DE19944872C2 - Composite windows with an inner wing and an outer wing - Google Patents
Composite windows with an inner wing and an outer wingInfo
- Publication number
- DE19944872C2 DE19944872C2 DE1999144872 DE19944872A DE19944872C2 DE 19944872 C2 DE19944872 C2 DE 19944872C2 DE 1999144872 DE1999144872 DE 1999144872 DE 19944872 A DE19944872 A DE 19944872A DE 19944872 C2 DE19944872 C2 DE 19944872C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- wing
- ventilation
- space
- frame
- composite window
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B7/00—Special arrangements or measures in connection with doors or windows
- E06B7/14—Measures for draining-off condensed water or water leaking-in frame members for draining off condensation water, throats at the bottom of a sash
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/04—Wing frames not characterised by the manner of movement
- E06B3/26—Compound frames, i.e. one frame within or behind another
- E06B3/2605—Compound frames, i.e. one frame within or behind another with frames permanently mounted behind or within each other, each provided with a pane or screen
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B7/00—Special arrangements or measures in connection with doors or windows
- E06B7/02—Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
- E06B7/10—Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses by special construction of the frame members
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
- E06B9/24—Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
- E06B9/26—Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
- E06B9/264—Combinations of lamellar blinds with roller shutters, screen windows, windows, or double panes; Lamellar blinds with special devices
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/04—Wing frames not characterised by the manner of movement
- E06B3/26—Compound frames, i.e. one frame within or behind another
- E06B3/2605—Compound frames, i.e. one frame within or behind another with frames permanently mounted behind or within each other, each provided with a pane or screen
- E06B2003/2625—Compound frames, i.e. one frame within or behind another with frames permanently mounted behind or within each other, each provided with a pane or screen with different frames made from different materials
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B7/00—Special arrangements or measures in connection with doors or windows
- E06B7/02—Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
- E06B2007/026—Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses with air flow between panes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Architecture (AREA)
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft ein Verbundfenster mit einem Blendrahmen, einem Innenflügel und einem Außenflügel, die beide mit je einer Scheibe versehen sind und so einen Zwischenraum einschließen, nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a composite window with a frame, an inner wing and an outer wing, both with one each Disk are provided and thus enclose a space, according to the preamble of claim 1.
Unter einem solchen Verbund fenster wird ein Fenster verstanden, welches zwei, jeweils mit einer Scheibe versehene Flügel, nämlich einen Innenflügel und einen Außenflügel aufweist, die um eine gemeinsame Achse am Blendrahmen aufgehängt und verschwenkbar sind und zwischen Innenflügel und Außenflügel eine den Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel nach außen abdichtende umlaufende Dichtung vorgesehen ist. Der Innenflügel kann mit dem Außen flügel verriegelt werden, so daß beide Flügel eine gemeinsam handhabbare Einheit bilden, ähnlich wie dies bei einem üblichen Flügelrahmen der Fall ist. Der Innenflügel und der Außenflügel können aber auch gegeneinander entriegelt werden, damit sie getrennt von einander verschwenkbar sind. Beim Aufschwenken relativ zueinander in entriegeltem Zustand wird der gebildete Zwischenraum zugänglich und kann so geputzt werden. Für die normale Betätigung des Verbundfensters ist der Innenflügel und der Außenflügel gegeneinander verriegelt. Der Innenflügel ist vielfach mit einer Isolierglasscheibe versehen, während der Außenflügel eine Einfachglasscheibe trägt.Under such a network window is understood to be a window that has two, each with a disc-provided wing, namely an inner wing and has an outer wing, which on a common axis Frame hung and pivotable and between Inner wing and outer wing one the space between Inner wing and outer wing outward sealing circumferential Seal is provided. The inner wing can with the outside wings are locked so that both wings have one in common form a manageable unit, similar to a conventional one Casement is the case. The inner wing and the outer wing can also be unlocked against each other so that they are pivotable separately from each other. When swinging open relative to each other in the unlocked state, the formed Gap accessible and can be cleaned. For the normal operation of the compound window is the inner wing and the outer wing locked against each other. The inner wing is often provided with an insulating glass pane, during the Outer wing carries a single pane of glass.
Ein Verbundfenster der eingangs beschriebenen Art ist aus dem DE 78 23 230 U1 bekannt. Der Flügelrahmen des Innenflügels besteht aus einem Profil, welches zur Aufnahme einer Glasscheibe ausge bildet und mit einer Glashalteleiste kombiniert ist, die im Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel angeordnet ist. Der Außenflügel weist einen Flügelrahmen aus einem Profil auf, welches zur Aufnahme einer Doppelglasscheibe ausgebildet ist, die ebenfalls von einer Glashalteleiste gehalten ist. Der Zwischenraum zwischen dem Innenflügel und dem Außenflügel ist über eine ganze Anzahl von umlaufend angeordneten Dichtungen gegenüber der Atmosphäre abgeschlossen. Das Verbundfenster besitzt eine gute Schalldämmung und bietet gleichzeitig einen sehr guten Wärmeschutz.A composite window of the type described above is from DE 78 23 230 U1 known. The wing frame of the inner wing is made from a profile, which is used to hold a glass pane forms and is combined with a glass retaining strip, which in the Space between the inner wing and outer wing arranged is. The outer wing has a wing frame made of a profile on which is designed to accommodate a double glass pane which is also held by a glass retaining strip. The There is a gap between the inner wing and the outer wing over a whole number of seals arranged all around closed off from the atmosphere. The compound window has good sound insulation and at the same time offers one very good thermal insulation.
