Beschreibung zur Gebrauchsmusteranmeldung : "Rückstrahler für Verkehrszwecke."
-----------
Die Neuerung bezieht sich auf Rückstrahler für Verkehrszwecke, deren Rückstrahlfläche
senkrecht zur Fahrbahn verläuft. Rückstrahler dieser Art haben die Aufgabe, auf
sie fallendes Licht in annähernd der gleichen Richtung eingefärbt zurückzustrahlen,
um so die Aufmerksamkeit der Verkehrsteilnehmer auf ein Hindernis zu lenken. Die
einzelnen Rückstrahlelemente bestehen meist aus Dreikantprismen, deren Rückstrahlwirkung
auf Totalreflexion beruht. Um voll wirksam werden zu können, müssen diese Rückstrahlflächen
senkrecht zur Fahrbahn verlaufen. Ein besonders großes Anwendungsgebiet für derartige
Rückstrahler ist die Rückseite von Kraftfahrzeugen. Die Anordnung dieser Rückstrahler
macht wegen der vorgeschriebenen Lage besondere Schwierigkeiten bei solchen Kraftfahrzeugen
deren Heckpartie geneigt verläuft. Auch bei solchen Rückstrahlern, die mit Rückleuchten
zu einer Einheit zusammengefügt sind, ist die Erfüllung der Lagevorschrift mit besonderen
Umständen verknüpft.Description of the utility model registration: "Reflex reflectors for traffic purposes." -----------
The innovation relates to reflectors for traffic purposes, the reflecting surface of which is perpendicular to the roadway. Reflectors of this type have the task of reflecting back light falling on them in approximately the same direction in color, in order to draw the attention of road users to an obstacle. The individual retroreflective elements usually consist of triangular prisms, the retroreflective effect of which is based on total reflection. In order to be fully effective, these reflective surfaces must run perpendicular to the roadway. A particularly large area of application for such reflectors is the rear of motor vehicles. The arrangement of these reflectors makes because of the prescribed location particular difficulties in such motor vehicles whose rear end is inclined. Even with such rear reflectors, which are combined with rear lights to form a unit, the fulfillment of the positional regulation is linked to special circumstances.
Die Neuerung weist einen neuen Weg für die bestimmungsgemäße Anordnung
von Rückstrahlern. Neuerungsgemäß ist bei Rückstrahlern für Verkehrszwecke mit senkrechter
Anordnung zur Fahrbahn die Rückstrahlfläche stufenförmig abgesetzt und staffelt
sich in die Tiefe. Durch diese Ausbildung ist es möglich, die Rückstrahlfläche einer
beliebigen Neigung, z. B. des Fahrzeughecks anzupassen unter Beibehaltung der vorgeschriebenen
Lage der Rückstrahlfläche zur Fahrbahn. Bei Rückstrahlern für auffallendes und durchfallendes
Licht in Verbindung
mit Fahrzeugrückleuchten dienen nach einem weiteren
Merkmal der Neuerung die Absätze zwischen den einzelnen Stufen dem Lichtaustritt.
Vorzugsweise wird man die Vorder-und/oder Hinterkante der Absätze als streu-oder
Richtlinsen ausbilden, um die Abstrahlfläche zu vergrößern.The innovation points a new way for the intended arrangement
of reflectors. According to the innovation is with retro reflectors for traffic purposes with vertical
Arrangement to the roadway, the reflective surface is stepped off and staggered
into the depths. This training makes it possible to use the reflective surface of a
any inclination, e.g. B. adapt the rear of the vehicle while maintaining the prescribed
Position of the reflective surface to the road. In the case of reflectors, for conspicuous and diaphanous
Light in connection
with vehicle taillights serve after another
The feature of the innovation is the ledges between the individual levels of the light outlet.
The front and / or rear edge of the paragraphs is preferably used as a scatter or
Form directional lenses to enlarge the radiating surface.
Die Zeichnung veranschaulicht die Neuerung an Hand eines mit einer
Kraftfahrzeugrückleuchte vereinigten Rückstrahlers für auffallendes und durchfallendes
Licht.The drawing illustrates the innovation using one with one
Motor vehicle rear light combined reflector for the conspicuous and the diaphanous
Light.
Figur l zeigt einen Schnitt durch die Leuchte, während 11 2 die Rückansicht
der optischen Einrichtung darstellt. Figure 1 shows a section through the lamp, while 11 2 shows the rear view
represents the optical device.
Die Schlußleuchte besteht aus dem Reflektor 1 und der Glühlampe 2,
vor der der Rückstrahler 3 angeordnet ist. Zwischen dem Rückstrahler und der Glühlampe
befindet sich die bekannte Schutzscheibe 6, die verhindert, daß sich auf den optischen
Elementen des Rückstrahlers Staub oder Feuchtigkeit niederschlägt. Die Leuchte wird
abgeschlossen durch das farbige Abdeckglas 7. Der Rückstrahler ist in Stufen 8 aufgeteilt,
die gegeneinander abgesetzt sich in die Tiefe staffeln und die Rückstrahlelemente
4 tragen. Die Absätze 5 zwischen den einzelnen Stufen dienen dem Lichtaustritt und
sind auf ihrer Vorderkante mit Streulinsen versehen, Die auf die Rückstrahlelemente
4 treffenden Fremdlichtstrahlen b werden in der gleichen Richtung, aus der sie gekommen
sind, jedoch versetzt um die Prismenbreite wieder zurückgeworfen., während die von
der Glühlampe 2 kommenden Strahlen a durch die Absätze 5 austreten, an deren Vorderkante
sie sich zerstreuen.The tail light consists of the reflector 1 and the bulb 2,
in front of which the reflector 3 is arranged. Between the reflector and the light bulb
is the well-known protective disk 6, which prevents the optical
Elements of the reflector, if dust or moisture is deposited. The lamp will
closed by the colored cover glass 7. The reflector is divided into steps 8,
which are separated from each other and stagger into the depths and the reflecting elements
4 wear. The paragraphs 5 between the individual levels are used for light emission and
are provided with diffusing lenses on their front edge, which act on the reflective elements
4 hitting extraneous light rays b are in the same direction from which they came
are, however, thrown back offset by the width of the prism., while those of
the incandescent lamp 2 coming rays a through the paragraphs 5, at the front edge
they disperse.