DE202009000069U1 - Roof system for buildings - Google Patents

Roof system for buildings Download PDF

Info

Publication number
DE202009000069U1
DE202009000069U1 DE200920000069 DE202009000069U DE202009000069U1 DE 202009000069 U1 DE202009000069 U1 DE 202009000069U1 DE 200920000069 DE200920000069 DE 200920000069 DE 202009000069 U DE202009000069 U DE 202009000069U DE 202009000069 U1 DE202009000069 U1 DE 202009000069U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
roof
concrete
rafters
roof system
concrete layer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200920000069
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FRIEDRICH MARK W
Original Assignee
FRIEDRICH MARK W
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by FRIEDRICH MARK W filed Critical FRIEDRICH MARK W
Priority to DE200920000069 priority Critical patent/DE202009000069U1/en
Publication of DE202009000069U1 publication Critical patent/DE202009000069U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/16Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
    • E04D13/1606Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure
    • E04D13/1612Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters
    • E04D13/1618Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters with means for fixing the insulating material between the roof covering and the upper surface of the roof purlins or rafters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Dachsystem für Gebäude mit in einem bestimmten Dachschrägenwinkel angeordneten untermauerten und/oder nicht untermauerten Sparren aus Holz oder mit einer anderen Tragekonstruktion mit Trageelementen für eine Dachbedeckung und/oder mit Untermauerungen, die mit der Oberseite der Sparren fluchtend oder an der Unterseite der Trageelemente enden, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens zwischen dem äußeren Mauerwerk der Untermauerungen, die an der Unterseite der Trageelemente (10) enden, und den aufliegenden Sparren (1) und/oder den aufliegenden Trageelementen (10) eine Luftabdichtung (20) aus einem dehnbaren, sowohl an den Trageelementen und/oder Sparren (1) als auch an der Oberseite des Mauerwerkes oder an einer zwischengefügten Kunststofffolie haftenden Kunststoffschaum vorgesehen ist.Roof system for buildings with arranged in a certain pitch angle underlaid and / or not supported rafters made of wood or with another support structure with support elements for a roof covering and / or with submerged walls that end flush with the top of the rafters or at the bottom of the support elements, characterized characterized in that at least between the outer masonry of the sub-brickwork, which ends at the bottom of the support elements (10), and the rafter (1) and / or the resting support elements (10) an air seal (20) made of a stretchable, both to the Carrying elements and / or rafters (1) and at the top of the masonry or on an interposed plastic film adhering plastic foam is provided.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft ein Dachsystem für Gebäude mit in einem bestimmten Dachschrägenwinkel angeordneten Dachsparren aus Holz oder Untermauerungen gemäß den Merkmalen des Anspruchs 1.The The invention relates to a roof system for buildings arranged with in a certain roof pitch angle Rafters made of wood or underlays in accordance with Features of claim 1.

Giebel- und Walmdächer für Wohnhäuser, Betriebe und öffentliche Bauten sind in den verschiedensten Ausführungsformen bekannt. In der Regel weisen derartige Dächer eine Tragekonstruktion aus Sparren aus Holz auf, die je nach Dachform zugeschnitten ist. Bei Satteldächern mit oben angeordnetem First sind die Sparren in einem bestimmten Dachschrägenwinkel angeordnet, der von solchen Winkeln, beispielsweise bei Walmdächern, stark abweicht. Alle Dächer mit Neigungswinkeln weisen jedoch Dachsparren aus Vollholz oder auch Binder als tragenden Unterbau auf. Auf diesen Dachsparren sind in der Regel Holzbretter aufgenagelt. Auf den Holzbrettern ist eine Folie oder Teerpappe als Feuchtigkeitssperre aufgelegt. Darüber befinden sich auf den Sparren aufgenagelte Holzleisten und horizontal verlaufende Latten, auf die Ziegel (aus Ton oder Beton) mit an der Unterseite obenseitig vorstehenden Ansätzen aufgelegt werden können. Auf den Befestigungsrand wird der nächstfolgende Ziegel mit der profilangepassten Unterseite am einen Ende und den hakenförmigen Ausbildungen am anderen Ende aufgelegt. So entsteht ein bekannter Ziegelverbund.Gable- and hipped roofs for residential buildings, farms and public buildings are in various embodiments known. As a rule, such roofs have a support structure from rafters made of wood, which is tailored to the shape of the roof. For gable roofs with ridge arranged above are the Rafters arranged in a certain pitch angle, from such angles, for example in hipped roofs, deviates strongly. Show all roofs with angles of inclination However, rafters made of solid wood or trusses as load-bearing substructure on. Wooden boards are usually nailed to these rafters. On the wooden boards is a foil or tar paper as a moisture barrier hung up. Above it are pinned on the rafters Wooden slats and horizontally extending slats, on the bricks (out Clay or concrete) with on the underside top protruding approaches can be hung up. On the mounting edge will the next brick with the profile-adapted underside at one end and the hook-shaped formations at the other End up. This creates a well-known brick composite.

Bei anderen Dachkonstruktionen wird direkt auf die Sparren eine Isolierschicht aus geschäumtem Kunststoff aufgebracht. Diese Isolierschicht kann an der Oberseite profiliert sein und durchgehende Erhebungen aufweisen, die die Latten bei herkömmlichen Dachkonstruktionen ersetzen und dazu dienen, den Ziegeln einen Halt zu geben.at other roof structures will be directly on the rafters an insulating layer made of foamed plastic. This insulating layer can be profiled on the top and continuous elevations have the slats in conventional roof structures replace and serve to give the bricks a stop.

Unter Berücksichtigung der Energieeinsparverordnung ist eine ausreichende Wärmedämmung nur gewährleistet, wenn neben einer Luftabdichtung des Dachsystems, die von innen nach außen wirkt, eine Windabdichtung an den Verbindungsstellen des Dachsystems zum Mauerwerk hin gegeben ist. Während die Windabdichtung durch Einbringung von Folien oder durch Verwendung von geschäumten Trageelementen für Dachziegeln gegeben ist, ist eine Luftabdichtung nicht herstellbar. Selbst die Einbringung bekannten Bauschaums, nämlich PU-Schaum, an den Verbindungsstellen zwischen Sparren und Mauerwerk oder zwischen den Trageelementen und dem Mauerwerk kann dies nicht gewährleisten, da durch Alterungsprozess und durch Vibration der erstarrte Schaum reißt oder sich ablöst, wodurch sich ein Luftspalt bildet, durch den der Wind von außen nach innen eintreten kann.Under Consideration of the energy saving regulation is one sufficient thermal insulation only ensured if in addition to an air seal of the roof system, from the inside to outside acts, a wind seal at the joints of the roof system is given to the masonry out. While the wind seal by incorporation of films or by use of foamed bearing elements for roof tiles is given, an air seal can not be produced. Even the Introduction of known construction foam, namely PU foam, to the joints between rafters and masonry or between the supporting elements and the masonry can not guarantee this because of aging process and by vibration of the solidified foam Cracks or peels off, creating an air gap forms, through which the wind enters from outside to inside can.

Des Weiteren weisen die Dachsysteme, bei denen Isolierungen aus Steinwolle eingebracht sind, einen relativ geringen Schallschutz auf. Auch können derartige Dachsysteme, bei denen die Dachziegeln auf Querlatten aufliegen, bei Sturmbelastung schwingen, wodurch sich der beschriebene Abreißeffekt in der Luftabdichtungsschicht erhöht.Of Further points are the roof systems, in which insulation made of rock wool are introduced, a relatively low sound insulation. Also Such roof systems in which the roof tiles on Rest crossbars, swing under storm load, resulting in the described tear-off effect in the air sealing layer elevated.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Luftabdichtung so weiterzubilden, dass diese auch über die Le bensdauer eines Gebäudes, z. B. 80 Jahre, erhalten bleibt. Eine weitere Aufgabe besteht darin, das Dachsystem so auszulegen, dass es einen wesentlich besseren Schallschutz bietet, Gebälkknarren vermeidet, Schwingungen dämpft, eine hohe Tragfähigkeit aufweist.Of the Invention is based on the object to develop an air seal so that this also applies over the life of a building, z. B. 80 years, is maintained. Another task is to design the roof system so that it is a much better Sound insulation offers, rafters crenellations avoids, vibrations dampens, has a high load capacity.

Die Aufgabe löst die Erfindung durch Ausgestaltung des Dachsystems gemäß der im Anspruch 1 angegebenen technischen Lehre. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind im Detail in den Unteransprüchen angegeben.The Task solves the invention by designing the roof system according to the specified in claim 1 technical Teaching. Advantageous developments of the invention are in detail specified in the dependent claims.