Aus der EP 0 164 755 A2 ist ein Schallschutzfenster mit einem Blendrahmen aus hohlen Kunststoffprofilen bekannt. Das Verbund fenster weist einen Innenflügel und einen Außenflügel auf, die jeweils mit Glasscheiben ausgestattet sind. Der Zwischenraum zwischen dem Innenflügel und dem Außenflügel ist über mehrere umlaufend angeordnete Dichtungen abgedichtet. Der Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel ist unter Überbrückung der Dichtungen vermittels einer Lüftungsleitung mit deren einem Ende über in dem Blendrahmen vorgesehene Öffnungen an die äußere Atmosphäre angeschlossen. Das andere Ende der Lüftungsleitung führt durch den Blendrahmen zu dem Raum des Gebäudes, der durch das Verbundfenster geschützt ist. An dieser Stelle des Blend rahmens ist auch ein verstellbares Lüftungsgitter angeordnet, um eine Be- oder Entlüftung des Raumes trotz geschlossenen Schall schutzfensters zu ermöglichen. Wenn eine entsprechende Differenz des Luftdruckes außen gegenüber innen vorliegt strömt die Frischluft von außen durch den Blendrahmen nach innen in den Raum. Wenn dagegen der Luftdruck innen größer ist als außen, wie dies bei Wind auf der dem Wind abgewandten Seite des Gebäudes der Fall ist, strömt die Raumluft in der umgekehrten Strömungs richtung nach außen.EP 0 164 755 A2 describes a soundproof window with a Frame made of hollow plastic profiles known. The network window has an inner wing and an outer wing, the are each equipped with glass panes. The gap between the inner wing and the outer wing is over several all-round seals sealed. The gap is bridged between the inner wing and outer wing Seals by means of a ventilation duct with one end through openings provided in the frame to the outer Atmosphere connected. The other end of the ventilation duct leads through the window frame to the room of the building that passes through the compound window is protected. At this point the blend An adjustable ventilation grille is also arranged around the frame ventilation of the room despite closed sound to enable protective window. If a corresponding difference of the air pressure outside and inside is flowing Fresh air from outside through the frame into the inside Room. If, on the other hand, the air pressure is greater inside than outside, how this in the wind on the side of the building facing away from the wind the case is, the room air flows in the reverse flow outward direction.
Es ist weiterhin ein Verbundfenster bekannt, bei dem der Flügel rahmen des Innenflügels aus einem Holzprofil besteht, welches zur Aufnahme einer Isolierglasscheibe ausgebildet und mit einer Glashalteleiste kombiniert ist, die im Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel angeordnet ist. Der Außenflügel weist einen Flügelrahmen aus einem Metallprofil auf, welches zur Aufnahme einer Einfachscheibe ausgebildet ist. Auf der dem Holzprofil des Innenflügels zugekehrten Seite besitzt das Metallprofil des Außenflügels zwei Nuten, die zur Aufnahme von Dichtungsabschnitten bestehen, die eine begrenzte Länge aufwei sen und unter teilweiser Überdeckung angeordnet sind. Auf diese Weise wird eine Labyrintdichtung geschaffen, über die der Zwi schenraum zwischen dem Innenflügel und dem Außenflügel belüftet wird. Der Grad der Belüftung ist von den thermischen Bedingungen und den geometrischen Bedingungen abhängig. Die Durchströmge schwindigkeit von Außenluft durch den Zwischenraum ist damit konstant. Der Zwischenraum besitzt eine solche Gestaltung, daß die Breite des Zwischenraums etwa in der Größenordnung von 40 mm liegt. Dabei ist es möglich, in diesen Zwischenraum auch eine Sonnenschutzvorrichtung einzubauen. Im Sommer tritt bei entspre chenden Temperaturen und insbesondere bei im Zwischenraum herab gelassener Sonnenschutzvorrichtung eine erhebliche Aufheizung der in dem Zwischenraum befindlichen Luft ein. Die Durchström geschwindigkeit des Zwischenraums mit Außenluft ist nicht hin reichend groß, um die Luft im Zwischenraum hinreichend abzu kühlen. Die Folge davon ist, daß auch die Temperatur im Innen raum, also im Zimmer, durch die vergleichsweise hohe Temperatur im Zwischenraum zwischen dem Innenflügel und dem Außenflügel steigt. Der Innenraum eines Gebäudes wird damit also in uner wünschter Weise im Sommer zusätzlich aufgeheizt. Im Winter ist die konstante relativ geringe Durchströmgeschwindigkeit des Zwischenraums mit Außenluft vorteilhaft. Der geringe Luftaus tausch bewirkt eine zusätzliche Wärmedämmung. Solche bekannten Verbundfenster werden oft auch dort eingesetzt, wo eine Schall dämmung wichtig ist, also beispielsweise an intensiv genutzten Straßen, die einer Verkehrsbelastung ausgesetzt sind. Die im Sommer eintretende Aufheizung des betreffenden Innenraums kann nur dadurch reduziert werden, daß das Fenster geöffnet wird, wobei aber in nachteiliger Weise die Schalldämmwirkung verloren geht.A composite window is also known in which the wing frame of the inner wing consists of a wooden profile, which trained to hold an insulating glass pane and with a Glass holding strip is combined, which in the space between Inner wing and outer wing is arranged. The outer wing has a sash made of a metal profile, which for Recording a single disc is formed. On the Wood profile of the inner wing facing side has that Metal profile of the outer wing two grooves to accommodate Sealing sections exist that have a limited length sen and are arranged under partial coverage. To this In this way, a labyrinth seal is created, through which the intermediate ventilated between the inner wing and the outer wing becomes. The degree of ventilation depends on the thermal conditions and depending on the geometric conditions. The flows So there is speed of outside air through the space constant. The space has such a design that the width of the space is about 40 mm lies. It is also possible to place one in this space Install sun protection device. In summer occurs at relax temperatures and especially in the space between left sun protection device a considerable heating of the air in the space. The flow speed of the space with outside air is not gone large enough to adequately vent the air in the space cool. The result of this is that the temperature inside room, i.e. in the room, due to the comparatively high temperature in the space between the inner wing and the outer wing increases. The interior of a building is therefore unbelievable desired additionally heated in summer. It is in winter the constant relatively low flow velocity of the Space with outside air advantageous. The low air replacement results in additional thermal insulation. Such well-known Laminated windows are often used where there is sound insulation is important, for example on intensively used Roads that are exposed to traffic. The in Summer heating can occur in the interior concerned can only be reduced by opening the window, but in a disadvantageous way the sound insulation effect is lost goes.
