DE20019828U1 - Base for a snow-bearing winter sports area - Google Patents

Base for a snow-bearing winter sports area

Info

Publication number
DE20019828U1
DE20019828U1 DE20019828U DE20019828U DE20019828U1 DE 20019828 U1 DE20019828 U1 DE 20019828U1 DE 20019828 U DE20019828 U DE 20019828U DE 20019828 U DE20019828 U DE 20019828U DE 20019828 U1 DE20019828 U1 DE 20019828U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
snow
substrate according
ropes
ski
substrate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20019828U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Integral Energietechnik GmbH
Original Assignee
Integral Energietechnik GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Integral Energietechnik GmbH filed Critical Integral Energietechnik GmbH
Priority to DE20019828U priority Critical patent/DE20019828U1/en
Publication of DE20019828U1 publication Critical patent/DE20019828U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F7/00Devices affording protection against snow, sand drifts, side-wind effects, snowslides, avalanches or falling rocks; Anti-dazzle arrangements ; Sight-screens for roads, e.g. to mask accident site
    • E01F7/04Devices affording protection against snowslides, avalanches or falling rocks, e.g. avalanche preventing structures, galleries
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C13/00Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds
    • E01C13/10Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds for artificial surfaces for outdoor or indoor practice of snow or ice sports
    • E01C13/12Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds for artificial surfaces for outdoor or indoor practice of snow or ice sports for snow sports, e.g. skiing or ski tow track

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Description

INTEGRAL Energietechnik GmbH Lise-Meitner-Str.2, 24909 FlensburgINTEGRAL Energietechnik GmbH Lise-Meitner-Str.2, 24909 Flensburg

Untergrund für eine Schnee tragende WintersportflächeSubsurface for a snow-bearing winter sports area

Pisten für Wintersport (z.B. für Ski, Snowboard, Schlitten usw., nachfolgend als "Skipiste bezeichnet) sind unter bestimmten Voraussetzungen der Gefährdung von Mensch und Material durch Abrutschen (nachfolgend als "Lawine" bezeichnet) von Schnee bzw. Eis (nachfolgend als "Schnee" bezeichnet) ausgesetzt. Die Lawinenbildung tritt nicht nur in Freien auf sondern kann insbesondere beim Wintersport in einer Halle (nachfolgend als "Skihalle" bezeichnet) auf Grund thermischer Bedingungen auftreten.Slopes for winter sports (e.g. for skiing, snowboarding, sledding, etc., hereinafter referred to as "ski slopes") are, under certain conditions, exposed to the danger to people and equipment caused by sliding (hereinafter referred to as "avalanches") of snow or ice (hereinafter referred to as "snow"). Avalanches do not only occur outdoors, but can also occur in particular during winter sports indoors (hereinafter referred to as "ski halls") due to thermal conditions.

Im Freien werden Skipisten hinsichtlich Lawinen normalerweise nicht besonders befestigt. Man verläßt sich zur Beherrschung von Lawinen auf Erfahrungen, bezieht sich auf Untersuchungen der Skipiste, erläßt Warnungen und Verbote und beschränkt sich aktiv auf Schutzmaßnahmen gegen die Wirkung von Lawinen.Outdoor ski slopes are not usually specially prepared to prevent avalanches. In order to control avalanches, people rely on experience, refer to surveys of the ski slope, issue warnings and prohibitions, and limit themselves to active protection measures against the effects of avalanches.

In Skihallen wird (künstlicher) Schnee auf einem Untergrund aufgebracht, der normalerweise so gekühlt wird, daß der Schnee anhaftet und nicht abrutschen kann. Gleichzeitig wird die Hallentemperatur soweit abgesenkt, daß sie unter dem Gefrierpunkt des Wassers bzw. unter der Schneetemperatur liegt. An dieser Übung ist zu bemängeln, daß die Hallen permanent sehr stark gekühlt werden müssen, was nicht nur einen erheblichen Energieaufwand verursacht und hohe Investitionen benötigt, sondern daß derartige Skihallen bei tiefen Temperaturen physiologisch auch als "sehr kalt" empfunden werden. Gleichzeitig wird selbst anfänglich guter Schnee bei tiefen Temperaturen allmählich zu Eis, so daß eine Wahrnehmung als Schnee immer weniger möglich ist. Wegen der geringen Abschmelzung von Schnee (es findet ein Schnee"verlust" eigentlich nur durch Sublimation statt) wird die Piste optisch und hygienisch immer unreiner, zudem muß hin und wieder ein Teil des Schnees sogar entfernt werden, um die Schneehöhe der PisteIn indoor ski halls, (artificial) snow is spread on a surface that is normally cooled so that the snow sticks to the ground and cannot slide off. At the same time, the temperature in the hall is lowered to such an extent that it is below the freezing point of water or below the temperature of the snow. One criticism of this exercise is that the halls have to be permanently cooled to a very high degree, which not only causes considerable energy consumption and requires high investments, but that such indoor ski halls are also physiologically perceived as "very cold" at low temperatures. At the same time, even initially good snow gradually turns to ice at low temperatures, so that it is increasingly difficult to perceive it as snow. Because of the low melting of snow (snow "loss" actually only occurs through sublimation), the slope becomes increasingly dirty visually and hygienically, and part of the snow even has to be removed from time to time in order to maintain the snow level on the slope.

