DE19741412A1 - Transport and/or protective packaging for bicycles - Google Patents
Transport and/or protective packaging for bicyclesInfo
- Publication number
- DE19741412A1 DE19741412A1 DE19741412A DE19741412A DE19741412A1 DE 19741412 A1 DE19741412 A1 DE 19741412A1 DE 19741412 A DE19741412 A DE 19741412A DE 19741412 A DE19741412 A DE 19741412A DE 19741412 A1 DE19741412 A1 DE 19741412A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bottom bracket
- bicycle
- flap
- packaging according
- sleeve
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/68—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for machines, engines or vehicles in assembled or dismantled form
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2585/00—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials
- B65D2585/68—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form
- B65D2585/6802—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form specific machines, engines or vehicles
- B65D2585/686—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form specific machines, engines or vehicles vehicles
- B65D2585/6862—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form specific machines, engines or vehicles vehicles bicycles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Wrappers (AREA)
- Packaging Of Machine Parts And Wound Products (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Transport- und/oder Schutzverpackung für Fahrräder in Form einer Hülle, die im we sentlichen aus einer einzigen, reißfesten Stoffbahn durch mit tiges Falten und Verschließen der jeweils kurzen Seitenkanten gefertigt ist, wobei im Bereich der offenen Umfangskante der Hülle eine Tretlagerklappe vorgesehen ist.The present invention relates to a transport and / or Protective packaging for bicycles in the form of a sleeve, which we noticeably from a single, tear-resistant fabric folding and closing the short side edges is made, with in the area of the open peripheral edge Cover a bottom bracket is provided.
Bis vor wenigen Jahren wurden Fahrräder zum Schutz für den Transport vom Hersteller zum Händler und gegebenenfalls auch zum Käufer mit Pappkarton verkleidet. Zu diesem Zweck wurde ein den Abmessungen des Fahrrades angepaßter Pappkarton angefertigt und über das Fahrrad gestülpt. Derartige Pappkartons bringen viele Nachteile mit sich, wie Sperrigkeit, schlechte Handhabungsmöglichkeit des darin verpackten Fahrrades sowie geringe Stoß- und Reißfestigkeit insbesondere bei Nässe. Auch kann ein derartiger Karton in der Regel nur einmal verwendet werden, so daß ein nicht unerhebliches Abfallbeseitigungspro blem, insbesondere beim Fahrradhändler auftreten kann.Until a few years ago, bicycles were used to protect the Transport from the manufacturer to the dealer and possibly also to the buyer covered with cardboard. For this purpose, a Cardboard box adapted to the dimensions of the bike and put it on the bike. Bring such cardboard boxes many disadvantages, such as bulkiness, bad Handling possibility of the bike packed in it as well low impact and tear resistance, especially when wet. Also Such a box can usually only be used once be, so that a not inconsiderable waste disposal pro blem, especially at the bicycle dealer.
Zum Schutz für Fahrräder während deren Transport, wurden deshalb Textilgewebe vorgeschlagen, die zu einer Hülle geformt und über die Fahrräder gezogen werden. Diese Hüllen sind zur Verbesserung ihrer Stoß- und Druckfestigkeit an den Innenseiten mit beispielsweise Schaumstoffmaterial ausgepolstert. Diese Hüllen weisen im wesentlichen zwei Nachteile auf. Ihre Ferti gung ist relativ arbeits- und damit kostenintensiv, und sie sind wenig reißfest.To protect bicycles during their transportation that is why textile fabrics are proposed that are shaped into a sheath and pulled over the bikes. These covers are for Improve their shock and pressure resistance on the inside padded with foam material, for example. This Envelopes have two major drawbacks. Your ferti tion is relatively labor-intensive and therefore cost-intensive, and it are not very tearproof.
Die DE-A-43 06 995 schlägt als Material für eine Fahrradverpackung ein natürliches oder synthetisches Filz- oder Vliesmaterial vor, das zu einer Haube geformt und über ein Fahrrad gestülpt werden kann. DE-A-43 06 995 suggests material for a bicycle packaging a natural or synthetic felt or Nonwoven material in front that is shaped into a hood and over a Bicycle can be put up.
Dieses Material weist eine Steifigkeit auf, die genügend Schutz vor Stoß und Schlag bieten soll, und es gleichzeitig ermöglichen soll, daß das Fahrrad mitsamt der Hülle angepackt und getragen werden kann.This material has a stiffness that provides enough protection to offer shock and blow, and it at the same time should enable the bike to be tackled together with the cover and can be worn.
