DE7919536U1 - Insulating bag - Google Patents
Insulating bagInfo
- Publication number
- DE7919536U1 DE7919536U1 DE19797919536 DE7919536U DE7919536U1 DE 7919536 U1 DE7919536 U1 DE 7919536U1 DE 19797919536 DE19797919536 DE 19797919536 DE 7919536 U DE7919536 U DE 7919536U DE 7919536 U1 DE7919536 U1 DE 7919536U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bag
- shelf
- feed
- bag according
- cardboard
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D81/00—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
- B65D81/38—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents with thermal insulation
- B65D81/3888—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents with thermal insulation wrappers or flexible containers, e.g. pouches, bags
- B65D81/3897—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents with thermal insulation wrappers or flexible containers, e.g. pouches, bags formed of different materials, e.g. laminated or foam filling between walls
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Packages (AREA)
Description
Anmelder: Firma iba-plastik & karton §Applicant: Company iba-plastik & karton §
Stätzlinger Straße 77 >Stätzlinger Strasse 77>
8900 Augsburg 1 ]8900 Augsburg 1]
Titel: Isoliertasche. f Title: Insulated Bag. f
Die Neuerung betrifft eine Isoliertasche, mit einem aus j Plastikfolie bestehenden Außenmantel, Boden, Deckelteil |*
und Futtersack, einer zwischen Außenmantel und Futter- \ sack vorgesehenen flexiblen Isolierschicht und einer
an der Innenseite des Bodens vorgesehenen Pappverstärkung und Isolierung.The innovation relates to an insulated bag, a plastic film consisting of j outer jacket, bottom, top part | * and feed bag, one between the outer sheath and feed \ sack provided flexible insulating layer and a
cardboard reinforcement and insulation provided on the inside of the floor.
Derartige bekannte Isoliertasch..gn weisen zur Erhöhung
ihrer Standfestigkeit einen im wesentlichen starren
Boden auf. Die Längswände der Tasche sind mit Pappe
verstärkt und ebenfalls verhältnismäßig steif. Die
Querwände der Tasche hingegen und auch das Deckelteil
sind biegsam. Nachteilig an der bekannten Isoliertasche
ist es nun, daß diese beider Lagerung und beim Transport verhältnismäßig viel Platz einnehmen, was insbesondere
bei der Lagerung und beim Transport größerer { Mengen derartiger Isoliertaschen ins Gewicht fällt.
Die bekannten Isoliertaschen weisen zwar eine gewisse )
Flexibilität auf, lassen sich jedoch wegen des starren j Bodens nicht flach zusammenlegen. jSuch knownisolation bags point to the increase
their stability is essentially rigid
Floor on. The long walls of the bag are made of cardboard
reinforced and also relatively stiff. the
Cross walls of the bag, however, and also the lid part
are flexible. Disadvantage of the known insulating bag
it is now that these take up a relatively large amount of space during storage and transport, which is particularly important when storing and transporting large quantities of such insulating bags.
Although the known insulating bags have a certain flexibility, they cannot be folded flat because of the rigid bottom. j
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Isolier- I tasche der eingangs erwähnten Art zu schaffen, die sich
einerseits zur Lagerung und zum Transport flach zusammenlegen läßt und die andererseits beim Gebrauch einen im
wesentlichen starren, die Standfestigkeit erhöhenden
Boden aufweist.The innovation is based on the task of creating an insulating bag of the type mentioned above, which is
on the one hand can be folded flat for storage and transport and on the other hand an im in use
essentially rigid, increasing the stability
Has soil.
— 4· —- 4 -
Dies wird nach der Neuerung dadurch erreicht, daß der Boden etwa in der Längsmittelebene der Tasche entlang einer sich in Längsrichtung des Bodens erstreckenden Faltlinie faltbar ist und daß die Pappverstärkung längs dieser Faltlinie eine ±m Querschnitt geschwächte Falznut aufweist oder unterbrochen ist und daß ein loser, im wesentlichen starrer, ganz oder teilweise aus Isoliermaterial bestehender Einlegboden vorgesehen ist, dessen Umriß dem inneren Querschnitt der lasche entspricht und der vor Gebrauch der Tasche in deren unteren Teil einlegbar ist.According to the innovation, this is achieved in that the base can be folded approximately in the longitudinal center plane of the pocket along a fold line extending in the longitudinal direction of the base and that the cardboard reinforcement has a fold groove with a ± m cross-section or is interrupted along this fold line and that a loose, essentially rigid, completely or partially made of insulating material is provided, the outline of which corresponds to the inner cross-section of the flap and which can be inserted into the lower part of the bag before it is used.