Die Erfindung sieht grundsätzlich die Einbringung eines dehnbaren PU-Schaums, der mit einem Weichmacher versetzt ist, vor. Es hat sich gezeigt, dass dieser dehnbare PU-Schaum, der zusätzlich mit Weichmachern versetzt ist, eine bessere Haftung an der Untermauerung und dem Sparren sowie den Trageelementen aufweist, so dass ein Abreißen nicht mehr gegeben ist. Darüber hinaus ist auch im Alterungsprozess keine Rissbildung gegeben. Die Luftabdichtung ist also stets gewährleistet. Des Weiteren bewirkt der dehnbare PU-Schaum eine gesicherte Abdichtung auch dann, wenn Zwischenhohlräume entstehen, beispielsweise durch eine Dachlattung, die querverlaufend vorgesehen ist und einer hierauf aufgelegten Isolierschicht aus Kunststoffplatten. Die Platten selbst weisen eine Schaumstoffstruktur auf, die zugleich auch wärmedämmend ist.The Invention basically sees the introduction of a stretchable PU foam, which is mixed with a plasticizer before. It has It turned out that this stretchable PU foam, in addition mixed with plasticizers, better adhesion to the underpinnings and the rafter and the support elements, so that a tearing no longer exists. In addition, it is also in the process of aging no cracking. The air seal is therefore always guaranteed. Furthermore, the stretchable PU foam ensures a secure seal even if intermediate cavities arise, for example by a roof battens, which is provided transversely and one on this applied insulating layer of plastic plates. The plates themselves have a foam structure, which at the same time also heat-insulating is.

Grundsätzlich kann das Trageelement auch eine Betonschicht aufweisen. In jedem Fall wird auf den äußeren Mauerwerken bzw. Untermauerungen des Dachsystems die Verbindung zwischen den Oberseiten des Mauerwerkes und den Trageelementen mittels der Luftabdichtung aus dehnbarem PU-Schaum hergestellt. Als besonders geeignet hat sich ein einkomponentiger, hochelastischer und fremdüberwachter (MPA) Polyurethanschaum erwiesen, der als Pistolenschaum für die RAL-gerechte Verfüllung, Dämmung und Isolierung der Fensteranschlussfugen ist sowie für die Fül lung der Anschlussfugen von Türrahmen eingesetzt wird. Durch seine hohe Elastizität von über 30 kann der Schaum Bauteilbewegungen besser aufnehmen. Er haftet hervorragend auf Beton, Mauerwerk, Stein, Putz, Holz, Faserzement, Metall und zahlreichen Kunststoffen, wie Polystyrol, PUR-Hartschaum, Polyester, Hart-PVC und ist für den angegebenen Einsatz in Baumärkten als handelsübliches Produkt erhältlich. Eine aus einem solchen Material bestehende Luftabdichtung hat auch eine vorzügliche Haftung an der aus geschäumtem Kunststoff bestehenden Isolierschicht. Diese kann unmittelbar auf die Sparren aufgebracht sein und auf den Außenuntermauerungen aufliegen. Die zwischengefügten Luftabdichtungen sorgen in gewünschter Weise dafür, dass keine Lufteindringen kann und damit eine hohe Isolation auch nach Jahren gegeben ist. Um auch herkömmliche Dächer auf einfache Weise durch das neuartige Dachsystem ersetzen zu können, können die geschäumten Kunststoffplatten Ausbildungen aufweisen, die ein Aufsetzen auf die Lattung ermöglichen.In principle, the support element can also have a concrete layer. In any case, the connection between the tops of the masonry and the support elements by means of the air seal made of stretchable PU foam is made on the outer masonry or substructures of the roof system. Particularly suitable is a one-component, highly elastic and externally monitored (MPA) polyurethane foam proved, which is used as gun foam for RAL-compliant backfilling, insulation and insulation of Fensteranschlussfugen and for the Fül treatment of the connecting joints of door frame is used. Due to its high elasticity of more than 30, the foam can absorb component movements better. It adheres well to concrete, masonry, stone, plaster, wood, fiber cement, metal and numerous plastics, such as polystyrene, rigid polyurethane foam, polyester, rigid PVC and is available for the specified use in hardware stores as a commercial product. One from egg Such a material existing air seal also has an excellent adhesion to the existing of foamed plastic insulating layer. This can be applied directly to the rafters and rest on the outer submerged walls. The interposed air seals ensure in the desired manner that no air penetration can and thus a high insulation is given even after years. In order to be able to replace conventional roofs in a simple manner by the novel roof system, the foamed plastic sheets may have training that allow placement on the battens.

Unter Winddichtheit ist zu verstehen, dass Maßnahmen getroffen werden, welche die Durchströmung eines Bauteils (z. B. Faserdämmstoffe wie Mineralwolle) durch Wind verhindern. Damit soll eine Abkühlung des Bauteils verhindert werden und zugleich auch ein möglicher Schadstoffeintrag in das Bauteil. Schichten zur Herstellung der Winddichtheit sind i. d. R. außenseitig (d. h. auf der dem Wind ausgesetzten kalten Seite) angeordnet.Under Wind-tightness is understood to mean that action is taken which the flow through a component (eg. Fiber insulation materials such as mineral wool) by wind prevent. This is intended to prevent cooling of the component and at the same time also a possible pollutant entry into the component. Layers for producing windproofness are i. d. R. outside (i.e., on the cold side exposed to the wind).

Zu unterscheiden davon ist die Luftdichtigkeit. Hiermit sind alle Maßnahmen bezeichnet, welche einen Austausch von Luft zwischen dem Innen- und dem -Außenklima verhindern, d. h. über die Systemgrenze hinweg. Die vielzitierte "Luft aus Steckdosen" hat nichts mit der Winddichtheit zu tun; sie ist auf ein Versagen des LDS (= luftdichtes System) zurück zu führen. Schichten zur Herstellung der Luftdichtheit sind i. d. R. innenseitig (d. h. auf der warmen Seite des Dämmstoffes) angeordnet.To different from that is the airtightness. Hereby are all measures designates an exchange of air between the indoor and prevent the outdoor climate, d. H. beyond the system limit time. The much-cited "air from outlets" has nothing to do with the To do windproofness; it is due to a failure of the LDS (= airtight System). Layers for production airtightness i. d. R. inside (ie on the warm Side of the insulating material).

Das LDS besteht i. d. R. aus Massivbauteilen, die in sich luftdicht sind wie Beton, innen verputztem Mauerwerk, großflächigen Bauplatten wie Gipskarton oder OSBPlatten sowie Folien oder Papiere, welche mit geeigneten Maßnahmen wie Klebebändern oder Acrylatkleber auf die Massivbauteile geklebt sind. Auch die Folien selbst müssen an den Längs- und Querstößen luftdicht verklebt werden, ebenso wie luftdichte Plattenmaterialien an den Übergängen und Anschlüssen. Alle Durchdringungen durch das LDS müssen luftdicht ausgeführt werden; sei es mit konfektionierten Manschetten oder mit speziell geeigneten Klebebändern.The LDS exists i. d. R. made of solid components, which are airtight in itself are like concrete, masonry plastered inside, large-scale Building boards such as plasterboard or OSBPlatten and films or papers, which with appropriate measures such as adhesive tapes or Acrylic adhesive are glued to the solid components. Also the slides even at the longitudinal and transverse joints be sealed airtight, as well as airtight plate materials at the crossings and connections. All Penetrations through the LDS must be airtight become; be it with prefabricated cuffs or with special suitable adhesive tapes.

Mangelhafte Luftdichtheit stellt einen Verstoß gegen die anerkannten Regeln der Technik dar, seit die DIN 4108 Teil 7 am 08./31. Juli 1998 im Bundesanzeiger veröffentlicht wurde. Sie muss also weder im Werkvertrag noch in einer Baubeschreibung oder im Kaufvertrag explizit vereinbart werden, da sie immer eine geschuldete Leistung darstellt.Poor airtightness is a violation of the accepted rules of technology since the DIN 4108 Part 7 on 08./31. July 1998 in the Federal Gazette. It therefore does not have to be explicitly agreed in the works contract, in a building description or in the purchase contract, as it always represents a service owed.

Mangelhafte Luftdichtheit kann erhebliche Schäden verursachen, da z. B. ein Riss in einer Folie von nur 1 mm Breite und 1 m Länge pro Tag (in der Heizperiode) einen Tauwasseranfall von ca. 360 Gramm verursacht. Dadurch kann im Winter ein Dämmstoff vollständig durchnässt werden, verliert zum größten Teil seine Dämmwirkung, und hinter den Deckenverkleidungen kann Schwärzepilzbefall entstehen, der erst nach dem Durchschlagen des Schwärzepilzbefalls durch die Verkleidung sichtbar wird.Inadequate Air tightness can cause considerable damage because z. B. a crack in a film of only 1 mm wide and 1 m in length per day (in the heating season) a condensation of about 360 grams caused. As a result, in the winter an insulation material completely drenched, loses to the largest Part of its insulation effect, and behind the ceiling panels can cause blackening infestation, the only after the strike through the fungal infection is visible through the panel.