: ::·· .-Ssite J (&ggr;: ::·· .-Ssite J (&ggr;

nicht zu hoch werden zu lassen. Zuletzt ist als Gefahrenquelle erkennbar, daß der Verbund der Schneeauflage mit dem Untergrund nur thermischer Natur ist, d.h. die Anhaftung des Schnees auf dem Untergrund ist nur durch Gefrieren des Schnees am Untergrund gegeben. Ein Versagen der Kühlung kann dazu führen, daß Schnee am Untergrund schmilzt und eine Lawine entstehen kann.not to let it get too high. Finally, a source of danger is that the connection between the snow cover and the ground is only thermal in nature, i.e. the snow only adheres to the ground when it freezes. Failure of the cooling system can lead to snow melting on the ground and an avalanche can occur.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den Energiebedarf und die Investitionskosten durch eine geeignete Ausbildung des Untergrundes von Schnee tragenden Wintersportflächen zu senken.The invention is based on the object of reducing energy requirements and investment costs by suitable design of the subsoil of snow-bearing winter sports areas.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst. Die Unteransprüche geben vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung an.According to the invention, this object is achieved by the features of claim 1. The subclaims specify advantageous embodiments of the invention.

Weitere Merkmale und Eigenschaften der Erfindung ergeben sich aus der Beschreibung, in der Ausführungsbeispiele anhand einer Zeichnung erläutert werden.Further features and characteristics of the invention emerge from the description in which embodiments are explained with reference to a drawing.

Die Beschreibung bezieht sich beispielhaft und in erster Linie auf Skipisten in Skihallen.The description refers primarily and by way of example to ski slopes in indoor ski halls.

Die angesprochenen Maßnahmen beziehen sich auf folgende Probleme für den Betrieb von Skihallen und für die Ausgestaltung von Skipisten:The measures addressed relate to the following problems for the operation of indoor ski slopes and for the design of ski slopes:

Energiebedarf und Investitionskosten für die Kühlung des Untergrundes der Skipiste,Energy requirements and investment costs for cooling the subsoil of the ski slope,

Energiebedarf und Investitionskosten für die Kühlung der Raumluft der Skihalle,Energy requirements and investment costs for cooling the indoor air of the ski hall,

- Vereisung des Schnees und die damit verbundene Verschlechterung dessen Qualität,- Icing of snow and the associated deterioration of its quality,

- Hygienische Verschlechterung des Schnees durch zu geringe Abschmelzrate,- Hygienic deterioration of snow due to insufficient melting rate,

- Ausschließlich thermisch bedingte Anhaftung des Schnees am Untergrund und die- Exclusively thermally induced adhesion of snow to the ground and the

damit verbundene Lawinengefahr bei einer Störung oder dem Ausfall der Kühlung.associated risk of avalanches in the event of a malfunction or failure of the cooling system.

Es ist eigentlich nicht nachvollziehbar, warum nach allgemeiner Auffassung und Übung die Temperatur der Skihalle unter dem Gefrierpunkt des Wassers bzw. der Temperatur des Schnees liegen muß. Man kann vermuten, daß sich diese Temperatur dadurch etabliert hat, weil man sogenannte "Schneekanonen" nur unterhalb ca. -5 0C betreiben kann und vermutlich in den Anfängen der Skihallen-Errichtung daran gedacht wurde, den Schnee einer Skipiste in einer Skihalle in gleicher Weise zu erzeugen wie im Freien, d.h. mit einer Schneekanone. Im Gegensatz zum Betrieb von Schneekanonen im Freien (kalte, trokkene Bergluft) ist die Raumluft in einer Skihalle zwar kalt aber verhältnismäßig feucht, wodurch die Schnee-Erzeugung mittels einer Schneekanone entweder überhaupt nicht oder nur bedingt möglich ist. Nach gängiger Praxis ist der Betrieb einer Schneekanone in Skihallen mittlerweile unüblich, obschon der Schnee hinsichtlich Qualität und Erzeugungskosten sehr attraktiv wäre. Vermutlich liegt der Grund im unzureichenden Klima der Skihalle (zu hohe Luftfeuchtigkeit).It is actually incomprehensible why, according to general opinion and practice, the temperature of the ski hall must be below the freezing point of water or the temperature of the snow. One can assume that this temperature has become established because so-called "snow cannons" can only be operated below about -5 0 C and presumably in the early days of ski hall construction, the idea was to produce snow for a ski slope in a ski hall in the same way as outdoors, i.e. with a snow cannon. In contrast to the operation of snow cannons outdoors (cold, dry mountain air), the air in a ski hall is cold but relatively humid, which means that snow production using a snow cannon is either not possible at all or only possible to a limited extent. According to common practice, the operation of a snow cannon in ski halls is now unusual, even though the snow would be very attractive in terms of quality and production costs. The reason is probably the inadequate climate in the ski hall (too high humidity).

Der Erfindung liegt eine Skihalle beliebiger Raumtemperatur zugrunde, deren Skipiste so ausgestattet ist, daß eine Lawinenbildung nicht möglich ist bzw. daß ein Lawinenabgang verhindert wird. Die Temperatur der Raumluft in der Skihalle darf dabei auch oberhalb des Gefrierpunktes von Wasser bzw. der Schneetemperatur liegen. Hinsichtlich eines Teiles der Sicherheitsausrüstung ist hinzuzufügen, daß auch Skipisten im Freien damit ausgestattet werden können. Die Ausführungen beziehen sich jedoch beispielhaft auf eine Skipiste in einer Skihalle.The invention is based on a ski hall of any room temperature, the ski slope of which is equipped in such a way that avalanches cannot form or that avalanches are prevented. The temperature of the air in the ski hall can also be above the freezing point of water or the temperature of snow. With regard to some of the safety equipment, it should be added that outdoor ski slopes can also be equipped with it. However, the explanations refer to a ski slope in a ski hall as an example.

