épaisseur, d’un environnement extérieur dans lequel évolue l’utilisateur du vêtement de protection vers le corps dudit utilisateur :1. Protective clothing (10, 90) of at least a part of the body of a user against the effects of a contaminating agent having in its thickness an external environment in which the user of the protective clothing towards the body of the said user: - une couche textile, dite couche externe (20), configurée pour stopper la phase liquide de l’agent contaminant, présentant une double caractéristique hydrophobe et oléophobe, et perméable à l’air, ladite couche externe étant réalisée par une pluralité d’empiècements (21,22, 23, 24) assemblés entre eux, au niveau de zones d’assemblage, par couture,a textile layer, called an outer layer (20), configured to stop the liquid phase of the contaminating agent, having a double hydrophobic and oleophobic characteristic, and permeable to air, said outer layer being made by a plurality of yokes; (21,22, 23, 24) assembled together, at the level of assembly areas, by sewing, - une couche textile, dite couche de matériau filtrant (30), configurée pour absorber les vapeurs provenant de l’agent contaminant, et perméable à l’air, caractérisé en ce que, au niveau d’une zone d’assemblage, le vêtement de protection comporte une couche textile, dite couche de renfort (40), présentant une double caractéristique hydrophile et oléophile, et assemblée avec deux empiècements de la couche externe par une même couture.a textile layer, referred to as a layer of filtering material (30), configured to absorb the vapors originating from the contaminating agent, and permeable to air, characterized in that, at an assembly zone, the garment protection device comprises a textile layer, called the reinforcing layer (40), having a double hydrophilic and oleophilic characteristic, and assembled with two inserts of the outer layer by the same seam. 2. Vêtement de protection selon la revendication 1 dans lequel la couche de renfort (40) est uniquement cousue avec la couche externe (20).2. Protective garment according to claim 1 wherein the reinforcing layer (40) is only sewn with the outer layer (20). 3. Vêtement de protection selon l’une des revendications précédentes dans lequel la couche de renfort (40) est comprise entre les deux empiècements (21,22, 23, 24).3. Protective clothing according to one of the preceding claims wherein the reinforcing layer (40) is between the two inserts (21,22, 23, 24). 4. Vêtement de protection selon l’une des revendications précédentes comportant une pièce additionnelle (25, 26), notamment une poche (25) ou un renfort (26), cousue sur un empiècement (21, 22, 23, 24) de la couche externe (20), la couche de renfort (40) étant assemblée à la pièce additionnelle et à l’empiècement de la couche externe par une même couture.4. Protective garment according to one of the preceding claims comprising an additional piece (25, 26), in particular a pocket (25) or a reinforcement (26) sewn on a yoke (21, 22, 23, 24) of the outer layer (20), the reinforcing layer (40) being assembled to the additional piece and to the yoke of the outer layer by the same seam.
FR1763204A 2017-12-26 2017-12-26 IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING Active FR3075574B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1763204A FR3075574B1 (en) 2017-12-26 2017-12-26 IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING
EP18826680.3A EP3731939B1 (en) 2017-12-26 2018-12-20 Improved nrbc protective garment
PCT/EP2018/086298 WO2019129656A1 (en) 2017-12-26 2018-12-20 Improved nrbc protective garment

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1763204A FR3075574B1 (en) 2017-12-26 2017-12-26 IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING
FR1763204 2017-12-26

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3075574A1 FR3075574A1 (en) 2019-06-28
FR3075574B1 true FR3075574B1 (en) 2019-11-29

Family

ID=61873497

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1763204A Active FR3075574B1 (en) 2017-12-26 2017-12-26 IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3731939B1 (en)
FR (1) FR3075574B1 (en)
WO (1) WO2019129656A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3075574B1 (en) 2017-12-26 2019-11-29 Paul Boye Technologies IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING
FR3097131A1 (en) * 2019-06-13 2020-12-18 Paul Boye Technologies Individual protection set against CBRN attacks
FR3133138B1 (en) * 2022-03-07 2024-02-09 Paul Boye Tech CBRN protective clothing with partially foldable hood