Diese in der DE-A-43 06 995 beschriebene Fahrradhülle weist auch wie die Fahrradhüllen der Gebrauchsmuster 296 02 266.7 und 296 08 656.8 im Bereich der offenen Umfangskante eine Tretlagerklappe auf, die mittels eines Klettverschlusses fixierbar ist.This bicycle case described in DE-A-43 06 995 has also like the bicycle covers of utility model 296 02 266.7 and 296 08 656.8 in the area of the open peripheral edge Bottom bracket flap with a Velcro fastener is fixable.
Die Verwendung von Klettverschlüssen zur Arretierung der Tret lagerklappe hat sich in der Anwendung als nicht besonders prak tikabel erwiesen, da die Verbindung zwischen Klappe und Hülle oft keine ausreichende Stabilität aufweist, insbesondere wenn das Fahrrad in der Hülle verpackt angehoben wird.The use of Velcro straps to lock the pedal bearing flap has not been particularly practical in use tikabel proved that the connection between the flap and the cover often does not have sufficient stability, especially if the bike is lifted wrapped in the case.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es eine Fahrradverpackung der eingangs erwähnten Art zu schaffen, welche bei ausreichender Stabilität bezüglich der Festigkeit, leicht und kostengünstig herstellbar und im Gebrauch sicher und leicht zu handhaben ist.The object of the present invention is To create bicycle packaging of the type mentioned at the beginning, which with sufficient stability in terms of strength, easy and inexpensive to manufacture and safe to use is easy to use.
Erfindungsgemäß wurde diese Aufgabe dadurch gelöst, daß zur Anpassung an die Fahrradform ausgehend von der Faltkante der die Hülle bildenden Stoffbahn, die Hülle zu beiden Seiten eine Abschrägung aufweist, die offene Umfangskante wenigstens an einer Seite im wesentlichen an die Krümmung eines Rades angepaßt ist und die Tretlagerklappe zur Anpassung an verschiedene Fahrradhöhen höhenvariabel fixierbar ist.According to the invention this object was achieved in that Adaptation to the bike shape starting from the folded edge of the the fabric forming the cover, the cover on both sides Has chamfer, the open peripheral edge at least one side essentially at the curvature of a wheel is adjusted and the bottom bracket flap for adjustment different bicycle heights can be fixed in different heights.
Diese neue Fahrradhülle ist leicht und kostengünstig herzustel len, da sie aus einer einzigen Stoffbahn mit etwa der doppelten Fahrradhöhe einfach durch mittiges Falten und Verschließen der jeweils kurzen Seitenkanten gebildet werden kann. Durch die vorgesehene Abschrägung, d. h. das Abschneiden der oberen Ecken wird die Hülle in zweckmäßiger Weise an die äußere Form des Fahrrades angepaßt, d. h. es stehen so wenig wie möglich für die Verpackung überflüssige Stoffteile über, die sich z. B. beim Transport verhängen könnten. Der Schnitt ist dennoch überra schend einfach. Besonders vorteilhaft ist der Krümmung eines Rades angepaßte Verlauf der offenen Umfangskante - zumindest im Bereich des Vorderrades - da sich dadurch das Rad ungehindert schieben läßt.This new bicycle cover is easy and inexpensive to manufacture len, since they consist of a single fabric with about double Bicycle height simply by folding in the middle and closing the short side edges can be formed. Through the proposed bevel, d. H. cutting off the top corners the shell is conveniently attached to the outer shape of the Adapted bike, d. H. there are as few as possible for them Packaging unnecessary parts of the fabric that z. B. at Could impose transportation. The cut is still amazing very easy. The curvature of one is particularly advantageous Rades adapted course of the open peripheral edge - at least in Area of the front wheel - as this means that the wheel can move freely can be pushed.
Diese neue Fahrradhülle ist universell einsetzbar, da sie durch die höhenvariabel fixierbare Tretlagerklappe ohne Schwierigkei ten an verschiedene Fahrradgrößen, d. h. -höhen, anpaßbar ist.This new bicycle cover can be used universally because it is the height-adjustable bottom bracket flap without difficulty different bicycle sizes, i.e. H. -heights that is customizable.
Aus der äußeren Geometrie - Abstand Vorderradachse/Lenkstange und Abstand Hinterradachse/Sattelstange - eines jeden Fahrrades ergibt sich, daß dabei die Abschrägung für das Fahrradvorderende steiler sein sollte als die Abschrägung für das Fahrradhinterende.From the outer geometry - distance front wheel axle / handlebar and distance rear wheel axle / seat post - of each bike it follows that the bevel for the Bike front end should be steeper than the bevel for the rear of the bike.