Die Erfindung wird in bildlicher Hinsicht durch beispielhafte Darstellungen erläutert. Dabei zeigen die Figuren im einzelnen: The invention is explained in terms of illustrations by means of exemplary representations. The figures show in detail:

Fig. 1 Definitionen und beispielhafte Ausführung des Untergrundes einer Skipiste,Fig. 1 Definitions and exemplary design of the subsoil of a ski slope,

Fig. 2 Maßnahmen zur Untergrundgestaltung des Betonbodens samt (möglicher) Kühlrohre in der Draufsicht,Fig. 2 Measures for the subsurface design of the concrete floor including (possible) cooling pipes in plan view,

Fig. 3 wie Fig. 2, jedoch in der Seitenansicht (Schnitt)Fig. 3 like Fig. 2, but in side view (section)

Fig. 4 wie Fig. 2, ergänzt um Fangseile zur Fixierung des Schneeverbandes,Fig. 4 as Fig. 2, supplemented by safety ropes for fixing the snow bandage,

Fig. 5 wie Fig. 4, jedoch in der Seitenansicht (Schnitt),Fig. 5 like Fig. 4, but in side view (section),

Fig. 6 wie Fig. 4, ergänzt um ein Netz zur Stabilisierung des Schneeverbandes,Fig. 6 as Fig. 4, supplemented by a net to stabilize the snow bandage,

Fig. 7 wie Fig. 6, jedoch in der Seitenansicht (Schnitt),Fig. 7 like Fig. 6, but in side view (section),

Fig. 8 Fangseile in "breiter" symmetrischer Anordnung,Fig. 8 Safety ropes in "wide" symmetrical arrangement,

Fig. 9 Fangseile in "schmaler" symmetrischer Anordnung,Fig. 9 Safety ropes in "narrow" symmetrical arrangement,

Fig. 10 Fangseile in hybrider symmetrischer Anordnung,Fig. 10 Safety cables in hybrid symmetrical arrangement,

Fig. 11 Fangseile in versetzter asymmetrischer Anordnung,Fig. 11 Safety cables in staggered asymmetrical arrangement,

Fig. 12 Fangseile in gleichlaufender asymmetrischer Anordnung, Fig. 12 Safety ropes in parallel asymmetrical arrangement,

Fig. 13 Fangseile in hybrider, asymmetrischer Anordnung,Fig. 13 Safety cables in hybrid, asymmetric arrangement,

In Fig. 1 ist der Aufbau der Unterlage einer Skipiste beispielhaft dargestellt. Der (Stahl)betonuntergrund 1 ist so ausgeführt, daß er an der Oberfläche so rauh wie möglich ist. Dies wird beispielsweise durch dadurch erreicht, daß er nicht glattgezogen bzw. -gestrichen wird, daß grober (z.B. möglichst scharfkantiger) Kies oder andere Materialien an der Oberfläche eingebettet dauerhaft werden, daß Vertiefungen und Erhöhungen vorkommen (z.B. durch Begehen des noch weichen Betons) oder daß Muster in Form von Riefen, Rinnen, Einstiche usw. vorgenommen werden. Die beschriebenen Maßnahmen können einzeln oder auch gemeinsam getroffen werden. Die Grundidee ist eine weitgehend rutschfeste Oberfläche des Betons. Auf dem Beton 1 wird der Schnee 2 aufgebracht. Die Unterseite des Betons 1 wird - vor allem bei Betonunterlagen, die auf der Unterseite mit Luft in Berührung kommen (können) - mit einerFig. 1 shows an example of the structure of the base of a ski slope. The (reinforced) concrete base 1 is designed so that its surface is as rough as possible. This is achieved, for example, by not smoothing it or painting it smooth, by permanently embedding coarse (e.g. as sharp-edged as possible) gravel or other materials on the surface, by creating depressions and elevations (e.g. by walking on the still soft concrete) or by creating patterns in the form of grooves, channels, punctures, etc. The measures described can be taken individually or together. The basic idea is to have a largely non-slip surface for the concrete. Snow 2 is applied to the concrete 1. The underside of the concrete 1 is coated with a

• ··

• ··

4:(voK9):4:(voK9):

Wärmedämmung 3 versehen, die für den Fall, daß die Unterseite unter die Taupunkttemperatur umgebender Luft abgekühlt werden könnte, mit einer Dampfsperre 4 versehen wird. Der Betonboden soll hinsichtlich seiner Dicke nach Möglichkeit so gewählt werden, daß die Taupunkttemperatur im Beton liegt (Linie 5).The floor is provided with thermal insulation 3, which is provided with a vapour barrier 4 in case the underside could be cooled below the dew point temperature of the surrounding air. The thickness of the concrete floor should, if possible, be selected so that the dew point temperature is in the concrete (line 5).