Zur Lagerung und zum Transport der Tasche wird der lose Einlegboden so in das Tascheninnere eingelegt, daß seine größten Ausdehnungen parallel zu den Seitenwänden der Tasche verlaufen. Dank der im Taschenboden vorgesehenen Faltlinie läßt sich nun der Boden, obwohl er mit einer Pappverstärkung versehen ist, zusammenfalten und die Seitenwände der Tasche kommen aufeinander zu liegen. Die flach zusammengefaltete Tasche nimmt verhältnismäßig wenig Platz ein. Bei der Lagerung und beim Transport größerer Mengen dieser Tasche ist dies von wesentlichem Vorteil, da an Lagerraum und Frachtraum eingespart wird. Vor dem Gebrauch der Tasche wird nun der im wesentlichen starre Einlegboden in den unteren Teil der Tasche so eingelegt, daß sich seine größten Längsund Querausdehnungen senkrecht zu den Seitenwänden und parallel zum Boden erstrecken. Hierdurch wird der vorher gefaltete Boden der Tasche gestreckt und der starre Einlegboden dient als Aussteifung und Verstärkung des Bodens der Tasche. Die Tasche erhält hiermit ihre gewünschte Standfestigkeit. Bei der weiteren Benutzung der Tasche kann der Einlegboden stets in dieser Lage verbleiben oder aberffalls die Tasche ohneFor storage and transport of the bag, the loose shelf is inserted into the inside of the bag, that its greatest dimensions are parallel to the side walls of the pocket. Thanks to the bottom of the bag provided folding line, the bottom can now be folded up, although it is provided with a cardboard reinforcement and the side walls of the bag come to rest on each other. The folded flat Bag takes up relatively little space. When storing and transporting large quantities This is a major advantage of this bag because it saves storage space and cargo space. Before using the bag, the essentially rigid shelf is now in the lower part of the Bag inserted in such a way that its greatest longitudinal and transverse dimensions are perpendicular to the side walls and extend parallel to the ground. This will stretch the previously folded bottom of the bag and the Rigid shelf is used to stiffen and reinforce the bottom of the bag. The bag hereby receives their desired stability. When you continue to use the bag, the shelf can always be in remain in this position or the bag without it
Inhalt platzsparend transportiert werden soll, wieder aus seiner Gebrauchsstellung herausgenommen werden.The content is to be transported in a space-saving manner, to be removed from its position of use.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Neuerung ergeben sich aus den Unteransprüchen.Further advantageous refinements of the innovation emerge from the subclaims.
Die Neuerung ist anhand von mehreren in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert.The innovation is explained in more detail on the basis of several exemplary embodiments shown in the drawing.
Es zeigen:Show it:
Fig. Ί einen Querschnitt durch den unteren Teil einer IsoliertascheFig. Ί a cross section through the lower part of an insulating bag
Fig. 2 einen Querschnitt durch ein zweites Ausführungsbeispiel eines Einlegebodens 2 shows a cross section through a second exemplary embodiment of a shelf
Fig, J einen Querschnitt durch ein zweites Ausführungsbeispiel der IsoliertascheFig, J shows a cross section through a second embodiment the insulating bag
Fig. 4- einen Querschnitt einer zusammengefalteten Isoliertasche. Fig. 4- shows a cross section of a collapsed insulating bag.
In der Zeichnung ist mit 1 der aus Plastikfolie bestehende Außenmantel der Isoliertasche bezeichnet, der mit dem ebenfalls aus Plastikfolie bestehenden Boden 2 fest verschweißt ist. Die Schweißnaht 3 is^ ebenso wie weitere Schweißnähte zur Verdeutlichung durch einen Querstrich angedeutet. Zur Verdeutlichung sind auch die verschiedenen, beim Gebrauch der Tasche eng aneinander liegenden Teile derselben in Abstand voneinander gezeichnet. Zur Verstärkung des Bodens 2 sind zwei Pappteile 4-, 5 vorgesehen, die zweckmäßig durch eine Zwischenfolie 6 abgedeckt sind. Diese Zwischenfolie 6 ist im Randbereich des Bodens 2 mit diesem verschweißtIn the drawing, 1 denotes the outer jacket of the insulating bag made of plastic film, which is connected to the also made of plastic film bottom 2 is firmly welded. The weld 3 is ^ as well as further weld seams indicated by a horizontal line for clarity. For clarification are also the various parts of the bag that lie close to one another when in use are drawn at a distance from one another. To reinforce the bottom 2, two cardboard parts 4, 5 are provided, which are expediently supported by an intermediate film 6 are covered. This intermediate film 6 is welded to the bottom 2 in the edge region
•6 - ·'• 6 - · '
f und außerdem entlang der Faltlinie F mittels der Schweißf and also along the fold line F by means of the sweat
naht 7. Die Faltlinie F erstreckt sich etv/a in der Längsmittelebene der Tasche in Längsrichtung derselben. Zwischen dem Außenmantel 1 und dem aus Plastikfolie bestehenden Futtersack 8 ist außerdem eine Isolierschichtseam 7. The fold line F extends about in the longitudinal center plane the pocket in the longitudinal direction of the same. Between the outer jacket 1 and the one made of plastic film Feed bag 8 is also an insulating layer
' 9 aus flexiblem Schaumstoffmaterial vorgesehen.'9 made of flexible foam material is provided.