In besonders vorteilhafter Weise ist bzw. sind zur höhenvaria blen Fixierung der Tretlagerklappe an deren freiem Ende ein oder mehrere Verankerungselement(e) vorgesehen, das bzw. die mit an einer Außenseite der Hülle in vorgesehenen Halterungen einbringbar ist bzw. sind. Die Halterung besteht dabei in besonders vorteilhafter Weise aus zwei parallel verlaufenden, auf der Außenseite der Hülle angeordneten Bändern, in denen kontinuierlich Schlaufen ausgebildet sind. Durch diese Maßnahme ist die Fahrradhülle fest um das Fahrrad schließbar, unabhängig von der jeweiligen tatsächlichen Größe des Fahrrades. In geeig neter Weise können diese Schlaufen auch in einem gewissen Ab stand zueinander angeordnet sein.In a particularly advantageous manner is or are to the height variation fix the bottom bracket flap at its free end or more anchoring element (s) provided, the or the with on the outside of the case in the provided holders can be brought in. The bracket consists in particularly advantageously from two parallel, tapes arranged on the outside of the casing, in which loops are continuously formed. By this measure the bicycle cover can be locked securely around the bicycle, independently the actual size of the bike. Appropriate neter way these loops can also in a certain Ab stood to be arranged to each other.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung ist bzw. sind zur höhenvariablen Fixierung der Tret lagerklappe an einer Außenseite der Hülle ein oder mehrere Ver ankerungselement(e) vorgesehen, in welche(s) an beiden Seiten der Tretlagerklappe vorgesehene Halterungen in Eingriff bringbar sind. Wieder ist es von besonderem Vorteil, wenn diese Halterungen aus zwei parallel verlaufenden auf der Außen- oder Innenseite der Tretlagerklappe angeordneten Bändern gebildet ist, in denen kontinuierlich Schlaufen ausgebildet sind. Wieder besteht die Möglichkeit, daß die Schlaufen in einem bestimmten Abstand zueinander ausgebildet sind.In a further preferred embodiment of the present Invention is or are for height-variable fixation of the pedal storage flap one or more ver Anchor element (s) provided, in which (s) on both sides brackets provided in the bottom bracket flap are feasible. Again, it is particularly beneficial if this Brackets made of two parallel on the outside or Bands arranged inside the bottom bracket flap in which loops are continuously formed. Again there is a possibility that the loops in a certain Are spaced apart.
Das bei den vorangehend beschriebenen Ausführungsformen vorgesehene Verankerungselement kann ein Stab sein, der entwe der in die Endkante der Tretlagerklappe eingenäht ist, oder in einen auf der Außenseite der Hülle vorgesehenen Tunnel eingebracht ist. Das Verankerungselement kann auch aus wenigstens zwei Knebeln bestehen, die an geeigneter Stelle an der Tretlagerklappe oder der Außenseite der Hülle vorgesehen sind.This in the embodiments described above provided anchoring element can be a rod, which either which is sewn into the end edge of the bottom bracket flap, or in a tunnel provided on the outside of the shell is introduced. The anchoring element can also be made of there are at least two gags that are in a suitable position the bottom bracket flap or the outside of the case are.
In einer besonders kostengünstigen Weise ist die höhenvariable Fixierung der Tretlagerklappe aus zwei beidseitig an der Tret lagerklappe und zwei an der Außenseite der Hülle vorgesehenen Fixierriemen ausgebildet. Diese Fixierriemen können in einfacher Weise aus an vorbestimmten Stellen aufgenähten Bändern bestehen, welche dann miteinander verbunden werden können. Die Art der Verknüpfung ist dabei unkritisch.The height variable is in a particularly cost-effective manner The bottom bracket flap is fixed on both sides of the bottom bracket storage flap and two provided on the outside of the case Fixing strap formed. These straps can be in simply sewn from at predetermined locations Bands exist, which are then connected to each other can. The type of link is not critical.
Eine besonders stabile Ausführungsform dieser Art umfaßt eine Riemenanordnung, bei der im einen Teil des Riemens eine kontinuierliche Lochung vorgesehen ist und im Gegenstück dazu Dorn- und Fixierbügel. Auch geeignet sind Zug-Rast- Vorrichtungen, jedoch können die beiden Riemenenden auch durch einfaches verknoten verbunden werden.A particularly stable embodiment of this type includes one Belt arrangement in which in one part of the belt a continuous perforation is provided and in the opposite Mandrel and fixing bracket. Train-rest stops are also suitable Devices, however, the two ends of the belt can also simply knot to be connected.
Zur einfachen Handhabung der Verpackung, insbesondere zum leichten Anheben des verpackten Fahrrades, erstrecken sich die an der Außenseite der Hülle vorgesehenen Fixierriemen über die Faltkante hinaus, unter Ausbildung von Trageschlaufen. Solche Trageschlaufen können gegebenenfalls auch bei den Ausführungsformen mit Verankerungselement und Halterung vorgesehen sein, wobei diese dann gesondert an der Faltkante der Hülle ausgebildet sind. Es ist in jedem Fall darauf zu achten, daß derartige Trageschlaufen, im Bereich von Lenker und Sattel zu liegen kommen.For easy handling of the packaging, especially for lightly lifting the packed bike, extend the fixing straps provided on the outside of the sleeve over the Folding edge, with the formation of carrying straps. Such Carrying straps can also be used at the Embodiments with anchoring element and bracket be provided, these then separately on the folded edge the shell are formed. In any case, it is towards it make sure that such handles, in the area of handlebars and Come to rest saddle.