Die Prüfung der Luftdichtheit erfolgt im sogenannten Differenzdruckverfahren mittels BLOWER DOOR Test. Der Messablauf ist in EN ISO 13829 geregelt. Die maximal zulässigen Werte der Luftdichtheit sind in EnEV und DIN 4108 geregelt. Der zulässige n50-Wert ist der Quotient aus (bei 50 Pascal Druckunterschied) geförderter Luftmenge und dem Raumvolumen. Wenn z. B. im Verlauf des BLOWER DOOR Tests pro Stunde 1.500 m3 Luft gefördert werden und das Gebäude ein Luftvolumen von 500 m2 hat, beträgt n50 1.500/500 = 3,0. Die EnEV gibt für bestimmte Bausituationen verbindliche Höchstwerte vor: Gebäude ohne Lüftungsanlage dürfen ein n50 von 3,0 aufweisen; mit Lüftungsanlage nur von 1,5. Das Passivhaus-Institut schreibt für Passivhäuser eine maximale Luftwechselrate von 0,6 vor; dieser Wert ist mit der erfindungsgemäßen Ausbildung zu erreichen.The airtightness test is carried out in the so-called differential pressure method using the BLOWER DOOR test. The measuring procedure is in EN ISO 13829 regulated. The maximum permissible values of airtightness are in EnEV and DIN 4108 regulated. The permissible n50 value is the quotient of the (at 50 Pascal pressure difference) delivered air volume and the volume of the room. If z. For example, in the course of the BLOWER DOOR test, 1,500 m 3 of air are delivered per hour, and the building has an air volume of 500 m 2 , n50 is 1,500 / 500 = 3.0. The EnEV sets binding maximum values for certain construction situations: buildings without a ventilation system may have a n50 of 3.0; with ventilation only 1.5. The Passive House Institute requires a maximum air exchange rate of 0.6 for Passive Houses; this value can be achieved with the training according to the invention.

Die Erfindung ist grundsätzlich auf Dachsysteme mit unterschiedlichen Unterbauten bzw. Tragekonstruktionen mit unterschiedlichen Trageelementen anwendbar. Die Unterkonstruktion kann aus bekannten Sparren aus Holz bestehen, die gehobelt oder ungehobelt sind. Auf diesen kann auch eine Sichtschalung und/oder eine Betonschicht aufgebracht sein Oder eine Schicht allein als Trageschicht vorgesehen sein, die den Verbund festigt und dem Dach eine hohe Festigkeit gibt. Die Betonschicht kann aber auch dann, wenn eine Schalung zwischen den Sparren angebracht ist, in den Raum zwischen den Sparren hineinreichen und die Sparren im oberen Abschnittsbereich vollständig einbetten. Beispielsweise kann die Schicht zwischen den Sparren 2 bis 4 cm betragen, die oberhalb der Sparren angeordnete Betonschicht, die mit der zwischen den Sparren vorhandenen verbunden bzw. einteilig gegossen ist, eine Stärke von 2 bis 7 cm. Solche Ausbildungen sind z. B. aus der DE 20 2006 016 523 U bekannt. An der Betonschicht können auf der Oberseite Prägungen, beispielsweise Längsrillen, die parallel zu den Sparren verlaufen, eingedrückt sein, so dass die Betonschicht selbst zur Dachbedeckung wird. Die Oberfläche kann aber auch glatt oder profiliert ausgeführt sein, Teile aufweisen oder eine Ausprägung, die das Auflegen oder die Befestigung der Dachbedeckungselemente ermöglichen. Als Dachbedeckung kommen alle bekannten Dachbedeckungen in Frage, z. B. Ziegeln, Blechformteile, Betonziegeln, Kunstschiefer, Schiefer, Sandsteinplatten und andere. Anstelle von Holzsparren können selbstverständlich auch Metallträger, wie Stahlträger einer Stahlunterkonstruktion, zum Einsatz kommen. Diese weisen dann daran angeschweißte oder angeschraubte Mittel zur Verankerung im Mauerwerk auf, beispielsweise vorstehende, ausgebogene oder angeschweißte Widerhaken, die sich mit dem Dachstuhlverankern. Solche Verankerungsmittel können aber auch an aus Holz bestehenden Unterkonstruktionen, wie Sparren, Nagelbindern oder Leimbindern angenagelt oder angeschraubt sein. Zwischen den Untermauerungen und der als Trageelement vorgesehenen Schicht ist die Luftabdichtung eingebracht.The invention is basically applicable to roof systems with different substructures or support structures with different support elements. The substructure may consist of known rafters made of wood that are planed or unpolished. On these can also be a visual formwork and / or a concrete layer applied or a layer may be provided alone as a support layer that strengthens the composite and the roof is a high strength. However, even if a formwork is installed between the rafters, the concrete layer can extend into the space between the rafters and completely embed the rafters in the upper section area. For example, the layer between the rafters can be 2 to 4 cm, the concrete layer arranged above the rafters, which is connected to the existing between the rafters or integrally molded, a thickness of 2 to 7 cm. Such training are z. B. from the DE 20 2006 016 523 U known. On the concrete layer embossings, for example longitudinal grooves which run parallel to the rafters, can be impressed on the upper side so that the concrete layer itself becomes the roof covering. The surface can also be made smooth or profiled, have parts or an expression that allow the laying on or attachment of the roof covering elements. As a roof covering all known roof coverings in question, z. As bricks, sheet metal parts, concrete bricks, art slate, slate, sandstone slabs and others. Of course, instead of wooden rafters, metal can also be used carriers, such as steel beams of a steel substructure, are used. These then have welded or bolted thereto means for anchoring in the masonry, for example, projecting, scalloped or welded barbs that anchor with the roof truss. However, such anchoring means can also be nailed or screwed to existing wooden substructures, such as rafters, nail binders or glued binders. Between the sub-brickwork and provided as a supporting element layer, the air seal is introduced.

Durch eine angegebene Holz/Metall/Betonverbundkonstruktion wird erreicht, dass die Sparren nicht mehr durchbiegen, auch dann nicht, wenn die Auflagen der Sparren sehr weit voneinander entfernt angeordnet sind, da eine Bindungshaftung zwischen der aufgebrachten Betonschicht und den Sparren mit den zwischengefügten Schalungen hergestellt wird. Die Dachkonstruktion weist zwar ein höheres Gewicht auf, lässt sich aber zugleich auch wesentlich höher belasten. Beim Aufbringen der Betonschicht kann zugleich dafür Sorge getragen werden, dass rillen- und nasenförmige Ansätze ausgeformt werden, die als Widerlager für die auflegbaren Dachziegeln dienen. Diese Ansätze können durchgehend vorgesehen sein. Es ist aber auch möglich, in Sparrenlängsrichtung, also quer zu den Ansätzen verlaufend, in diesen Rillen einzubringen, damit eventuell durch die Dachziegeln eindringendes Wasser auf der Oberseite der Betonschicht ablaufen kann. Die Betonschicht kann aus normalem Ortbeton, z. B. C 20/25, bestehen und ca. 6 cm im Mittelmaß dick sein. Es kann aber auch ein Leichtbetonwerkstoff verwendet werden. Beim Aufbringen wird dabei die Oberflächenstruktur eingebracht, um die Ziegeln halten zu können. Die Betonschicht kann durch dünne Baustahlmatten oder Kunststoffmatten armiert sein.By a specified wood / metal / concrete composite construction is achieved that the rafters no longer bend, even if the conditions the rafters are arranged very far from each other, as one Bonding adhesion between the applied concrete layer and the Rafters made with the interposed formwork becomes. The roof construction has a higher weight but at the same time it can be much higher strain. When applying the concrete layer can at the same time for it Care should be taken that grooved and nose-shaped approaches be formed, which serve as an abutment for the auflegbaren Roof tiles serve. These approaches can be continuous be provided. But it is also possible, in the rafter longitudinal direction, So running across the approaches, in these grooves bring in, so possibly penetrating through the roof tiles Water can drain on top of the concrete layer. The concrete layer can be made of normal in-situ concrete, z. B. C 20/25, and about 6 cm to be thick in mediocrity. But it can also be a lightweight concrete material be used. During application, the surface structure becomes brought in to hold the bricks can. The concrete layer Can be reinforced with thin structural steel mats or plastic mats be.

In weiterer Ausgestaltung ist vorgesehen, dass das Oberflächenprofil der Betonschicht zugleich aber auch als Widerlager für eine aufzubringende Isolierschicht dienen kann. Diese Isolierschicht kann entweder aus schäumbaren Kunststoffen bestehen und flächenmäßig aufgebracht sein oder aber auch aus Kunststoffplatten bestehen, die ein angepasstes Profil an der einen Seite und Erhebungen oder Ansätze an der anderen Seite aufweisen, um die Dachziegeln aufnehmen zu können. Die Platten bzw. die Isolierschicht können am Beton anhaften, angeklebt oder mit diesem verschraubt sein.In Another embodiment is provided that the surface profile the concrete layer at the same time but also as an abutment for can serve an applied insulating layer. This insulating layer can either consist of foamable plastics and be applied in terms of area or also made of plastic plates that have a customized profile on one side and surveys or approaches on the other Side have to accommodate the roof tiles. The plates or the insulating layer can adhere to the concrete, glued or screwed with this.