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4272851A (en) * 1979-02-16 1981-06-16 Durafab Division Of Texel Industries, Inc. Hazardous environment suit
US4753182A (en) * 1987-06-05 1988-06-28 Disposables, Inc. Seam for protective garment
FR2678172B1 (en) 1991-06-26 1993-10-01 Boye Manufacture Vetements Paul MATERIAL FOR NUCLEAR, BIOLOGICAL AND CHEMICAL PROTECTIVE CLOTHING.
DE4243232A1 (en) 1992-02-25 1994-06-23 Hasso Von Bluecher Protective material
DE4206443C2 (en) 1992-02-29 1998-12-24 Sandler Helmut Helsa Werke Flexible sheet material with active particles, process for its production and use
DE4310110A1 (en) 1992-07-07 1994-01-13 Kaercher Gmbh & Co Alfred Multi-layer, textile, gas-permeable filter material against chemical pollutants
DE20012098U1 (en) 2000-07-12 2000-12-07 Bluecher Gmbh Sock with absorbent properties
DE10240548C5 (en) 2002-08-29 2011-06-16 BLüCHER GMBH Adsorption material, process for its preparation and its use
EP1433394A1 (en) 2002-12-17 2004-06-30 Donaldson Company, Inc. Air permeable garment and fabric with integral aerosol filtration
DE10347673B4 (en) 2003-10-09 2012-01-12 BLüCHER GMBH Shoe, especially boots, with ABC protection
DE20316856U1 (en) 2003-10-14 2004-11-25 BLüCHER GMBH Protective glove, especially for protection against chemical weapons, contains barrier layer comprising water vapor permeable membrane between carrier and adsorption layers
DE102005026837B3 (en) 2005-04-28 2006-08-10 BLüCHER GMBH Fire- and/or flame stable footwear with protective function against pollution, comprises a multilevel layer structure comprising external- and internal-layer, and an adsorption layer arranged in between the external and internal layer
FR2894834B1 (en) * 2005-12-19 2008-08-29 Paul Boye Technologies Sa COMPOSITE TEXTILE MATERIAL AND PROTECTIVE ARTICLE FOR NRBC APPLICATION
DE102007033178A1 (en) 2006-05-11 2008-12-18 BLüCHER GMBH Adsorption filter material for producing protective materials, particularly protective clothing and covering for civilian or military sector, filter material and filters for removing pollutant, has integrated particle and aerosol protection
DE102006021905B4 (en) 2006-02-27 2011-05-26 BLüCHER GMBH Adsorption filter material with integrated particle and / or aerosol filter function and its use
EP2398640B1 (en) 2009-02-23 2013-06-05 Blücher GmbH Textile material having increased mechanical strength, in particular having increased resistance to piercing or shooting
DE102012011274A1 (en) 2011-06-08 2012-12-13 BLüCHER GMBH Functional protective material, in particular for use in protective clothing
DE202014103530U1 (en) 2014-07-11 2015-07-16 BLüCHER GMBH Protective clothing unit with preferably textile splinter protection equipment
DE202015104218U1 (en) 2015-07-25 2016-07-26 BLüCHER GMBH New textile protection material
FR3075574B1 (en) 2017-12-26 2019-11-29 Paul Boye Technologies IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING

Also Published As

Publication number Publication date
FR3075574A1 (en) 2019-06-28
EP3731939B1 (en) 2022-04-06
EP3731939A1 (en) 2020-11-04
WO2019129656A1 (en) 2019-07-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR3075574B1 (en) IMPROVED NRBC PROTECTIVE CLOTHING
CA2400668C (en) Firefighting garment
EP1098575B1 (en) Textile complex for making clothes for protection against heat
US7730555B2 (en) Protective clothing for the lower part of the leg
WO2020047552A1 (en) Improved firefighter hood
AU2005200963B2 (en) Firefighting garment
CA2633560C (en) Composite textile material and article of protection for nrbc applications
EP3669839B1 (en) Protective part capable of absorbing perspiration, reducing the odour of sweat and limiting the appearance of stains
EP3165258B1 (en) Flame-resistant protective clothing
FR3109273A1 (en) Reusable protective mask against aerosol particles, and for non-sanitary use
FR3133138A1 (en) CBRN protective clothing with partially foldable hood
FR2786370A1 (en) IMPER-BREATHABLE INSERT, ITS USES IN CLOTHING ARTICLES, ARTICLE OF CLOTHING COMPRISING SUCH A IMPER-BREATHABLE INSERT
WO2019150029A1 (en) Item of clothing having a stack of thermal insulation
EP3923758B1 (en) Single-use personal protection suit
DK2623164T3 (en) IMPROVABLE STITCHES FOR TRANSMITTABLE CBRN CLOTHES
EP3983088A1 (en) Personal protection kit for protection against nrbc attacks
BE1023045B1 (en) Flame-resistant protective clothing
FR2583290A3 (en) Protective device for people having a tracheotomy
FR3097772A1 (en) protective clothing suitable for detecting and signaling the presence of a contaminating agent
FR3109062A1 (en) Protective mask and manufacturing process.
FR3022787A1 (en) FILTRATION UNIT FOR BLOOD DELEUCOCYTATION COMPRISING A PREFILTER
FR2974978A1 (en) TEXTILE ELEMENT LIMITING THE IRRITATION, AND GARMENT COMPRISING SUCH A TEXTILE ELEMENT

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20190628

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7