Als besonders günstiges Material wird hier wie im Stand der Technik ein natürliches oder synthetisches Filz- oder Vliesmaterial vorgeschlagen.As a particularly inexpensive material here as in the prior art Technique a natural or synthetic felt or Non-woven material proposed.
Die Verpackung ist aufgrund des verwendeten Materials leicht stapelbar und kann insbesondere gut zusammengefaltet werden. Hierzu schlägt man in geeigneter Weise die beiden kurzen Seitenkanten zur Mitte hin um, klappt obere Kante nach unten und verriegelt mit der Tretlagerklappe.The packaging is light due to the material used stackable and can be folded up particularly well. To do this, hit the two short ones in a suitable manner Side edges towards the middle, the top edge folds down and locks with the bottom bracket flap.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand von in den Figuren darge stellten Ausführungsformen näher erläutert. Darin zeigen:The invention is illustrated below in the figures presented embodiments explained in more detail. In it show:
Fig. 1 eine schematische Seitenansicht der erfindungsgemäßen Fahrradverpackung mit variabel verstellbarer Tretla gerklappe; Figure 1 is a schematic side view of the bicycle packaging according to the invention with a variably adjustable pedal bracket.
Fig. 2 eine schematische Seitenansicht der erfindungsgemäßen Fahrradverpackung mit einer weiteren Ausführungsform der variabel verstellbaren Tretlagerklappe; Fig. 2 is a schematic side view of the bicycle packaging according to the invention with a further embodiment of the variably adjustable Tretlagerklappe;
Fig. 3 eine schematische Zeichnung für einen möglichen Zu schnitt der erfindungsgemäßen Fahrradverpackung. Fig. 3 is a schematic drawing for a possible section of the bicycle packaging according to the invention.
Die in den Fig. 1 und 2 gezeigte Fahrradverpackung eignet sich für alle Fahrradtypen und aufgrund ihrer funktionellen Ausstat tung auch für nahezu alle Fahrradhöhen. Sie wird vorzugsweise aus einem reißfesten, stoßdämpfenden Material gefertigt, das gegebenenfalls auch recyclefähig ist. Bevorzugte Materialien sind natürliche und synthetische Filz- und Vliesstoffe, mit einer Dichte, die der fertigen Hülle eine für die Handhabung ausreichende Steifigkeit verleihen. Bevorzugte Qualitäten weisen eine Dichte von 400 bis 600 g/m² auf. Leichtere Materialien sind zu lappig und lassen sich nicht mehr einfach über das Fahrrad stülpen. Schwerere Materialien sind an sich zu schwer und zu steif, so daß das Fahrrad mit übergezogener Hülle nicht mehr gut zu greifen ist.The bicycle packaging shown in FIGS . 1 and 2 is suitable for all types of bicycles and, because of their functional equipment, also for almost all bicycle heights. It is preferably made of a tear-resistant, shock-absorbing material, which may also be recyclable. Preferred materials are natural and synthetic felt and nonwovens with a density that give the finished casing sufficient rigidity for handling. Preferred qualities have a density of 400 to 600 g / m². Lighter materials are too lobbed and can no longer be simply slipped over the bike. Heavier materials are in themselves too heavy and too stiff, so that the bicycle with a covered cover is no longer easy to grip.
Die erfindungsgemäße Hülle 1 ist einfach und kostengünstig her zustellen. Sie wird aus einer einlagigen Stoffbahn gefertigt, die bei einem Fahrrad durchschnittlicher Größe ca. 190 cm breit und ca. 200 cm lang sein sollte. Diese Stoffbahn wird dann der Länge nach bündig aufeinandergelegt, so daß eine Faltkante 5 (Stoffumbruch) gebildet ist. Zur besseren Anpassung der Hülle 1 an die durch die Stellung von Lenker und Sattel zur zugeordneten Radachse gegebene Geometrie des Fahrrades wird die so aufeinandergelegte Stoffbahn ausgehend von der Faltkante 5 zu den kurzen Seitenkanten 2, 2′ hin abgeschrägt. Diese Ab schrägung 6, 6′ wird dabei so angelegt, daß die eine Abschrä gung 6 steiler ist als die auf der anderen Kante vorgesehenen Abschrägung 6′. Diese steile Abschrägung 6 ist an die Partie Vorderrad-Lenker des Fahrrades angepaßt und die weniger steile Abschrägung 6, 6′ an die Partie Sattel-Hinterrad des Fahrrades.The sleeve 1 according to the invention is simple and inexpensive to manufacture. It is made from a single-layer fabric that should be approx. 190 cm wide and approx. 200 cm long for a bicycle of average size. This length of fabric is then placed lengthwise on top of one another so that a folded edge 5 (fabric wrap) is formed. For better adaptation of the sleeve 1 to the geometry of the bicycle given by the position of the handlebar and saddle to the assigned wheel axis, the fabric layer thus superimposed is chamfered starting from the folded edge 5 to the short side edges 2 , 2 '. From this bevel 6 , 6 'is created so that a bevel 6 is steeper than the bevel provided on the other edge 6 '. This steep bevel 6 is adapted to the batch of front wheel handlebars of the bicycle and the less steep bevel 6 , 6 'to the batch of saddle-rear wheel of the bicycle.