Die Holz/Metall/Betonverbindung wird durch Einbringen von Spezialschrauben oder durch Verankerungsmittel in Form von Blechstreifen mit vorstehenden Ankern an der Verschaltung und an den Sparren befestigt. Solche Holz/Betonverbundlösungen unter Verwendung von speziell ausgebildeten Schrauben, die im Betonbereich Ringe aufweisen und an ihren Enden selbstschneidende Schraubgewinde, um durch diese die Schalung in die Sparren schrauben zu können, sind bei Holzdeckenkonstruktionen aus der DE 103 41 401 B4 , der EP 0 984 177 A2 und der EP 0 432 484 B1 bekannt. Diese Verbindungstechniken können auch bei dem Dachsystem gemäß der Erfindung zum Einsatz kommen, um die Verbindung zwischen der Betonschicht und den Sparren unter Einschluss der Schalung herzustellen.The wood / metal / concrete joint is fastened to the connection and to the rafters by inserting special screws or anchoring means in the form of metal strips with protruding anchors. Such wood / concrete composite solutions using specially trained screws that have rings in the concrete area and at their ends self-tapping screw thread to screw through this formwork in the rafters, are in wooden ceiling constructions of the DE 103 41 401 B4 , of the EP 0 984 177 A2 and the EP 0 432 484 B1 known. These joining techniques can also be used in the roof system according to the invention to make the connection between the concrete layer and the rafters, including the formwork.

Um die Ziegeln einerseits abzustützen und andererseits eine ausreichende Luftzirkulation zwischen den Ziegeln und der Oberseite der Betonschicht oder der Isolierschicht zu gewährleisten, können zwischen zwei benachbarten Ansätzen oder leistenförmigen durchgehenden Vorsprüngen Stützansätze oder durchgehende Stützerhebungen vorgesehen sein, die die Ziegeln mittig abstützen, so dass auch eine hohe Gehbelastbarkeit der Ziegeln gewährleistet ist, ohne dass diese durch die Schrittbelastung brechen.Around to support the bricks on the one hand and on the other hand one adequate air circulation between the bricks and the top to ensure the concrete layer or the insulating layer can be between two adjacent approaches or strip-shaped continuous projections support lugs or continuous support surveys are provided, the support the tiles in the middle, so that also a high Gehbelastbarkeit the bricks is guaranteed, without these by the Break step load.

Aus der Bautechnik ist es hinlänglich bekannt, dass durch V-förmige Vernagelung eine höhere Bindung zwischen zwei Elementen hergestellt werden kann. Diese Technik wird auch hier zum Einsatz gebracht, indem die Schrauben in einem bestimmten Winkel zur Unterseite der Schalung gleichförmig oder gruppenweise, entgegengesetzt verlaufend eingebracht werden, so dass der Verbund nur auflösbar ist, wenn die Schrauben wieder herausgeschraubt werden, was eine Zerstörung der Betonschicht notwendig macht. Die Ziegeln werden neuerdings auch im Überlappungsbereich verklebt. Auch diese Technik kann hier zur Anwendung kommen, ebenso die bekannte Verrastung der Ziegeln. Die Schrauben können mit dem Teil, der im Beton verankert ist, auch in Hülsen eingeschraubt werden, die nachträglich entfernt oder mit Betonfüllmassen oder Klebemassen verschlossen werden, so dass auch hierüber ein inniger Verbund hergestellt werden kann, der aber zugleich die nachträgliche Befestigung nach dem Aufbringen der Betonschicht an den Sparren ermöglicht.Out The construction technique, it is well known that through V-shaped Nailing a higher bond between two elements can be produced. This technique is also used here brought by the screws at a certain angle to the bottom the formwork uniform or groupwise, opposite be introduced running, so that the composite only dissolvable is when the screws are unscrewed again, which is a Destruction of the concrete layer is necessary. The bricks are now also glued in the overlap area. This technique can also be used here, as well as the well-known Latching the bricks. The screws can with the part, which is anchored in the concrete, also screwed into sleeves which are subsequently removed or filled with concrete or adhesives are sealed, so that too an intimate bond can be made, but at the same time the subsequent attachment after application of the concrete layer allowed at the rafters.

Die Schalung mit der Betonschicht kann auch in Plattenform hergestellt und dann auf die Sparren aufgeschraubt werden, wenn die Schrauben durch in die Betonschicht eingebrachte Hülsen hindurchsteckbar und durch die Schalung in die Sparren einschraubbar sind. Danach kann dann durch die Füllmasse die Schraube mit ihrem Schraubenhals und querverlaufenden Ringen in der Betonschicht innerhalb der Hülse oder nach Entfernen der Hülse mit dem Beton verbunden werden. Derartige Füllmassen haben eine hohe Bindungskraft, beispielsweise auch unter Zusatz eines Klebers, der eine starre Verbindung bietet.The Formwork with the concrete layer can also be produced in sheet form and then screwed onto the rafters when the screws go through sleeves inserted into the concrete layer and can be screwed through the formwork in the rafters. After that can then through the filling compound, the screw with her screw neck and transverse rings in the concrete layer within the sleeve or after removal of the sleeve, be connected to the concrete. Such fillers have a high binding force, for example also with the addition of an adhesive that provides a rigid connection.

Die Isolierschicht kann auch unmittelbar auf die Betonschicht aufgebracht werden, beispielsweise durch Aufschäumen. Es können aber auch Kunststoffplatten im Nutfederverbund aufgelegt werden. Diese weisen an der Unter seite eine Kontur auf, die selbsthaltend auf der Betonschicht mit entsprechenden Gegenmitteln ruht oder festgeschraubt oder festgeklebt ist. Die Isolierschicht kann auf der Oberseite Mittel zum Befestigen von Lattungen für Ziegeln oder rillenförmige Lagerungen für die Ansätze an den Unterseiten der Ziegeln aufweisen. Die Schichten untereinander und auch mit der Unterkonstruktion können weiterhin durch Spezialschrauben miteinander verschraubt sein, wie bereits beschrieben. Anstelle von Betonschichten aus Ortbeton kann eine Betonschicht auch aus Leichtbeton, aus Faserbeton oder aus ultrahochfestem, hohe Dichtigkeit aufweisendem Beton erstellt werden. In die Betonschichten können ferner Bewehrungen in Form von Draht- oder Kunststoffbahnen eingebracht sein. Eine besonders leichte Bauform ist realisierbar, wenn ein ultrahochfester Beton (UHPC) verwendet wird, der aus viel Zement, wenig Wasser und feinkörnigem Silikatstaub gemischt ist und praktisch keine Luftlöcher bildet. Hier braucht die Schichtstärke nur 1 bis 2 cm zu betragen.The insulating layer can also directly on the concrete layer are applied, for example by foaming. But it can also be placed in Nutfederverbund plastic plates. These have on the underside of a contour that rests self-holding on the concrete layer with appropriate antidote or screwed or glued. The insulating layer may comprise on the upper side means for fixing laths for bricks or grooved supports for the lugs on the undersides of the bricks. The layers with each other and with the substructure can continue to be bolted together by special screws, as already described. Instead of concrete layers of in-situ concrete, a concrete layer can also be made of lightweight concrete, fiber concrete or ultrahigh-strength, high-density concrete having concrete. Reinforcements in the form of wire or plastic sheets can also be incorporated into the concrete layers. A particularly lightweight design is feasible when using an ultra-high-strength concrete (UHPC), which is mixed with much cement, little water and fine-grained silicate dust and forms virtually no air holes. Here, the layer thickness only needs to be 1 to 2 cm.

Das Dachsystem eignet sich in vorteilhafter Weise für eine Fertigteilmontage. In einer Fertigungshalle wird in eine Gießwanne zunächst die Isolierschicht eingelegt, sofern eine solche vorhanden ist, auf diese werden sodann die Betonschicht aufgebracht und in die Betonschicht die Sparren bzw. die Trageelemente eingedrückt, in die zuvor die Verankerungsmittel oder Schrauben eingebracht worden sind. Mit dem Abbinden des Betons ist ein Fertigelement gegeben, das seitlich Verbundschlossteile aufweist, um eine Verbindung mit anfügbaren weiteren Fertigteilen des Dachsystems nach 180° Drehung auf der Baustelle am Gebäude herstellen zu können. Sind die Fertigteile für ein Satteldach beispielsweise bestimmt, so können diese 2 m oder 3 m breit oder aber auch in anderen Abmessungen ausgeführt sein. Diese Fertigteile lassen sich dann auf das Mauerwerk legen und obenseitig miteinander verbinden. Vorteilhaft ist es dabei, wenn aus dem Beton giebelseitig Verankerungsmittel vorstehen, die ineinander greifen und miteinander vergossen werden können, beispielsweise ebenfalls mit Beton, so dass giebelseitig eine starre Verbindung entsteht, wodurch die gesamte Dachkonstruktion selbsttragend ist. Die Sparren bzw. die Unterkonstruktion brauchen nicht auf Wände oder Pfetten aufgelegt zu werden. Die Fertigteile können direkt auf die Windabdichtung, die auf der Untermauerung vorgesehen ist, aufgelegt werden.The Roof system is suitable for a favorable Prefabricated assembly. In a production hall is in a tundish initially inserted the insulating layer, if such is present, then the concrete layer are applied to this and pressed into the concrete layer, the rafters or the support elements, in the previously anchoring means or screws have been introduced. With the setting of the concrete is given a prefabricated element, the side Compound closures has to connect with attachable further finished parts of the roof system after 180 ° rotation to be able to produce the construction site on the building. are for example, determines the finished parts for a pitched roof, so they can be 2 m or 3 m wide or else in others Dimensions to be executed. These finished parts can be Then put on the masonry and connect to each other at the top. It is advantageous when anchoring means from the concrete gable side protrude, which are intertwined and shed together can, for example, also with concrete, so that gable side one rigid connection is created, eliminating the entire roof construction is self-supporting. The rafters or the substructure need not to be put on walls or purlins. The finished parts can directly on the wind seal provided on the underlay is to be hung up.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand der in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiele ergänzend erläutert.The Invention is described below with reference to the drawings Embodiments explained in addition.