Aus der DE 30 48 961 C2 ist ein Einfachfenster mit einem Blend rahmen und mit einem eine Scheibe tragenden Flügelrahmen be kannt. Zwischen dem Blendrahmen und dem Flügelrahmen ist ein sich zu einem Falzraum erweiternder und durch eine Dichtung ab sperrbarer Spalt gebildet. Der Falzraum steht mit der Außenluft in Verbindung. Es ist ein Lüftungskanal vorgesehen, der an den Falzraum anschließt und entweder den Flügelrahmen oder den Blendrahmen durchsetzt. Der Lüftungskanal verbindet die Außen luft und den Raum des Gebäudes, in welchem das Einfachfenster Anwendung findet. Der Lüftungskanal weist an seinem innenraum seitigen Ausgang einstellbare Mittel zum Lüften des Raumes auf, beispielsweise eine Schiebereinrichtung, mit der der Lüftungs kanal vom Benutzer entweder verschlossen oder aber entsprechend variabel geöffnet werden kann. Damit ist auch hier eine Belüf tung des Raumes auch bei geschlossenem Fenster möglich. Die aufgezeigte Problematik der Belüftung eines Zwischenraums zwischen einem Außenflügel und einem Innenflügel eines Verbund fensters stellt sich hier nicht.From DE 30 48 961 C2 is a single window with a blend frame and with a wing frame supporting a pane known. There is a between the frame and the sash expanding into a rebate space and sealed off by a seal lockable gap formed. The rebate room stands with the outside air in connection. A ventilation duct is provided which connects to the Folding space connects and either the casement or the Blind frame interspersed. The ventilation duct connects the outside air and the room of the building in which the single window Application. The ventilation duct points to its interior adjustable means to ventilate the room, for example a slide device with which the ventilation channel either closed by the user or accordingly can be opened variably. So this is an aeration too room can also be opened with the window closed. The problem of ventilation of a space shown between an outer wing and an inner wing of a composite window does not arise here.
Auch die DE 38 14 807 C2 zeigt ein derartiges Einfachfenster mit einem Blendrahmen und einem Flügelrahmen. Der Blendrahmen besteht aus einem Holzprofil und einer vorgesetzten Metallschale, die einen umlaufenden Hinterlüftungsraum begrenzt, der im unte ren Bereich des Fensters an die Außenatmosphäre angeschlossen ist. Auch der Flügelrahmen besteht aus einem Holzprofil und ei ner vorgesetzten Metallschale. Auch hier ist zur Belüftung des durch das Fenster abgeschlossenen Raumes des Gebäudes ein das Holzprofil des Blendrahmens durchsetzender Lüftungskanal vorge sehen, der den Glasfalzraum umgeht, wobei im Bereich des Lüf tungskanals an dem Holzprofil des Blendrahmens ein verschließ bares Lüftungsgitter angeordnet ist, mit dem die Belüftung des Raumes des Gebäudes bei geschlossenem Fenster abgeschlossen oder ermöglicht werden kann. Auch hier stellt sich die eingangs beschriebene Problematik eines Verbundfensters nicht.DE 38 14 807 C2 also shows such a single window a frame and a sash. The frame is there from a wooden profile and a metal shell in front, which delimits a circumferential ventilation space, which is in the lower area of the window connected to the outside atmosphere is. The sash frame also consists of a wooden profile and egg ner superior metal shell. Here is also for ventilation of the through the window enclosed space of the building Wood profile of the window frame penetrating ventilation duct featured see that bypasses the glass rebate, whereby in the area of Lüf a sealing channel on the wooden profile of the frame bares ventilation grille is arranged, with which the ventilation of the Room of the building completed with the window closed or can be made possible. Here, too, is the beginning problems of a compound window described not.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verbundfenster der eingangs beschriebenen Art bereitzustellen, bei dem der Nachteil der starken Aufheizung des Zwischenraums zwischen Innenflügel und Außenflügel im Sommer nicht mehr auftritt und bei dem trotzdem im Winter eine verbesserte Wärmedämmung eintritt.The invention has for its object a composite window Provide the type described above, in which the disadvantage the strong heating of the space between the inner wing and outer wing no longer occurs in the summer and at which nevertheless improved thermal insulation occurs in winter.
Erfindungsgemäß wird dies bei einem Verbundfenster der eingangs beschriebenen Art dadurch erreicht, daß der Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel unter Überbrückung der Dichtung über eine Lüftungsleitung und ein darin angeordnetes verstellbares Lüftungsgitter beidendig an die äußere Atmosphäre angeschlossen ist, sodaß die Geschwindigkeit der Durchströmung des Zwischenraums mit Außenluft von der äußeren Atmosphäre zu der äußeren Atmosphäre regelbar ist.According to the invention, this is the case with a composite window described type achieved in that the space between inner wing and outer wing while bridging the Sealing via a ventilation duct and one arranged in it adjustable ventilation grille at both ends to the outside atmosphere is connected so that the speed of the flow of the space with outside air from the outside atmosphere the outside atmosphere is controllable.
Die Erfindung geht von dem Gedanken aus, die Be- und Entlüftung des Zwischenraums zwischen dem Innenflügel und dem Außenflügel variabel zu gestalten. Dabei kommt es insbesondere darauf an, die Geschwindigkeit der Durchströmung des Zwischenraums mit Au ßenluft regeln zu können. Die Regelungsmöglichkeit soll von ei nem möglichst vollständigen Abschluß des Zwischenraums bis hin zu größeren Durchströmgeschwindigkeiten möglich sein, mit denen eine nennenswerte Aufheizung des Zwischenraums vermeidbar ist. Die Temperatur im Zwischenraum soll im Sommerbetrieb nicht mehr bis zu 50°C oder gar 60°C betragen, sondern nur geringfügig über der Temperatur der Außenluft liegen bzw. gehalten werden können. Hierzu ist es zunächst einmal erforderlich, den Zwi schenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel durch eine umlau fende Dichtung verläßlich und dauerhaft abzudichten. Anderer seits muß eine Lüftungsleitung von der Außenluft zu dem Zwi schenraum und wieder zur Außenluft geschaffen werden, insbeson dere ein den Zwischenraum einschließender Lüftungskanal, der insbesondere oben und unten am Fenster, aber auch seitlich, an die Außenluft angeschlossen sein kann. Damit können sich die thermischen Bedingungen hinsichtlich einer Durchströmung des Zwischenraums mit Außenluft am besten auswirken. In dieser Lüf tungsleitung ist ein verstellbares Lüftungsgitter oder auch meh rere solcher Lüftungsgitter vorgesehen, so daß die Geschwindig keit der Durchströmung des Zwischenraums mit Außenluft insbe sondere stufenlos regelbar ist. Dies