Des weiteren wird für den erleichterten Transport des Fahrrades der Schnitt der Hülle 1 so angelegt, daß später im Bereich des Vorderrades die offene Umfangskante dem Verlauf des Reifens folgt. Mit anderen Worten, die später offene Umfangskante 3 der Hülle ist parabelförmig bzw. kreisförmig zugeschnitten.Furthermore, for easier transportation of the bicycle, the cut of the casing 1 is made in such a way that the open peripheral edge later follows the course of the tire in the region of the front wheel. In other words, the laterally open peripheral edge 3 of the envelope is cut parabolically or circularly.
Zur besseren Erläuterung der Grundausgestaltung der erfindungs gemäßen Fahrradhülle wird nun Bezug auf die schematische Zu schnittzeichnung in Fig. 3 genommen. Diese ist jedoch nur bei spielhaft und kann bzw. muß von Fall zu Fall an die tatsächli chen Gegebenheiten angepaßt werden.For a better explanation of the basic design of the bicycle cover according to the Invention, reference is now made to the schematic sectional drawing in FIG. 3. However, this is only playful and can or must be adapted to the actual circumstances from case to case.
Ausgehend von einer Stoffbahn von 200 cm Länge und 190 cm Breite ergibt sich nach dem bündigen Übereinanderlegen für die Hülle 1 eine Basisabmessung von 190 cm Breite und 100 cm Höhe. Die Abschrägung 6, welche für den vorderen Teil des Fahrrades angelegt wird, ergibt sich dadurch, daß ein Schnitt entlang einer Geraden geführt wird, die zwischen zwei Punkten gelegt wird, wovon der erste ausgehend von der Seitenkante 2 etwa 20 cm innerhalb auf der Faltkante 5 und der zweite ausgehend von der Faltkante 5 etwa 40 cm nach unten auf der Seitenkante 2 liegt. Des gleichen wird die Abschrägung 6 angelegt, nur daß hier ausgehend von der Seitenkante 2′ der erste Punkt etwa 25 cm innerhalb auf der Faltkante 5 liegt. Die Faltkante hat somit eine Gesamtbreite von ca. 145 cm. Der kreisförmige Abschnitt 14 für das Vorderrad wird vorteilhaft zwischen zwei Punkte gelegt, wovon sich der erste etwa 40 cm oberhalb der offenen Umfangskante 3 auf der Seitenkante 2 befindet und der zweite etwa 62 cm innerhalb der Seitenkante 2 auf der offenen Umfangskante 3.Starting from a fabric length of 200 cm in length and 190 cm in width, after being placed flush on top of one another, the base 1 has a basic dimension of 190 cm in width and 100 cm in height. The bevel 6 , which is created for the front part of the bicycle, results from the fact that a cut is made along a straight line which is placed between two points, the first of which, starting from the side edge 2, is approximately 20 cm inside on the folded edge 5 and the second, starting from the folded edge 5, lies approximately 40 cm down on the side edge 2 . The same, the bevel 6 is created, only that here starting from the side edge 2 'the first point is about 25 cm inside on the folded edge 5 . The folded edge thus has a total width of approx. 145 cm. The circular section 14 for the front wheel is advantageously placed between two points, the first of which is approximately 40 cm above the open peripheral edge 3 on the side edge 2 and the second approximately 62 cm inside the side edge 2 on the open peripheral edge 3 .