In den Zeichnungen zeigen:In show the drawings:

1 ein Giebeldach mit einer Betonschicht, 1 a gable roof with a concrete layer,

2 eine Ausführungsvariante mit einer Sichtschalung, 2 a variant with a visual formwork,

3 einen Fertigteilausschnitt mit einem Betonfertigteilschloss und 3 a precast section with a precast concrete lock and

4 ein Dachsystem, bei dem als Trageelement für Dachziegeln Kunststoffplatten aus geschäumten Kunststoff vorgesehen sind, die auf Querlatten aufgelegt sind. 4 a roof system in which plastic plates made of foamed plastic are provided as a support element for roof tiles, which are placed on crossbars.

Das in 1 dargestellte Giebeldach besteht aus zwei im spitzen Winkel zueinander angeordneten Sparren 1, die auf Querbalken im Gebäude aufgesetzt sind, die nicht dargestellt sind. Auf die Dachsparren 1 ist eine Schalung 2, z. B. eine Holzschalung oder eine Pressholzschalung, aufgebracht. Auf dieser Holzschalung 2 ist wiederum eine Betonschicht 3, z. B. aus Ortbeton C 20/25, mit einer minimalen Stärke von 6 cm aufgebracht. Diese Betonschicht weist an der Oberseite ein Profil in Form einer nasenförmigen horizontalen Prägung auf. Diese nasenförmigen Ansätze 4 weisen eine steile Flanke 6 obenseitig und eine rückseitig abfallende Flanke 7 auf, so dass auf dieses Profil ein Dachziegel 8, der aus Ton gebrannt oder aus Beton bestehen kann, aufgelegt werden kann. Der Ziegel 8 hinterhakt mit seinen untenseitigen Ansätzen 13 die Ansätze 4, falls diese direkt aufgelegt werden. Im Ausführungsbeispiel sind auf das Profil der Betonschicht 3 jedoch Isolierplatten 10 aufgelegt, die aus geschäumtem Kunststoff bestehen und an der der Betonschicht 3 zugewandten Seite ein Einlegeprofil aufweisen, das konturenangepasst und zwischen zwei benachbarten Ansätze 4 gelegt ist. An der anderen Seite, nämlich der außenliegenden Seite, sind Vorsprünge 9 und Stützerhebungen 11 für die Verankerung und Unterstützung der Ziegeln 8 vorgesehen, die direkt aufgelegt werden können. Die Platten sind miteinander und mit der Betonschicht über Schrauben 14 oder durch Kleben verbunden. Die Abbildung zeigt ferner, dass der Dachfirst 5 obenseitig abgedeckt ist und dass die Betonschicht 3 mit den Sparren 1 durch die Holzschalung 2 hindurch mittels Spezialschrauben verschraubt ist. Diese Spezialschrauben weisen im unteren Bereich ein Holzgewinde und am oberen Abschnitt Verankerungsringe oder ein grobes Gewinde auf. Der obere Bereich ist in der Betonschicht 3 verankert. Die Schalung 2 liegt auf einer nicht eingezeichneten Untermauerung z. B. als Außenwand des Gebäudes auf. Zwischen dieser Wand und der Schalung ist eine Windabdichtung nach der Erfindung vorgesehen.This in 1 illustrated gable roof consists of two at an acute angle arranged rafters 1 which are placed on crossbeams in the building, which are not shown. On the rafters 1 is a formwork 2 , z. As a timber formwork or a pressboard formwork applied. On this wooden formwork 2 is again a concrete layer 3 , z. B. in situ concrete C 20/25, applied with a minimum thickness of 6 cm. This concrete layer has at the top of a profile in the form of a nose-shaped horizontal embossing. These nose-shaped approaches 4 have a steep flank 6 on the top and a flank on the back 7 on, so that on this profile a roof tile 8th which can be fired from clay or concrete, can be hung up. The brick 8th backstab with his bottom approaches 13 the approaches 4 if they are placed directly. In the exemplary embodiment are on the profile of the concrete layer 3 however insulating panels 10 applied, which consist of foamed plastic and on the concrete layer 3 facing side have an insertion profile, the contour adapted and between two adjacent approaches 4 is laid. On the other side, namely the outer side, are projections 9 and support surveys 11 for anchoring and supporting the bricks 8th provided, which can be hung up directly. The plates are with each other and with the concrete layer over screws 14 or connected by gluing. The figure also shows that the roof ridge 5 covered on the top and that the concrete layer 3 with the rafters 1 through the wooden formwork 2 through screwed by means of special screws. These special screws have a wood thread at the bottom and anchoring rings or a coarse thread at the top. The upper area is in the concrete layer 3 anchored. The formwork 2 lies on a not shown underpinning z. B. as the outer wall of the building. Between this wall and the formwork a wind seal according to the invention is provided.

2 zeigt eine Aufbauvariante eines Dachsystems nach der Erfindung. Auf den Sparren 1 ist eine Schalung 2 als Sichtschalung aufgebracht, darüber die Betonschicht 3 aufgegossen, die mittels der Schrauben 12 gemäß der Ausführung in 1 an den Sparren gehalten ist. Auf die Betonschicht 3 sind Kunststoffplatten 10 aufgelegt, die durch Nutfederverbindungen miteinander verbunden sind, weiterhin ist eine Konterlattung 15 oder eine weitere Schalung aufgebracht, die mittels längerer Nägel oder anderer Schrauben 16 durch die Isolierschicht hindurch mindestens in der Betonschicht verankert ist. Auf die Konterlattung sind in bekannter Weise Dachlatten 17 aufgenagelt, auf die Ziegeln 8 aufgelegt sind. Ein solches Dachteil kann als Fertigteil hergestellt werden. Zu diesem Zweck wird die Konterlattung 15 zunächst mit den Isolierplatten 10 verbunden. Die Schrauben oder Schraubennägel stehen außenseitig hervor. Dieser Schichtaufbau wird in einen Formkasten gelegt, der die Isolierschicht aus den Isolierplatten 10 außenseitig abschließt. Auf die Unterseite der Isolierschicht wird die Betonschicht aufgegossen und mit einer nicht dargestellten Bewehrung versehen. Die gesondert vorgefertigte Baueinheit aus Sparren 1 und Sichtschalung 2, die mittels der Spezialschrauben 12 miteinander verschraubt sind, wird dann in die noch nicht ausgehärtete Betonschicht eingedrückt. Mit dem Aushärten des Betons ist das gewünschte Fertigteil hergestellt und kann aus dem Formkasten herausgenommen und verbaut werden. Auch hier wird eine Windabdichtung zum Mauerwerk eingebracht. 2 shows a construction variant of a roof system according to the invention. On the rafters 1 is a formwork 2 Applied as a visible formwork, above the concrete layer 3 infused by means of screw 12 according to the execution in 1 is held on the rafters. On the concrete layer 3 are plastic plates 10 placed, which are connected by Nutfederverbindungen together, continue to be a counter battens 15 or another formwork applied by means of longer nails or other screws 16 anchored at least in the concrete layer through the insulating layer. On the counter battens are in a known way battens 17 nailed on the bricks 8th are hung up. Such a roof part can be manufactured as a finished part. For this purpose, the counter battens 15 first with the insulating panels 10 connected. The screws or nails protrude on the outside. This layer structure is placed in a molding box, which is the insulating layer of insulating 10 closes on the outside. On the underside of the insulating layer, the concrete layer is poured and provided with a reinforcement, not shown. The separately prefabricated unit made of rafters 1 and visual formwork 2 , by means of special screws 12 screwed together, is then pressed into the not yet cured concrete layer. With the hardening of the concrete, the desired finished part is made and can be removed from the molding box and installed. Again, a wind seal is introduced to the masonry.