ermöglicht einen ausge sprochenen Sommer- und einen ausgesprochenen Winterbetrieb sowie einen gemischten Betrieb in den Übergangszeiten. Im Sommerbe trieb ist die möglichst weitgehende Öffnung des Lüftungskanals bzw. des Lüftungsgitters vorteilhaft, um im Zwischenraum eine große Durchströmgeschwindigkeit zuzulassen, so daß sich die im Zwischenraum befindliche Luft gegenüber der Temperatur der Außenluft nicht nennenswert aufheizen kann. Dies ist besonders bedeutungsvoll, wenn im Zwischenraum eine Sonnenschutzvorrich tung, beispielsweise in Form von Lamellen, eingebaut ist. An diesen Lamellen setzt sich Strahlungswärme in Konvektionswärme um, die durch eine hohe Luftgeschwindigkeit im Zwischenraum laufend nach außen abgeführt wird, so daß die unerwünschte indirekte Aufheizung des Raumes des Gebäudes unterbleibt.The invention is based on the idea of ventilation the space between the inner wing and the outer wing to be variable. It is particularly important that the velocity of the flow through the space with Au to be able to regulate outside air. The regulation option should be from ei Completion of the gap as far as possible right down to to higher flow rates with which significant heating of the space can be avoided. The temperature in the intermediate space should no longer be in summer operation up to 50 ° C or even 60 ° C, but only slightly are or are kept above the temperature of the outside air can. First of all, it is necessary to space between inner wing and outer wing by a umlau seal reliably and permanently. other on the one hand, a ventilation line from the outside air to the room space and back to the outside air, in particular another a ventilation duct enclosing the intermediate space, the especially at the top and bottom of the window, but also on the side the outside air can be connected. So that can thermal conditions with regard to a flow of the Best effect space between outside air. In this Lüf cable is an adjustable ventilation grille or meh Such ventilation grilles are provided so that the speed In particular, the outside air flows through the space is infinitely variable. This enables one out talked summer and a pronounced winter operation as well a mixed operation in the transitional periods. In the summer is the greatest possible opening of the ventilation duct or the ventilation grille advantageous to a in the space allow large flow rate, so that the im Air located between the temperature of the Outside air can not heat up significantly. This is special meaningful if there is a sun protection device in between device, for example in the form of slats, is installed. On These fins are radiated by convection heat um, caused by a high air speed in the space is continuously discharged to the outside, so that the unwanted indirect heating of the room of the building is avoided.
Das Lüftungsgitter sollte vorteilhaft eine Schließstellung aufweisen. Dies bedeutet, daß das Lüftungsgitter so in eine Schließstellung überführt werden kann, daß die Lüftungsleitung mehr oder weniger vollständig abgesperrt ist. Dies zielt darauf ab, eine Durchströmung des Zwischenraumes zu unterbinden, um das dann dort eingesperrte Luftpolster für die Wärmedämmung zu nutzen. Je nach Wetterlage kann es aber vorkommen, daß auch Trübungs- oder Kondensationserscheinungen an der Glasscheibe eintreten können, so daß zumindest kurzfristig eine langsame gezielte Durchströmung des Zwischenraumes sinnvoll ist, um einer Kondensatbildung entgegenzuwirken.The ventilation grille should advantageously be in a closed position exhibit. This means that the ventilation grille is in one The closed position can be transferred to the ventilation duct is more or less completely closed off. This is aimed to prevent a flow through the gap in order to then locked air cushions there for thermal insulation use. Depending on the weather, it can also happen that Signs of turbidity or condensation on the glass pane can occur, so that at least in the short term a slow targeted flow through the space is useful to one Counteract the formation of condensate.
Der Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel kann über mindestens eine Einströmöffnung und mindestens eine Ausström öffnung der Lüftungsleitung an die äußere Atmosphäre ange schlossen sein. Damit können sich die Luftdruckverhältnisse und thermische Änderungen auf die Durchströmung am besten auswirken, d. h. diese Einflußfaktoren können optimal für die Durchströmung des Zwischenraumes genutzt werden. Die Einströmöffnung oder die Einströmöffnungen sind vorzugsweise im unteren Bereich des Verbundfensters und die Ausströmöffnung oder die Ausström öffnungen im oberen Bereich des Fensters angeordnet, wobei auch in den seitlichen Holmen vorgesehene Öffnungen mit einbezogen sein können.The space between the inner wing and outer wing can be over at least one inflow opening and at least one outflow opening of the ventilation duct to the outside atmosphere be closed. So that the air pressure conditions and thermal changes have the best effect on the flow, d. H. these influencing factors can be optimal for the flow of the space in between. The inflow orifice Inflow openings are preferably in the lower region of the Compound window and the outflow opening or the outflow openings arranged in the upper area of the window, whereby also openings provided in the side rails included could be.
Der Zwischenraum zwischen Innenflügel und Außenflügel kann über mehrere Lüftungsgitter in der Lüftungsleitung an die äußere Atmosphäre angeschlossen sein. In der Regel ist die Mehrfach anordnung der Lüftungsgitter, Dauerlüfter oder dgl. nicht erforderlich. Sie kann jedoch zur genaueren Regelung sinnvoll sein.The space between the inner wing and outer wing can be over several ventilation grilles in the ventilation duct to the outside Atmosphere. As a rule, the multiple arrangement of the ventilation grille, continuous fan or the like required. However, it can be useful for more precise regulation his.
Für die Betätigung des oder der Lüftungsgitter gibt es ver schiedene Möglichkeiten. So kann das oder die Lüftungsgitter manuell oder elektromotorisch verstellbar ausgebildet sein. Auch ein Antrieb über eine Stelleinrichtung unter Verwendung eines Bimetalls oder auch mit einer Gasdruckfeder als Steuerelement sind möglich. Damit ist auch eine automatische Umstellung von Sommerbetrieb auf Winterbetrieb bzw. Betrieb in der Übergangs zeit möglich.There are ver for the actuation of the ventilation grille (s) different options. So can the ventilation grille be designed to be adjustable manually or by electric motor. Also a drive via an actuator using a Bimetal or with a gas pressure spring as a control element are possible. This is also an automatic change from Summer operation on winter operation or operation in the transition time possible.
Sinnvoll ist es, wenn das oder die Lüftungsgitter unter Umgehung des Glasfalzraumes des Innenflügels an die äußere Atmosphäre angeschlossen ist. Damit besteht keine Gefahr, daß Kondensa tionsflüssigkeit, die sich im Glasfalzraum sammeln könnte, bei geringer Durchströmung des Zwischenraumes in diesen übertreten kann, wie dies im Winterbetrieb möglich erscheint. Andererseits besteht aber auch die Möglichkeit, den Glasfalzraum in die Belüftungsleitung mit einzubeziehen und durch eine intensive Durchströmung des Zwischenraumes zugleich Feuchtigkeit aus dem Glasfalzraum abzuführen.It makes sense if the ventilation grille (s) are bypassed of the rebate of the inner wing to the outside atmosphere connected. So there is no risk of condensation tion fluid that could collect in the rebate area low flow through the intermediate space in this can, as appears possible in winter operation. on the other hand but there is also the possibility of the rebate in the Include ventilation line and through an intensive Flow through the space at the same time moisture from the Glazing rebate area.
Zweckmäßig sind das oder die Lüftungsgitter in einem Hohlraum zwischen dem Innenflügel und dem Außenflügel angeordnet. Damit ist das Lüftungsgitter geschützt und unsichtbar gleichsam im Innern untergebracht. Es stört den dekorativen Eindruck des insoweit nicht unterbrochenen Fensters nicht. Andererseits ist das Lüftungsgitter aber nach der Entriegelung zwischen Innen flügel und Außenflügel durchaus leicht zugänglich, um es bei spielsweise zu reinigen oder auch in eine andere Stellung zu verbringen, je nach Jahreszeit.This is useful, or the ventilation grille in a cavity arranged between the inner wing and the outer wing. In order to the ventilation grille is protected and invisible in the Housed inside. It disrupts the decorative impression of the insofar as not interrupted window. On the other hand the ventilation grille after unlocking between the inside wing and outer wing easily accessible to it at for example, to clean or to another position spend depending on the season.
Der Innenflügel kann einen Flügelrahmen aus einem Holzprofil und der Außenflügel einen Flügelrahmen aus einem Metallprofil auf weisen. Der Zwischenraum zwischen dem Innenflügel und dem Außen flügel ist über die eine oder mehrere den Flügelrahmen durchset zende Lüftungsleitungen an die äußere Atmosphäre angeschlossen. Damit werden zugleich die Vorteile eines zweischaligen Einfachfensters auf ein Verbundfenster übertragen, d. h. daß Verbundfenster erwirkt von innen den Eindruck eines Holzfensters und bietet von außen die guten Gebrauchseigenschaften eines Metallfensters. Die vorgesetzten Metallschalen können genutzt werden, um die an ihnen gebildeten Räume an die Lüftungsleitung anzuschließen und dadurch gesonderte Öffnungen zum Anschluß der äußeren Atmosphäre zu vermeiden.The inner wing can be a wing frame made of a wooden profile and the outer wing has a wing frame made of a metal profile point. The space between the inner wing and the outside sash is inserted through one or more of the sash frame ventilation ducts connected to the outside atmosphere. This also gives the advantages of a double-skin Transfer single window to a compound window, i.e. H. that Laminated windows give the impression of a wooden window from the inside and offers the good usage properties from the outside Metal window. The front metal shells can be used to the rooms formed on them to the ventilation duct connect and thereby separate openings for connecting the to avoid the outside atmosphere.
Unabhängig davon ist es möglich, daß auch der Blendrahmen innen aus einem Holzprofil und außen aus einem Metallprofil besteht, und die Metallprofile des Außenflügels und des Blendrahmens von einer Entwässerungsleitung durchsetzt sind. Damit ist zugleich einer Entwässerung Rechnung getragen.Regardless, it is possible that the frame inside consists of a wooden profile and a metal profile on the outside, and the metal profiles of the outer wing and the frame of a drainage line are interspersed. That is at the same time drainage taken into account.
Die Entwässerungsleitung kann an die Lüftungsleitung ange schlossen sein.The drainage line can be connected to the ventilation line be closed.
Die Erfindung wird anhand eines bevorzugten Ausführungsbeispie les weiter erläutert und beschrieben. Es zeigen:The invention is based on a preferred exemplary embodiment les further explained and described. Show it:
Fig. 1 einen Vertikalschnitt durch den unteren Bereich des Verbundfensters, und Fig. 1 shows a vertical section through the lower region of the composite window, and
Fig. 2 eine Ansicht von Außen auf das Verbundfenster im unteren Bereich. Fig. 2 is a view from the outside of the composite window in the lower area.
Das Verbundfenster weist einen Blendrahmen 1 auf, der zweischa lig ausgebildet ist. Der Blendrahmen umfaßt ein Holzprofil 2, welches dem inneren des Gebäudes, also dem Raum 3 zugekehrt angeordnet ist. Die äußere Schale des Blendrahmens 1 wird von einem Metallprofil 4 gebildet, welches mit dem Holzprofil 2 dauerhaft verbunden ist. Das Metallprofil 4 ist der äußeren Atmosphäre, also beispielsweise der Außenseite des Hauses, zugekehrt. Es versteht sich, daß der Blendrahmen 1 mit seinen Einzelteilen umlaufend vorgesehen ist und aus entsprechenden unteren, oberen und seitlichen Holmen besteht.The composite window has a window frame 1 , which is formed two scha lig. The window frame comprises a wooden profile 2 , which is arranged facing the interior of the building, ie the room 3 . The outer shell of the frame 1 is formed by a metal profile 4 , which is permanently connected to the wooden profile 2 . The metal profile 4 faces the outside atmosphere, for example the outside of the house. It is understood that the frame 1 is provided with its individual parts all around and consists of corresponding lower, upper and side rails.