Ferner ist ein loser Einlegboden 10 vorhanden. Dieser lose Einlegboden kann vorzugsweise aus einer Hartschäumstoff-There is also a loose shelf 10. This loose shelf can preferably be made of a hard foam
[} platte 11 bestehen, deren Umriß dem inneren Querschnitt [} plate 11 exist, the outline of which corresponds to the inner cross-section
der Tasche entspricht. Um eine Verschmutzung des Hartschaumstoffes zu verhindern ist dieser mit einer Hülle 12 aus Plastikfolie ummantelt. Diese Hülle 12 kann zweck-corresponds to the bag. To a contamination of the rigid foam to prevent this is covered with a sleeve 12 made of plastic film. This sheath 12 can be
; mäßig mit dem Futtersack 8 verbunden sein oder ein Teil; be moderately connected to the feed bag 8 or a part
des Futtersackes sein. Auf diese Weise wird verhindert, daß der Einlegboden 10 verloren geht. In Figur 1 und 3 ist der Einlegboden -jeweils in Gebrauchsstellung der Tasche gezeichnet.of the feed bag. In this way it is prevented that the shelf 10 is lost. In Figures 1 and 3 is the shelf - each drawn in the position of use of the bag.
Zur Lagerung und zum Transport der Tasche wird der Ein- !, legboden so in der Tasche angeordnet, daß er sich, wieFor storage and transport of the bag, the insert bottom is arranged in the bag in such a way that it, like
aus Figur 4- ersichtlich ist, mit seinen größten Aus-can be seen from Figure 4-, with its largest
ί dehnungen parallel zu den Seitenwänden der Tasche erstreckt. Dank der Faltlinie und der flexiblen Querwände der Tasche ist es nun möglich, die Längswände derselben dicht aufeinander zu legen und die Tasche nimmt dann ί stretches extending parallel to the side walls of the bag. Thanks to the fold line and the flexible transverse walls of the bag, it is now possible to place the longitudinal walls of the same close together and the bag then takes
nur verhältnismäßig wenig Platz ein. Vor dem Gebrauch der Tasche wird der Einlegboden 10 in die in Figur 1 dargestellte Stellung gebracht. Hierbei drückt der Einlegboden 10 die beiden Seitenwände auseinander und er spannt den Boden 2. Der Einlegboden 10 dient zur Aussteifung und Verstärkung des Bodens.only takes up relatively little space. Before using the bag, the shelf 10 is in the in Figure 1 shown position brought. Here, the shelf 10 pushes the two side walls apart and he spans the floor 2. The shelf 10 is used to stiffen and reinforce the floor.
Bei dem in Figur 2 dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Einlegboden 10a ebenfalls mit einer Hülle 12a ummantelt. Der Einlegboden 10a besteht aus einer oberenIn the embodiment shown in Figure 2, the shelf 10a is also with a cover 12a encased. The shelf 10a consists of an upper one
Pappeinlage 13 und einer unteren Pappeinlage 14-, Zwischen be-iden Pappeinlagen ist als Isolierung eine Schacht aus biegsamem Schaumstoff angeordnet.Cardboard insert 13 and a lower cardboard insert 14-, intermediate Both cardboard inserts are insulated with a shaft Arranged from flexible foam.
TJm eine Ummantelung des Einlegbodens einzusparen, kann dieser gegebenenfalls auch,wie es in Figur 3 dargestellt ist, zwischen einem lose in der Tasche angeordneten Futtersack 8' und dem Boden 2' der Tasche vorgesehen sein. Hierbei besteht der Einlegboden 10' zweckmäßig aus Hartschaumstoff. Um die Tasche für die Lagerung und zum Transport zu falten, kann man den losen Futtersack 8' etwas hochziehen und dann den Einlegboden 10· soweit hochklappen und hochschieben, daß der die in Figur 4 dargestellte Stellung einnimmt. Der flexible und verhältnismäßig weit geschnittene Futtersack 8· gestattet es, den Einlegboden 10' sowohl in die Transportstellung als auch in die Gebrauchsstellung zu bringen.In order to save on sheathing the shelf, it can also be used, as shown in FIG is to be provided between a feed bag 8 'loosely arranged in the bag and the bottom 2' of the bag. Here, the shelf 10 'is expediently made of rigid foam. To the bag for storage and The loose feed bag can be folded for transport 8 'pull up a little and then the shelf 10 Fold up and push up until it assumes the position shown in FIG. The flexible one and the feed sack 8, which is cut relatively wide, allows the insert base 10 'to be both in the transport position as well as to bring it into the position of use.