Fig. 2 und 3 zeigen weitergehende Maßnahmen zur Erhöhung der Haftung des Schnees am Untergrund 1. Der Pfeil 6 zeigt die Fahrtrichtung auf der Piste, d.h. die Richtung abnehmender Höhe (Gefälle) an. Sowohl für die Zeit der Erstbeschickung des Untergrundes 1 mit Schnee, für die Fälle, bei denen Schnee schmelzen kann als auch für den Fall, daß Flüssigkeit, die wärmer als der Untergrund bzw. der Schnee ist, am Untergrund vorliegt, werden Ableitrinnen 7 vorgesehen. Diese dienen der Ableitung von Flüssigkeit zur Außenseite der Skipiste unter Zuhilfenahme des Gefälles der Piste. Ggf. kann eine Beheizung (bildlich nicht dargestellt) z.B. in Form eines elektrischen Heizbandes in 7 eingelegt werden. In regelmäßigen oder unregelmäßigen Abständen können Rohrschächte 8 vorgesehen werden, in denen ein Kühlrohre bzw. ein Kühlschläuche 9 eingelegt werden können. Damit kann Schnee an der Rohroberfläche angefroren werden und bildet guer zur Gefälle-Richtung verlaufende Verstrebungen der Schneeauflage. Der Abstand der Rohre bzw. Schläuche 8 kann dabei so gewählt werden, daß nur stellenweise eine Gefrieren des Schnees in Rohrnähe auftritt oder daß der Untergrund 1 soweit mitgekühlt wird, daß ein Anhaften des Schnees auf dem Beton ganz oder teilweise möglich ist. Aus Gründen der Installations- und Betriebskosten wird ein größerer Abstand bevorzugt. Die gestrichelte senkrechte Linie in Fig. 2 zeigt die Schnittlinie des Querschnittes, welche der Fig. 3 zugrunde liegt.Fig. 2 and 3 show further measures to increase the adhesion of the snow to the ground 1. The arrow 6 shows the direction of travel on the piste, i.e. the direction of decreasing height (gradient). Drainage channels 7 are provided both for the time when the ground 1 is first filled with snow, for cases where snow can melt and for cases where liquid that is warmer than the ground or snow is present on the ground. These are used to drain liquid to the outside of the ski piste using the slope of the piste. If necessary, heating (not shown in the picture), e.g. in the form of an electric heating strip, can be inserted into 7. Pipe shafts 8 can be provided at regular or irregular intervals, in which a cooling pipe or a cooling hose 9 can be inserted. This allows snow to freeze onto the pipe surface and forms struts of the snow cover that run across the direction of the slope. The distance between the pipes or hoses 8 can be chosen so that the snow only freezes in places near the pipe or so that the substrate 1 is cooled to such an extent that the snow can adhere to the concrete in whole or in part. For reasons of installation and operating costs, a larger distance is preferred. The dashed vertical line in Fig. 2 shows the line of intersection of the cross-section on which Fig. 3 is based.

Fig. 4 und 5 zeigen zusätzliche Maßnahmen zur Fixierung des Schneeverbandes auf der Oberfläche. Hierzu werden dicke Seile 10 ausgelegt, die lässig auf dem Untergrund 1 liegen und an ihren Enden mit dem Untergrund dauerhaft verbunden sind.. Ob diese Seile 10 gestrafft oder in eher bogenförmiger Anordnung sind, ist weniger erheblich. Es könne auch Mischformen des Durchhanges der Seile 10 gewählt werden. Wichtig ist nur, daß diese Seile 10 eine rauhe Oberfläche haben, die einen innigen-Fig. 4 and 5 show additional measures for fixing the snow bond to the surface. For this purpose, thick ropes 10 are laid out, which lie casually on the ground 1 and are permanently connected to the ground at their ends. Whether these ropes 10 are taut or in a more curved arrangement is less important. Mixed forms of sagging of the ropes 10 can also be selected. The only important thing is that these ropes 10 have a rough surface, which creates an intimate

Kontakt zum Schnee gewährleisten. Ebenso müssen die Seile 10 gegen Korrosion oder Verrottung ausreichend resistent sein. Die Seile können zur Erhöhung der Fixierung der Schneeauflage in Abständen mit dicken Knoten (bildlich nicht dargestellt) versehen werden.Contact with the snow must be ensured. The ropes 10 must also be sufficiently resistant to corrosion or rot. The ropes can be provided with thick knots (not shown in the picture) at intervals to increase the fixation of the snow cover.

Fig. 6 und 7 zeigen eine weitere Maßnahme zur Erhöhung der strukturellen Festigkeit des Schneeverbandes. Waren die Kühlrohre bzw. Kühlschläuche 9 sowie die Seile 10 in erster Linie zur Fixierung des Schneeverbandes, d.h. zur Vermeidung des Abrutschens des Schneeverbandes (Lawine) gedacht, so dient ein Netz 11, welches über die Seile 10 gelegt wird, zur Erhöhung der Festigkeit des Schneeverbandes. Das Netz 11 wird mit dem Untergrund 1 - vorzugsweise am Rand der Skipiste - so verbinden, daß es ortsfest bleibt. Knoten 12 des Netzes 11 könne wiederum "dick" ausgeführt werden, um die Umschließung des Netzes 11 durch den Schneeverband zu erhöhen.. Das NetzFig. 6 and 7 show a further measure for increasing the structural strength of the snow bandage. If the cooling pipes or cooling hoses 9 and the ropes 10 were primarily intended to fix the snow bandage, i.e. to prevent the snow bandage from slipping (avalanche), a net 11, which is laid over the ropes 10, serves to increase the strength of the snow bandage. The net 11 is connected to the ground 1 - preferably at the edge of the ski slope - in such a way that it remains stationary. Knots 12 of the net 11 can again be made "thick" in order to increase the enclosure of the net 11 by the snow bandage. The net

11 soll wiederum rauh und gegen Korrosion oder Verrottung ausreichend resistent sein.11 should be rough and sufficiently resistant to corrosion or rot.