Das Verbundfenster weist ansonsten einen Innenflügel 6 und einen Außenflügel 7 auf. Der Innenflügel 6 besitzt dem Raum 3 zuge kehrt ein Holzprofil 8 und eine mit Hilfe einer Glashalteleiste 9 festgelegte Scheibe 10, die in der Regel als Isolierscheibe ausgebildet ist. Die Scheibe 10 ist zwischen dem Holzprofil und der Glashalteleiste 7 mit Dichtungen festgelegt und gehalten. Das Holzprofil 8 und die Glashalteleiste 9 bilden einen Flügel rahmen 11 für den Innenflügel 6.The composite window otherwise has an inner wing 6 and an outer wing 7 . The inner wing 6 has the room 3 facing a wooden profile 8 and a fixed with the help of a glass retaining strip 9 disc 10 , which is usually designed as an insulating washer. The disc 10 is fixed and held between the wooden profile and the glass retaining strip 7 with seals. The wooden profile 8 and the glass retaining bar 9 form a wing frame 11 for the inner wing 6th
Der Außenflügel 7 weist im wesentlichen ein Metallprofil 12 auf, welches die ersichtliche Formgebung besitzt. Es ist zur Aufnahme einer Scheibe 13 ausgebildet, die zum Außenflügel 7 gehört. Es versteht sich, daß auch das Metallprofil 12 in Form eines Rah mens umlaufend vorgesehen ist und die Scheibe 13 in dem Metall profil 12 abgedichtet gelagert ist. Außerdem trägt das Metall profil 12 eine umlaufende Dichtung 14, die sich gegen das Holzprofil 8 des Innenflügels 6 dichtend anlegt. Damit wird ein zwischen dem Innenflügel 6 und Außenflügel 7 gebildeter Zwi schenraum 15 umlaufend hermetisch abgedichtet. Der Innenflügel 6 und der Außenflügel 7 sind um eine gemeinsame Achse (nicht dargestellt) verschwenkbar und/oder klappbar. Es ist eine Verriegelungseinrichtung vorgesehen, mit der der Innenflügel und der Außenflügel gegeneinander verriegelt oder aber auch entrie gelt werden können. In verriegeltem Zustand läßt sich das Verbundfenster bzw. dessen Innenflügel 6 und dessen Außenflügel 7 als eine Einheit handhaben, beispielsweise das Fenster öffnen, schließen oder in eine Kippstellung überführen, je nach Ausbil dung des betreffenden Beschlages. Um den Innenraum 15 und damit die einander zugekehrten Oberflächen der Scheiben 10 und 13 für Reinigungszwecke zugänglich zu machen, wird die Verriegelungs einrichtung zwischen Innenflügel 6 und Außenflügel 7 gelöst, so daß der Innenflügel 6 relativ zum Außenflügel 7 verschwenkt werden kann. Nach Beendigung des Reinigungsvorganges erfolgt wieder die Verriegelung. Im Zwischenraum 15, an der eine Entfer nung zwischen den einander zugekehrten inneren Oberflächen der Scheiben 10 und 13 in der Größenordnung von 30 bis 50 mm aufweisen kann, kann eine Sonnenschutzvorrichtung 16, insbesondere in Form der bekannten Lamellen, montiert und entsprech end handhabbar sein.The outer wing 7 essentially has a metal profile 12 , which has the apparent shape. It is designed to receive a disk 13 which belongs to the outer wing 7 . It is understood that also the metal profile is provided circumferentially in the form of a mens Rah 12 and the disk is mounted sealed in the metal profile 12. 13 In addition, the metal profile 12 carries a circumferential seal 14 , which seals against the wooden profile 8 of the inner wing 6 . So that formed between the inner wing 6 and outer wing 7 inter mediate space 15 is hermetically sealed all around. The inner wing 6 and the outer wing 7 can be pivoted and / or folded about a common axis (not shown). A locking device is provided with which the inner wing and the outer wing can be locked against one another or can also be unlocked. In the locked state, the composite window or its inner sash 6 and its outer sash 7 can be handled as a unit, for example opening, closing or moving the window into a tilted position, depending on the design of the fitting concerned. In order to make the interior 15 and thus the facing surfaces of the panes 10 and 13 accessible for cleaning purposes, the locking device between the inner wing 6 and outer wing 7 is released so that the inner wing 6 can be pivoted relative to the outer wing 7 . After the cleaning process is complete, the locking takes place again. In the intermediate space 15 , at which a distance between the mutually facing inner surfaces of the panes 10 and 13 can be of the order of 30 to 50 mm, a sun protection device 16 , in particular in the form of the known lamellae, can be mounted and appropriately handled.
Es ist eine Lüftungsleitung 17 vorgesehen, die von der äußeren Atmosphäre zu dem Zwischenraum 15 und von diesem wiederum zur äußeren Atmosphäre 5 führt. Es ist hier nur der im Bereich des unteren Holmes vorgesehene Teil der Lüftungsleitung 17 zeich nerisch dargestellt. Die Lüftungsleitung 17 wird durch einen im oberen Holmbereich des Verbundfensters vorgesehenen entsprech enden Lüftungsweg ergänzt. Im einzelnen besitzt das Metallprofil 12 des Außenflügels 7 Durchbrechungen 18, um den Anschluß der Lüftungsleitung 17 an die äußere Atmosphäre 5 zu gewährleisten. Weiterhin besitzt das Metallprofil 12 etwa dem Zwischenraum 15 zugekehrt bzw. eingeschlossen zwischen diesem und der Glashalte leiste 9 einen Hohlraum 19, in welchem zumindest ein Lüftungs gitter 20 angeordnet ist. Über die Breite des Fensters können natürlich auch mehrere dieser Lüftungsgitter 20, sei es als Einzelelemente, sei es in zusammenhängender Bauweise zwecks gemeinsamer Handhabung oder dgl. untergebracht sein. Solche Lüftungsgitter 20 sind ansich bekannt. Sie weisen zumindest zwei relativ zueinander bewegbare Teile auf, die mit Öffnungen verse hen sind, die mehr oder weniger zur Deckung gebracht werden können, so daß eine Durchströmung gemäß Pfeil 21 möglich wird. Andererseits kann das Lüftungsgitter 20 aber auch in eine Absperrposition gebracht werden, in welchem die Einströmung von Außenluft in den Zwischenraum 15 unterbunden oder auf eine sehr geringe Menge heruntergeregelt werden kann. Zur Betätigung des Lüftungsgitters 20 besitzt dieses in der Regel einen Knopf 22 oder eine sonstige Handhabungsmöglichkeit. Wie Fig. 2 zu er kennen gibt, können solche Lüftungsgitter 20 in Mehrfachanord nung über die Breite des unteren Holms des Verbundfensters verteilt angeordnet sein. Es ist aber auch möglich, Lüftungs gitter 20 im Bereich der seitlichen Holme und natürlich auch im Bereich des oberen Holms des Verbundfensters unterzubringen, um insgesamt eine flächige Durchströmung des Zwischenraumes 15 zu ermöglichen bzw. abzusperren. Die Lüftungsgitter 20 können von Hand betätigbar sein. Es ist aber auch möglich, eine beispiels weise elektrische betriebene Verstellvorrichtung vorzusehen, die willkürlich oder auch automatisch steuerbar ist, beispielsweise abhängig von einem Signal eines Temperaturfühlers, eines Bime tall, einer Gasdruckfeder oder dgl.. Der Sinn dieser Lüftungs leitung 17 in Verbindung mit dem oder den Lüftungsgittern 20 ist es, die Durchströmgeschwindigkeit der Außenluft durch den Zwischenraum 15 zu regeln. Im Sommer, wenn die Sonneneinstrah lung eine Aufheizung der Luft im Zwischenraum 15 bewirkt, wird das Lüftungsgitter 20 geöffnet, um die Temperatur der Luft im Zwischenraum 15 möglichst nur geringfügig gegenüber der Tempe ratur der Außenluft ansteigen zu lassen und damit einer indirek ten unerwünschten Erwärmung des Raumes 3 des Gebäudes entgegen zuwirken. Im Winterbetrieb des Verbundfensters, bei dem es möglichst auf eine hohe Wärmedämmung ankommt, wird man die Lüftungsgitter 20 zumindest mehr oder weniger, aber auch voll ständig, schließen, um im Zwischenraum 15 ein ruhendes Luft polster zu haben, welches den Wärmedurchgang des Verbundfensters verkleinert, also verbessert. Eine geringfügige Durchströmung des Zwischenraums 15 unter besonders niedrigen Strömungsge schwindigkeiten kann auch im Winter sinnvoll sein, um einer Kondensatbildung an den Scheiben 10 und 13 im Zwischenraum 15 entgegenzuwirken. Andererseits besitzt aber das Metallprofil 12 auch Durchbrechungen 23, die sich in Durchbrechungen 24 im Metallprofil 4 fortsetzen können, so daß insoweit eine durch Pfeile angedeutete Entwässerungsleitung 25 geschaffen ist, um zumindest versehentlich anfallendes Kondensat aus dem Zwischen raum 15 nach außen abführen zu können. Auch ein zwischen dem Holzprofil 8, der Glashalteleiste 9 und der Scheibe 10 gebildeter Glasfalzraum 26 kann an die Entwässerungsleitung 25 angeschlossen sein. Um Kondensat an einem Durchtritt in den Raum 3 zu hindern bzw. die Einheit aus Innenflügel 6 und Außenflügel 7 gegenüber dem Blendrahmen 2 abzudichten, ist eine Dichtung 27 vorgesehen, die im Holzprofil 2 des Blendrahmens 1 gelagert ist, an dem Metallprofil 4 angreift und eine Dichtlippe zur Verfügung stellt, die mit dem Holzprofil 8 des Innenflügels 6 zusammen arbeitet. A ventilation duct 17 is provided which leads from the outer atmosphere to the intermediate space 15 and from this in turn to the outer atmosphere 5 . Only the part of the ventilation line 17 provided in the area of the lower spar is shown here. The ventilation duct 17 is supplemented by a corresponding ventilation duct provided in the upper spar region of the composite window. In particular, the metal profile 12 of the outer wing 7 has openings 18 in order to ensure the connection of the ventilation line 17 to the external atmosphere 5 . Furthermore, the metal profile 12 has approximately the space 15 facing or enclosed between this and the glass retaining strip 9, a cavity 19 in which at least one ventilation grille 20 is arranged. Of course, several of these ventilation grilles 20 can also be accommodated across the width of the window, be it as individual elements, be it in a coherent construction for the purpose of joint handling or the like. Such ventilation grilles 20 are known per se. They have at least two parts which are movable relative to one another and which are provided with openings which can be more or less congruent, so that a flow according to arrow 21 is possible. On the other hand, the ventilation grille 20 can also be brought into a shut-off position in which the inflow of outside air into the intermediate space 15 can be prevented or reduced to a very small amount. To operate the ventilation grille 20 , this generally has a button 22 or another handling option. As is known to FIG. 2, such ventilation grilles 20 can be arranged in multiple arrangement over the width of the lower spar of the composite window. However, it is also possible to accommodate ventilation grilles 20 in the area of the lateral spars and of course also in the area of the upper spar of the composite window in order to enable or block off a total flow through the space 15 . The ventilation grilles 20 can be operated by hand. However, it is also possible to provide an example of an electrically operated adjusting device which can be controlled arbitrarily or also automatically, for example depending on a signal from a temperature sensor, a bimetal, a gas pressure spring or the like. The sense of this ventilation line 17 in connection with the or the ventilation grilles 20 is to regulate the flow rate of the outside air through the intermediate space 15 . In summer, when the sun's radiation causes the air in the space 15 to heat up, the ventilation grille 20 is opened in order to allow the temperature of the air in the space 15 to rise as little as possible compared to the temperature of the outside air and thus an indirect undesirable heating of the air To counteract room 3 of the building. In winter operation of the composite window, where high thermal insulation is important, you will close the ventilation grilles 20 at least more or less, but also completely, in order to have a steady air cushion in the space 15 , which reduces the heat transfer of the composite window, so improved. A slight flow through the intermediate space 15 at particularly low flow speeds can also be useful in winter in order to counteract the formation of condensate on the disks 10 and 13 in the intermediate space 15 . On the other hand, the metal profile 12 also has openings 23 which can continue in openings 24 in the metal profile 4 , so that in this respect a drainage line 25 indicated by arrows is created in order to be able to discharge condensate at least inadvertently from the intermediate space 15 to the outside. A glass rebate space 26 formed between the wooden profile 8 , the glass retaining strip 9 and the pane 10 can also be connected to the drainage line 25 . In order to prevent condensate from penetrating into space 3 or to seal the unit consisting of inner wing 6 and outer wing 7 from the frame 2 , a seal 27 is provided, which is mounted in the wooden profile 2 of the frame 1 , engages the metal profile 4 and one Provides sealing lip that works with the wooden profile 8 of the inner wing 6 together.