Anhand der Figur 3 soll noch erläutert werden, daß die Pappverstärkung 16 im Boden auch einteilig ausgebildet sein kann. In diesem Fall weist die Pappverstärkung längs der Faltlinie F eine im Querschnitt geschwächte Falznut 17 auf. Um die Pappverstärkung 16 stets in ihrer richtigen Stellung zu halten, ist ferner noch die bereits erwähnte Zwischenfolie 61 vorgesehen, die im Randfroreich mit dem Boden 2' verschweißt ist. Die Falznut 17 gestattet ebenfalls ein Falten des Boden-, teiles.With reference to FIG. 3, it should be explained that the cardboard reinforcement 16 in the base can also be made in one piece. In this case, the cardboard reinforcement has a folding groove 17 with a weakened cross-section along the fold line F. In order to keep the cardboard reinforcement 16 always in its correct position, the above-mentioned intermediate film 6 1 is also provided, which is welded to the bottom 2 ' in the frost at the edge. The folding groove 17 also allows folding of the bottom part.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19797919536 DE7919536U1 (en) | 1979-07-07 | 1979-07-07 | Insulating bag |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19797919536 DE7919536U1 (en) | 1979-07-07 | 1979-07-07 | Insulating bag |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7919536U1 true DE7919536U1 (en) | 1979-11-08 |
Family
ID=6705527
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19797919536 Expired DE7919536U1 (en) | 1979-07-07 | 1979-07-07 | Insulating bag |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7919536U1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3404716A1 (en) * | 1984-02-10 | 1985-09-05 | Wolfgang 2105 Seevetal Müller | Thermal insulation container |
DE202018100496U1 (en) | 2018-01-30 | 2018-02-15 | Wenko-Wenselaar Gmbh & Co. Kg | Foldable thermo transport bag |
DE102018102008A1 (en) | 2018-01-30 | 2019-08-01 | Wenko-Wenselaar Gmbh & Co. Kg | COMBINED THERMO TRANSPORT BAG |
-
1979
- 1979-07-07 DE DE19797919536 patent/DE7919536U1/en not_active Expired
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3404716A1 (en) * | 1984-02-10 | 1985-09-05 | Wolfgang 2105 Seevetal Müller | Thermal insulation container |
DE202018100496U1 (en) | 2018-01-30 | 2018-02-15 | Wenko-Wenselaar Gmbh & Co. Kg | Foldable thermo transport bag |
DE102018102008A1 (en) | 2018-01-30 | 2019-08-01 | Wenko-Wenselaar Gmbh & Co. Kg | COMBINED THERMO TRANSPORT BAG |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE7901873U1 (en) | Packaging made of foldable material, especially for cigarettes | |
DE2237261A1 (en) | OUTSIDE CONTAINER FOR PACKAGING UNITS | |
DE2633642B2 (en) | Shipping box with a pallet made of cardboard | |
EP3105131B1 (en) | Packaging for a flexible container, and a transportation unit | |
DE3205340A1 (en) | Bag, especially valve bag, preferably made of plastic foil | |
DE7919536U1 (en) | Insulating bag | |
DE8115909U1 (en) | Carrying device for bags with molded bottom | |
DE944057C (en) | Packaging for pillow-shaped bags made from a tube | |
DE2906974A1 (en) | Reusable large capacity container - is built up from base and box locked together by band making rigid container for flexible inner bag | |
EP0357817B1 (en) | Wooden rack with shelves insertable at various heights | |
DE2338354A1 (en) | Plastic container for fluids - with the film reinforced by bands on the side walls | |
DE2649175A1 (en) | PACKAGING FOR CHIP-LIKE FOOD | |
DE2638192A1 (en) | Strong plastics film tarpaulin for swimming pool - with flat float-contg. pockets along edges and centre | |
DE1927025A1 (en) | Flower carrier bag | |
DE9310382U1 (en) | Cardboard or other thin material containers | |
DE2903562A1 (en) | Collecting container for medical waste - used for disposal of pathological and infectious material and including a carton with an inner bag having swivelling cover flaps | |
DE19741412A1 (en) | Transport and/or protective packaging for bicycles | |
DE2922515A1 (en) | PACKAGING CONTAINER | |
DE8507919U1 (en) | Open packaging bag made of plastic | |
DE7828844U1 (en) | Three-part packaging, transport and storage container made of cardboard | |
DE2049425C3 (en) | Aerosol container | |
DE8111727U1 (en) | STAND FOR PLATE OR CARD-SHAPED ITEMS | |
DE8002838U1 (en) | FIRST AID CONTAINER | |
DE29820530U1 (en) | Packaging with two openings for long products, which allows an alloy in two positions | |
DE1586421B2 (en) | Transport and storage unit |