Die Tretlagerklappe weist eine Gesamtbreite von etwa 25 cm auf und ist etwa 25 bis 30 cm lang. Sie ist an einer Außenseite der Hülle an der unteren Umfangskante fest angebracht. Die Tretla gerklappe 4 soll im Einsatz der Hülle 1 den gesamten Pedalbe reich des Fahrrades bedecken. Bei einer Gesamtbreite von etwa 25 cm wird sie daher in einem Bereich vorgesehen, der ausgehend von der Seitenkante 2 82 cm nach innen versetzt und ausgehend von der Seitenkante 2′ 83 cm nach innen versetzt liegt.The bottom bracket flap has a total width of about 25 cm and is about 25 to 30 cm long. It is firmly attached to the outside of the casing at the lower peripheral edge. The Tretla gerklappe 4 should cover the entire Pedalbe rich of the bike in use of the case 1 . With a total width of about 25 cm, it is therefore provided in an area that is offset from the side edge 2 82 cm inwards and is offset from the side edge 2 ′ 83 cm inwards.
Mit der angegebenen Schnittführung der Hülle 1 wird eine gute Paßform für das Fahrrad gewährleistet.With the specified cut of the sleeve 1 , a good fit for the bike is guaranteed.
Ein wesentlicherer Aspekt der vorliegenden Erfindung als die gewählte Schnittführung, ist jedoch die variabel verstellbare Arretierung der Tretlagerklappe 4. Die aus dem Stand der Technik bekannten Arretierungen für Tretlagerklappen zeigen meist den Nachteil, daß sie sich beim Anheben des Fahrrades leicht öffnen, d. h. dem Zug nicht standhalten, und das Fahrrad dann herausfällt. Häufig sind die Arretierungen auch nicht an die tatsächliche Größe des Fahrrades, die von der Stellung von Lenker und Sattel abhängt, anzupassen. Vielmehr müssen Lenker und Sattel gegebenenfalls in ihre Grundstellung zurückgeführt werden, bevor das Fahrrad in der Hülle transportiert werden kann. Dieser Nachteil wird mit der erfindungsgemäßen Ausgestaltung der Fahrradhülle in optimaler Weise überwunden.A more important aspect of the present invention than the chosen cut, however, is the variably adjustable locking of the bottom bracket flap 4 . The locks for bottom bracket flaps known from the prior art usually have the disadvantage that they open easily when the bicycle is lifted, ie do not withstand the train, and the bicycle then falls out. Often, the locks cannot be adjusted to the actual size of the bike, which depends on the position of the handlebar and saddle. Rather, the handlebars and saddle may have to be returned to their basic position before the bike can be transported in the case. This disadvantage is overcome in an optimal manner with the inventive design of the bicycle cover.
Bei der Ausführungsform gemäß Fig. 1 ist in das freie Ende 8 der Tretlagerklappe 4 ein Stab als Verankerungselement 9 eingenäht oder in sonstiger Weise unverlierbar damit verbunden. Zu beiden Seiten der Tretlagerklappe 4 sind kontinuierliche Halterungen 11 ausgebildet, in welche der Stab mit seinen freien Enden 10 und 10′ eingeführt werden und die Tretlagerklappe 4 so arretiert werden kann. In der dargestellten Ausführungsform sind die Halterungen 11 durch Aufnähen eines Bandes auf eine Außenseite 7 der Hülle 1 ausgebildet, wobei in verschiedenen Abständen Schlaufen angelegt sind. In bevorzugter Weise sollte sich ein erstes Schlaufenpaar etwa 17 cm unterhalb der unteren Umfangs kante 3 befinden, ein zweites etwa 23 cm unterhalb der unteren Umfangskante und ein drittes etwa 29 cm unterhalb der unteren Umfangskante. Die Größe der Schlaufen ist selbstverständlich auf die Dicke bzw. den Durchmesser des Stabes anzupassen, wobei der Stab vorzugsweise einen Durchmesser von etwa 1,5 cm hat. Der Stab selbst kann aus den verschiedensten Materialien bestehen, wie beispielsweise Holz, Metall oder Kunststoff. Das gleiche gilt für die Knebelvariante.In the embodiment according to FIG. 1, a rod is sewn into the free end 8 of the bottom bracket flap 4 as an anchoring element 9 or is otherwise captively connected to it. On both sides of the bottom bracket flap 4 continuous brackets 11 are formed, into which the rod with its free ends 10 and 10 'are inserted and the bottom bracket flap 4 can be locked in this way. In the illustrated embodiment, the brackets 11 are formed by sewing a tape onto an outside 7 of the casing 1 , loops being applied at different intervals. Preferably, a first pair of loops should be approximately 17 cm below the lower peripheral edge 3 , a second approximately 23 cm below the lower peripheral edge and a third approximately 29 cm below the lower peripheral edge. The size of the loops is of course to be adapted to the thickness or the diameter of the rod, the rod preferably having a diameter of approximately 1.5 cm. The rod itself can consist of a wide variety of materials, such as wood, metal or plastic. The same applies to the toggle variant.