11
Blendrahmen
frame
22
Holzprofil
wood profile
33
Raum
room
44
Metallprofil
metal profile
55
Atmosphäre
the atmosphere
66
Innenflügel
inner wing
77
Außenflügel
outer wing
88th
Holzprofil
wood profile
99
Glashalteleiste
Glazing bead
1010
Scheibe
disc
1111
Flügelrahmen
casement
1212
Metallprofil
metal profile
1313
Scheibe
disc
1414
Dichtung
poetry
1515
Zwischenraum
gap
1616
Sonnenschutzvorrichtung
Sun protection device
1717
Lüftungsleitung
vent line
1818
Durchbrechung
perforation
1919
Hohlraum
cavity
2020
Lüftungsgitter
ventilation grille
2121
Pfeil
arrow
2222
Knopf
stud
2323
Durchbrechung
perforation
2424
Durchbrechung
perforation
2525
Entwässerungsleitung
drain pipe
2626
Glasfalzraum
glass rebate
2727
Dichtung
poetry
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1999144872 DE19944872C2 (en) | 1999-09-18 | 1999-09-18 | Composite windows with an inner wing and an outer wing |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1999144872 DE19944872C2 (en) | 1999-09-18 | 1999-09-18 | Composite windows with an inner wing and an outer wing |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE19944872A1 DE19944872A1 (en) | 2001-04-19 |
DE19944872C2 true DE19944872C2 (en) | 2003-04-24 |
Family
ID=7922548
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1999144872 Expired - Fee Related DE19944872C2 (en) | 1999-09-18 | 1999-09-18 | Composite windows with an inner wing and an outer wing |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE19944872C2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104018760A (en) * | 2014-06-20 | 2014-09-03 | 浙江广成装饰工程有限公司 | Anti-freezing broken bridge aluminum profile glass door |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU2003213883A1 (en) * | 2002-03-08 | 2003-09-22 | Drago Barbaric | Window |
CN102128002B (en) * | 2011-03-30 | 2012-09-26 | 浙江瑞明节能门窗股份有限公司 | Composite non-off-bridge assembly tube structure |
US9506247B2 (en) | 2014-03-28 | 2016-11-29 | Steelcase Inc. | Transparent panel system for partitions |
US10329759B2 (en) | 2012-09-17 | 2019-06-25 | Steelcase Inc. | Floor-to-ceiling partition wall assembly |
AU2014248395A1 (en) * | 2013-04-05 | 2015-11-05 | Advanced Building Systems, Inc. | Exterior opaque hidden frame wall unit |
DE102019107994A1 (en) * | 2018-09-25 | 2020-03-26 | SCHÜCO International KG | Framework for a facade, facade element, window or door |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7823230U1 (en) * | 1978-08-03 | 1978-11-09 | Dyna-Plastik-Werke Gmbh, 5060 Bergisch Gladbach | DOUBLE WINDOW |
AT349195B (en) * | 1977-04-07 | 1979-03-26 | Woelflingseder Gertrud | DEVICE FOR FASTENING A PROFILED GLASS FRAME TO A BASE FRAME OF A WINDOW OR DOOR |
DE3048961C2 (en) * | 1980-12-24 | 1985-08-14 | Fa. Franz Bisping, 4400 Münster | Window or the like |
EP0164755A2 (en) * | 1984-06-14 | 1985-12-18 | Gebrüder Kömmerling Kunststoffwerke GmbH | Sound insulating window |
DE8716817U1 (en) * | 1987-12-22 | 1988-03-24 | Bug-Alutechnik GmbH, 7981 Vogt | Ventilation device for windows, doors, etc. |
DE3732545A1 (en) * | 1987-09-26 | 1989-04-06 | Fsl Fenster System Lueftung | Ventilation system for extracting waste air from rooms |
DE3814807A1 (en) * | 1988-05-02 | 1989-11-23 | Lanco Lange Fenster Fassaden | Metal/wooden window |
-
1999
- 1999-09-18 DE DE1999144872 patent/DE19944872C2/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT349195B (en) * | 1977-04-07 | 1979-03-26 | Woelflingseder Gertrud | DEVICE FOR FASTENING A PROFILED GLASS FRAME TO A BASE FRAME OF A WINDOW OR DOOR |
DE7823230U1 (en) * | 1978-08-03 | 1978-11-09 | Dyna-Plastik-Werke Gmbh, 5060 Bergisch Gladbach | DOUBLE WINDOW |
DE3048961C2 (en) * | 1980-12-24 | 1985-08-14 | Fa. Franz Bisping, 4400 Münster | Window or the like |
EP0164755A2 (en) * | 1984-06-14 | 1985-12-18 | Gebrüder Kömmerling Kunststoffwerke GmbH | Sound insulating window |
DE3732545A1 (en) * | 1987-09-26 | 1989-04-06 | Fsl Fenster System Lueftung | Ventilation system for extracting waste air from rooms |
DE8716817U1 (en) * | 1987-12-22 | 1988-03-24 | Bug-Alutechnik GmbH, 7981 Vogt | Ventilation device for windows, doors, etc. |
DE3814807A1 (en) * | 1988-05-02 | 1989-11-23 | Lanco Lange Fenster Fassaden | Metal/wooden window |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104018760A (en) * | 2014-06-20 | 2014-09-03 | 浙江广成装饰工程有限公司 | Anti-freezing broken bridge aluminum profile glass door |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE19944872A1 (en) | 2001-04-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3043783C2 (en) | Sound and heat insulating window with sound insulation ventilation | |
EP2791452B1 (en) | Ventilation device for a window or a door | |
DE2702214A1 (en) | Double glazed window with enclosed sun blind - has blower drawing air up through space between panes and discharging it outside | |
DE3732545C2 (en) | Ventilation system for removing exhaust air from rooms | |
DE19944872C2 (en) | Composite windows with an inner wing and an outer wing | |
EP2905411A1 (en) | Gate | |
EP0256441B1 (en) | Glazed building element | |
DE69200215T2 (en) | Fan with swiveling control flap. | |
EP0059362B1 (en) | Roller shutter for the closure of openings | |
DE3942349C1 (en) | ||
EP0027581A1 (en) | Ventilation arrangement | |
DE4431928A1 (en) | Window with heat and sound insulative properties for dwelling | |
DE19834962C1 (en) | Opening window arrangement | |
DE4318192A1 (en) | Multiple glazing | |
DE3617926C2 (en) | ||
DE20301691U1 (en) | Ventilator for room with window or door behind roller shutter blind links the room interior via shutter cassette to gap between door or window | |
DE2531772A1 (en) | VENTILATOR | |
EP0034818B1 (en) | Façade element | |
DE3622652A1 (en) | Window or French window | |
DE19818380B4 (en) | double window | |
DE3013440A1 (en) | Ventilating window or door has acoustically insulating ducts - pref. contg. filters in top and bottom frame members | |
EP0475172B1 (en) | Window | |
DE619488C (en) | Window arrangement for vehicles | |
DE3126902A1 (en) | Insulating window | |
AT502335B1 (en) | WINDOW |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8304 | Grant after examination procedure | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20140401 |