3 zeigt ein Beispiel eines Fertigteils ohne Konterlattung und ohne Sichtschalung. Die Sparren 1 sind über nicht dargestellte Schrauben 12 starr mit der Betonschicht 3 verbunden. Auf der Betonschicht befindet sich die Isolierschicht, die aus über Nutfederverbindungen zusammengefügten Kunststoffplatten besteht. Aus der Darstellung ist ein Betonfertigteilschloss 18 ersichtlich. Hierbei handelt es sich um Ausnehmungen in der Betonschicht, in die Verankerungselemente einsetzbar sind, die mit Verankerungselementen in dem nächsten Fügeteil verklippbar oder verschraubbar sind. Der Aufbau des Fertigteils kann beispielsweise folgender sein: Holzbalken als Sparren 1 mit oder ohne Sichtschalung, Betonschicht aus Ortbeton C 20/25, Stärke ab 4 cm inkl. Holz-Betonver bund-Schrauben bzw. System, Aufdachdämmplatten, z. B. mit Nut und Feder, wasserführend. Auch dieses Fertigteil wird über eine Windabdichtung aus dehnbarem und dauerelastischem PU-Schaum am Mauerwerk fixiert. Es ist ersichtlich, dass durch die Konstruktion ein hochbelastbares Dach gegeben ist, das schalldämmend ist und allen Isolieranforderungen entspricht, stabil und selbsttragend ist, so dass auch mehrere Fertigteile zu einem freitragenden Dach zusammensetzbar sind. 3 shows an example of a finished part without counter battens and without visible formwork. The rafters 1 are not shown screws 12 rigid with the concrete layer 3 connected. On the concrete layer is the insulating layer, which consists of Nutfederverbindungen over joined plastic plates. The illustration shows a precast concrete lock 18 seen. These are recesses in the concrete layer, can be used in the anchoring elements, which are verklippbar or screwed with anchoring elements in the next part to be joined. The structure of the finished part can be, for example, the following: wooden beams as rafters 1 with or without visible shuttering, concrete layer of in-situ concrete C 20/25, thickness from 4 cm incl. wood-concrete composite screws or system, roof insulation panels, eg. B. with tongue and groove, water bearing. This finished part is also fixed to the masonry via a wind seal made of stretchable and permanently elastic PU foam. It can be seen that the construction gives a heavy-duty roof, which is soundproofing and meets all insulation requirements, is stable and self-supporting, so that several prefabricated parts can also be combined to form a self-supporting roof.

In 4 ist ein Ausschnitt eines Schrägdaches dargestellt, z. B. die eine Hälfte eines Giebeldaches, das als Tragekonstruktion Sparren 1 aufweist, auf denen eine Lattung aus Dachlatten 17 aufgebracht ist. Bei älteren Häusern sind auf diesen Dachlatten 17 die Dachziegeln direkt aufgelegt. Nach dem Entfernen der Dachziegeln ist die Einbringung einer Wärmedämm- oder Isolierschicht, bestehend aus den Kunststoffplatten 10, vorgesehen. Diese Kunststoffplatten bestehen aus geschäumtem Kunststoff und sind winddicht ausgelegt. Aufgrund der Porosität ist eine gewisse Filterwirkung gegeben, so dass Feuchtigkeit nach außen abgeführt wird, während Regenwasser die Schicht nicht zu durchdringen vermag, sondern auf der Oberseite abläuft, so dass eine zusätzliche Dampfsperre obenseitig nicht erforderlich ist. Die Kunststoffplatten 10 sind handelsüblich. Sie weisen, wie ersichtlich, untenseitig Ansätze mit Flanken 6 auf, mit denen die Dachlatten 17 hintergriffen werden, wodurch eine Verankerung gegeben ist. Zusätzlich können die Kunststoffplatten 10 auch an den Latten 17 oder den Sparren 1 festgenagelt werden. Die Kunststoffplatten 10 weisen obenseitig Vorsprünge 9 auf, die in Längsrichtung unterbrochen sind, so dass durch die aufzulegenden Ziegeln eventuell durchdringendes Wasser abfließen kann. Die Ziegeln weisen in bekannter Weise untenseitig vorstehende Ansätze auf, die diese Vorsprünge 9 hintergreifen. Zur Abstützung über die Länge können ferner Stützerhebungen 11 vorgesehen sein. Die Besonder heit besteht ferner darin, dass Quernuten 19 eingebracht sind, in die ebenfalls ein zur Windabdichtung sowie zur Luftabdichtung vorgesehener, elastischer dehnbarer Kunststoffschaum eingebracht werden kann, so dass beim Verlegen nicht nur ein Verkleben gegeben ist, sondern auch eine Luft- und Windabdichtung. Die einzelnen Kunststoffplatten 10 sind also miteinander verbunden und sicher auf der Lattenkontruktion aus den Dachlatten 17 gehalten.In 4 a section of a pitched roof is shown, for. As the one half of a gable roof, the rafters as a supporting structure 1 has on which a battens from battens 17 is applied. Older houses are on these roof battens 17 put the roof tiles directly on. After removing the roof tiles is the introduction of a thermal insulation or insulating layer, consisting of the plastic plates 10 , intended. These plastic plates are made of foamed plastic and are designed windproof. Due to the porosity a certain filtering effect is given, so that moisture is dissipated to the outside, while rainwater is not able to penetrate the layer, but runs on top, so that an additional vapor barrier on top is not required. The plastic plates 10 are commercially available. You have, as can be seen, bottom approaches with flanks 6 on, with which the roof battens 17 which is anchored. In addition, the plastic plates can 10 also on the slats 17 or the rafters 1 to be nailed down. The plastic plates 10 have projections on top 9 on, which are interrupted in the longitudinal direction, so that can flow through the tiles to be placed possibly penetrating water. The bricks have in a known manner on the bottom side projecting lugs that these projections 9 engage behind. For support over the length can also support surveys 11 be provided. The special feature is also that transverse grooves 19 are introduced, in which also provided for wind sealing and air sealing, elastic stretchable plastic foam can be introduced, so that when laying not only a bonding is given, but also an air and wind seal. The individual plastic plates 10 So they are connected and safe on the slat construction from the roof battens 17 held.

Zur Luftabdichtung gegenüber den Sparren 1, aber auch gegenüber dem nicht dargestellten äußeren Mauerwerk des Gebäudes, das bis unter die Isolierschicht aus den Kunststoffplatten 10 reicht, ist erfindungsgemäß nun eine Abdichtung 20 aus elastischem dehnbaren Polyurethan-Schaum eingebracht, worüber sichergestellt ist, dass kein Wind in den Innenraum eindringen und ein Austausch von Luft zwischen Innen- und Außenklima stattfinden kann. Ein so gefertigtes Dach erfüllt alle wärmedämmenden Vorschriften und ist darüber hinaus aufgrund der verwendeten Kunststoffplatten schalldicht ausgeführt.For air sealing against the rafters 1 , But also with respect to the outer masonry, not shown, of the building, up to below the insulating layer of the plastic plates 10 ranges, according to the invention is now a seal 20 made of elastic stretchable polyurethane foam, which ensures that no wind penetrate into the interior and an exchange of air between indoor and outdoor climate can take place. A roof manufactured in this way meets all heat-insulating requirements and is also sound-proof due to the plastic panels used.

11
Sparrenrafter
22
Schalungformwork
33
Betonschichtconcrete layer
44
Ansätzeapproaches
55
DachfirstseiteRidge Page
66
Flankeflank
77
Flankeflank
88th
Ziegelbrick
99
Vorsprüngeprojections
1010
KunststoffplattePlastic plate
1111
Stützerhebungsupport survey
1212
Schraubescrew
1313
Ansätzeapproaches
1414
Schraubescrew
1515
Konterlattungbattens
1616
Schraubescrew
1717
Dachlattebatten
1818
BetonfertigteilschlossPrecast Castle
1919
Quernuttransverse groove
2020
Windabdichtungwind seal

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - DE 202006016523 U [0016] - DE 202006016523 U [0016]
  • - DE 10341401 B4 [0019] - DE 10341401 B4 [0019]
  • - EP 0984177 A2 [0019] EP 0984177 A2 [0019]
  • - EP 0432484 B1 [0019] EP 0432484 B1 [0019]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • - DIN 4108 [0013] - DIN 4108 [0013]
  • - EN ISO 13829 [0015] - EN ISO 13829 [0015]
  • - DIN 4108 [0015] - DIN 4108 [0015]

Claims (22)

Dachsystem für Gebäude mit in einem bestimmten Dachschrägenwinkel angeordneten untermauerten und/oder nicht untermauerten Sparren aus Holz oder mit einer anderen Tragekonstruktion mit Trageelementen für eine Dachbedeckung und/oder mit Untermauerungen, die mit der Oberseite der Sparren fluchtend oder an der Unterseite der Trageelemente enden, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens zwischen dem äußeren Mauerwerk der Untermauerungen, die an der Unterseite der Trageelemente (10) enden, und den aufliegenden Sparren (1) und/oder den aufliegenden Trageelementen (10) eine Luftabdichtung (20) aus einem dehnbaren, sowohl an den Trageelementen und/oder Sparren (1) als auch an der Oberseite des Mauerwerkes oder an einer zwischengefügten Kunststofffolie haftenden Kunststoffschaum vorgesehen ist.Roof system for buildings with arranged in a certain pitch angle underlaid and / or not supported rafters made of wood or with another support structure with support elements for a roof covering and / or with submerged walls that end flush with the top of the rafters or at the bottom of the support elements, characterized characterized in that at least between the outer masonry of the sub-brickwork, on the underside of the supporting elements ( 10 ), and the rafters ( 1 ) and / or the resting support elements ( 10 ) an air seal ( 20 ) of a stretchable, both on the support elements and / or rafters ( 1 ) as well as at the top of the masonry or on an interposed plastic film adhering plastic foam is provided. Dachsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens zwei beabstandet zueinander angeordnete Sparren (1) mittels einer aufgebrachten und/oder mindestens in den oberen Längskantenbereichen der Sparren (1) zwischengefügten Betonschicht (3) miteinander statisch verbunden sind, die als Trageelement ausgebildet ist und deren Oberseite die Dachbedeckung bildet oder hieran Teile oder eine Prägung für die Aufnahme oder Befestigung der Dachbedeckung, insbesondere Dachziegeln, aufweist, wobei als Windabdichtung (20) ein elastischer PU-Schaum zwischen der Untermauerung und der Betonschicht vorgesehen ist.Roof system according to claim 1, characterized in that at least two spaced rafters ( 1 ) by means of an applied and / or at least in the upper longitudinal edge regions of the rafters ( 1 ) interposed concrete layer ( 3 ) are statically connected to each other, which is designed as a carrying element and whose upper side forms the roof covering or thereto parts or an embossing for receiving or fastening the roof covering, in particular roof tiles, having as wind seal ( 20 ) is provided an elastic PU foam between the base wall and the concrete layer. Dachsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Tragekonstruktion Nagelbinder, Leimbinder und/oder Metallträger einer Metallkonstruktion, insbesondere Stahlträger in einer Stahlträgerkonstruktion, oder Sparren (1) sind.Roof system according to claim 1, characterized in that the support structure nail binder, laminated beams and / or metal support of a metal structure, in particular steel beams in a steel girder construction, or rafters ( 1 ) are. Dachsystem nach Anspruch 2 und 3, dadurch gekennzeichnet, dass an den Flächen der Tragekonstruktion, die der Betonschicht (3) zugewandt sind, Mittel zum Verankern der Betonschicht vorgesehen sind.Roof system according to claim 2 and 3, characterized in that on the surfaces of the support structure, the concrete layer ( 3 ), means for anchoring the concrete layer are provided. Dachsystem nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Mittel zum Verankern angenagelte, angeschweißte oder angenietete krallenförmige Körper sind, die einzeln oder als Blechstanzformteile oder aus Kunststoff als Formteile zu mehreren in Reihe oder auch nebeneinander zusammengesetzt angebracht sind.Roof system according to claim 4, characterized that means for anchoring nailed, welded or riveted claw-shaped bodies that are individually or as stamped sheet metal parts or as molded plastic parts attached to several assembled in series or side by side are. Dachsystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem Sparren (1) und/oder der Tragekonstruktion und der Betonschicht (3) eine Schalung (2) aus Holz oder Holzersatzstoffen oder eine Sichtschalung zwischengefügt ist und die Betonschicht (3) hieran über Mittel zum Verankern fixiert ist, welche Schalung (2) an den Sparren (1) oder Trageelementen (10) befestigt ist, wobei die Windabdichtung (20) mindestens zwischen der Untermauerung und der Schalung vorgesehen ist.Roof system according to one of the preceding claims, characterized in that between the rafter ( 1 ) and / or the support structure and the concrete layer ( 3 ) a formwork ( 2 ) made of wood or wood substitutes or a visual formwork is interposed and the concrete layer ( 3 ) is fixed thereto by means for anchoring, which formwork ( 2 ) at the rafters ( 1 ) or carrying elements ( 10 ), whereby the wind seal ( 20 ) is provided at least between the base and the formwork. Dachsystem nach einem der Ansprüche 2 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Betonschicht (3) mindestens horizontal verlaufende nasenförmige Ansätze (4) aufweist, deren steile Flanken (6) zur Dachfirstseite (5) hin angeordnet sind, während die schräg abfallende Flanke (7) nach unten in einem bestimmten Winkel gegenüber der Unterseite verläuft und die Ansätze (4) in einem Abstand zueinander angeordnet sind, der geringer ist als die Länge der auflegbaren Ziegeln (8).Roof system according to one of claims 2 to 6, characterized in that the concrete layer ( 3 ) at least horizontally extending nose-shaped projections ( 4 ) whose steep edges ( 6 ) to the roof ridge side ( 5 ), while the sloping flank ( 7 ) runs down at a certain angle to the bottom and the lugs ( 4 ) are arranged at a distance which is smaller than the length of the layable bricks ( 8th ). Dachsystem nach einem der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass auf die Betonschicht (3) oder Schalung eine Isolierschicht aus Kunststoffplat ten (10) aufgebracht und an der Betonschicht (3) und/oder an der Schalung (2) befestigt ist oder dass die Isolierschicht aus Kunststoffplatten besteht, die als Trageelemente alleinig vorgesehen sind, und dass die Oberseite der Isolierschicht (10) horizontal verlaufende, parallel angeordnete, leistenförmige Vorsprünge (9) zum Übergreifen von hakenförmigen Ansätzen (13) an den Ziegeln (8) aufweist oder hieran Teile, wie Dachlatten (17), zur Befestigung der Dachbedeckung befestigt sind, wobei die Windabdichtung (20) mindestens im Gebäudeumfangsbereich zwischen der Betonschicht oder der Schalung oder der Isolierschicht und dem Mauerwerk vorgesehen ist.Roof system according to one of claims 2 to 7, characterized in that on the concrete layer ( 3 ) or formwork an insulating layer of Kunststoffplat th ( 10 ) and at the concrete layer ( 3 ) and / or on the formwork ( 2 ) or that the insulating layer consists of plastic plates, which are provided as supporting elements alone, and that the top of the insulating layer ( 10 ) horizontally extending, parallel arranged, strip-shaped projections ( 9 ) for embracing hook-shaped approaches ( 13 ) on the bricks ( 8th ) or parts thereof, such as battens ( 17 ), are fastened to fasten the roof covering, the wind seal ( 20 ) is provided at least in the building perimeter area between the concrete layer or the formwork or the insulating layer and the masonry. Dachsystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an der Beton- (3) oder Isolierschicht (10) Befestigungselemente zum Fixieren von Teilen zur Auflage einer Dachbedeckung oder zum direkten Befestigen derselben vorgesehen sind.Roof system according to one of the preceding claims, characterized in that on the concrete ( 3 ) or insulating layer ( 10 ) Fasteners for fixing parts for supporting a roof covering or for directly attaching the same are provided. Dachsystem nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Isolierschicht aus geschäumten Kunststoffplatten (10), die im Nutfederverbund verlegt sind, oder aus solchen Kunststoffplatten (10) zusammengesetzt ist, die an ihren Außenseiten Vorsprünge (9) zur Befestigung der Dachbedeckung und an den Innenseiten ein Profil aufweisen, das dem Profil der Oberseite der Betonschicht zwischen zwei benachbarten Ansätzen (4) entspricht, welche Kunststoffplatten (10) lose aufeinander liegen oder miteinander verklebt oder verschraubt und/oder an der Betonschicht zusätzlich mit solchen Mitteln befestigt sind.Roof system according to claim 8 or 9, characterized in that the insulating layer of foamed plastic plates ( 10 ), which are laid in Nutfederverbund, or from such plastic sheets ( 10 ) is formed, which on its outer side projections ( 9 ) for fastening the roof covering and on the inner sides have a profile which corresponds to the profile of the upper side of the concrete layer between two adjacent lugs ( 4 ) corresponds to which plastic plates ( 10 ) are loose on each other or glued or screwed together and / or attached to the concrete layer in addition with such means. Dachsystem nach Anspruch 1 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass eine Isolierschicht aus geschäumten Kunststoffplatten (10) direkt auf eine Trägerkonstruktion oder auf die querverlaufenden Dachlatten (17) aufliegend vorgesehen ist und dass zwischen der Isolier schicht und mindestens den Untermauerungen am Umfang des Gebäudes Windabdichtungen (20) vorgesehen sind.Roof system according to claim 1 or 10, characterized in that an insulating layer of foamed plastic plates ( 10 ) directly on a support structure or on the transverse Roof battens ( 17 ) is provided lying on top and that between the insulating layer and at least the lower walls on the periphery of the building wind seals ( 20 ) are provided. Dachsystem nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Kunststoffplatten (10) an den Überlappungsflächen mindestens einseitig Quernuten (19) aufweisen, in denen elastischer PU-Schaum als Windabdichtung (20) und zur Klebeverbindung eingebracht ist.Roof system according to claim 11, characterized in that the plastic plates ( 10 ) at the overlapping surfaces at least on one side transverse grooves ( 19 ), in which elastic PU foam as a wind seal ( 20 ) and is introduced for adhesive bonding. Dachsystem nach Anspruch 7, 8 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen zwei benachbarten Ansätzen (7) oder leistenförmigen durchgehenden Vorsprüngen (9) ein Stützansatz oder eine Stützerhebung (11) angebracht ist, die den Dachbelag zusätzlich abstützt oder das Verlegen kleiner Dachziegeln ermöglicht.Roof system according to claim 7, 8 or 10, characterized in that between two adjacent lugs ( 7 ) or strip-shaped continuous projections ( 9 ) a support approach or a support survey ( 11 ) is attached, which additionally supports the roof covering or allows the laying of small roof tiles. Dachsystem nach einem der Ansprüche 2 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Betonschicht (3) oder eventuell weiter vorgesehene Zwischenschichten, wie Schalung (2) und Isolierschicht (10), im Verbund mit der Betonschicht über Schrauben (12) miteinander und/oder mit den Sparren (1) oder Trägerelementen verbunden sind, wobei die verschiedenen Schichten mindestens in dem Umfangsbereich des Gebäudes durch eine Windabdichtung (20) miteinander verbunden sind.Roof system according to one of claims 2 to 13, characterized in that the concrete layer ( 3 ) or any further intermediate layers, such as formwork ( 2 ) and insulating layer ( 10 ), in conjunction with the concrete layer via screws ( 12 ) with each other and / or with the rafters ( 1 ) or support elements are connected, wherein the various layers at least in the peripheral region of the building by a wind seal ( 20 ) are interconnected. Dachsystem nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Schrauben (12) oder die Mittel zum Verankern durch die Betonschicht (3) und durch die weiteren, darunter oder darüberliegenden Schichten hindurch in die Sparren (1) oder in die Trageelemente eingeschraubt sind oder aus den Sparren und/oder einer darauf befindlichen Schalung hervorstehen und in die noch nicht abgebundene Betonschicht eingelegt sind. Roof system according to claim 14, characterized in that the screws ( 12 ) or the means for anchoring through the concrete layer ( 3 ) and through the other, below or above layers in the rafters ( 1 ) or are screwed into the support elements or protrude from the rafters and / or a formwork thereon and are inserted into the not yet hardened concrete layer. Dachsystem nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass die Schrauben (12) in bestimmten Winkeln zur Unterseite der Schalung (2) gleichförmig oder gruppenweise, entgegengesetzt verlaufend eingebracht sind.Roof system according to claim 15, characterized in that the screws ( 12 ) at certain angles to the underside of the formwork ( 2 ) are introduced uniformly or in groups, oppositely running. Dachsystem nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Schrauben (12) V-förmig versetzt zueinander eingebracht sind, so dass in beiden Richtungen ein gesicherter Halt gegeben ist.Roof system according to claim 16, characterized in that the screws ( 12 ) Are introduced V-shaped offset from each other, so that in both directions a secure hold is given. Dachsystem nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Betonschicht eine Ortbetonschicht mit im Mittel ca. 4 bis 7 cm Dicke oder eine Leichtbetonschicht ist oder aus Faserbeton mit hiervon abweichender Schichtstärke oder aus ultrahochfestem, hohe Dichtigkeit aufweisendem Beton mit geringerer Schichtstärke besteht.Roof system according to claim 2, characterized in that that the concrete layer is an in-situ concrete layer with an average of about 4 to 7 cm thick or a lightweight concrete layer or fiber concrete with deviating layer thickness or ultra high-strength, high density concrete with lower layer thickness consists. Dachsystem nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Dachbedeckung aus aufgelegten Beton- oder Tonziegeln besteht, die miteinander an ihren Überlappungsstreifen verrastet oder verklebt sind.Roof system according to claim 1 or 2, characterized that the roof covering consists of applied concrete or clay tiles, latched to each other at their overlap strips or are glued. Dachsystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es aus Fertigteilen mit einer nach den vorhergehenden Ansprüchen gegebenen Ausprägung zusammengesetzt ist und dass die Betonschichten Fügeseiten aufweisen, die ineinander greifen oder unter Zwischenfügung von Dichtungsmitteln aneinander liegen, und dass seitlich Betonfertigteilschlosssysteme vorgesehen sind, über die die benachbarten Fertigteile miteinander verbindbar sind.Roof system according to one of the preceding claims, characterized in that it consists of prefabricated parts with a given the preceding claims expression is composed and that the concrete layers joining sides have interlocking or interposition of sealants to each other, and that laterally precast concrete lock systems are provided, over which the adjacent prefabricated parts can be connected to each other. Dachsystem nach Anspruch 12 oder 20, dadurch gekennzeichnet, dass das Dach aus zu einem Dachfirst zusammengesetzten Teilen besteht und dass die Sparren und/oder der Beton über Verbindungselemente miteinander oder durch Kleben oder durch Einbringung einer Betonverbindungsschicht zwischen den benachbarten oberen Schichtenden der Betonschichten miteinander verbunden sind.Roof system according to claim 12 or 20, characterized that the roof consists of parts that are assembled into a roof ridge and that the rafters and / or the concrete over fasteners with each other or by gluing or by introducing a concrete joint layer between the adjacent upper layer ends of the concrete layers together are connected. Dachsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Betonschicht an der Unterseite und/oder die Sparren oder Trageelemente an den unteren Seiten mit einer abziehbare Adhäsionsfolie überzogen sind.Roof system according to claim 1, characterized that the concrete layer at the bottom and / or the rafters or Carrying elements on the lower sides covered with a peelable adhesive film are.
DE200920000069 2009-01-29 2009-01-29 Roof system for buildings Expired - Lifetime DE202009000069U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200920000069 DE202009000069U1 (en) 2009-01-29 2009-01-29 Roof system for buildings

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200920000069 DE202009000069U1 (en) 2009-01-29 2009-01-29 Roof system for buildings

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202009000069U1 true DE202009000069U1 (en) 2009-05-20

Family

ID=40690421

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200920000069 Expired - Lifetime DE202009000069U1 (en) 2009-01-29 2009-01-29 Roof system for buildings

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202009000069U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101936057A (en) * 2010-08-23 2011-01-05 华侨大学 Pneumatic wind guide device for Fujian earth buildings

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0432484B1 (en) 1989-11-16 1994-03-09 SFS Handels Holding AG Fastening element
EP0984177A2 (en) 1998-09-02 2000-03-08 Wieland Engineering AG Connecting screw for wood-concrete composite structure
DE10341401B4 (en) 2003-09-05 2006-02-09 Heinz Wieland Composite device for a wood-concrete connection
DE202006016523U1 (en) 2006-10-28 2007-02-22 Friedrich, Mark W. Roofing system for buildings has wooden rafters at angle with at least two spaced from one another and statically connected to each other through concrete layer whose top side forms roof covering or has parts to fix same

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0432484B1 (en) 1989-11-16 1994-03-09 SFS Handels Holding AG Fastening element
EP0984177A2 (en) 1998-09-02 2000-03-08 Wieland Engineering AG Connecting screw for wood-concrete composite structure
DE10341401B4 (en) 2003-09-05 2006-02-09 Heinz Wieland Composite device for a wood-concrete connection
DE202006016523U1 (en) 2006-10-28 2007-02-22 Friedrich, Mark W. Roofing system for buildings has wooden rafters at angle with at least two spaced from one another and statically connected to each other through concrete layer whose top side forms roof covering or has parts to fix same

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DIN 4108
EN ISO 13829

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101936057A (en) * 2010-08-23 2011-01-05 华侨大学 Pneumatic wind guide device for Fujian earth buildings

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1030954B1 (en) Support sheet for ground or wall coverings which are exposed to the weather
EP1808538B1 (en) Construction made with individual parts
DE69503182T2 (en) Roof substructure for roofs covered with roofing slabs and method for producing the roof substructure
AT394073B (en) THERMAL INSULATION SYSTEM FOR A PITCHED ROOF WITH INSULATION LAYED ON THE ROOF-BAR
EP2726680B1 (en) Façade construction for thermally insulating and cladding external walls of buildings, and method for producing such a façade construction
DE102005051316A1 (en) Prefabricated component for producing a building part
DE102008048800A1 (en) Tabular component
CH708566A2 (en) Wall element.
EP1080278B1 (en) Building, especially a low energy building
DE102011053499A1 (en) Heat insulation composite device for insulating exterior wall of building, has straps arranged between bars in receiving area, where base body comprises specific amount of bulk density and straps comprise specific mm of support width
DE202006016523U1 (en) Roofing system for buildings has wooden rafters at angle with at least two spaced from one another and statically connected to each other through concrete layer whose top side forms roof covering or has parts to fix same
DE202009000069U1 (en) Roof system for buildings
EP1045945B1 (en) Use of support elements for attaching furring
DE2627516A1 (en) Rainwater deflecting covering element - has stiffening and deflecting cover layer and inner insulation layer
WO2007079739A2 (en) Construction made of individual components
WO1997013043A1 (en) Prefabricated solid-construction modular house
DE202014101779U1 (en) Wall element with rear plate mounting
WO2001046533A1 (en) Wall construction
DE102017200521A1 (en) Room module for a building and building with several such room modules and method for producing a building from room modules
AT411695B (en) PERMANENTLY MOISTURE-RESISTANT CONSTRUCTION AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE6811440U (en) FULLY GLUED WOODEN HOLLOW PANEL
DE202014004059U1 (en) finished basement
DE3246573A1 (en) Covering for buildings and sealing web for its manufacture
DE202011051264U1 (en) Exterior insulation device
DE19963360C2 (en) Procedure for the construction of buildings with low K-values

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20090625

R163 Identified publications notified
R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20120801