In einer weiteren nicht dargestellten Ausführungsform können an Stelle der durch das Band ausgebildeten Halterungen 11 in regelmäßigen Abständen Lochungen direkt in der Hülle vorgesehen sein, wobei diese dann zweckmäßigerweise zum Zweck ihrer Versteifung in der Art von Knopflöchern abgenäht oder in sonstiger Weise eingefaßt sind. In diese Lochungen, die paarweise zu beiden Seiten der Tretlagerklappe angeordnet sind, kann dann wieder der Stab 9 eingeführt werden, der für eine sichere und stabile Arretierung etwa 50 bis 60 cm lang sein sollte.In a further embodiment, not shown, perforations can be provided at regular intervals directly in the sheath instead of the brackets 11 formed by the band, these holes then expediently sewn or stiffened in the manner of buttonholes for the purpose of stiffening them. In these holes, which are arranged in pairs on both sides of the bottom bracket flap, the rod 9 can then be inserted again, which should be about 50 to 60 cm long for a secure and stable locking.
In einer noch weiteren nicht dargestellten Ausführungsform kann in einer vorbestimmten Höhe auf der Außenseite 7 der Hülle ein Verankerungselement 9′, beispielsweise wieder in Form eines Stabes oder dergleichen, aufgenäht oder in sonstiger Weise unverlierbar gehalten sein. Das Aufnähen bzw. unverlierbare Halten wird dabei am einfachsten in Form eines Tunnelbandes bewerkstelligt, in welches das Verankerungselement 9′ über seine Länge hinweg eingeführt wird. Die beiden äußeren Enden des Verankerungselementes müssen in ausreichender Weise über das Tunnelband hinausragen. Zur Arretierung sind dann auf der Innenseite oder Außenseite der Tretlagerklappe 4 kontinuierlich Halterungen 11, beispielsweise in Form von Schlaufen oder Lochungen, vorgesehen, in welche das Verankerungselement mit seinen freien Enden in Eingriff bringbar ist.In yet another embodiment, not shown, an anchoring element 9 ', for example again in the form of a rod or the like, can be sewn on or held captive in some other way at a predetermined height on the outside 7 of the casing. The sewing on or captive holding is most easily accomplished in the form of a tunnel band into which the anchoring element 9 'is inserted over its length. The two outer ends of the anchoring element must protrude sufficiently beyond the tunnel band. For locking purposes, brackets 11 , for example in the form of loops or perforations, are then continuously provided on the inside or outside of the bottom bracket flap 4 , into which the anchoring element can be brought into engagement with its free ends.
Die in Abb. 2 gezeigte Ausführungsform der variabel verstell baren Tretlagerklappe 4 ist besonders einfach, aber dennoch genauso funktionell wie die oben beschriebenen. Hier sind in einfacher Weise an den freien Enden Gurtbänder bzw. Fixierriemen 12, 12′ zur Arretierung vorgesehen. Der Fixierriemen 12, 12′ ist dabei zweiteilig ausgestaltet, wobei ein Teil 15, 15′ direkt mit der Tretlagerklappe 4 an deren freien Ende 8 vernäht oder in sonstiger Weise verbunden ist. Das andere freie Ende des Fixierriementeiles 15, 15′ trägt ein Zurrelement bzw. eine Zug-Rast-Einrichtung, in das ein Ge genstück 16, 16′, das auf der Außenseite 7 der Hülle in der in der Fig. 2 gezeigten Weise aufgenäht ist, eingeführt werden kann. Durch diese Vorrichtung läßt sich die Tretlagerklappe 4 beliebig weit oder weniger weit um das Tretlager des Fahrrades legen und gleichzeitig ist eine feste Arretierung gewährleistet.The embodiment of the variably adjustable bottom bracket flap 4 shown in Fig. 2 is particularly simple, but still as functional as that described above. Here, webbing or fixing straps 12 , 12 'are provided for locking in a simple manner at the free ends. The fixing belt 12 , 12 'is designed in two parts, with a part 15 , 15 ' sewn directly to the bottom bracket flap 4 at its free end 8 or connected in some other way. The other free end of the fixing belt part 15 , 15 'carries a lashing element or a train-locking device into which a Ge counterpart 16 , 16 ', which is sewn onto the outside 7 of the sheath in the manner shown in FIG. 2 , can be introduced. With this device, the bottom bracket flap 4 can be placed as far or less around the bottom bracket of the bicycle and at the same time a firm locking is ensured.
In der gezeigten Ausführungsform sind mit Hilfe der Riemenab schnitte 16 und 16′ auch Halteschlaufen 13 und 13′ im Bereich der Faltkante 5 der Hülle 1 vorgesehen. Diese erleichtern ganz wesentlich das Tragen des Fahrrades. Selbstverständlich können solche Trageschlaufen 13 und 13′ auch bei einer Ausführungsform gemäß Fig. 1 oder allen vorher beschriebenen Ausführungsformen gesondert vorgesehen sein.In the embodiment shown, cuts 16 and 16 'are also provided with straps 13 and 13 ' in the region of the folded edge 5 of the sleeve 1 with the aid of the belt 16 and 16 '. These make it much easier to carry the bike. Of course, such carrying straps 13 and 13 'can also be provided separately in an embodiment according to FIG. 1 or all previously described embodiments.