Fig. 8 bis 13 zeigen bevorzugte Anordnungen der Seile 10. Fig. 8 zeigt die Anordnung der Seile 10 in symmetrischer Art. Fig. 9 zeigt eine Abwandlung, die besonders für breite Pisten zutreffen wird. Fig. 10 zeigt die Kombination von Seilanordnungen gemäß Fig. 8 und Fig. 9 (hybride Anordnung) . Diese doppelte Auflage erhöht die Höhe der Seilanordnung und wirkt somit in der Höhe des Schneeverbandes noch besser. Fig. 11 zeigt eine versetzte Anordnung der Seile 10 aus Fig. 9. Fig.Fig. 8 to 13 show preferred arrangements of the ropes 10. Fig. 8 shows the arrangement of the ropes 10 in a symmetrical manner. Fig. 9 shows a variation that will apply particularly to wide slopes. Fig. 10 shows the combination of rope arrangements according to Fig. 8 and Fig. 9 (hybrid arrangement). This double support increases the height of the rope arrangement and thus works even better at the height of the snow formation. Fig. 11 shows a staggered arrangement of the ropes 10 from Fig. 9. Fig.

12 ist eine asymmetrische Gestaltung der Seilanordnung und Fig. 13 zeigt eine asymmetrische, hybride Anordnung.Fig. 12 is an asymmetric design of the rope arrangement and Fig. 13 shows an asymmetric hybrid arrangement.

Alle beschriebenen Maßnahmen einzeln und insbesondere in Kombination bewirken, daß von einer Skipiste in einer Skihalle keine Lawinengefahr ausgehen kann. Die Einzelmaßnahmen gemäß Fig. 1 (rauher Untergrund, Taupunktlage im Beton, Wärmedämmung und Dampfsperre) sind notwendige Maßnahmen zur Vorbereitung des sicheren Betriebs einer Skipiste. Fig. 2 und 3 beschreiben sinnvolle Maßnahmen zur Fixierung des Schneeverbandes durch Gefrieren sowie die Ableitung von evtl. anfallender Flüssigkeit (z.B. Schmelzprodukt oder durch AustrittAll of the measures described individually and especially in combination ensure that there is no risk of avalanches from a ski slope in a ski hall. The individual measures according to Fig. 1 (rough surface, dew point in concrete, thermal insulation and vapor barrier) are necessary measures to prepare for the safe operation of a ski slope. Fig. 2 and 3 describe sensible measures to fix the snow bond by freezing and to drain any liquid that may arise (e.g. melting product or leakage

von Kühlsole). Die Maßnahmen gemäß Fig. 4, 5, 8 bis 13 stellen eine weitere und - im Vergleich zu Fig. 2 und 3 - verfahrenstechnisch unterschiedliche Vorrichtung dar, den Schneeverband zu fixieren (doppelte Sicherheit). Schließlich beschreiben Fig. 6 und 7 eine Maßnahme, den Schneeverband tatsächlich als "Verband" darzustellen, d.h. der Schneeauflage eine gewisse Struktur und Zugfestigkeit zu geben, die er ansonsten nicht oder kaum aufweist.of cooling brine). The measures according to Fig. 4, 5, 8 to 13 represent a further and - compared to Fig. 2 and 3 - technically different device for fixing the snow bandage (double security). Finally, Fig. 6 and 7 describe a measure to actually present the snow bandage as a "bandage", i.e. to give the snow layer a certain structure and tensile strength that it otherwise does not have or hardly has.

Die Schneehöhe über den Seilen 10 bzw. Netzen 11 muß hoch genug sein, daß beim Wintersport oder bei Stürzen kein Verfangen in einem Seil 10 oder Netz 11 vorkommen kann. Da Seile 10 und Netze 11 in hohem Umfang flexibel bzw. elastisch sind, ist ein Befahren der Skipiste mit Fahrzeugen (Umgangssprache lieh u.a. als "Snowcat" bezeichnet oder andere Fahrzeuge zur Aufbereitung der Schneeauflage) unkritisch. Im Gegenteil, das Befahren ist sogar in der Lage, die Schneeauflage immer wieder in neue Strukturen zu pressen, die letztlich den "Verband" ausmachen.The snow depth above the ropes 10 or nets 11 must be high enough to prevent entanglement in a rope 10 or net 11 during winter sports or in the event of a fall. Since the ropes 10 and nets 11 are highly flexible or elastic, driving on the ski slope with vehicles (colloquially known as "snowcats" or other vehicles for processing the snow cover) is not critical. On the contrary, driving on them is even able to repeatedly press the snow cover into new structures, which ultimately make up the "bandage".

Eine Lawinenbildung ist bei konventionellen Skihallen dann möglich, wenn die Fixierung der Schneeauflage ausschließlich durch Kühlrohre oder Kühlschläuche 9 erfolgt. Im Falle des ausreichend lange Versagens der Kühlung und insbesondere im Falle des unkontrollierten Anstiegs der Temperatur der Kühlflüssigkeit (z.B. Regelungsfehler) wird der gefrorene Schnee um das Rohr auftauen und die Fixierung ist damit nicht mehr gegeben. Noch kritischer wird es, wenn Kühlflüssigkeit aus den Kühlrohren bzw. Kühlschlauchen 9 austritt. Diese Kühlflüssigkeit ist in der Lage, den Schnee um das Rohr zu schmelzen und die Fixierung durch Gefrieren kann aufgehoben werden. In diesem Fall bildet sich ggf. sogar eine flüssige Gleitschicht zwischen dem Schneeverband und dem Untergrund. Das Resultat wäre eine unmittelbare Lawinengefahr. Dieser Effekt kann nicht auftreten, wenn erfindungsgemäß außer der Kühlung (Rohre bzw. Schläuche 9) weitere Maßnahmen zur Fixierung getroffen werden (Seile 10 und Netze 11). Ebenso werden erfindungsgemäß Schmelzprodukt des Schnees wie auch austretende Kühlflüssigkeit in den Ableitungen 7 aufgefangen und abgeführt. Damit werden die Schmelze von Schnee und/oder der"In conventional indoor ski halls, an avalanche can form if the snow cover is held in place exclusively by cooling pipes or hoses 9. If the cooling system fails for a sufficiently long period of time and in particular if the temperature of the cooling liquid rises uncontrollably (e.g. control error), the frozen snow around the pipe will thaw and the snow will no longer be held in place. The situation becomes even more critical if cooling liquid escapes from the cooling pipes or hoses 9. This cooling liquid is capable of melting the snow around the pipe and the freezing can break the hold. In this case, a liquid sliding layer may even form between the snow cover and the ground. The result would be an immediate risk of avalanches. This effect cannot occur if, in accordance with the invention, other measures for holding the snow in place (ropes 10 and nets 11) are taken in addition to the cooling (pipes or hoses 9). Likewise, according to the invention, melting product of the snow as well as escaping coolant are collected and drained in the discharge lines 7. This means that the melting of snow and/or the

Austritt von Kühlflüssigkeit auf ein Feld zwischen zwei Ableitungen 7 begrenzt, was einer hohen Sicherheit gegen Lawinenbildung entspricht.Leakage of coolant is limited to a field between two discharge lines 7, which corresponds to a high level of safety against avalanche formation.

Während eine Fixierung des Schnees bislang hauptsächlich durch Bodenkühlung und tiefe Raumtemperaturen erreicht wurde, geht die vorbeschriebene Erfindung von zusätzlichen mechanischen Maßnahmen aus. Sowohl die Seile 10 als auch das Netz 11 sind in ihrer Ausführung nicht starr sondern flexibel und dennoch strukturvefbessernd und wirken einer Lawinenbildung entgegen. Diese zusätzliche Sicherheit ist vergleichsweise preiswert. Die Maßnahmen mit den Seilen 10 und den Netzen 11 sind auch auf Pisten im Freien übertragbar und verhindern auf jeden Fall die Ausbildung von sogenannten Grundlawinen nachhaltig, sofern die Maßnahmen an den richtigen geometrischen Stellen getroffen werden.While snow has previously been held in place mainly by cooling the ground and keeping the room temperature low, the invention described above is based on additional mechanical measures. Both the ropes 10 and the net 11 are not rigid but flexible, yet they improve the structure and prevent avalanches from forming. This additional safety is comparatively inexpensive. The measures with the ropes 10 and the nets 11 can also be applied to outdoor slopes and will definitely prevent the formation of so-called base avalanches in the long term, provided the measures are taken at the right geometric locations.

Sofern man mit dem Energiebedarf für eine Skihalle verringern möchte, ist der Betrieb der Skihalle bei höheren Temperaturen als den derzeit üblichen (typischerweise ca. -5 0C oder tiefer) erstrebenswert und auch sinnvoll. Die permanente Aufrechterhaltung eines Raumluftzustandes unter 0 0C bzw. unter der Temperatur des Schnees ist nicht nur technisch sondern auch hinsichtlich des Energiebedarfs sehr aufwendig. Zugleich ist die thermische Behaglichkeit stark vermindert, da derart tiefe Temperaturen - vor allem in der warmen Jahreszeit - als sehr kalt empfunden werden. Bei den bisherigen Betriebstemperaturen von Skihallen ist das Abschmelzen von Schnee zwar gering, bedingt jedoch einen zusätzlichen Energiebedarf in der Art, als daß die Höhe der Schneeschicht ohne Entfernen von Teilen derselben zu stark anwachsen würde. Dadurch wird teure Kälte in Form von Schnee vernichtet.If you want to reduce the energy consumption of an indoor ski hall, it is desirable and sensible to operate the ski hall at higher temperatures than the current ones (typically around -5 0 C or lower). Permanently maintaining an indoor air temperature below 0 0 C or below the temperature of the snow is very complex, not only technically but also in terms of energy consumption. At the same time, thermal comfort is greatly reduced, as such low temperatures - especially in the warmer months of the year - are perceived as very cold. At the current operating temperatures of indoor ski halls, the melting of snow is minimal, but it requires additional energy because the height of the snow layer would grow too much without removing parts of it. This destroys expensive cold in the form of snow.

Erfindungsgemäß wird das Problem der hohen Investitions- und Betriebskosten (Energie) dadurch gelöst, indem die Skihalle bei höheren Temperaturen als dem Gefrierpunkt des Wassers oder der Temperatur des Schnees betrieben wird (nachfolgend als "Positivbetrieb" bezeichnet). Ggf. kann auf eine Hallenkühlung sogar gänzlich verzichtet werden, sofern die Bauausführung (Wärmedämmung, Beschattung usw.) und/oder die Klima-According to the invention, the problem of high investment and operating costs (energy) is solved by operating the ski hall at higher temperatures than the freezing point of water or the temperature of snow (hereinafter referred to as "positive operation"). If necessary, hall cooling can even be dispensed with entirely, provided that the construction (thermal insulation, shading, etc.) and/or the air conditioning

zone (max. Trocken- und Feuchtkugeltemperatur) dies zulassen. Es kommt beim Positivbetrieb entscheidend darauf an, welche Qualität der Schnee hat. Gemahlenes Eis als Schnee-Ersatz vergletschert ohnehin sehr rasch und ist für Positivbetrieb wenig geeignet. Hingegen ist Schnee, welcher aus "Binäreis11 (Suspension von Eiskristallen in einer wäßrigen Lösung oder Mischung) durch Aufkonzentrieren gewonnen wird (nachfolgend als "Binärschnee" bezeichnet) so naturidentisch, daß dieser bei Positivbetrieb seine Schnee-Eigenschaften lange behält. Durch das Additiv, welches für die Binäreiserzeugung benötigt wird, kann eine Neuauflage frischen Binärschnees für die Rekonditionierung älteren, harschen Binärschnees sorgen. Bei Positivbetrieb schmilzt Schnee allgemein (und damit auch Binärschnee) rascher als bei Minustemperaturen. Das Schmelzprodukt durchdringt die Schneeauflage. Damit gelangen Spuren des Additives in die darunterliegende harschere Altauflage, die sich wieder zu weicherem Schnee umgestaltet.zone (max. dry and wet bulb temperature) allow this. The quality of the snow is crucial for positive operation. Ground ice as a snow substitute glaciates very quickly anyway and is not very suitable for positive operation. On the other hand, snow which is obtained from "binary ice 11 " (suspension of ice crystals in an aqueous solution or mixture) by concentration (hereinafter referred to as "binary snow") is so identical to nature that it retains its snow properties for a long time in positive operation. The additive required for binary ice production means that a new layer of fresh binary snow can ensure the reconditioning of older, hard binary snow. In positive operation, snow in general (and thus also binary snow) melts more quickly than at sub-zero temperatures. The melting product penetrates the snow layer. Traces of the additive thus reach the harder old layer underneath, which is then transformed back into softer snow.

Das Ausbringen von frischem Binärschnee erfolgt entweder über Pistenfahrzeuge (Snowcats oder andere Fahrzeuge), die einen Schneevorrat auf der Skipiste verteilen und/oder über das Beschneien der Skipiste, wobei diese gänzlich beschneit werden kann oder in Teilen beschneit wird, um von dort aus Schnee weiterzuverteilen. Sofern ein Pistenfahrzeug eingesetzt wird, kommt dies auch der strukturellen Verfestigung des Schneeverbandes zugute, indem der Schnee in die Seile 10 und das Netz 11 eingebaut wird, wodurch die Fixierung und die Verbandsverfestigung verbessert werden. Gleichzeitig dringen Additive des Binärschnees leichter in die harscheren Schichten ein, wodurch sich der Schnee gut rekonditionieren kann. Man kann die Skipiste sogar hin und wieder mit gekühlter Binärschneelösung (Wasser und Additiv) besprühen, was für die Rekonditionierung harschen Schnees förderlich ist.Fresh binary snow is applied either by snowcats or other vehicles that distribute a supply of snow on the ski slope and/or by making snow on the ski slope, which can be completely covered with snow or covered in parts in order to distribute snow further from there. If a snowcat is used, this also benefits the structural consolidation of the snow bond by incorporating the snow into the ropes 10 and the net 11, thereby improving fixation and bond consolidation. At the same time, additives in the binary snow penetrate the harder layers more easily, allowing the snow to recondition well. The ski slope can even be sprayed with cooled binary snow solution (water and additive) from time to time, which is beneficial for the reconditioning of hard snow.

Der Positivbetrieb hat somit den erwünschten Effekt, daß mehr Schnee als beim Betrieb in kalter Skihalle abschmilzt. Die Auflage mit frischem Schnee ist somit höher, was gualitative und hygienische Vorteile mit sich bringt. Gleichzeitig wird der Schnee die Halle mitkühlen und vor allem entfeuchten.The positive operation therefore has the desired effect that more snow melts than when operating in a cold ski hall. The layer of fresh snow is therefore higher, which brings with it quality and hygiene advantages. At the same time, the snow cools the hall and, above all, dehumidifies it.

Claims (14)

1. Untergrund für eine Schnee tragende Wintersportfläche, gekennzeichnet durch eine Retentionen ausbildende rauhe Ausgestaltung. 1. Subsurface for a snow-bearing winter sports area, characterized by a rough design forming retention areas. 2. Untergrund nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet daß die Retentionen durch in das Material des Untergrundes eingebettete Steine gebildet sind. 2. Substrate according to claim 1, characterized in that the retentions are formed by stones embedded in the material of the substrate. 3. Untergrund nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Steine Kies sind. 3. Substrate according to claim 2, characterized in that the stones are gravel. 4. Untergrund nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Kies scharfkantig ist. 4. Substrate according to claim 2, characterized in that the gravel has sharp edges. 5. Untergrund nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Retentionen durch in das Material des Untergrundes eingebrachte Vertiefungen gebildet wird. 5. Substrate according to claim 1, characterized in that the retention is formed by depressions made in the material of the substrate. 6. Untergrund nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Retentionen durch mit dem Material des Bodens fest verbundene, durchhängende Seile gebildet werden. 6. Substrate according to claim 1, characterized in that the retentions are formed by hanging ropes firmly connected to the material of the soil. 7. Untergrund nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Retentionen durch Netze gebildet werden. 7. Substrate according to claim 1, characterized in that the retentions are formed by nets. 8. Untergrund nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Retentionen durch auf dem Material des Untergrundes aufgelegte Seile und auf die Seile aufgelegte Netze gebildet werden. 8. Substrate according to claim 1, characterized in that the retentions are formed by ropes laid on the material of the substrate and nets laid on the ropes. 9. Untergrund nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Seile bzw. Netze mit Verdickungen versehen sind. 9. Substrate according to claim 6 or 7, characterized in that the ropes or nets are provided with thickenings. 10. Untergrund nach einem der vorangehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine unter dem Material des Untergrundes angeordnet Wärmedämmschicht mit einer Dampfsperre. 10. Substrate according to one of the preceding claims, characterized by a thermal insulation layer with a vapor barrier arranged under the material of the substrate. 11. Untergrund nach einem der vorangehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch zu den Seiten führende, Flüssigkeitsableitrinnen. 11. Substrate according to one of the preceding claims, characterized by liquid drainage channels leading to the sides. 12. Untergrund nach Anspruch 11, gekennzeichnet durch Mittel zum Beheizen der Ableitrinnen. 12. Substrate according to claim 11, characterized by means for heating the drainage channels. 13. Untergrund nach einem der vorangehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch auf dieser unverrückbar verlegte Kühlschläuche oder -rohre. 13. Substrate according to one of the preceding claims, characterized by cooling hoses or pipes laid immovably thereon. 14. Untergrund nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Kühlschläuche oder -rohre in Rinnen oder Sicken eingelegt sind. 14. Substrate according to claim 13, characterized in that the cooling hoses or pipes are laid in grooves or corrugations.
DE20019828U 2000-11-22 2000-11-22 Base for a snow-bearing winter sports area Expired - Lifetime DE20019828U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20019828U DE20019828U1 (en) 2000-11-22 2000-11-22 Base for a snow-bearing winter sports area

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20019828U DE20019828U1 (en) 2000-11-22 2000-11-22 Base for a snow-bearing winter sports area

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20019828U1 true DE20019828U1 (en) 2001-03-01

Family

ID=7949149

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20019828U Expired - Lifetime DE20019828U1 (en) 2000-11-22 2000-11-22 Base for a snow-bearing winter sports area

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20019828U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10210991A1 (en) * 2002-03-13 2003-10-16 Joachim Paul Winter sports hall operation for snow-covered sloping floors specifies incoming air temperature and humidity and proposes incoming air mix with outside air and cooled by crushed snow input.
CN106567316A (en) * 2015-10-08 2017-04-19 朱夏武 Roughcasting vacuum suction mat and construction technology
CN111927125A (en) * 2020-06-19 2020-11-13 中铁隧道集团二处有限公司 Concrete winter maintenance construction method

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10210991A1 (en) * 2002-03-13 2003-10-16 Joachim Paul Winter sports hall operation for snow-covered sloping floors specifies incoming air temperature and humidity and proposes incoming air mix with outside air and cooled by crushed snow input.
CN106567316A (en) * 2015-10-08 2017-04-19 朱夏武 Roughcasting vacuum suction mat and construction technology
CN111927125A (en) * 2020-06-19 2020-11-13 中铁隧道集团二处有限公司 Concrete winter maintenance construction method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2522864A1 (en) Grid for growing grass for landscaped areas - consists of ridges of artificial grass bristles on the top, between cavities of nutrient
DE2434622A1 (en) ARTIFICIAL TRACK FOR SLIDING DEVICES OR SLIDING BODIES
CH704799A1 (en) Lawn grid.
DE2439043A1 (en) DEVICE FOR WATERING AND WATERING SPORTS AND PLAYGROUNDS OF ALL KINDS
EP3243956A1 (en) Sport field covering
EP0140354A2 (en) Surfacing for tennis courts
DE20019828U1 (en) Base for a snow-bearing winter sports area
DE2065209A1 (en) Artificial turf - with base structure textile support and upper fleece bonded by coating eg of pvc
DE2253906A1 (en) GARDEN AREA
DE102008017126A1 (en) Ski jump for creating ice crusts on its in-runs has a track body with two in-run tracks, an insulating device and a freezer device with cooling pipes containing a refrigerant
DE2014503A1 (en)
DE3835880A1 (en) Resilient mat for ground coverings of sports and leisure areas
DE4443403C2 (en) Sports field with a dry sports field area that can be converted into an artificial ice rink
EP1078209A1 (en) Method and device for preserving snow
DE69924250T2 (en) MARKING SYSTEM FOR PLAYING FIELDS
AT388643B (en) Greenery-cultivation structure for artificial plant habitats
EP0062631A1 (en) Process for keeping exposed surfaces free of ice and snow or thawing them out. piped surface-heating system to carry out the process, and process for the manufacture of such a piped surface-heating system
DE102004060818B4 (en) Floor construction for indoor ski halls
DE2549558A1 (en) Sports field watering and drainage system - has underground trough with layer of local coarse gravel and drain pipes
DE10261716B4 (en) Weatherproof overbuilt ski lot
DE2029004A1 (en) Device and method for growing and maintaining turf, in particular sports turf
DE8124673U1 (en) LIMITING ELEMENT FOR LIMITING OR SEPARATING DIFFERENT AREAS, IN PARTICULAR OUTDOORS
DE102004008357A1 (en) Rail track for rail vehicles comprises several sleepers arranged in the longitudinal direction of the track and extending in the longitudinal direction of the sleeper across the longitudinal direction of the track
DE102004015809B4 (en) Terrace consists of stone slabs interconnected by continuous profiled strip consisting entirely of elastic material and with continuous protrusion on both sides which engages in groove formed in side edges of slabs
DE102010007440A1 (en) Ski jump has jump body which is extended along start-up and jump-off platform of ski jump, where cooling device is arranged for cooling jump body over its total length

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20010405

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20040602