Die erfindungsgemäß vorgeschlagene Ausgestaltung der Tretlager klappe, erleichtert die Handhabung der Hülle ganz wesentlich.The design of the bottom bracket proposed according to the invention flap, the handling of the cover is made considerably easier.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19741412A DE19741412A1 (en) | 1996-09-19 | 1997-09-19 | Transport and/or protective packaging for bicycles |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29616342U DE29616342U1 (en) | 1996-09-19 | 1996-09-19 | Transport and / or protective packaging for bicycles |
DE19741412A DE19741412A1 (en) | 1996-09-19 | 1997-09-19 | Transport and/or protective packaging for bicycles |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE19741412A1 true DE19741412A1 (en) | 1998-04-02 |
Family
ID=8029447
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29616342U Expired - Lifetime DE29616342U1 (en) | 1996-09-19 | 1996-09-19 | Transport and / or protective packaging for bicycles |
DE19741412A Withdrawn DE19741412A1 (en) | 1996-09-19 | 1997-09-19 | Transport and/or protective packaging for bicycles |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29616342U Expired - Lifetime DE29616342U1 (en) | 1996-09-19 | 1996-09-19 | Transport and / or protective packaging for bicycles |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE29616342U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2789967A1 (en) * | 1999-02-22 | 2000-08-25 | Sylvie Lehner | Cover for bicycle(s) being transported by car is made from plasticcoated fabric with holes to receive prongs of cycle carrier |
NL1030325C2 (en) * | 2005-11-01 | 2007-05-03 | Adrianus Antonius Schilperoort | Cover for furniture. |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB201106588D0 (en) * | 2011-04-19 | 2011-06-01 | Forshaw Mark | Bicycle transporter |
DE102014011588A1 (en) * | 2014-08-02 | 2016-02-04 | GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) | Motor vehicle with storage bag for a bicycle |
-
1996
- 1996-09-19 DE DE29616342U patent/DE29616342U1/en not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-09-19 DE DE19741412A patent/DE19741412A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2789967A1 (en) * | 1999-02-22 | 2000-08-25 | Sylvie Lehner | Cover for bicycle(s) being transported by car is made from plasticcoated fabric with holes to receive prongs of cycle carrier |
NL1030325C2 (en) * | 2005-11-01 | 2007-05-03 | Adrianus Antonius Schilperoort | Cover for furniture. |
WO2007053009A1 (en) * | 2005-11-01 | 2007-05-10 | Adrianus Antonius Schilperoort | Cover for furniture |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE29616342U1 (en) | 1996-11-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3321341C2 (en) | Carrying bags made of thermoplastic plastic | |
DE4027405C2 (en) | ||
DE19741412A1 (en) | Transport and/or protective packaging for bicycles | |
CH447927A (en) | Plastic bag that can be used as portable packaging or carrying bag | |
EP0553693A2 (en) | Packaging bag made of flexible material | |
DE4225998C2 (en) | Process for the production of packaging bags with a handle | |
DE60003241T2 (en) | CARRYING BAG WITH HANDLE | |
DE9403570U1 (en) | Holding device for bicycles | |
DE4333051C1 (en) | Seat cover for protecting a seat of a motor vehicle, consisting of a double-layered element made of plastic film | |
DE4210232C2 (en) | Seat cover to protect a motor vehicle seat from a double-layer part made of plastic film | |
DE20007545U1 (en) | Fixing device for a piece goods | |
DE29608656U1 (en) | Transport and / or protective packaging for bicycles | |
DE9212470U1 (en) | Recycling bag with tie | |
EP0607488B1 (en) | Shirred net for plants | |
DE3343467C2 (en) | Transport packaging for two-wheelers | |
DE102022103834B3 (en) | Pallet packaging, packaging system and packaging method | |
DE865577C (en) | Bicycle packaging | |
EP0614827B1 (en) | Package for a bicycle | |
DE29823309U1 (en) | Pouch tube | |
DE8507919U1 (en) | Open packaging bag made of plastic | |
DE7919536U1 (en) | Insulating bag | |
DE8127136U1 (en) | Packaging cut with a handle | |
DE4141418C1 (en) | Packing strip for many identical items - has L=shaped cross=section and row of clips engaging corresponding apertures in goods items. | |
DE202005010674U1 (en) | Re-sealable carrier bag in sheet thermoplastic, includes sealing device below carrying handles, has adjustable depth and is thermally insulated | |
DE9209269U1 (en) | Form bottom sack or bag |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |